Отчет студентки 5 курса имояк зайченко Натальи Николаевны по итогам программы академического обмена с Университетом Аджу г. Сувон, Республика Корея icon

Отчет студентки 5 курса имояк зайченко Натальи Николаевны по итогам программы академического обмена с Университетом Аджу г. Сувон, Республика Корея



Смотрите также:
Отчет студентки 3 курса иэф токаревой Марии Викторовны по итогам программы академического обмена...
Отчёт по итогам программы академического обмена с Университетом Висмара (Германия)...
Южная Корея
Отчет об участии мгту им. Н. Э...
Email: jobfair@samsung. Ru...
Ильиной Натальи Николаевны...
Ильиной Натальи Николаевны...
1. Содружество Независимых Государств (снг)...
Рабочая программа учителя 1 квалификационной категории Матюшкиной Натальи Николаевны по учебному...
Отчет о научной стажировке в Университете им. Адама Мицкевича г. Познань с 15. 09. 09 по 20. 12...
Годовой отчет по итогам работы за 2008 год Полное фирменное наименование...
Годовой отчет по итогам работы за 2009 год Полное фирменное наименование...



скачать
ОТЧЕТ


студентки 5 курса ИМОЯК Зайченко Натальи Николаевны

по итогам программы академического обмена с Университетом Аджу (г. Сувон, Республика Корея)

на период с 1 сентября 2008 г. по 19 декабря 2009 г.

В период обучения в Университете Аджу в соответствии с индивидуальным планом мною были изучены следующие дисциплины: Сочинение на английском языке (English Composition 1), История современной британской литературы (History of modern British Literature), Французский язык (French Language 4), Корейский язык (Beginning Korean Language).

Поскольку моим профилирующим предметом является английский язык, наибольший интерес для меня представляли дисциплины Сочинение на английском языке и История современной британской литературы. Преподавание обеих дисциплин было на очень высоком уровне. В рамках первой дисциплины я изучала форматы написания повествовательного эссе и сочинения-рассуждения. В начале каждой половины семестра я усвоила общие правила и требования к тому или иному формату. Затем начинался практический курс, в ходе которого я выполняла различные задания на тренировку необходимых навыков: исправление орфографических, пунктуационных и стилевых ошибок, часто встречающихся при написании подобных сочинений; составление стилистически корректных высказываний по образцу и др. Все задания необходимо было выполнить индивидуально, а затем обсудить результаты в группах по четыре человека с целью прийти к наиболее верному решению. Параллельно с выполнением упражнений я постепенно писала эссе, которое необходимо было сдать в конце каждой половины семестра. Таким образом, каждый блок упражнений был связан с той или иной частью сочинения, которые затем соединялись воедино и оценивались преподавателем. В первой половине семестра я написала повествовательное эссе под названием «Just like a bird» («Как птица»), основанное на личном опыте полетов с парапланом. Темой моего сочинения-рассуждения, выполненного во второй половине семестра, стало чрезмерное использование систем видеонаблюдения в современном мире. Эссе называлось «1984 год рядом: системы видеонаблюдения – шаг к контролируемой реальности» («1984 is near: CCTV as a step to a controlled reality»).

Дисциплина История Современной Британской Литературы представляла собой курс лекционных занятий по темам: романтизм, реализм, готика в литературе Великобритании и др. Проводился также анализ работ наиболее значимых авторов: Дж. Остин, сестры Бронте, Ч. Диккенс, У. Теккерей, У. Блэйк и др. В процессе изучения курса основное внимание было уделено развитию навыков письменной речи, литературного анализа произведений, сравнительного анализа. В ходе лекций проводились устные дискуссии на различные темы, развивающие навыки устной речи. Студенты, изучающие данную дисциплину, были разделены на группы по 4-5 человек, и каждой группе была дана тема, по которой было необходимо подготовить презентацию с Power Point сопровождением. Поскольку задачей данного курса было также поощрение общение корейских студентов со студентами по обмену, то каждая группа состояла из 3-4 корейцев и одного представителя иностранной культуры. Моя группа не была исключением. Мне и четырем студенткам была предложена тема «Уильям Блэйк как представитель романтизма». Работать в команде с кореянками мне понравилось, все отнеслись к заданию очень ответственно, и наша работа была высоко оценена преподавателем. После представления презентации также проходило обсуждение представленной темы.

Дисциплина Французский язык изначально не была включена в мой индивидуальный план, поскольку ее не было в списке дисциплин, предлагаемых для иностранных студентов. Но по приезду выяснилось, что студенты могут записываться и на курсы, не вошедшие в данный список, с согласия преподавателя. Таким образом, я стала посещать данный курс, который оказался одним из наиболее интересных. В рамках данной дисциплины я изучала различные сферы употребления французского языка (искусство и театр, спортивные мероприятия, телевидение, путешествия и др.) на примере видео-диалогов, разработанных преподавателями университета Аджу. С помощью диалогов я ознакомилась с новой лексикой, которая варьировалась от разговорной до узкоспециальной (к примеру, термины, обозначающие детали автомобиля), а также со способами аргументации своего мнения. Навыки аудирования тренировались при помощи прослушивания и разбора различных французских песен и отрывков из фильмов. В конце каждого занятия я письменно выполняла творческие задания, связанные с теми или иными жизненными ситуациями, что помогало работать над навыками письма. В рамках данного курса в середине семестра было также организовано мероприятие под названием «Французское кафе», которое позволило мне пообщаться в неформальной обстановке с преподавателями, а также со студентами непосредственно из Франции. В ходе данного мероприятия проводилась также страноведческая викторина, предоставляющая возможность студентам проверить свое знание географии и культуры Франции.

Дисциплина Корейский язык была наиболее сложной, поскольку ранее я не занималась изучением данного языка. В начале данного курса был сделан упор на фонетике. Нам предлагались различные фонетические упражнения на говорение и аудирование. После усвоения базовых правил произношения, были разобраны основные грамматические конструкции на примере диалогов, воспроизводящих наиболее распространенные жизненные ситуации (приветствие, знакомство, заказ еды в ресторане, покупка товаров в магазине и др.). С помощью данных диалогов я усвоила наиболее употребляемую лексику. В преподавании использовался как учебник, специально разработанный для преподавания корейского языка на английском, так и различные вспомогательные материалы, такие как аудио- и видеозаписи. Данный курс был очень полезен для меня в практическом смысле, поскольку в Южной Корее знание английского языка не распространено и для общения в бытовых ситуациях изучение данной дисциплины было необходимо.

В рамках прохождения программы академического обмена я проживала в общежитии для иностранных студентов. Общежития, расположенные в кампусе университета Аджу, обладают всеми необходимыми для студентов удобствами. В зависимости от желания студентов селят либо в двухместных, либо в четырехместных комнатах. В своей анкете я указала, что я хотела бы жить в двухместной комнате со студенткой из другой страны, и мои пожелания были учтены. Моей соседкой была студентка магистратуры из Филиппин, с которой мы сразу подружились и до конца моего проживания в Корее сохранили очень теплые отношения. Каждая комната общежития оснащена доступом к скоростному интернету. Также на первом этаже общежития расположена компьютерная аудитория, где все желающие студенты могут воспользоваться компьютером, а также интернетом. На первом этаже общежития есть небольшой магазин, где имеется все необходимое: бытовые предметы первой необходимости, продукты питания, канцтовары и многое другое. Также общежитие оборудовано удобным спортзалом, комнатами для совместных занятий, комнатой для медитации, и для обучения с устройствами для прослушивания аудиоматериалов. На каждом этаже имеются два туалета, две душевые комнаты, две стиральные машины, комнаты для отдыха, просмотра телевизора, а также комнаты со столами, где можно заниматься учебной деятельностью. Правила проживания в общежитии довольно строгие, парни и девушки живут на разных этажах. В кампусе располагались все учебные корпуса, библиотека, современная больница, спортивный корпус с бассейном, футбольное поле, почтовое и банковское отделение, несколько столовых. Вход в общежитие, а также использование библиотеки и компьютерных залов и многих других услуг осуществлялся при помощи студенческой карты, которую студент получает по прибытии в университет. Также карту можно использовать для получения льготной оплаты за проезд и для открытия денежного счета. Я осталась полностью довольна проживанием в кампусе университета и услугами, предоставляемыми студентам по обмену.

Что касается внеучебной деятельности в университете Аджу, то она довольно разнообразна и увлекательна. Существует комплекс проводимых университетом мероприятий, направленных на организацию и улучшение внеучебной деятельности иностранных студентов. Проводится Международный день, в рамках которого студенты представляют свою страну, свою культуру и традиции. Каждая страна делится секретами собственной кухни, имеет возможность продемонстрировать свою костюмы, народные игры, традиционное искусство и многое другое. Я также принимала участие в данном мероприятие совместно с другими студентками из России. Поскольку представителей было немного (всего 5 человек), с организацией нам помогали трое корейских студентов. Чтобы продемонстрировать особенности русской кухни, мы приготовили пирожки с различными начинками, а также драники. И те и другие пользовались большой популярностью у иностранных студентов.

Также в Аджу существует несколько клубов, основанных студентами, члены которых активно общаются с иностранными студентами, а также устраивают различные мероприятия, просмотры фильмов, совместные походы на концерты. К примеру, в начале семестра мы ездили на известное телешоу с участием корейских звезд эстрады и шоу-бизнеса, а в конце семестра мы принимали участие в мероприятие под названием Fashion disaster party, для участия в которой каждый студент должен был одеться как можно смешнее и безвкуснее. Также университетом бесплатно предоставляются различные поездки и экскурсии по стране. Список предоставляемых экскурсий меняется каждый семестр в зависимости от условий программы. В осеннем семестры международным отделом Аджу были организованы поездки в Сеул, провинцию Кёнджу (исторический центр объединенной Кореи), двухдневное проживание в буддистском храме, что позволило студентам познакомится с аскетической жизнью корейских буддистов. Жизнь в кампусе очень активна и насыщена. Постоянно проводятся различные концерты, акции, клубные встречи на английском языке, что позволяет иностранным студентам не только заниматься учебной деятельностью, но и приобщится к корейской культуре.

Таким образом, в университете Аджу эффективно налажена система коммуникации корейских студентов с иностранными студентами, существует широкий комплекс культурных мероприятий и поездок. Данный опыт организации студенческих клубов и различных мероприятий может быть очень полезным для ТПУ.

Задание на командировку было выполнено в полном объеме. Learning Agreement был подписан в принимающем университете и отправлен по факсу в течение месяца со дня отъезда. Была выполнена индивидуальная программа обучения в принимающем университете в соответствии с подписанным Learning Agreement. На примере дисциплины Французский язык был выяснен вопрос о возможности изучения в принимающем университете курса, не включенных в список курсов для иностранных студентов. Были привезены и переданы на кафедру материалы страноведческого характера на английском языке, а также тематическая телепередача страноведческого характера (“South Korea: Fight for Democracy”).

В ходе программы академического обмена я значительно улучшила свое владение английским языком, а также познакомилась с языком, культурой и традициями Южной Кореи, значительно расширив свой кругозор в отношении данной страны, а также других стран Востока. Таким образом, можно считать, что цель моей поездки полностью достигнута.

Студент

Руководитель

Зав.кафедрой

Директор ЦМОД С.В. Рожкова




оставить комментарий
Дата02.10.2011
Размер77,4 Kb.
ТипОтчет, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх