Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов всероссийской олимпиады школьников по французскому языку в 2009/2010 учебном году Москва 2009 icon

Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов всероссийской олимпиады школьников по французскому языку в 2009/2010 учебном году Москва 2009


Смотрите также:
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов...



Загрузка...
страницы: 1   2   3   4   5   6   7
вернуться в начало
скачать
Понимание письменного текста

TREF. P. 8, 18, 22, 32, 36, 45, 49, 60

FP-X. Méthode de français. Activités écrites.

  • Textes divers: p. 35, 40, 44, 49.

  • Textes narratifs: p. 85, 90, 94.

  • Textes informatifs: p. 122, 127, 131.

  • Textes argumentatifs: p. 173, 177, 182, 186.

FP-X. Cahier d’exercices. Activités diverses. P. 13-27, 48-58, 74-81, 96-100.

O-X-XI. Méthode de français. Compréhension écrite pp.12, 43, 73,102, 105, 135.

Понимание устного текста

TREF. + Enregistrements sur cassettes. P. 10, 21, 24, 35, 38, 47, 52, 63

FP-X. Méthode de français. Activités orales. + Enregistrements sur cassettes.

  • Exposé descriptif: p. 7, 9, 11, 12.

  • Dialogue simulé: p. 64, 65, 66, 68.

  • Commentaire oral: p. 100.

  • Exposé argumentatif: p. 154, 156, 158, 159.

FP-X. Cahier d’exercices. Activités orales. + Enregistrements sur cassettes. P. 13-27, 48-58, 74-81, 96-100.

O-X-XI. Méthode de français. Compréhension orale pp.14, 44, 74, 106, 136.

FP-IX. Méthode de français. A votre écoute. pp.12, 35, 57, 86, 112, 136.

Продуцирование письменной речи

FP-X. Méthode de français. Activités écrites.

  • Rédaction d’une carte postale: p. 28.

  • Rédaction d’un mot ou d’une lettre amicale : p. 34.

  • Rédaction d’un récit à partir des images : p. 78.

O-X-XI. Cahier d’activités. Expression écrite. P. 12, 24, 80, 92, 106, 118.

FP-Ecrit IX-XI. P. 66-112.

Продуцирование устной речи

FP-X. Méthode de français. Activités orales. + Enregistrements sur cassettes.

  • Exposé descriptif: p. 3-12.

  • Dialogue simulé: p. 55-68.

  • Commentaire oral d’un document iconographique: p. 97-100.

  • Exposé argumentatif: p. 152-159.

FP-VIII. Cahier d’exercices. Etudiez la photo : pp.29-30, 50, 70, 89, 104, 131.

O-X-XI. Cahier d’activités. Etude du dessin : pp.16, 29, 46, 60, 72, 84, 95, 110, 122, 135-136.

FP-IX. Méthode de français. Grands débats. pp. 5, 31, 53, 81, 105, 131.

6.3. Литература для подготовки учащихся 10-11 классов

Лексико-грамматический тест

TREF.

  • Тесты по методике клоуз-процедуры: с.81, 99, 114, 129.

  • Тесты по методике множественного выбора: с. 71, 88, 106, 121.

FP-XI. Cahier d’exercices. Interpréter les textes et s’exprimer. P. 3-6, 7-10, 11-14, 15-19, 42-47, 47-52, 52-57, 69-73, 74-79, 79-84, 84-88, 122-126, 126-130, 131-134.

FS. Cahier d’activités. P. 21, 46, 68, 99 (тесты по методике клоуз-процедуры).

ЕГЭР. Часть 3. Грамматика и лексика. Тесты (клоуз–процедура и множественный выбор) и рекомендации по их выполнению: с. 41–46.

ЕГЭ–2006.Раздел 3. Грамматика и лексика. Тесты (клоуз–процедура и множественный выбор): с. 51–83.

Понимание письменного текста

TREF. P. 66, 76, 84, 93, 103, 111, 118, 125, 134-154, 158-164.

FP-XI. Méthode de français.

  • La prise de position personnelle: p. 3-29.

  • Les façons d’argumenter: p. 51-71.

  • Organisation d’un paragraphe : de la lecture à la contraction. P. 71-81.

  • Les registres de la parole: p. 97-127.

  • Lecture rapide : du paragraphe au texte. P. 127-144.

  • Types de textes: p. 159-179.

  • Révision : le texte « La francophonie ». P. 179-188.

FP-XI. Cahier d’exercices. Le socioculturel en direct.

  • Savoir lire pour transcoder : p. 28.

  • Savoir rechercher une information : p. 30.

  • Savoir sélectionner les seules informations utiles : p. 34-36.

  • La découverte des fêtes locales (annonces) : p. 62-66.

  • Savoir exploiter des titres : p.89-92.

  • Information utile pour... : p. 102-117.

FS. Cahier d’activités.

  • Les types de texte. P. 6.

  • Raconter, décrire, argumenter, informer : p.6-7.

  • Le paragraphe. P. 8.

  • Savoir exploiter et composer des titres : p. 30-33.

  • La lecture efficace. P. 34-40.

  • La prise de note. P. 39, 55, 81.

  • Compréhension écrite. P. 24, 49, 71, 105.

FS. Textoprofil Jeune. (сборник современных аутентичных текстов). 75 p.

O-X-XI. Méthode de français. Compréhension écrite pp.165, 195, 221, 251, 281.

Понимание устного текста

TREF.

FP-XI. Méthode de français. + Enregistrements sur cassettes.

  • Emission de RFI « Paul Robert, hommage à son œuvre ». P. 83-93.

  • Emission de RFI « Les banlieues se font leur culture ». P. 144-158.

  • Emission de RFI « Deux roues pour un tour de monde ». P. 188-196

FS. Cahier d’activités. + Enregistrements sur CD.

  • Compréhension orale: p. 15-17, 26, 40-42, 51, 61-64, 75, 91-95, 107.

O-X-XI. Méthode de français. Compréhension orale pp.166, 196, 222, 252, 282.

Продуцирование письменной речи

TREF. P. 134-154.

FP-XI. Cahier d’exercices. Savoir composer des titres : p. 92-94.

Pratique de la correspondance.

  • Les « nuls » répondent : p. 36

  • Le rap sur les pages de Phosphore : p. 117-121.

  • Lettres semi-officielles : p.66-68, 135.

  • Lettres officielles : p. 138.

  • Lettres amicales : p. 142.

FS. Cahier d’activités.

  • La visée du message visuel: p. 12-14.

  • Savoir exploiter et composer des titres: p. 30-33.

  • Rubrique « Enquête »: p. 18-19, 43-44, 65-67, 96-97.

O-X-XI. Cahier d’activités. Expression écrite. P. 43, 55-56, 132.

O-X- XI. Cahier d’activités. Expression écrite : pp. 43, 55-56, 132.

FP-Ecrit IX-XI. P. 112-149.

Продуцирование устной речи

TREF. P. 155-162.

FP-XI. Méthode de français. + Enregistrements sur cassettes.

  • Dialogue-événement et sa transposition en monologue. P. 29-44.

FP-XI. Cahier d’exercices. + Enregistrements sur cassettes.

  • Dialogue-événement et sa transposition en monologue. P. 20-27.

FS. Cahier d’activités.

  • La visée du message visuel : p. 12-14.

  • Ateliers: p. 14, 17, 83.

  • Débats: p. 42, 60, 64, 95.

  • Colloque: p. 90.

1 Факультативным туром для нефинальных этапов олимпиады, на наш взгляд, может быть только лексико-грамматическое тестирование. Остальные четыре тура обязательны для определения уровня сформированности коммуникативной компетенции конкурсантов.

2 Жирным шрифтом выделено то новое, что появляется на данном уровне по сравнению с предыдущим уровнем сложности.

3 Для учета возрастных особенностей этих групп учащихся следует обратить внимание на: 1) интеллектуальную и языковую сложность подбираемых текстов и предлагаемых для обсуждения проблем, 2) объем и характер текстов, 3) насыщенность текстов социокультурной информацией.

4 Этот метод оценивания используется в ^ Бубнова Г.И. Tests pour réussir lexamen de français. М.: Просвещение, 2006.

5 Слова, представляющие трудность (2-3% от общего количества слов), снабжаются объяснением на французском языке или переводом.

6 Подробнее см. учебник « ^ Le français en perspective, X», с.105-106 (Просвещение, 2002).

7 Желательно использовать материал рубрики «Письма читателей», по возможности тематически связанный с информативным текстом.

8 Требования, которым должны отвечать формулировки ответов, указаны на с. ______.

9 Требования, которым должны отвечать формулировки ответов, указаны на с. ______.

10 Желательно ознакомить кандидатов с критериями оценивания (на русском или французском языках) до начала письменной работы.

11 Отобрав фотографии, можно, при желании, подготовить основные вопросы для членов жюри.

12 Желательно ознакомить кандидатов с критериями оценивания (на русском или французском языках) до начала конкурса.





Скачать 0,97 Mb.
оставить комментарий
страница7/7
Дата02.10.2011
Размер0,97 Mb.
ТипМетодические рекомендации, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5   6   7
средне
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх