Информационный бюллетень 8 июня 2012 года icon

Информационный бюллетень 8 июня 2012 года


Смотрите также:
Информационный бюллетень 6 июня 2012 года...
Информационный бюллетень 7 июня 2012 года...
Информационный бюллетень 21 июня 2012 года...
Информационный бюллетень 20 июня 2012 года...
Информационный бюллетень 26 июня 2012 года...
Информационный бюллетень 9 июня 2007 года...
Информационный бюллетень 6 июня 2006 года...
Информационный бюллетень 4 июня 2012 года...
Информационный бюллетень 2 9 июня 2009 года...
Информационный бюллетень общие положения...
Информационный бюллетень №10...
Информационный бюллетень 13 июня 2012 года...



Загрузка...
страницы:   1   2
скачать




МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ДЕПАРТАМЕНТ ИНФОРМАЦИИ И ПЕЧАТИ

___________________________________________

121200, Москва Г-200,Смоленская - Сенная пл., 32/34, тел.:(495) 244-4119,факс:244-4112

e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ



8 июня 2012 года

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Сстр.

Сообщения пресс-службы Президента России





^ Официальный визит в Казахстан


2

Встреча с Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым


2

^ Российско-казахстанские переговоры в расширенном составе


3

Заявления для прессы по итогам российско-казахстанских переговоров


4

^ Документы, подписанные по итогам российско-казахстанских переговоров


5

Протокол о внесении изменений в Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 года


5

Сообщения Министерства иностранных дел России





Интервью специального представителя Президента Российской Федерации по Ближнему Востоку, заместителя Министра иностранных дел России М.Л.Богданова агентству РИА «Новости», Москва, 8 июня 2012 года


7

О встрече специального представителя Президента Российской Федерации по Ближнему Востоку, заместителя Министра иностранных дел России М.Л.Богданова с заместителем Генерального директора, директором Департамента Европы и Евразии МИД Израиля А.Азари


9

О встрече специального представителя Президента Российской Федерации по Ближнему Востоку, заместителя Министра иностранных дел России М.Л.Богданова с Послом Сирии в Москве Риадом Хаддадом


10

^ О беседе заместителя Министра иностранных дел России И.В.Моргулова с Послом КНДР в Москве Ким Ён Джэ


10

Комментарий официального представителя МИД России А.К.Лукашевича в связи с резней в пригороде сирийского города Хама


10

^ Брифинг официального представителя МИД России А.К.Лукашевича, 7 июня 2012 года


11

Выступление специального представителя Президента Российской Федерации по вопросам международного сотрудничества в противодействии терроризму и транснациональной организованной преступности А.В.Змеевского на министерской встрече Глобального контртеррористического форума, Стамбул, 7 июня 2012 года


17

О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Евразийской экономической комиссией об условиях пребывания Евразийской экономической комиссии на территории Российской Федерации


18

^ О российско-американских консультациях по Сирии

18

Сообщения пресс-службы Президента России


Официальный визит в Казахстан


В Астане состоялись переговоры Владимира Путина с Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым. По итогам встречи подписан ряд документов, в частности главы государств подписали Протокол о внесении изменений в Договор 1992 года о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи. Этот документ пролонгирует на 10 лет базовое соглашение с учётом новых реалий политической и экономической интеграции России и Казахстана.

В присутствии президентов также подписаны соглашения о сотрудничестве в области малой энергетики, о порядке пребывания граждан России и Казахстана на территории двух стран и пересечении общей госграницы жителями приграничных территорий, о реадмиссии и исполнительный протокол о порядке его реализации.


^ Встреча с Президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым


Н.НАЗАРБАЕВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Я искренне рад, что Вы в таком сложном графике, когда последнюю неделю фактически живёте в самолёте, вместе с товарищами смогли заехать [в Казахстан] в один из первых Ваших выездов после избрания. Ещё раз поздравляю Вас с избранием Президентом России.

Мы не один год вместе работаем, многое сделали для укрепления наших отношений. И Вы много сил приложили к тому, чтобы состоялся Таможенный союз, Единое экономическое пространство. Теперь идём к экономическому союзу.

И, благодаря таким нашим отношениям, динамике наших встреч, развивается, прежде всего, экономическое сотрудничество, которое достигло исторического пика: почти 25 миллиардов долларов составил товарооборот – вырос на 32 процента, более трёх с половиной тысяч совместных российско-казахстанских компаний работает и в энергетике, и во всех других областях. Мы идём вместе.

В этом году 20 лет основному базовому Договору о дружбе и сотрудничестве между нашими странами, подписанному и ратифицированному в ноябре 1992 года. Я поздравляю с этими датами всех нас и думаю, что в это трудное время для мировой экономики, финансов и политики интеграция наших стран в Таможенный союз Россия – Казахстан – Белоруссия является хорошим фактором взаимной поддержки и помощи.

В международных вопросах у нас единое мнение. Мы дорожим отношениями с Россией и гордимся, что являемся стратегическими союзниками и что отношения Казахстана с Россией служат примером, какие должны быть отношения между соседями и союзниками.

Приветствую Вас в Казахстане. Желаю доброго пребывания и решения всех вопросов, которые мы хотим рассмотреть.

В.ПУТИН: Нурсултан Абишевич, я не просто заехал к Вам. Хочу Вам сказать, что для меня, во-первых, это большое удовольствие – приехать к Вам в гости по Вашему приглашению.

Во-вторых, я считаю это своим долгом, потому что между Россией и Казахстаном и уже в формате трёх стран: Россия, Казахстан и Белоруссия – сложились особые отношения. Это отношения глубокой кооперации наших экономических отношений, сложение наших экономических возможностей.

И третье, Вы сейчас об этом тоже сказали: уровень наших экономических контактов таков, что он требует постоянного внимания на высшем уровне.

Мы все знаем – я, наверное, лучше, чем кто-либо другой, – сколько Вы лично сделали для придания такой динамики российско-казахстанским отношениям и развитию кооперации. И результат налицо: по нашим данным, даже не 35, а 40 процентов – рост товарооборота. Он у России один из самых больших на постсоветском пространстве со странами бывшего Советского Союза. И, что самое главное, эти отношения динамично развиваются. У нас очень хорошие перспективы и хорошие крупные проекты в самых разных отраслях нашего взаимодействия.

Поэтому я не просто заехал – я Вас хочу поблагодарить за приглашение и уверен, что наша сегодняшняя встреча, безусловно, пойдёт на пользу развитию контактов между Россией и Казахстаном и даже придаст дополнительный импульс процессам кооперации и интеграции.

Я совсем недавно, как Вы знаете, был и в Белоруссии. Мы с Президентом Белоруссии обсуждали наши планы в сфере развития интеграции, имея в виду, что Вы один – из отцов-основателей этого союза. Надеюсь, что мы с Вами продвинемся вперёд и по этому направлению.

<…>


^ Российско-казахстанские переговоры в расширенном составе


Н.НАЗАРБАЕВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые российские друзья!

Рад приветствовать Вас и представительную российскую делегацию у нас в Астане. Ваш визит в новом статусе и визит Дмитрия Анатольевича Медведева неделю назад свидетельствуют о высочайшем уровне наших отношений и межгосударственных связей.

Пользуясь возможностью, хочу ещё раз Вас поздравить, Владимир Владимирович, с избранием Президентом России и наступающим Днём России – 12 июня.

В этом году исполняется 20 лет базовому, основному Договору о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между нашими странами, подписанному 25 мая [в Астане] и ратифицированному обеими сторонами.

Казахстанско-российские отношения развиваются в традиционной атмосфере взаимопонимания и доверия. Мы рассматриваем Россию в качестве важного политического, экономического партнёра, и во всех этих отношениях Ваше личное участие, Владимир Владимирович, было решающим.

Мы сегодня являемся партнёрами по Таможенному союзу, Единому экономическому пространству, ставим задачу по созданию Евразийского экономического союза (этому вопросу Вы тоже уделяли постоянное внимание), и этот интеграционный процесс очень важный, очень глубокий на постсоветском пространстве. Наши государства как локомотивы интеграции могут доказать всем выгодность и необходимость этого процесса.

Двусторонние же отношения развиваются на основе плана совместных действий наших стран. В Казахстане сегодня насчитывается три с половиной тысячи совместных российско-казахстанских предприятий. За 20 лет показатель взаимного товарооборота достиг максимального уровня – выше 24 миллиардов долларов, вырос почти на 40 процентов. Одним из факторов роста стало функционирование именно Таможенного союза.

Огромную роль в двусторонних отношениях играет приграничное межрегиональное сотрудничество, и в Павлодаре в этом году состоится наша встреча – в сентябре, как и договорились. Это даёт хороший толчок: 50 процентов товарооборота у нас как раз производится между нашими регионами.

Таков сегодняшний высокий уровень наших отношений, Владимир Владимирович, и сейчас мы стоим перед фактом, что должны поднять на качественно новый уровень эти отношения.

Я хотел бы Вам предоставить слово.

В.ПУТИН: Уважаемый Нурсултан Абишевич! Уважаемые коллеги, друзья!

Прежде всего хочу поблагодарить Президента за приглашение посетить Казахстан. Для нас это не праздничное мероприятие, хотя мне очень приятно быть среди друзей, в дружественном Казахстане, – для нас это рабочее мероприятие, прежде всего потому, что объём товарооборота, диверсификация наших связей таковы, что требуют постоянного внимания на высшем уровне.

Мы сегодня будем подписывать ряд документов, которые положат основу развитию наших отношений, дополнят уже имеющиеся документы. Но я бы хотел обратить Ваше внимание ещё и на чисто практические ранее принятые решения, такие как план совместных действий. Нынешний план на 2011–2012 годы успешно реализуется, это уже третий: предыдущие были на 2007–2008, 2009–2010 годы. И, я полагаю, следует дать поручения приступить уже к подготовке плана на следующие два года с тем, чтобы мы действовали уверенно, понимали, по каким направлениям мы должны двигаться, что является наиболее приоритетным.

А приоритетные направления у нас давно известны: это далеко не только энергетика, хотя энергетика у нас достаточно диверсифицирована, – это и высокотехнологичные сферы производства, это машиностроение (и здесь есть очень хорошие проекты), это и освоение космического пространства, совместное использование Байконура и работа по целому ряду других направлений.

Я хочу ещё раз поблагодарить Вас, Нурсултан Абишевич, за то, что Вы постоянно уделяете личное внимание развитию связей с Российской Федерацией – и не только в сфере экономики, но и в сфере безопасности. Имеется в виду Ваше лидерство в деле развития и укрепления Организации Договора о коллективной безопасности, имею в виду сотрудничество по линии военных ведомств и по линии ВТС.

Хочу ещё раз заверить Вас, что Российская Федерация намерена последовательно придерживаться всех наших договорённостей. Рассчитываю и уверен, что сегодняшняя наша встреча пойдёт на пользу развитию наших отношений.

Спасибо большое за внимание.

<…>


^ Заявления для прессы по итогам российско-казахстанских переговоров


Н.НАЗАРБАЕВУважаемый Владимир Владимирович! Дамы и господа!

Я принимаю Президента Российской Федерации после состоявшихся выборов и уже в Астане хочу поздравить Вас (обращаясь в В.Путину), пожелать Вам успехов и крепкого здоровья.

Президент России с солидной делегацией прибыл по моему приглашению в Казахстан с первым визитом после избрания. Мы сверили часы, подвели итог проведённой работы, наметили задачи на дальнейшее развитие сотрудничества между Россией и Казахстаном. Мы имеем очень тесные, близкие, добрососедские, доверительные отношения союзнического плана.

Россия, Казахстан, Белоруссия сегодня находятся в Таможенном союзе, в Едином экономическом пространстве. После кодификации всех документов 1 января 2015 года мы подойдём к созданию Евразийского экономического союза. Это самая глубокая интеграция в постсоветском пространстве. Россия и Казахстан делают всё, чтобы это было примером, служило тому, чтобы другие государства заинтересовались этой организацией.

Сегодня мы рассмотрели широкий круг вопросов внутри наших стран. Мы отметили 20-летие базового Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписанного в 1992 году. 20 лет прошло, поэтому произошло много изменений, и мы внесли изменения специальным Протоколом в это Соглашение.

Мы давно говорили, что граждане Казахстана и России в приграничье [должны иметь возможность] без визы находиться 30 суток в каждой стране. Наконец сегодня подписано и это Соглашение.

Мы обсудили серьёзные вопросы взаимоотношений, отметили, что товарооборот между Россией и Казахстаном достиг исторического максимума – 25 миллиардов долларов, и у нас стоит задача в ближайшие годы довести его до 40 миллиардов американских долларов. Три с половиной тысячи совместных предприятий работает на территории нашей страны. Это тоже говорит о высоком уровне.

Мы говорили о дальнейшем сотрудничестве в экономической области. На первом месте находится энергетика – сотрудничаем в Каспийском море. В атомной промышленности у нас солидные совместные предприятия по разработке месторождения урана в Казахстане. Участие Казахстана – переделать обогащение урановой руды до получения ядерного топлива. В будущем, я думаю, мы будем с российскими партнёрами работать над строительством ядерной станции в Казахстане. Самая передовая станция была у нас – ВР-350, и мы хотим посмотреть аналог.

По нефтегазовому комплексу у нас солидное сотрудничество – в этом году мы добились расширения КТК [Каспийский трубопроводный консорциум] до 67 миллионов тонн в год. Добавляемая мощность нефтепроизводства будет направляться через российскую территорию, то есть со следующего года с 23 до 67 миллионов тонн увеличивается мощность этой станции.

Мы подробно говорили о развитии нашего сотрудничества в космической области. Космодром «Байконур», откуда первый человек планеты полетел в космос, является общей гордостью России и Казахстана и работает на благо наших стран. Мы говорили об углублении сотрудничества России и Казахстана, участии казахстанских специалистов в этой области, обучении молодёжи и самое главное – сохранении инфраструктуры города Байконур. Сегодня принято специальное заявление двух президентов по этому вопросу.

И мы договорились о том, что 20-летие Договора мы отметим в Москве. Все эти 20 лет – это были 20 лет дружбы и доверия между нашими странами. Отношения шли по восходящей, и в международной политике мы придерживались одних и тех же позиций.

Другие вопросы, которые сегодня поднимались, мы решили, как и положено решать государствам, которые находятся на таком уровне сотрудничества.

Я благодарю Вас, Владимир Владимирович, за визит и приветствую всех членов российской делегации.

В.ПУТИН: Уважаемые дамы и господа! Со своей стороны хотел бы поблагодарить Президента Казахстана за приглашение.

Это далеко не первая наша встреча. Все они проходили в очень тёплой дружеской атмосфере и при этом всегда были насыщены очень важной деловой субстанцией. Так было и сегодня.

Мы говорили не только о тех проблемах, о которых сейчас упомянул Нурсултан Абишевич. Я бы вспомнил ещё возможное сотрудничество в области химии, сейчас только мы об этом услышали ещё раз. Мы говорили о сотрудничестве в области машиностроения. Две наши компании – это известный «АвтоВАЗ» и «Sollers УАЗ» – намерены осуществить здесь свои инвестиции. Выпуск автомашин намечается на казахстанской земле, на первом этапе где-то до 100 тысяч единиц.

Мы говорили о сотрудничестве в области энергетики, разумеется, в области космоса, использования «Байконура». Действительно, подготовили совместное заявление по этому вопросу, будем работать над реализацией всех наших планов.

Но самое главное (я бы хотел сказать о самом главном), что мы добиваемся таких результатов в значительной степени за счёт снятия административных барьеров, а это – результат интеграции между Россией и Казахстаном. Вы все хорошо знаете, я хочу это подчеркнуть ещё раз: одним из инициаторов этих процессов был Президент Казахстана.

И результат достигнут: только за счёт снятия административных барьеров в результате создания Единого экономического пространства мы получили прибавку в несколько процентов валового внутреннего продукта как для России, так и для других участников этого процесса – и для Казахстана, и для Белоруссии.

Мы и дальше будем двигаться по этому направлению. Следующий шаг – создание Евразийского союза. Он требует дополнительного внимания, дополнительных усилий с обеих сторон, но мы намерены этот путь пройти полностью, как и планировали.

Хочу вас поблагодарить за внимание.


^ Документы, подписанные по итогам российско-казахстанских переговоров


Протокол о внесении изменений и дополнений в Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 года

Соглашение между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о порядке пребывания граждан Республики Казахстан на территории Российской Федерацией и граждан Российской Федерации на территории Республики Казахстан

Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о реадмиссии и Исполнительный протокол о порядке его реализации

Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о порядке пересечения казахстанско-российской государственной границы жителями приграничных территорий Республики Казахстан и Российской Федерации от 3 октября 2006 года

Соглашение о сотрудничестве в области малой гидроэнергетики между ОАО «РусГидро» и компанией «Kazakhmys PLC»


^ Протокол о внесении изменений в Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 года


Российская Федерация и Республика Казахстан, именуемые в дальнейшем «Стороны»,

учитывая объективные реалии современности, новые вызовы и угрозы региональной и глобальной безопасности, а также формирование региональных интеграционных объединений,

желая совершенствовать договорно-правовую основу двустороннего сотрудничества,

стремясь к дальнейшему углублению стратегического партнерства и союзнических отношений по всему спектру двустороннего взаимодействия,

подтверждая базовые принципы Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан, подписанного 25 мая 1992 года в г. Москве (далее – Договор),

действуя в соответствии со статьей 37 Договора,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Внести в Договор следующие изменения и дополнения:

1) в преамбуле:

в абзаце четвертом:

слова «Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе» заменить словами «Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)»;

после абзаца четвертого добавить абзац следующего содержания:

«заявляя о своей решимости продвигать идею формирования свободного, демократического, общего и неделимого евроатлантического и евразийского сообщества безопасности, основанного на согласованных принципах, совместных обязательствах и общих целях, включая отсутствие каких-либо разделительных линий,»;

абзац пятый считать абзацем шестым и изложить в следующей редакции:

«учитывая совместные договоренности в рамках Содружества Независимых Государств, Евразийского экономического сообщества, Таможенного союза, Единого экономического пространства, Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), Шанхайской организации сотрудничества, Совещания по взаимодействию и  мерам доверия в Азии,»;

2) статью 5 дополнить абзацем следующего содержания:

«Стороны принимают совместные меры, нацеленные на формирование в рамках ОДКБ действенной системы обеспечения коллективной безопасности и реагирования на кризисные ситуации.»;

3) абзац первый статьи 7 изложить в следующей редакции:

«Высокие Договаривающиеся Стороны проводят скоординированную военно-техническую политику, включая финансирование согласованных военных программ, активно взаимодействуют в вопросах модернизации и реформирования своих вооруженных сил, их оснащения современным вооружением и военной техникой, повышения их боевой готовности, а также по другим направлениям в данной области, представляющим взаимный интерес.»;

4) статью 8 изложить в следующей редакции:

«Статья 8

Высокие Договаривающиеся Стороны будут взаимодействовать в деле неукоснительного выполнения международных договоров в области нераспространения всех видов оружия массового уничтожения и средств их доставки.»;

5) в статье 12:

в абзаце первом слова «обязательствами по СБСЕ» заменить словами «обязательствами по ОБСЕ»;

абзац второй изложить в следующей редакции:

«Стороны обеспечивают защиту прав своих граждан, проживающих на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны.»;

6) статью 13 изложить в следующей редакции:

«Статья 13

Высокие Договаривающиеся Стороны, придерживаясь принципа открытости границ между ними, признают необходимым разработать и осуществить согласованный комплекс мер по регулированию миграционных процессов, включая взаимное обеспечение свободного перемещения граждан обоих государств и общий режим для въезда граждан Сторон в третьи страны и выезда из таких стран.»;

7) абзацы второй и третий  статьи 16 исключить;

8) дополнить статьей 17.1 следующего содержания:

«Статья 17.1

Высокие Договаривающиеся Стороны способствуют дальнейшему развитию экономической интеграции на основе согласованных  договоренностей о создании Евразийского экономического союза.»;

9) статью 34 изложить в следующей редакции:

«Статья 34

Высокие Договаривающиеся Стороны будут расширять и углублять сотрудничество в борьбе с организованной, в том числе международной, преступностью, терроризмом и иными проявлениями экстремизма, распространением оружия массового уничтожения, пиратством, наркоманией, а также незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, оружия, контрабандой и незаконным вывозом культурных ценностей, актами, направленными против безопасности морского судоходства и гражданской авиации, нелегальной миграцией, в том числе с незаконным перемещением физических лиц через свою территорию, торговлей людьми, а также в области обеспечения информационной безопасности.

Стороны координируют и объединяют свои усилия, направленные на повышение эффективности механизмов противодействия и нейтрализации угроз перечисленных деяний, актов и явлений.»;

10) абзац второй статьи 40 изложить в следующей редакции:

«Его действие будет автоматически продлеваться на следующие десятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит путем письменного уведомления о своем желании денонсировать его не позднее чем за шесть месяцев до истечения текущего десятилетнего периода.».

Статья 2

Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора и подлежит ратификации.

Настоящий Протокол вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.

Настоящий Протокол прекращает действие одновременно с прекращением действия Договора.

Совершено в городе Астана 7 июня 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.


^ Сообщения Министерства иностранных дел России


Интервью специального представителя Президента Российской Федерации по Ближнему Востоку, заместителя Министра иностранных дел России М.Л.Богданова агентству РИА «Новости», Москва, 8 июня 2012 года


1136-08-06-2012


Вопрос: Изменилась ли позиция Москвы по Сирии, как это отмечают эксперты? Есть ли у России план действий на случай, когда Б.Асад сложит свои полномочия?

Ответ: Мне неизвестно, на каких конкретных экспертов Вы ссылаетесь. Во всяком случае, этим экспертам должно быть известно, что позиция России по Сирии носит принципиальный характер и основывается на объективной оценке ситуации в этой стране и нормах международного права, опирающегося на Устав ООН. В этом смысле ожидания тех, кто, возможно, хотел бы видеть в нашей позиции отход от этих принципов, безосновательны. Мы решительно продолжаем выступать в поддержку суверенитета Сирии, против иностранного вмешательства в ее дела и попыток навязывания извне параметров внутрисирийского решения, за политическое урегулирование сирийского кризиса. Все эти элементы, кстати, заложены в одобренный Советом Безопасности ООН план спецпосланника ООН/ЛАГ К.Аннана.

На данном этапе центральной нам видится задача налаживания совместной работы всех внешних игроков на этой консолидированной основе с тем, чтобы внешние силы своими действиями способствовали выполнению плана К.Аннана, а не мешали этому.

Что касается второй части Вашего вопроса, то мне о таких намерениях сирийского Президента ничего не известно.

Вопрос: В связи с последними событиями вокруг сирийского кризиса насколько Москва считает необходимой дальнейшую реализацию плана спецпосланника ООН/ЛАГ К.Аннана? Нужно ли внести в него коррективы, на Ваш взгляд?

Ответ: Мы считаем, что, по меньшей мере, на нынешнем этапе план К.Аннана представляет собой главный и безальтернативный инструмент для оказания международным сообществом содействия сирийским сторонам в прекращении кровопролития и конфронтации и запуске политического процесса. Данный документ, как известно, был одобрен Советом Безопасности ООН. На его основе единогласно приняты резолюции 2042 и 2043 СБ ООН, обеспечившие развертывание в сжатые сроки Миссии ООН по наблюдению в Сирии. Таким образом, ход выполнения шести пунктов плана спецпосланника в настоящее время находится под непосредственным контролем международных наблюдателей и СБ ООН. В этой связи речь о каких-либо коррективах, на наш взгляд, может идти лишь на основании их оценок и выводов и не в контексте пересмотра положений самого плана, а исключительно в части, касающейся обеспечения оптимальных условий для его выполнения всеми сторонами.

Вопрос: США заявили о том, что могут начать военную операцию в Сирии в обход резолюций СБ ООН. Насколько опасна реализация подобного плана для ситуации в регионе в целом и как она скажется на позиции США на Ближнем Востоке? Какие политико-дипломатические механизмы помимо СБ ООН в случае развития событий по негативному сценарию может задействовать Москва?

Ответ: Действительно, некоторые обозреватели именно так истолковали высказывания, прозвучавшие в ходе встречи Постпреда США при ООН С.Райс с журналистами 30 мая с.г. Хотя есть и другие заявления американских официальных лиц на этот счет, в частности Министра обороны Л.Панетты.

Для нас очевидно, что военная операция против Сирии в обход СБ ООН была бы катастрофой для всего ближневосточного региона. Ситуация может деградировать до такой степени, что реальностью станет возникновение большой дуги нестабильности от Средиземноморья до Персидского залива. Это страшный кровавый сценарий, способный сдетонировать взрыв проблем и противоречий, которых, к сожалению, немало на этом пространстве, превратить значительную часть Ближнего Востока в территорию, где государственная власть была бы слаба, зато вольготно чувствовали бы себя экстремисты и террористы. Мы откровенно говорим об этом с нашими партнерами, и они признают, что такой сценарий был бы наихудшим. Продолжим делать все от нас зависящее, чтобы избежать его, и шансы для этого, как мы убеждены, сохраняются.

Вопрос: Есть ли уже результаты расследования трагедии в сирийском поселке Хула военной комиссией правительства Сирии? Как Россия оценивает заключение сирийских экспертов? Рассматривается ли в Москве возможность отправки в Сирию российских экспертов для расследования ситуации?

Ответ: Результаты проведенного сирийскими властями расследования варварского злодеяния в Хуле были оглашены 31 мая. О них упомянул и Президент Сирии Б.Асад в своем выступлении в парламенте страны 3 июня.

Должен отметить, что Ваши коллеги, независимые российские журналисты, побывавшие в районе Хулы и близлежащих деревень Тальдо и Шамария, в частности М.Мусин, подтверждают выводы сирийской военно-юридической комиссии. По их сведениям, боевики, захватившие эти населенные пункты, вырезали 3 большие семьи, а затем попытались предъявить эти трупы вместе с телами своих погибших в бою товарищей как жертв обстрела со стороны правительственных сил. Главное слово, конечно, должно быть за наблюдателями, но их группа, направившаяся в Хулу 29 мая с.г., попала под обстрел со стороны членов незаконного вооруженного формирования, которое в настоящее время контролирует этот населенный пункт. Тем не менее, настаиваем на тщательном расследовании трагедии по линии МООННС. Такую задачу поставил перед Миссией Совет Безопасности ООН. Надо ее выполнять. Нужно понять, что там действительно произошло, чтобы не допустить повторения подобных событий. Виновные, кто бы они ни были, должны быть найдены и понести наказание.

Всякое правительство несет ответственность за то, что происходит на территории его страны. Но ситуацию, в которой стала возможной трагедия в Хуле, создало не сирийское правительство или, по меньшей мере, не одно только сирийское правительство. Во многом она стала следствием действий тех, кто не прекращает финансирование незаконных вооруженных формирований, поставляет им оружие, вербует наемников, помогает их переправке через границу и заигрывает с разного рода экстремистами и радикалами ради достижения собственных целей, которые определяются в значительной степени, как можно судить, конфессиональным фактором.

Вопрос: Готова ли Москва обсудить в СБ ООН возможность увеличения числа наблюдателей в Сирии или отправки в страну миротворцев ООН?

Ответ: Есть принципиальная разница между миссией по наблюдению и миротворческой миссией. Это касается, в том числе, и порядка принятия решения о ее развертывании, а главное – функций, которые такие миссии призваны выполнять. На данный момент в Сирии, как Вы знаете, присутствуют международные наблюдатели. Полномасштабное развертывание МООННС завершилось лишь несколько дней назад. Необходимо время, чтобы убедиться в том, как можно было бы усовершенствовать деятельность Миссии. 300 военных наблюдателей и более 70 гражданских – серьезная сила для того, чтобы определить, кто нарушает режим перемирия. Не исключаем, что при необходимости их число можно увеличить. Вопрос, как представляется, не только в этом. Всеми сторонами, включая и внешних игроков, должна быть проявлена воля к тому, чтобы придать объявленному 12 апреля перемирию устойчивый характер и развернуть ход событий от конфронтации в русло политпроцесса. Этого, к сожалению, пока нет, особенно со стороны политических и военных лидеров оппозиции, то и дело выступающих с угрозами возобновить боевые действия и призывами к иностранной интервенции. Надо, чтобы все, включая, разумеется, правительство САР, действовали в соответствии с логикой плана К.Аннана в интересах мирного урегулирования, а не выдвигали в качестве приоритетов иные задачи, в частности, безоговорочную смену режима в Сирии.

Вопрос: Продолжит ли функционирование российская военно-морская база в Тартусе в случае, если военное вмешательство третьих стран в ситуацию в Сирии станет неизбежным?

Ответ: Во-первых, военно-морской базы у нас в Сирии нет, а есть пункт материально-технического обеспечения ВМФ. Во-вторых, как явствует из всего того, что я говорил Вам ранее, мы не считаем военное вмешательство третьих стран в Сирии неизбежным и делаем и будем делать все от нас зависящее, чтобы этого крайне опасного сценария избежать.

Вопрос: Как Вы оцениваете нынешнюю ситуацию в палестино-израильском урегулировании? Можно ли действительно говорить о прогрессе на переговорах, или происходящее больше сравнимо с ситуацией «затишья перед бурей»?

Ответ: Ситуация в палестино-израильском урегулировании сегодня непростая. Предпринимаемые попытки перезапустить субстантивный переговорный процесс пока не увенчались успехом. В апреле-мае с.г. состоялся обмен посланиями между Главой Палестинской национальной администрации М.Аббасом и Премьер-министром Израиля Б.Нетаньяху, однако и он не привел к каким-либо прорывным результатам.

Конечно же нельзя допустить того, чтобы затянувшийся застой обернулся очередной бурей. Ситуация требует энергичных усилий международного сообщества с тем, чтобы способствовать восстановлению доверия сторон и, самое главное, обеспечить продвижение к восстановлению мирного процесса. Тем более, что подходящий и проверенный временем механизм для этого есть – международный «квартет» ближневосточных посредников, активным участником которого является Россия.

«Четверка» обозначила план действий в интересах продуктивного продвижения БВУ, а также принципиальные подходы к урегулированию сопутствующих проблем палестинской повестки дня в своих заявлениях в Нью-Йорке 23 сентября 2011 г. и Вашингтоне 11 апреля 2012 г. Эти заявления остаются программой коллективных действий.

Убеждены, что палестинцы и израильтяне должны продолжать искать взаимоприемлемую основу для возобновления субстантивного диалога и реализации двухгосударственного решения конфликта. Это, естественно, подразумевает и отказ от любых односторонних, провокационных действий, включая израильское поселенчество, предвосхищающих конечный исход переговоров.

Сейчас нередко можно услышать разговоры о том, что на фоне событий «арабской весны» процессу БВУ не стоит отдавать приоритет: мол, у регионалов сейчас много других, более актуальных внутренних задач, а палестинская проблема может подождать. Россия отталкивается от другой логики. Охватившая арабский регион революционная волна не может использоваться как повод для откладывания «на потом» палестино-израильского урегулирования. Более того, достижение всеобъемлющего справедливого мира на Ближнем Востоке, создание независимого, территориально непрерывного и жизнеспособного палестинского государства в границах 1967 г., сосуществующего в мире и безопасности с Израилем, несомненно, станет весомым вкладом в стабилизацию общей ситуации в регионе.

Вопрос: Есть ли на сегодняшний момент достаточный политический багаж для проведения министерской встречи «квартета» международных посредников по Ближнему Востоку?

Ответ: Как я уже говорил Вам, ближневосточный «квартет» является оптимальным работающим в постоянном режиме механизмом международного сопровождения БВУ. Относительно недавно состоялись его министерские встречи: неформальные консультации в Нью-Йорке 12 марта и полноформатное заседание в Вашингтоне 11 апреля.

В центре внимания этих мероприятий были основные проблемные вопросы палестино-израильской повестки дня и подходы к их урегулированию в интересах улучшения социально-экономического положения у палестинцев и скорейшего возобновления двустороннего диалога.

В свою очередь обе эти встречи проводились в развитие министерского заседания «четверки» 23 сентября 2011 г. в Нью-Йорке на полях сессии Генассамблеи ООН, в заявлении по итогам которого обозначены ориентиры для перезапуска прямых переговоров между ПНА и Израилем.

Все эти решения сохраняют свою актуальность и сегодня, определяют основные цели и задачи действий всех вовлеченных в БВУ сторон, как региональных, так и международных. Соответственно, явной необходимости проведения в ближайшее время полновесного министерского заседания «четверки» не просматривается.

Следующая плановая министерская встреча по уже сложившейся традиции должна пройти во время «министерской недели» на полях очередной сессии ГА ООН в Нью-Йорке в сентябре 2012 г. Сейчас ведется соответствующая подготовительная работа, прежде всего на уровне специальных представителей «четверки», в состав которой, напомню, входят Россия, США, Евросоюз и ООН.





оставить комментарий
страница1/2
Дата06.10.2012
Размер0,49 Mb.
ТипИнформационный бюллетень, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх