1-2 | | | ^ | | | | | | | | | | | | | | |
1 | | | Лекция 1. Предмет, цели, и задачи курса. Связь Лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами. | 2 | | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2
| ДОП 1 | |
СРС Изучение теоретического материала, выполнение практич. заданий. | | 2 | | | | | | | | | | | | |
2 | | | Лекция 2. Предмет, цели, и задачи курса. Связь Лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами. | 2 | | | | | | | | | | | | | |
Семинар 1 Лексикология и смежные науки. | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | | | |
СРС Изучение теоретического материала, выполнение практич. заданий. | | 4 | | | 2 | 1 | | | | | 3 | | | |
3-4 | | | Раздел 2. Слово как единица словарного состава языка | | | | | | | | | | | | | | |
3 | |
| Лекция 3 Слово как основная единица языка. Критерии выделения слова из потока речи. Фонетический и графический облик немецкого слова. | 2 | | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2
| ДОП 4 ДОП 5 | ИР 2 |
СРС Изучение теоретического материала, выполнение практич. заданий. | | 2 | | | | | | | | | | | | |
4 | | | Лекция 4 Семантическая структура слова: знак, сигнификат, денотат. Характерные черты на уровне сигнификата. Особенности денотации слов немецкого языка. | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 ДОП 5 | |
Семинар 2 Слово как единица словарного состава языка | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | | ДОП 1 ДОП 5 | ИР 2 |
СРС Подготовка к семинарскому занятию, выполнение практических заданий | | 4 | | | 2 | 1 | | | | | 3 | ОСН 1 ОСН 2 | | |
5-6 | | | Раздел 3. Семантический анализ лексики современного немецкого языка. . | | | | | | | | | | | | | | |
5 | | | Лекция 5. Семантические группы слов. Теория семантических полей. | 2 | | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2
| ДОП 4 ДОП 5 | |
СРС Изучение теоретического материала, выполнение практич. заданий. | | 2 | | | | | | | | | | | | |
6 | | | Лекция 6 Синонимы. Анонимы и коррелятивные слова. Омонимы. | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 ДОП 6 ДОП 7 | |
Семинар 3 Семантический анализ лексики современного немецкого языка. . | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | | ДОП 1 ДОП 6 ДОП 7 | ИР 2 |
СРС Подготовка к семинарскому занятию, выполнение практических заданий | | 4 | | | 2 | 1 | | | | | 3 | ОСН 1 ОСН 2 | | |
7-8 | | | Раздел 4. Исторический анализ лексики немецкого языка. | | | | | | | | | | | | | | |
7 | | | Лекция 7 Новое и старое в словарном составе немецкого языка. Устаревание и отмирание слов. Архаизмы. | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 | |
СРС Изучение теоретического материала, выполнение практич. заданий. | | 2 | | | | | | | | | | | | |
8
| | | Лекция 8 Пополнение словарного состава новыми словами. Неологизмы языковые и авторские. | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 | |
Семинар 4 Архаизмы и неологизмы | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | | ДОП 1 | ИР 2 |
СРС Архаизмы и неологизмы. Выполнение практических заданий, изучение теор. материала, выполнение КР | | 4 | | | 2 | 1 | | | | | 3 | ОСН 1 ОСН 2 | | |
9 -10 | | | Раздел 5. Обогащение словарного состава языка путем словообразования | | | | | | | | | | | | | | |
9 | | | Лекция 9 Структурный состав немецкого слова. Основные способы словообразования немецкого языка. | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 | |
СРС Изучение теоретического материала, выполнение практич. заданий. | | 2 | | | | 1 | | 7 | | | 8 | | | |
| | | ^ | | 26 | | 4 | 12 | 5 | | 7 | | | 28 | | | |
10
| | | Лекция 10 Словосложение. Деривация. Конверсия. Стяжение. Звукоподражание | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 | |
Семинар 5. Обогащение словарного состава языка путем словообразования | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | ОСН 1 ОСН 2
| ДОП 1 | ИР 2 ИР 1 |
СРС Подготовка к семинарскому занятию, выполнение практических заданий | | 4 | | | 2 | 1 | | | | | 3 | ОСН 1 ОСН 2 | | |
11-12 | | | Раздел 6 Обогащение словаря путем изменения значения слов | | | | | | | | | | | | | | |
11 | | | Лекция 11. Изменения значения слов. Полисемия, основные типы лексических значений слова. | 2 | | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2
| ДОП 4 | |
СРС Подготовка к семинарскому занятию, выполнение практических заданий | | 2 | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2 | | |
12 | | | Лекция 12 Расширение и сужение значения слова. Метафора и метонимия как основа смысловых изменений. Эвфемизмы. | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 | |
Семинар 6. Обогащение словарного состава языка путем изменения значения слова | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | ОСН 1 ОСН 2 | ДОП 1 ДОП 4 | ИР 2 |
| | | СРС Подготовка к семинарскому занятию, выполнение практических заданий | | 4 | | | 2 | 1 | | | | | 3 | ОСН 1 ОСН 2 | | |
13-14 | | | Раздел 7. Обогащение словаря путем заимствования | | | | | | | | | | | | | | |
13 | | | Лекция 13 Генетический состав лексики современного немецкого языка. Слова немецкие и слова заимствованные. Слова с индоевропейскими, германскими и невыясненными этиологиями. | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 | |
СРС Выполнение практических заданий, изучение теор. материала, выполнение КР | | 2 | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2 | | |
14 | | | Лекция 14 Проблема пуризма. Англоамериканизмы в современном немецком языке. | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 | |
Семинар 7 Заимствования в немецком языке | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | | ДОП 1 | ИР 2 |
СРС Выполнение практических заданий, изучение теор. материала | | 4 | | | 2 | 1 | | | | | 3 | | | |
15-16 | | | ^ | | | | | | | | | | | | | | |
15 | | | Лекция 15. Основные отличия фразеологизмов от свободных словосочетаний. Классификация фразеологических единиц | 2 | | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2
| ДОП 3 | |
СРС Подготовка к семинарскому занятию, выполнение практических заданий | | 2 | | | | | | | | | | | | |
16-17 | | | Раздел 9 Социальный и территориальный анализ лексики современного немецкого я зыка. | | | | | | | | | | | | | | |
16 | | | Лекция 16 Взаимоотношение между основным словарным фондом и прочей лексикой языка. Профессиональная и научно-техническая терминология. Профессиональные арготизмы. Жаргоны и тайные языки. Национальные варианты | 2 | | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2
| ДОП 4 | |
Семинар 8 Социальный и территориальный анализ лексики современного немецкого я зыка | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | | ДОП 1 | ИР 2 |
СРС Подготовка к семинарскому занятию, выполнение практических заданий | | 4 | | | 2 | 1 | | | | | 3 | | | |
17
| | | Лекция 17 Жаргоны и тайные языки. Национальные варианты | 2 | | | | | | | | | | | | ДОП 4 | |
СРС Подготовка к семинарскому занятию, выполнение практических заданий | | 2 | | | | 1 | | | | | 1 | ОСН 1 ОСН 2 | | |
18 | | | ^ | | | | | | | | | | | | | | |
18 | | | Лекция 18 Основные словари немецкого языка. | 2 | | | | | | | | | | | ОСН 1 ОСН 2 | ДОП 2 ДОП 4 | |
Семинар 9 Жаргоны и тайные языки. Национальные варианты | 2 | | | 1 | 1 | | | | | | 2 | | ДОП 1 | ИР 2 |
СРС Лексикография | | 4 | | | 2 | 1 | | 6 | | | 9 | ОСН 1 ОСН 2 | | |
| | | ^ | | | | 9 | 27 | 11 | | 13 | | | 60 | | | |
| | | Экзамен | | | | 40 | | | |
| | ^ | 54 | 72 | | | | | | | | | 100 | | | |