Книга рабби Леви Ицхака из Бердичева «Кдушат Леви» icon

Книга рабби Леви Ицхака из Бердичева «Кдушат Леви»



Смотрите также:
Леви-Брюль Л
1 Человек и культура...
Л. Леви-Брюль
Леви К. Г., Аржанникова А. В., Буддо В. Ю. и др. Современная геодинамика байкальского рифта...
Леви В. Л. Л42 Нестандартный ребенок. 3-е изд...
"Так вот, меня уже везли в лагерь уничтожения, но мне удалось бежать. Это было чудо "...
К истории вопроса...
Литература boas F...
Конспект текста будет проверяться на экзамене) Анаксагор (фрагменты) // «Физика» Анаксагора...
Почитание пророка Илии в исламе, иудаизме и на христианском Востоке...
Владимир Львович леви...
Владимир Львович леви...



страницы:   1   2   3   4   5   6
скачать

ГЛАЗАМИ ПРАВЕДНИКА


С Б-жьей помощью

ГЛАЗАМИ ПРАВЕДНИКА

Книга рабби Леви Ицхака из Бердичева «Кдушат Леви» входит в число важнейших книг иудаизма. Её мысли очень глубоки, и, возвращаясь к ним из года в год, каждый раз обнаруживаешь что-то новое, ранее не замеченное и не понятое. Можно сказать, что эта книга идёт по жизни вместе с человеком, в каждом возрасте открывая именно то, что ему сейчас необходимо. Целый ряд книг развивают и продолжают её идеи. Знаменитая «Сфат Эмет», славящаяся глубиной и остротой мысли, посвящает свои объяснения тому, что рабби Леви Ицхак имел в виду в том или ином комментарии. Но главное, «Кдушат Леви» — это выражение личности её автора, одного из величайших праведников, которого когда-либо знал наш народ за всю его историю! Эта книга — песнь большой любви, любви к Б-гу и Торе, любви к каждому еврею. Великии Заступник Израиля, рабби Леви Ицхак из Бердичева защищал свой народ не только молитвами. Почти в каждом комментарии видна его цель — с помощью святой Торы доказать, что Всевышний просто «обязан» проявить свою любовь к евреям, благословить их, обратить внимание на их достоинства, простить им ошибки и послать мир и удачу во всём. Творец ведёт Себя по отношению к миру согласно принципам и законам святой Торы. Это значит, что, всё происходящее с нами, согласно Торе, определяет отношение Всевышнего к нам. Объяснения рабби Леви Ицхака стоит учить и повторять хотя бы только для того, что- бы воспользоваться их силой и научиться вызывать хорошее отношение к себе и другим евреям на Небесах.

Титульный лист

^ К ЧИТАТЕЛЮ

ИЗ ЖИЗНИ ПРАВЕДНИКА

Святой праведник рабби Леви Ицхак, родился в 1740 году в городе Гусаков, в Галиции. Его отец, гаон рабби Меир, известный мудрец в своём поколении, был раввином города. Его мать, рабанит Сара Сосья, вела своё происхождение от самого Мар-шо, который, в свою очередь, происходил от великого учителя ашкеназского еврейства Маарама из Ротенбурга. На протяжении многих поколений этот род славился раввинами, известными мудрецами и праведниками.

БЕРЕЙШИТ

Шмот

ВАИКРА

^ ШИР АШИРИМ

ШАВУОТ

МЕГИЛАТ ЭЙХА

РЪЭ
^

Титульный лист


С Б-жьей помощью

ГЛАЗАМИ ПРАВЕДНИКА

избранные отрывки из книги

РАББИ ЛЕВИ ИЦXAKA ИЗ БЕРДИЧЕВА


Иерусалим 5768

Перевод и пояснения — Яков Доктор

Адрес:

Израиль, Бейт Шемеш,

ул. Риваль 39/9

Телефон: 02-9999742

Компьютерный набор - Голда Доктор

Редакция — Элла Рухама Иоффе

Оформление — Y.F.D.

© Все авторские права сохраняются за переводчиком.

Любое использование текстов разрешено только с письменного согласия.

На обложке: хоральная синагога города Бердичева, начало XX века.

^

от адмора из рахмистривки, Шлита 22 ава 5767 года


Уважаемому раву Якову Доктору из города Бейт Шемеш!

Адмор был очень рад услышать, что Вы занимаетесь святым делом - распространяете Слово Всевышнего из святой книги «Кдушат Леви», переведя её для наших братьев, сынов Израиля, выходцев из России, которые недостаточно владеют святым языком.

Ребе благословляет Вас, чтобы Вы удостоились издать ещё мно­го чудесных книг. Вы сделали важное дело для Торы, Б-гобоязненности и хасидута. В заслугу этого, удостойтесь сделать ещё много важного для Торы и её распространения, чтобы обогатить этим множество людей, умножая и увеличи­вая славу Торы.

С благословением Яков Вайнгертон, по поручению Рахмистривского Ребе, Шлита

^

Р.ЙОЭЛЬ ДУВИД ШПИГЕЛЬ РОШ КОЛЕЛЯ «ТНУВОТ Ш-ДАЙ» И РАВ ХАСИДСКОЙ ОБЩИНЫ «ГДУЛАТ МОРДЕХАЙ» РАМАТ БЕЙТ ШЕМЕШ «БЕТ».


24 тамуза 5767 года

Близко мне знакомый рае Яков Доктор, со­бирается выпустить избранные части святой книги «Кдушат Леви», переведенные на русский язык, чтобы наши братья, при­ехавшие из России, которые не могут изучать книгу в подлин­нике, могли, по крайней мере, понять часть идей этой святой книги.

Рав Яков Доктор — человек благочестивый и Б-гобоязненный, приближающий сердца олим из России к нашему Небесному Отцу. Мицва помогать ему, так как все его намерения направле­ны только во имя Небес, и будет большой заслугой помочь ему.

Я благословляю его, чтобы он удостоился ещё увели­чить Тору в этом мире и приблизить ещё много наших братьев к нашему Небесному Отцу. Пусть он увидит много удачи во всех своих делах.

С выражением верной дружбы, Йоэлъ Дувид Шпигель.

А. Барк


Имя великого Ребе рабби Леви Ицхака из Бердичева сто лет назад было известно каждому еврею, но сегодня его биографию знает далеко не каждый.

Рав Яков Доктор сделал важный шаг вперёд в изучении Торы на русском языке, переведя комментарий "Кдушат Леви".

От имени коллеля желаем ему успехов во всех его начинаниях, и пусть он удостоится увидеть своих детей, внуков и правнуков, идущими по пути рабби Леви Ицхака из Бердичева.

Шалом увраха

Р. А. Барк

Колель "Оhель Авраам"
^


К ЧИТАТЕЛЮ


Перед вами перевод моей любимой книги «Кду-шат Леви» - книги легендарного праведника рабби Леви Ицхака из Бердичева. Решиться выполнить эту работу мне было нелегко. Несколько лет я сомневался, ожидая, что, может быть, найдётся кто-то другой, более достойный и опытный, кто возьмёт на себя этот труд, чтобы слова Торы рабби Леви Ицхака из Бердичева, стали достоянием русских евреев. Ведь ни по уровню знаний Торы, ни по своим личным качествам я совершенно не достоин касаться этих святых строк, а тем более переводить их на другой язык. Но такой человек всё не находился, и я почувствовал, что нельзя тянуть дальше, я просто обязан поделиться этим богатством с другими.

Мне очень повезло в жизни! Всю мою жизнь Всевышний оказывал и оказывает мне ясно видимую помощь свыше. Он вывел меня из тьмы моего тяжёлого советского происхождения и привёл домой, в мой родной еврейский дом, который задолго до моего рождения был у меня украден. Я проявлял упрямство, и делал всё, от меня зависящее, чтобы верующим евреем не стать. Но Всевышний, благословенно Имя Его, имел ко мне редкое терпение и постепенно, шаг за шагом, привёл меня к моему настоящему «я», без всяких заслуг с моей стороны, чудесным образом избрав меня из сотен тысяч других. Он позволил мне жить на Его Святой Земле, о чём поколения моих отцов и дедов могли только мечтать. Наконец, Он удостоил меня света учения Баал Шем Това, того света, который, как я вижу, для многих русских евреев пока что, к сожалению, закрыт. Всю мою жизнь Всевышний посылал и посылает мне встречи с удивительными людьми, как мудрецами и праведниками, так и простыми евреями, которые помогают мне, направляют меня, и, жалея меня, позволяют у них учиться. После всего этого я просто не могу оставаться неблагодарным и не попытаться поделиться с другими тем, что у меня есть.

Книга рабби Леви Ицхака из Бердичева «Кду-шат Леви» входит в число важнейших книг иудаизма. Её мысли очень глубоки, и, возвращаясь к ним из года в год, каждый раз обнаруживаешь что-то новое, ранее не замеченное и не понятое. Можно сказать, что эта книга идёт по жизни вместе с человеком, в каждом возрасте открывая именно то, что ему сейчас необходимо. Целый ряд книг развивают и продолжают её идеи. Знаменитая «Сфат Эмет», славящаяся глубиной и остротой мысли, посвящает свои объяснения тому, что рабби Леви Ицхак имел в виду в том или ином комментарии. Но главное, «Кдушат Леви» - это выражение личности её автора, одного из величайших праведников, которого когда-либо знал наш народ за всю его историю! Эта книга - песнь большой любви, любви к Б-гу и Торе, любви к каждому еврею. Великий Заступник Израиля, рабби Леви Ицхак из Бердичева защищал свой народ не только молитвами. Почти в каждом комментарии видна его цель - с помощью святой Торы доказать, что Всевышний просто «обязан» проявить свою любовь к евреям, благословить их, обратить внимание на их достоинства, простить им ошибки и послать мир и удачу во всём. Творец ведёт Себя по отношению к миру согласно принципам и законам святой Торы. Это значит, что, всё происходящее с нами, согласно Торе, определяет отношение

Всевышнего к нам. Объяснения рабби Леви Ицхака стоит учить и повторять хотя бы только для того, чтобы воспользоваться их силой и научиться вызывать хорошее отношение к себе и другим евреям на Небесах.

Изучая «Кдушат Леви» из года в год, понемногу начинаешь смотреть на окружающий мир глазами автора. Со страниц этой книги перед нами предстаёт прекрасный мир, полный искренней веры и радости жизни. Всего этого так не хватает сегодня нам, живущим в атмосфере меркантильности, цинизма и неверия. Давайте признаемся честно: жизнь нам видится несколько иной, чем рабби Леви Ицхаку из Бердичева. Но его мир - это мир настоящий, именно тот мир, в который нас поместил Творец! Нужно только научиться правильно на него смотреть. Изучая «Кдушат Леви», мы учимся любить Б-га и каждого еврея, желать каждому добра, наслаждаться святой Торой, которая слаще любого мёда. Эта книга вызывает желание стать лучше, научиться молиться, она поднимает человека, направляя его на светлое и доброе. Как объяснил мой хороший друг Исруэл Орзаль, хасидская книга - это очки. Мир не меняется оттого, смотришь ли ты на него через очки, или без. Но, надев очки, ты видишь окружающий мир другим. А это меняет всё!

Я перевёл на русский язык избранные отрывки из «Кдушат Леви», которые, по-моему мнению, дадут читателю полное и хорошее представление об этой книге. При переводе я старался сохранить по возможности язык и стиль самого автора, как можно меньше добавляя что-либо от себя. Там, где это необходимо, я снабдил текст небольшими пояснениями.

Для того, чтобы учить эту книгу, нужно иметь в виду следующие правила:

Первое. Книга написана в форме, непривычной русскоязычному читателю. Это отдельные короткие мысли, различные по стилю и подходу к тексту Торы. Эту книгу невозможно просто прочитать залпом! Этот текст необходимо именно изучать, вдумываясь в прочитанное. Некоторые мысли стоит перечитать несколько раз, а вещи непонятные обсудить со знающим человеком.

Второе. Для хасидской книги характерен особый подход к Торе. Он основан на том, что каждый отрывок говорит не только о событиях своего времени, но и обращен непосредственно к тому, кто изучает его сегодня. Каждое объяснение учит нас, сегодняшних евреев, выводу, который мы можем для себя извлечь из написанного. Вот как объясняет этот принцип книга «Меор Эйнаим»: «Тора вечна и относится к каждому времени. Если бы это было не так, не дай Б-г, то она была бы просто историями о том, что происходило когда-то. Если так, почему же она называется Торой - от слова horaa - указание пути (ораат дерех)? Тора показывает и учит нас пути Всевышнего, и необходимо понять, какое же указание здесь содержится...»

(Маор Эйнаим, Насо). Понятно, что эта книга не заменяет

собой изучение недельной главы с Мидрашами наших мудрецов и классическими комментариями.

Третье. Хасидская книга стремится поднять человека, показав ему мир с позиции цадика, её написавшего. Она даёт человеку перспективу. Но при этом нужно помнить, что в ней описывается очень высокая ступень развития человека, которая от нас далека, и не забывать свой реальный уровень. То есть несмотря на то, что голова достигает небес, ноги должны твёрдо стоять на земле.

В заключение я хотел бы выразить глубокую благодарность моей верной супруге, да благословит её Всевышний. Если бы не её терпение и вера в меня, много хорошего, и в том числе эта книга, не состоялось бы в моей жизни. Она сделала компьютерный набор этой книги, разбирая мой ужасный почерк, терпеливо, много раз исправляя каждый отрывок.

Никаких слов не хватит, чтобы выразить мою признательность и любовь к моим дорогим родителям, да благословит их Всевышний, даст им здоровье и долгие годы в силе и радости. Они привели меня в этот мир, сохранив для меня в такое сложное время принадлежность к моему народу, привили мне настоящие еврейские качества и любовь к знаниям. Уже на Святой Земле они искренне возвращаются к Б-гу, преодолевая большие трудности. Это очень непросто, пусть Б-г поможет им в этом. Они поддерживают меня, давая мне возможность изучать Тору. Всю жизнь они верят в меня, дай мне Б-г оправдать их надежды.

Эта книга была бы невозможной без помощи удивительного человека, госпожи Эллы Рухамы Иоффе. Она не просто редактор этой книги. Всё время работы над книгой она поддерживала меня своими ценными советами, убеждая в необходимости того, что я делаю. Пусть Б-г благословит её, пошлёт удачу во всех её делах и исполнит все её мечты и желания.

Я прошу Всевышнего, Б-га нашего, отнестись благосклонно к моему труду и благословить его. Я старался исполнить его добросовестно и очень старался следить, чтобы мои намерения были чисты.

Яков Доктор.

5768 год от Сотворения Мира.




оставить комментарий
страница1/6
Дата05.06.2012
Размер0,76 Mb.
ТипКнига, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5   6
плохо
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх