Методические указания и задания контрольной работы по дисциплине специальности 080301 Коммерция (торговое дело) для студентов заочной формы обучения Новосибирск 2011 icon

Методические указания и задания контрольной работы по дисциплине специальности 080301 Коммерция (торговое дело) для студентов заочной формы обучения Новосибирск 2011


Смотрите также:
Методические указания и задания контрольной работы по дисциплине специальности 080301 Коммерция...
Методические указания и задания контрольной работы по дисциплине специальности 080301 Коммерция...
Методические указания и задания контрольной работы по дисциплине специальности 080301 Коммерция...
Методические указания и задания контрольной работы по дисциплине специальности 080301 Коммерция...
Методические указания и задания контрольной работы по дисциплине специальности 080301 Коммерция...
Методические указания и задания контрольной и самостоятельной работы для студентов заочной формы...
Методические указания и задания контрольной и самостоятельной работы для студентов заочной формы...
Российский государственный торгово-экономический университет...
Методические указания по выполнению курсовой работы для студентов очной и заочной форм обучения...
Методические указания по выполнению курсовой работы для студентов очной и заочной форм обучения...
Методические указания по выполнению курсовой работы для студентов очной и заочной форм обучения...
Российский государственный торгово-экономический университет...



Загрузка...
страницы: 1   2   3   4   5
вернуться в начало
скачать
^

8. ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАЧЕТУ (экзамену)



1. Государственное регулирование внешнеторговой деятельности.

2. Понятие внешнеэкономических связей и внешнеторговой деятельности.

3. Понятие и формы внешнеторговой деятельности.

4. Научно-информационное обеспечение коммерческой работы.

5. Международные сделки по обмену товарами.

6. Международные сделки по обмену услугами.

7. Международные сделки по обмену результатами научно-технической и творческой деятельности.

8. Виды и содержание внешнеторгового контракта.

9. Использование транспорта во внешнеэкономической деятельности.

10. Международная специализация труда и производства.

11. Особенности международного производственного кооперирования.

12. Понятие и виды внешнеторговых сделок.

13. Сущность и классификация базисных условий поставок товаров.

14. Исполнение договора купли-продажи.

15. Виды внешнеторговых операций.

16. Виды таможенных режимов.

17. Понятие и виды лизинга, его экономическая сущность.

18. Классификация лизинга, лизинговые контракты.

19. Организация и техника проведения внешнеторговых переговоров.

20. Организация и техника проведения международных аукционов.

21. Организация и техника проведения международных товарных торгов.

22. Организация и техника проведения международных выставок и ярмарок.

23. Организация и техника операций на международных товарных биржах.

24. Организация фьючерсной торговли.

25. Хеджирование фьючерсных сделок.

26. Привлечение иностранных инвестиций в Россию.

^

9. МАТЕРИАЛЫ ТЕСТОВ И ЗАДАЧ


1). Какие государственные органы являются ключевыми в регулировании внешнеэкономической деятельности российских фирм и организаций:

а) Министерство сельского хозяйства;

б) Министерство экономики;

в) Министерство торговли;

г) Министерство финансов;

д) Министерство культуры?

2). Какой закон определяет правила оформления внешнеторговых грузов при пересечении ими российской государственной границы:

а) Закон «О государственном регулировании внешнеторговой деятельности»;

б) Закон «О валютном регулировании и валютном контроле»;

в) Таможенный кодекс Российской Федерации?

3). Российское государство в настоящее время:

а) управляет внешнеэкономической деятельностью российских фирм и организаций;

б) регулирует внешнеэкономическую деятельность российских фирм и организаций.

4). В настоящее время в России действует государственная монополия на внешнюю торговлю?

а) да;

б) нет.

5), Государственная монополия на внешнюю торговлю предполагала:

а) запрещение всем предприятиям осуществлять внешнеторговые операции;

б) определение государственного органа, ответственного за управление и организацию внешнеторговой деятельности;

в) планирование внешнеторговой деятельности в рамках государства;

г) определение предприятий и организаций, которым разрешается осуществлять внешнеторговую деятельность;

д) квотирование и лицензирование экспорта и импорта.

6). Сроком на один год может выдаваться:

а) генеральная лицензия;

б) разовая лицензия.

7). Адвалорная пошлина предполагает оплату суммы:

а) установленной в процентном отношении со стоимости товара;

б) установленной в определенной величине с объема (количества) товара.

8). Режим наиболее благоприятствуемой нации - это:

а) предоставление другому зарубежному государству льгот и преференций, как и всем остальным странам, которым предоставлен такой режим;

б) предоставление зарубежному государству более льготных условий, чем всем другим странам.

9). Главным органом валютного регулирования в России является:

а) Министерство финансов;

б) Центральный банк;

в) Министерство экономики;

г) Министерство торговли.

10). Паспорт сделки является базовым документом для осуществления валютного контроля при осуществлении:

а) экспортной операции;

б) импортной операции.


^ Внешнеэкономическая деятельность - Особенности изучения зарубежных рынков и оценка их привлекательности - Конкретная ситуация


Наиболее успешными для российских экспортеров лесной, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности были 1994 и 1995 гг. Рост объемов экспорта продукции этой отрасли был связан с чрезвычайно благоприятной конъюнктурой мировых товарных рынков. Однако в 1996-1997 гг. ситуация ухудшилась (табл. 4.1 и слайд № 4.1). В первой половине 1998 г. также не наблюдается положительных тенденций (табл. 4.2 и слайд № 4.2). В 1997 г. мировые цены на лесоматериалы и целлюлозу остались практически на уровне 1996 г., цены на пиломатериалы и газетную бумагу резко снизились (рис. 4.1 и слайд № 4.3).

Сокращение российского экспорта товаров лесной и целлюлозно-бумажной отраслей в 1996-1997 гг. объясняется не только ухудшением конъюнктуры мировых рынков на отдельные товары. В условиях жесткой конкурентной борьбы на внешних рынках, а также сложного финансового положения этих отраслей экспортеры вынуждены продавать свою продукцию по низким ценам.

В то же время слабая конкурентоспособность лесобумажных товаров российского производства обусловлена рядом причин: несоответствием их качества зарубежным стандартам; отсутствием практики продаж по долгосрочным контрактам, характерной для развитых стран; несогласованностью российских поставщиков и отсутствием жесткой ценовой координации, широко используемой западными экспортерами.

В 1997 г. экспорт продукции лесного комплекса поддерживался в основном на уровне 1996 г. за счет увеличения поставок круглого леса и пиломатериалов при сокращении экспорта целлюлозы и газетной бумаги. В 1998 г., по мнению отечественных и западных экспертов, на мировом рынке лесной продукции можно было ожидать некоторого оживления конъюнктуры, так как повысится спрос на лесоматериалы в Западной Европе и других регионах мира. Прогнозировалось увеличение экспорта хвойного пиловочника из России. На основе результатов первого полугодия 1998 г. планировалось, что прирост мирового производства целлюлозы и газетной бумаги будет соответствовать увеличению потребления этой продукции.

Иркутская область является одним из экспортеров лесопромышленной продукции России. Лесной фонд Иркутской области занимает 71 млн. га (92% территории региона). Запасы древесины оцениваются в 9,2 млрд. куб. м (11% общероссийских запасов), что превышает ресурсы таких стран Европы, как Швеция, Норвегия, Финляндия, Югославия и Франция, вместе взятые. Запасы хвойных пород составляют 4,7 млрд. куб. м. В структуре породного состава преобладают:

лиственница (30%), сосна (26%), береза (13%), кедр (12%), ель (6%), осина (4%), пихта (3%). Велика доля Иркутской области в общероссийском производстве лесопромышленной продукции (табл. 4.3 и слайд Л/о 4.4).

За 1997 г. Иркутской областью экспортировано лесопродукции на сумму 375,2 млн. дол., или 68,2% общего объема производства товарной продукции лесного комплекса области. Доля лесопродукции в общем объеме экспорта области составляет 17,1%. Основная часть экспорта лесопродукции в 1997 г. была направлена в дальнее зарубежье.

Учитывая изношенность основных фондов, предприятия лесопромышленного комплекса остро нуждаются в инвестициях. Их источниками сейчас в основном являются собственные средства предприятий - амортизационные отчисления и отчисления от прибыли. Инвестиции в 1997 г. были на 20% меньше, чем в 1996 г.

На нескольких предприятиях отрасли (АО «Китойлес», АО «Янтальлес», АО «Карапчанский ЛПХ», АО «Нимакс», АО «Юртинслес», АО «Иркутский ЛПХ» и др.) подготовлены бизнес-планы по использованию новых технологий лесозаготовки и переработки древесины с целью получения качественной продукции. Для реализации инвестиционных проектов необходимо привлечение российских и иностранных инвесторов. В феврале 1997 г. подписано инвестиционное соглашение между ОАО «Иркутскмебель» и Европейским банком реконструкции и развития, по которому получено 3 млн. дол. на внедрение новых технологий производства мебели. Определенные перспективы для предприятий области связываются с развитием лизинговых отношений.

2. Дайте прогноз развития российского экспорта товаров лесного комплекса на 2000 г.

3. Какие основные трудности на пути развития экспорта товаров лесной промышленности Иркутской области Вы хотели бы назвать прежде всего?

4. Какие пути и меры по преодолению этих трудностей Вы могли бы предложить?


^ Психологические и культурные различия иностранных потребителей - Конкретная ситуация


Американская компания «ВудКо Инкорпорейтед» занимала устойчивые позиции на рынке деревообрабатывающего оборудования США и Канады. В середине 80-х годов компания создала несколько филиалов в Европе. Одновременно произошла диверсификация ее деятельности. Кроме торговли оборудованием «ВудКо Инкорпорейтед» стала заниматься глубокой переработкой древесины и торговлей лесоматериалами.

Рыночные перемены в России обусловили интерес компании к российскому рынку леса и пиломатериалов. Руководством компании было принято решение изучить возможности создания в европейской части страны совместного с российским бизнесом предприятия по лесопереработке. Требовалось подыскать российского партнера..

Владимир Грымник, эмигрант, депортированный из Советского Союза в годы второй мировой войны, все еще неплохо говорил по-русски.. Это послужило основанием для руководства «ВудКо Инк.» направить Владимира в Россию для поиска партнера и первичной проработки проекта.

В 1995-1996 гг. Владимир Грымник несколько раз посещает Тверскую и Костромскую области Российской федерации. Знакомится с состоянием местной лесоперерабатывающей промышленности. Устанавливает контакты и связи. Ведет переговоры о создании СП.

В конечном итоге он останавливает свой выбор на недавно приватизированном леспромхозе, расположенном в 50 км от Твери. Главой и основным собственником леспромхоза является 58-летний Виктор Гордеев, опытный руководитель с хорошими связями в Тверской области и Твери. До перестройки Гордеев занимал должность первого секретаря местного райкома партии. Он имеет инженерное образование. Хотел, чтобы леспромхоз «вышел из прорыва», потому что это «работа для населения». «Деньги для меня не главное, - любил повторять он. - Главное - производство». Гордеев любил компанию и обычно использовал любой повод для того, чтобы посидеть за столом и «выпить с друзьями».

В ходе нескольких встреч с Гордеевым, сопровождавшихся застольем, Владимир Грымник в общих чертах обсудил план по созданию СП. Стремясь завоевать расположение Гордеева, Владимир подарил ему несколько небольших сувениров, которые были приняты с благодарностью.

На одной из встреч Гордеев сказал, что был бы не прочь поучаствовать в СП, если ему и его российским партнерам будет принадлежать 51% уставного капитала. Позже было оговорено, что «ВудКо Инк.» в качестве своей доли уставного капитала поставляет современное оборудование и вносит небольшую денежную сумму (для использования на первое время в качестве оборотных средств). Варианты бизнеса, который должен был принести прибыль предприятию и возвратить вложенные средства, стороны рассматривали экспорт пиломатериалов через Прибалтику в Западную Германию.

По возвращении в США Грымник доложил руководству «ВудКо Инк.», что завоевал расположение Гордеева и договорился с ним в принципе. Таким образом, можно приступать к работе над юридическими и финансовыми аспектами сделки.

Для завершения переговоров, детальной (но оперативной) проработки финансовой стороны сотрудничества и уставных документов руководство «ВудКо Инк.» решило направить в Тверскую область 32-летнюю сотрудницу фирмы мисс Диану Пиерсон.

Диана Пиерсон, спортивно сложенная чернокожая женщина, выглядела гораздо моложе своего возраста. Она окончила Стэнфордскую школу бизнеса и уже 7 лет работала в компании. В ее активе было подписание ряда выгодных для фирмы контрактов на американском континенте. По делам «ВудКо Инк.» мисс Пиерсон пару раз была в Европе со второстепенными поручениями. В Россию мисс Пиерсон ехала впервые.

Уставные документы СП, а также несколько тщательно прописанных соглашений между «ВудКо Инк.» и леспромхозом были заранее подготовлены американской стороной на английском и русском языках и высланы Гордееву.

Пиерсон планировала пробыть в леспромхозе 1-2 дня, что, по ее мнению, было вполне достаточно для оценки финансового состояния партнера, обсуждения бизнес-плана и либо подписания документов, либо, в крайнем случае, их окончательной подготовки к подписанию.

Поскольку Пиерсон не владела русским языком, она взяла с собой Теда Брауна, студента международной программы МВА Университета Южной Каролины, который только что вернулся с 6-месячной стажировки в Москве и бегло говорил по-русски.

За неделю до приезда в тверской леспромхоз Пиерсон отправила факс Гордееву с точным временем прибытия. Кроме того, в факсе содержалась просьба подготовить к приезду бухгалтерскую документацию и аналитическую справку по финансовому состоянию леспромхоза и краткий обзор положения на рынках лесопродукции и лесоперерабатывающего оборудования (с перечислением конкурентов и потенциальных преимуществ создаваемого СП).

Кроме того, Пиерсон интересовали налоги, экспортно-импортное законодательство России и система таможенных тарифов России и прибалтийских стран, а также расчетный срок окупаемости инвестиций и оценка денежных потоков (cash flow).

Исчерпывающую информацию по этим вопросам она рассчитывала получить от своего российского партнера при первой же встрече, поскольку, по ее пониманию, они входили в стандартный набор вопросов, которые партнер должен готовить перед такого рода переговорами.

Диана Пиерсон и переводчик прибыли в Тверь утренним поездом (около 8 ч утра) и были встречены заместителем Гордеева, 65-летним Юрием Шерстней. На стареньком «газике» гостей доставили в контору леспромхоза - деревянное, по-российски уютное здание на окраине Твери.

Здесь Диану Пиерсон ждало первое разочарование. Гордеев заставил американских гостей ждать в приемной: у него заканчивалось оперативное совещание. До его окончания гостей развлекал Юрий Шерстня, рассказывая об историческом прошлом Твери. На предложение Дианы Пиерсон начать обсуждение с ним Шерстня с добродушной улыбкой ответил: "Давайте немножко подождем. Пусть «босс» освободится. У нас в России - тише едешь, дальше будешь».

Встреча Гордеева с американцами состоялась примерно через полчаса после их прибытия в контору. Гордеев поздоровался с гостями и, желая сделать комплимент Диане Пиерсон, сказал:

«Какая молодая и красивая женщина, даже жаль, что придется говорить о бизнесе». На что Диана сухо предложила перейти к делу.

Повернувшись к Шерстне, Гордеев заметил вполголоса: «Ну вот! А нас все учили, что там негров притесняют».

Хотя последняя реплика и не была переведена, Диана поняла слово «негры» без перевода. Оно показалось ей оскорбительным, хотя она не подала вида, что обиделась.

Гордеев начал встречу с обширного вступления по истории своего города. Особо остановился на красотах местной природы. Пригласил гостей «как-нибудь специально приехать на рыбалку и охоту - с ушицей и шашлычком по окончании». Гордеев заявил, что русский лес - это как золото для иностранных купцов, и он не удивлен «большим желанием американцев» заняться его экспортом.

«Для того чтобы успешно экспортировать лесную продукцию, - продолжал Гордеев, - нужно поставить хорошее и современное американское оборудование». Далее Гордеев объяснил гoc тям, что леспромхоз имеет большую социальную значимость для района, поскольку обеспечивает работой прилегающую к нему деревню. «Для нас прибыль никогда не была главной целью. Важно дать людям заработать. Это наш моральный и социальный долг», - сказал он.

После этого гостей повезли в леспромхоз, чтобы «все посмотреть на месте». На предложение Дианы Пиерсон «начать с финансового и маркетингового анализа проекта и посмотреть бухгалтерскую документацию, потому что завтра вечером она уезжает, а вопросы требуют времени», Гордеев возразил: «Бумаги - завтра утром, а сегодня надо увидеть предприятие и людей».

Когда вечером гости возвратились из поездки, Гордеев пригласил их в свой кабинет. Там был накрыт стол. Гордеев предложил «по русской традиции» выпить за успех «нашего безнадежного дела». Диана вежливо, но твердо отказалась, заметив, что в их компании это не принято и что, будучи спортсменкой, она не пьет. Создалась кратковременная неловкость, слегка сглаженная, тем что «за Диану» выпил американский переводчик. Вскоре гостей отвезли в гостиницу.

Во время утренней встречи Гордеев показал гостям несколько страниц плохо переведенного текста с общими рассуждениями о прибыльности экспорта леса. Диана Пиерсон всегда стремилась называть вещи своими именами и гордилась этой чертой собственного характера. Бегло просмотрев страницы текста, переданные ей Гордеевым, мисс Пиерсон, стараясь быть максимально вежливой и корректной, высказала ряд замечаний, особо отметив, что «документ не отвечает на ряд важнейших вопросов в области управления финансовыми потоками и вообще не затрагивает проблему сбыта».

Замечания, высказанные по документу, обидели Гордеева. Он даже не захотел этого скрывать, сказав, что он инженер и знает, как производить и работать с людьми. А продавать товар и делать прибыль его не учили. Как и в предыдущий вечер, в беседе возникла неловкая пауза.

Пытаясь выбраться из тупика, Диана предложила обсудить устав (на 52 страницах) будущего СП и ряд других юридических документов, разработанных американскими юристами. Хотя предложение и было принято, реального обсуждения не получилось. Как только американской стороной задавался сколь-либо серьезный вопрос, Гордеев говорил, что он передаст эти вопросы российскому юристу позже, а тот, в свою очередь, свяжется с американцами.

Через полтора часа общей беседы Гордеев, подводя итоги, отметил, что, по его мнению, встреча была очень важной, потому что руководители русской и американской компаний впервые познакомились. «Вы знаете, - сказал он Диане, - законы часто меняются. Пусть их изучают юристы. Они за это деньги получают. А мы верим в людей». И добавил: «Мы ждем Вас в гости летом. Здесь будет такая красота. Передайте руководству компании, что хорошо будет, если приедет Ваш вице-президент или даже президент компании. Мы познакомим его с руководством района и организуем встречу с губернатором области. И документы можно будет подписать».

Вечером американская делегация покинула город.

После отъезда гостей Гордеев сказал Шерстне: «Не уважают они нас. То эмигранта какого-то прислали. То эту девчонку-негритянку. Жизни в России не знает, а лезет критиковать. Правильно я ей показал ее место. Если уважают, путь присылают солидного человека. Пришлют... Куда они денутся. Все они хотят на русском лесе наживаться. А не пришлют, так и не надо нам таких партнеров».

Переговоры более не возобновлялись.


- Психологические и культурные различия иностранных потребителей - Вопросы для обсуждения

1. Прочтите внимательно проблемную ситуацию. Попытайтесь отметить кросскультурные ошибки, допущенные в ходе подготовки и проведения переговоров как американской, так и российской сторонами. Подсчитайте, сколько ошибок и неточностей, допущенных сторонами, Вы заметили.

2. Внимательно прочтите последующий учебный текст. Он позволит Вам глубже понять корни и причины неудачи переговоров. После этого попытайтесь еще раз вернуться к проблемной ситуации и ошибкам, допущенным партнерами.

3. Проверьте себя. Если Вы хорошо усвоили материал главы, то количество найденных Вами кросскультурных ошибок, которые допустили в совокупности российская и американская стороны, должно составить от 8 до 12.

4. При отличном усвоении материала Вы сможете найти 14-16 ошибок и кросскультурных промашек сторон.


^ Психологические и культурные различия иностранных потребителей - Пример.


После двух лет плодотворного российско-американского сотрудничества руководитель российской компании встречал в «Шереметьево-2» представителя американского партнера. Зная, что в качестве представителя прилетает молодая женщина, и стремясь заручиться ее симпатией, а также показать себя культурным человеком и галантным мужчиной, российский бизнесмен решил использовать «беспроигрышное» средство – преподнести гостье букет из пяти крупных роз.

Вручение букета и комплименты в отношении внешнего вида гостьи, однако, не возымели должного действия. Протянув руку для рукопожатия, молодая женщина сухо ответила на приветствия, а подаренный ей букет тут же передала сопровождавшему ее переводчику. Отрицательная реакция на цветы и «нейтральные», с его точки зрения, комплименты оказалась совершенно неожиданной для руководителя российской компании.

Возникшее при первой встрече отчуждение удалось преодолеть только к концу делового визита.

Очевидно, что национальный стереотип поведения сыграл с российским бизнесменом злую шутку. Букет цветов, воспринимаемый в нашем обществе не более чем как знак внимания и показатель хорошего воспитания, был расценен американской гостьей как подчеркивание неравенства полов, как стремление продемонстрировать мужское превосходство и ее принадлежность к слабому полу. Это недопустимо с точки зрения американского делового этикета. Негативное впечатление усилилось комплиментами в отношении внешности гостьи.

Не говоря уже о том, что российский бизнесмен допустил ошибку при выборе количества цветов, – в США принято дарить четное количество. (В России четное количество цветов обычно связывается с похоронными ритуалами. В США, напротив, нечетное количество цветов считается плохой приметой.)

Перечислим и некоторые другие часто встречающиеся ошибки делового протокола, связанные со знакомством которых следует избегать.

Так, не следует:

• при первом знакомстве называть англичан или французов по имени (например, Джон вместо г-н Смит или Пьер вместо г-н Дернье), даже предложив им сделать то же в отношении Вас;

• хлопать японца или тайваньца по плечу или спине;

• гладить по голове маленького сына таиландца;

• спрашивать европейца, сколько он зарабатывает;

• рассказывать анекдот с сексуальным подтекстом коренному южанину из США;

• употреблять в присутствии чернокожих американцев русское слово «негр»;

• шутить с серьезным видом на тему русской мафии или в шутку причислять себя к ней.


^

10.УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ


Список 1




Основная



Ростовский, Ю. М. Внешнеэкономическая деятельность [Текст] : учебник / Ю. М. Ростовский, В. Ю. Гречков. - 3-е изд. - М. : Магистр, 2009. - 591 с.



Ионова, А. Ф. Учет и анализ внешнеэкономической деятельности: учеб.-практ. пособие [Текст] / А. Ф. Ионова, Н. А. Тарасова. - М. : ТК Велби, 2009. - 352 с



Внешнеэкономическая деятельность: Учебник / Под ред. Б.М. Смитиенко, В.К. Попелова.-5-е изд., испр.- М.: Академия,2008.- 304 с.-



Родыгина, Н. Ю. Организация и техника внешнеторговых операций [Текст] : учебное пособие / Н. Ю. Родыгина. - М. : Высшее образование, 2008. - 372 с. - (Основы наук).



Диденко Н.И. Основы внешнеэкономической деятельности в РФ: Учеб. пособ. для студентов 2-е изд.-СПб:питьер, 2004.- 560 с. ил.- (Сер.Вне серии»).



Котелкин С.В. Международная финансовая система: Учебник.- М.: Экономист, 2004.-541 с.




Дополнительная



Стровский Л.Е. Основы внешнеэкономической деятельности: Учебник.-М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2003.- 224 с .-



Ульянова Н.В. Экспорт. Импорт: Учет и налогообложение/ Н.В.Ульянова.-М.: Бератор-Пресс, 2002- 248 с.



Бровкова Е.Г., Продиус И.П. Внешнеэкономическая деятельность. – М.: МТ-Пресс, 2001. – 186с.



Гофман Н.Ф., Маховикова Г.А. Основы внешнеэкономической деятельности: Учеб. пособ.для студ. вузов. – СПб.: Питер, 2001. – 208 с., ил. – (Сер. «Учеб. пособ»)



Матвеева О.П. Организация и технология внешнеторговых операций: Учеб. пособ. - .: Инф.-внекдр. Ценр «Маркетинг», 2000. – 160 с.



Организация и техника проведения внешнеэкономических операций; Конспект лекций/ Авт.-сост. Н.В. Бендина. – М.: Приор, 2000. – 160 с.



Внешнеэкономическая деятельность предприятия: Учебник для вузов/ Под ред. Л.Е. Стровского. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ, 1999. – 823 с.



Управление внешнеэкономической деятельностью хозяйствующих субъектов в России: Учебное пособие/ Под ред. Э.Э. Батизи. – М.: ИНФРА-М, 1999. 284 с.



Покровская В.В. Организация и регулирование внешнеэкономической деятельности: Учеб. – М.: Юрист, 1998. – 456 с.



Диденко Н.И. Основы внешнеэкономической деятельности в РФ. – СПб.: Политехника, 1997. – 470 с., ил.



Список 2

1.Е.А. Бровкова., И.П. Продиус Внешненеэкономическая деятельность - М.: МТ- Пресс, 2001, 186 с.

2.Внешнеэкономическая деятельность: Учебник; под ред. Б.М. Смитиенко, В.К. Поспелова. – М.: Изд.центр «Академия», 2008.-304 с.

3.Внешненеэкономическая деятельность предприятия: Учебник для вузов/ Под ред. Л.Е. Стровского- 2-е изд. , перераб. и доп.- М.: ЮНИТИ, 1999.

  1. Н.Ф. Гофман, Г.А. Маковикова Основы внешнеэкономической деятельности: Учеб. пособ., для студ. вузов – Спб.: Питер, 2001.

  2. Н. И. Диденко Основы внешнеэкономической деятельности в РФ Учеб. пособ. для студ. – 2-е изд. – Спб.: Питер, 2004-560 с.

  3. Родыгина Н.Ю. Организация и техника внешнеторговых операций: Учеб. пособие. – М.: Высшее образование, 2008. – 372 с.

  4. Ростовский Ю.М., Гречков В.Ю. Внешнеэкономическая деятельность: учебник- М.: Магистр, 2009. – 591 с.

  5. Рудый К.В Финансы внешненеэкономической деятельности: Учеб. пособ.,- Минск: Высшая школа, 2004- 348 с.

  6. Л.Е. Стровский .Основы внешнеэкономической деятельности : Учебник - М.: ЮНИТИ – ДАНА, 2003- 224 с.

  7. О.П. Матвеева Организация и технология внешнеторговых операций: Учеб. пособ., М.: Инф- ВНЕДР.2000. – 160 с.

  8. Организация и техника проведения внешнеэкономических операций. О.П. Матвеева; Конспект лекций/ Авт.- сост. Н.В. Бендина – М.: Приор. 2000 – 160

  9. Э.Т.Рубинская Управление внешнеэкономической деятельностью предприятия; М.: ПРИОР, 2001- 240 с.

  10. Экспорт. Импорт: Учет и налогообложение / Н.В. Ульянова. – М.: Бератор – Пресс, 2002 – 248 с.

  11. Хвалей В.В., Функ Я.И. Курс правовых основ внешнеэкономической деятельности государств- участников СНГ Минск.: Амалфея, 2000 – 256 с.



^

11. ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ ДИСЦИПЛИНЫ



Инновационные технологии в учебном процессе по дисциплине «Организация и техника внешнеторговых операций» обеспечивают интенсивное усвоение знаний студентами, увеличивает их вовлеченность в процесс изучения и способствует практическому применению теоретических знаний. Инновационные технологии не заменяют лекционные и практические занятия, а используются в качестве дополнения к ним.

Дискуссия – форма учебной работы, в рамках которой студенты высказывают свои мнения по проблеме, заданной преподавателем. Проведение дискуссий по проблемным вопросам подразумевает написание студентами эссе, тезисов или реферата по предложенной тематике. Целесообразно провести дискуссии по темам 1, 2, 7 в часы, предусмотренные для проведения семинарских занятий.

Метод кейс-стадии – это метод обучения, при котором студенты и преподаватели участвуют в непосредственном обсуждении деловых ситуаций или задач. При данном методе обучения студент самостоятельно вынужден принимать решения и обосновывать его. На кейс-стадии обсуждаются темы: 3, 4.

Доклад (презентация) – публичное сообщение, представляющее собой развернутое изложение определенной темы, вопросы программы по темам: 7,9.

Коллоквиум – форма учебного занятия, в ходе которой преподаватель контролирует усвоение студентами сложного лекционного курса, а также процесс самостоятельной работы студентов в течение семестра. На коллоквиум выносится узловые, спорные или особо трудные темы. Преподаватель имеет возможность узнать, понимают ли студенты его лекционный курс. На коллоквиуме обсуждаются самостоятельно изученный студентами материал по теме: 5,6.

ПРИЛОЖЕНИЯ







оставить комментарий
страница5/5
Е.Ю. Евсейкина
Дата04.03.2012
Размер0,72 Mb.
ТипМетодические указания, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх