Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане Симы Самар icon

Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане Симы Самар


Смотрите также:
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане Симы...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане Симы...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области...
Ситуации в области прав человека, требующие...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Беларуси Адриана...
Доклад Джона Дугарда...
Положение в области прав человека в Палестине и на других оккупированных арабских территориях...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме Паулу...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области...



Загрузка...
скачать

GE.08-11499 (R) 010408 010408



ОРГАНИЗАЦИЯ
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ


A







1



ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ



Distr.

GENERAL


A/HRC/7/22

3 March 2008


RUSSIAN

Original: ENGLISH



СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Седьмая сессия

Пункт 4 повестки дня


^ СИТУАЦИИ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ТРЕБУЮЩИЕ ВНИМАНИЯ СО СТОРОНЫ СОВЕТА


Доклад Специального докладчика по вопросу о положении

в области прав человека в Судане Симы Самар*


Резюме


Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане Симы Самар представляется в соответствии с резолюцией 6/34 Совета по правам человека, в которой Совет постановил продлить на один год мандат Специального докладчика в соответствии с резолюцией 2005/82 Комиссии по правам человека. Настоящий доклад содержит дополнительную информацию к предыдущему докладу (А/62/354), представленному Генеральной Ассамблее, и охватывает период с сентября по декабрь 2007 года.


Защита прав человека в Судане по прежнему сопряжена с колоссальными трудностями. Был достигнут определенный медленный прогресс, в частности в том, что касается разработки новых законопроектов, издания распоряжений и новых подзаконных актов; вместе с тем они еще не оказывают влияния на ситуацию. Многие из озабоченностей, выделявшихся в предыдущем докладе, спустя целый год остаются прежними. Несмотря на возможности демократического перехода и оптимизм, создавшийся благодаря Временной национальной конституции и Биллю о правах, нарушения гражданских и политических прав остаются широко распространенными. Медленное осуществление Всеобъемлющего мирного соглашения по прежнему сдерживает защиту и поощрение прав человека, прежде всего экономических, социальных и культурных прав.


Особую озабоченность Специального докладчика вызывает положение с правами женщин. Несмотря на конституционные нормы, гарантирующие равную защиту закона и равенство перед законом, женщины по прежнему считаются гражданами второго сорта. Ранние и принудительные браки, насилие в отношении женщин и калечение женских гениталий по прежнему практикуются в широких масштабах. Кроме того, женщины часто оказываются в заключении из-за неуплаты приданого, семейных долгов, действий, совершенных членами семьи, или обвинений в прелюбодеянии. Женщины слабо представлены на государственной службе, а также на руководящих должностях в целом.


Во всех районах страны складывается одна и та же картина несправедливости, маргинализации и эксплуатации. Во всех областях также сохраняются серьезные проблемы безнаказанности. Специальный докладчик призывает правительство национального единства и правительство Южного Судана расследовать все сообщения о нарушениях прав человека в условиях прозрачности, опубликовать доклады комитетов по расследованию, привлечь виновных к суду, обеспечить возмещение жертвам и гарантировать соблюдение законности. Она настоятельно призывает власти всемерно сотрудничать с Международным уголовным судом.


Специальный докладчик выражает свою озабоченность подавлением основных прав и свобод, неоправданным применением силы, произвольными арестами и задержаниями, пытками и жестоким обращением с правозащитниками и политическими противниками. Она настоятельно призывает правительство выполнить свои обязательства в соответствии с международным правозащитным правом и международным гуманитарным правом и обеспечить, чтобы все люди в Судане могли пользоваться своими основными правами и свободами, включая политические права в преддверии выборов, намеченных на 2009 год.


Наконец, Специальный докладчик отмечает, что меры, принятые правительством Южного Судана по укреплению отправления правосудия, по прежнему недостаточны в свете тысяч случаев заключения людей под стражу до суда. Значительное число заключенных содержится в следственных изоляторах и тюрьмах длительные сроки в ожидании рассмотрения дела, не получая какой-либо юридической помощи.


СОДЕРЖАНИЕ


Пункты Стр.


^ I. ВВЕДЕНИЕ 1 - 7 5


II. ОБЩАЯ СИТУАЦИЯ 8 - 18 6


А. Международно-правовая база 8 - 9 6


В. Законодательная база страны, институты и

реформы 10 - 18 7


^ III. СЕВЕРНЫЙ СУДАН 19 - 38 9


IV. ДАРФУР 39 - 54 14


V. ВОСТОЧНЫЙ СУДАН 55 19


VI. ПЕРЕХОДНЫЕ РАЙОНЫ 56 - 61 19


VII. ЮЖНЫЙ СУДАН 62 - 74 21


VIII. ВЫВОДЫ 75 - 78 26


^ IX. РЕКОМЕНДАЦИИ 79 27

I. ВВЕДЕНИЕ


1. Комиссия по правам человека установила мандат Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане в своей резолюции 2005/82. Специальным докладчиком была назначена Сима Самар, которой было предложено следить за положением прав человека в Судане и представлять доклады Комиссии (в настоящее время - Совету по правам человека) и Генеральной Ассамблее. В своей резолюции 6/34 Совет постановил продлить на один год мандат Специального докладчика в соответствии с резолюцией 2005/82 Комиссии по правам человека.


2. С декабря 2006 года по декабрь 2007 года Совет по правам человека неизменно выражал свою озабоченность положением в области прав человека в Дарфуре. 13 декабря 2006 года состоялась специальная сессия Совета по Дарфуру и была принята резолюция, в которой Совет призвал организовать поездку миссии высокого уровня в Дарфур для оценки положения в области прав человека и потребностей Судана в этом отношении. Специальный докладчик, которая входила в состав миссии, представила свой доклад (A/HRC/4/80) Совету в марте 2007 года.


3. Приняв к сведению доклад и его выводы, Совет назначил группу экспертов по положению в области прав человека в Дарфуре, чтобы она работала с правительством Судана, содействовала реальному осуществлению предыдущих рекомендаций в области прав человека. Для рекомендаций, касающихся защиты гражданского населения, гуманитарного доступа, подотчетности, правосудия и контроля за осуществлением группа установила степени приоритетности, а также сроки осуществления и показатели оценки выполнения (A/HRC/5/6). Специальный докладчик представила окончательный доклад группы Совету в декабре 2007 года (A/HRC/6/19).


4. В своей резолюции 6/35 Совет признал усилия, предпринятые правительством Судана по осуществлению рекомендаций, изложенных группой экспертов, однако выразил свою озабоченность тем, что по различным причинам осуществление многих рекомендаций не было полностью завершено и поэтому не привело к желаемой степени улучшения ситуации в области прав человека в Дарфуре. Он выразил особую озабоченность тем, что виновные в прошлых и нынешних серьезных нарушениях прав человека и международного гуманитарного права в Дарфуре еще не были привлечены к ответственности за свои преступления, и настоятельно призвал правительство Судана безотлагательно заняться этим вопросом, тщательно расследовав все сообщения о нарушениях прав человека и международного гуманитарного права, безотлагательно предав суду виновных в этих нарушениях. Совет настоятельно призвал правительство Судана продолжить и активизировать свои усилия по выполнению рекомендаций, изложенных группой экспертов в соответствии с конкретными сроками и показателями.


5. В своей резолюции 6/34 Совет просил Специального докладчика обеспечить принятие эффективных последующих мер и активизировать выполнение оставшихся краткосрочных и среднесрочных рекомендаций, изложенных в первом докладе группы экспертов (A/HRC/5/6), посредством открытого и конструктивного диалога с правительством Судана и с учетом заключительного доклада группы экспертов (A/HRC/6/19) и ответов правительства на него, а также включить информацию на этот счет в ее доклад на девятой сессии Совета.


6. Настоящий доклад охватывает период с сентября по декабрь 2007 года и дополняет доклад, представленный Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии по вопросу о положении в области прав человека в Судане (A/62/354).


7. Специальный докладчик хотела бы выразить признательность правительству национального единства и правительству Южного Судана за их содействие в ходе ее поездки, а также в ходе работы группы экспертов по Дарфуру. Она также хотела бы выразить признательность за оказанную ей поддержку Бюро прав человека Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС) и Африканской комиссии по правам человека и народов, а также всем тем, кто предоставил ей информацию о положении в области прав человека в Судане, в частности жертвам нарушений прав человека, рассказавшим о случившемся с ними. Специальный докладчик выражает признательность национальным правозащитникам и международным учреждениям за их упорную работу по дальнейшему поощрению и защите прав человека и оказанию гуманитарной помощи нуждающимся людям.


^ II. ОБЩАЯ СИТУАЦИЯ


А. Международно-правовая база


8. Судан - участник Международного пакта о гражданских и политических правах, Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, Конвенции о правах ребенка и обоих факультативных протоколов к ней, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, Конвенции о рабстве 1926 года и Африканской хартии прав человека и народов. Судан - участник Женевских конвенций 12 августа 1949 года, он также присоединился в 2006 году к обоим Дополнительным протоколам к Женевским конвенциям. Судан подписал Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и Римский статут Международного уголовного суда; он подписал Конвенцию о правах лиц с инвалидностями в 2007 году. Таким образом Судан также обязан воздерживаться от действий, которые противоречили бы цели и предмету этих правовых актов.


9. В 2007 году положение в области прав человека в Судане рассматривалось Комитетом по правам ребенка в соответствии с Факультативным протоколом о продаже детей, детской проституции, детской порнографии, а также Комитетом по правам человека. В своих заключительных замечаниях оба комитета подчеркнули, что в Судане по прежнему необходим прогресс для устранения безнаказанности и защиты прав женщин и детей, а также введения возраста уголовной ответственности, соответствующего международным стандартам. Судан также представил свой третий периодический доклад Африканской комиссии по правам человека и народов для рассмотрения на сорок второй сессии Комиссии в ноябре 2007 года.


^ В. Законодательная база страны, институты и реформы


10. За рассматриваемый период был достигнут определенный прогресс в осуществлении Всеобъемлющего мирного соглашения. Что касается законодательной базы, то в соответствии с информацией, представленной Консультативным советом по правам человека, было разработано новое законодательство, представленное Национальной ассамблее на ее пятой сессии, созванной 23 октября 2007 года. 5 ноября во втором чтении был принят Закон о вооруженных силах. Закон еще должен быть одобрен в двух чтениях до его окончательного принятия. Однако десять политических партий выступили с совместным заявлением, в котором они заявили о своем несогласии с рядом положений закона и потребовали, чтобы он не был принят в его нынешнем виде. Проект закона о полиции был включен в повестку дня заседания Национальной ассамблеи 27 ноября, однако был исключен из нее без каких-либо пояснений.


11. 21 октября группа адвокатов и юристов, представляющих различные политические партии и организации гражданского общества, обратилась с жалобой в Конституционный суд на правительство Судана в связи с вопросом о плате за возбуждение уголовного дела, плате за обращение в Конституционный суд и плате за регистрацию земли. В своей жалобе группа утверждала, что такая высокая плата представляет собой нарушение конституционных принципов и принципов прав человека, включая право на имущество.


12. 8 ноября Конституционный суд принял решение по жалобе, поданной в мае 2007 года газетой "Ас-Судани", публикация которой была приостановлена на несколько дней на основании статьи 130 Уголовно-процессуального закона в целях "предотвращения общественного беспокойства". Суд постановил, что статья 130 Уголовно-процессуального закона не должна использоваться против печати. Кроме того, Суд постановил, что использование статьи 130 для приостановления выхода газет ограничивает свободу печати, которая представляет собой конституционное право, гарантированное Временной национальной конституцией.


13. Специальный докладчик с обеспокоенностью узнала, что 17 ноября в ходе празднования восемнадцатилетия Народных сил обороны (НСО) президент аль-Башир призвал НСО "открыть свои лагеря и собрать моджахедов".


14. 11 октября Народно-освободительное движение Судана (НОДС) приостановило свое участие в правительстве национального единства, объяснив это нарушениями Всеобъемлющего мирного соглашения, созданием препятствий на пути демократического процесса, заблокированием национального примирения, затяжкой разграничения между Севером и Югом и нарушениями прав человека в Южном Судане военнослужащими регулярных сил. 3 ноября президент аль-Башир и первый вице-президент Киир объявили, что они достигли договоренности по большинству из этих вопросов.


15. 17 декабря правительство президента Судана достигло договоренности о том, что министры НОДС возвратятся в правительство национального единства. Новые министры были приведены к присяге 27 декабря. Конфликт между двумя партиями оказал определенное воздействие на права человека, в особенности в том, что касается создания национальной комиссии по правам человека, которое опять оказалось отложено из-за нынешнего политического кризиса. В декабре 2006 года Национальная комиссия по пересмотру Конституции, которой в соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением поручено подготовить проект закона о комиссии, представила окончательный проект закона о Комиссии по правам человека на утверждение Совета министров. Между участниками Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняются определенные разногласия относительно критериев членского состава комиссии и ее полномочий по проведению расследований.


16. В настоящее время третий вариант закона о Комиссии по правам человека Южного Судана во многом соответствует Парижским принципам. Эти поправки основывались на замечаниях членов Комиссии по правам человека Южного Судана и Бюро по правам человека МООНВС.


17. Комиссия по защите прав немусульман в национальной столице провела свое совещание 25 ноября. Как сообщается, Комиссия вырабатывает политику страны, касающуюся применения органами по отправлению правосудия законов в отношении немусульман.


18. Итак, был достигнут определенный прогресс, хотя обширные разделы Всеобъемлющего мирного соглашения по укреплению защиты прав человека в Судане не были осуществлены, в результате чего правовая и институциональная база защиты прав человека остается слабой.


^ III. СЕВЕРНЫЙ СУДАН


19. В северной части Судана, несмотря на возможности демократического перехода и оптимизм, созданный Временной национальной конституцией и Биллем о правах, нарушения гражданских и политических прав по прежнему широко распространены.


20. Национальная служба разведки и безопасности (НСРБ) по прежнему арестовывает и задерживает людей на продолжительные периоды времени без предъявления обвинений и допуска адвоката, а зачастую и не разрешая свидания с родственниками. Сообщается, что задержанные содержатся без связи с внешним миром на протяжении недель или месяцев, а в некоторых случаях и дольше, так и не будучи доставлены в суд. Часты сообщения о пытках и жестоком обращении. В некоторых случаях пытки применяются для вымогательства признаний, которые позднее используются в качестве доказательств вины задержанных при рассмотрении уголовных дел в суде. Эти нарушения права на свободу и безопасность и на справедливый суд непосредственным образом связаны с тем, что закон о национальных силах безопасности 2001 года, в соответствии с которым проводятся аресты и задержания, противоречит гарантиям прав человека, предусмотренным во Временной национальной конституции и в международно-правовых актах и стандартах по правам человека.


21. После сентября 2006 года свыше 70 человек дарфурского происхождения были арестованы в Хартуме в связи с расследованием убийства Мохамеда Тахи, редактора газеты "Аль-Вифак". В феврале 2007 года 19 человекам было предъявлено судебное обвинение в убийстве. В конце августа 2007 года девять обвиняемых, в том числе две девушки, одна из которых была несовершеннолетней, были оправданы и освобождены после почти года содержания под стражей. Суд установил, что в отсутствие признаний этих обвиняемых материальные улики, представленные следствием, недостаточны для осуждения. 10 ноября 2007 года 10 остальных обвиняемых, одному из которых был 71 год, а другому, несовершеннолетнему, - 17 лет, при том что в момент совершения преступления ему было 16 лет, были признаны виновными и приговорены к смертной казни судом Северного Хартума. Адвокаты защиты обжалуют приговор.


22. Осуждения были почти полностью основаны на признаниях, сделанных обвиняемыми после содержания без связи с внешним миром продолжительностью до четырех месяцев. Это вызывает серьезную озабоченность в отношении отсутствия уважения элементарных гарантий прав человека в ходе содержания под стражей. Обвиняемые, их родственники, защитники и бывшие задержанные сообщали, что многие из задержанных подвергались пыткам или жестокому обращению для получения от них признаний в том, что они или другие задержанные замешаны в убийстве. Обвиняемые не имели доступа к защитнику, когда они давали признания в суде, а некоторые из них не были информированы о том, что они доставлены к судье и их показания будут запротоколированы в качестве признаний. Суд также не изучил утверждения о том, что обвиняемые сделали признания под пыткой или в результате других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения. Суд не провел медицинского освидетельствования обвиняемых, как того просила защита в начале процесса, которое могло бы послужить доказательством утверждений о жестоком обращении в период содержания под стражей.


23. 31 декабря 2007 года 31 человек, обвиненный в попытке организовать государственный переворот в июле, были освобождены после их публичного помилования президентом. В число обвиняемых, содержавшихся в заключении свыше пяти месяцев, входили крупные политические деятели, такие, как Мубарак Аль-Фадил, лидер Партии реформы и обновления "Умма", и Али Махмуд Хассанейн, заместитель председателя Демократической юнионистской партии. Мубарак Аль-Фадил был освобожден 2 декабря, еще до объявления помилования, после решения министра юстиции о недостаточности улик для привлечения его к суду. Большинство других задержанных были отставными офицерами армии и полиции.


24. В ходе предварительного следствия были допущены многочисленные нарушения суданского Уголовного-процессуального кодекса, такие, как длительное содержание под стражей без предъявления обвинения. Ходатайства защиты о том, чтобы заключенным под стражу было предъявлено обвинение или чтобы они были освобождены, были отклонены судами. Кроме того, большинство обвиняемых заявили, что пытки и жестокое обращение были применены для того, чтобы получить их признание в тот период, когда они содержались в НСРБ без связи с внешним миром. В большинстве случаев сообщалось об отсутствии доступа к защитнику и контакта с родственниками. Несколько просьб Бюро по правам человека МООНВС, направленных Консультативному совету по правам человека, о предоставлении доступа к задержанным, не были удовлетворены, а озабоченности, выраженные Консультативному совету в отношении нарушений прав человека, остались без ответа.


25. До начала мирных переговоров по Дарфуру в Сирте (Ливия) в Хартуме и его окрестностях прошла волна произвольных арестов и задержания НСРБ дарфурских сторонников отделения Освободительной армии Судана Абдель Вахид Ан-Нур (ОАС/АВ). Большинство арестованных - студенты хартумских университетов. С 20 сентября по 4 декабря было арестовано в общей сложности 30 человек, подозреваемых в связях с ОАС/АВ, причем в некоторых случаях они арестовывались неоднократно, которые содержались разные сроки без связи с внешним миром. Сообщалось, что многих из них пытали или подвергали жестокому обращению.


26. Местное население выступает против строительства двух крупных гидроэлектростанций, сооружаемых правительством в районах Каджбар и Мероуи в Северном штате, где растет напряженность в отношениях с правительством. Этому населению отказано в надлежащем представительстве, а некоторые из местных жителей были вынуждены оставить обжитые места. Силы безопасности использовали неоправданное насилие для подавления выступлений протеста, причем в последнем случае в ходе разгона полицией марша протеста в апреле 2007 года было убито четыре мирных жителя (см. А/62/354).


27. 27 августа 2007 года и около этой даты волна арестов прокатилась по Северному штату, расположенному к северу от Хартума. В числе арестованных были в основном члены общины махас, нубийского племени, которые активно выступают против планов строительства гидроэлектростанции около деревни Каджбар. Шесть человек, задержанных в течение одного-двух дней и освобожденных под залог, в настоящее время привлечены в качестве обвиняемых по уголовному делу в связи с выступлениями протеста.


28. 28-30 августа три активиста Народного комитета по Каджбарской плотине были задержаны полицией и освобождены под залог вплоть до результатов расследования обвинений в сговоре и нарушении общественного порядка (статьи 21, 77 и 69 Уголовного кодекса). В случае, если они будут признаны виновными, им угрожает лишение свободы на срок до года. Три других человека, пострадавших в результате действий сил безопасности в ходе выступлений местного населения против строительства плотины 13 июня 2007 года, в настоящее время находятся под следствием по делу о "нарушении общественного порядка" и причинении ущерба (статьи 69 и 142 Уголовного закона) на основании рапортов сотрудников полиции. Как сообщают адвокаты, ни судебно-медицинские заключения, ни другие свидетельства не подтверждают тех утверждений, что полицейские получили телесные повреждения в ходе демонстрации, в ходе которой четыре человека были застрелены силами безопасности.


29. В период с 27 августа по 30 сентября были задержаны семь других каджбарских активистов, находившихся различные сроки в местах заключения НСРБ в Северном штате. Им не был предоставлен доступ к защитникам и не было разрешено связаться со своими семьями. Сообщается, что арестованным сказали, что они задержаны из-за своего несогласия со строительством плотины и из-за открытой критики политики правительства в связи с плотиной. Сообщается, что один из них был арестован для того, чтобы вынудить его брата, активного противника строительства плотины, сдаться властям.


30. Эти аресты были частью системы произвольных арестов и преследования, очевидно призванных подавить выступления населения против строительства Каджбарской плотины. Всего лишь за несколько дней до последней волны арестов семь человек, задержанных из-за их агитации против строительства плотины, были освобождены, при том что после двух месяцев их задержания НСРБ им так и не было предъявлено обвинения. Еще пять человек были осуждены к выплате штрафа в Хартуме за нарушение общественного порядка и "разжигание ненависти" из-за того, что они распространяли информацию о событиях в связи в Каджбарской плотиной.


31. Хартумские средства массовой информации по прежнему подвергаются ограничениям на свободу слова в результате цензуры в каждом конкретном случае, введения запретов на информирование общественности и применения уголовного законодательства. С середины августа представители НСРБ, как сообщается, просматривали в издательствах и редакциях нескольких национальных арабских газет номера газет до их печатания. В ряде случаев сотрудники НСРБ, как сообщается, приказали снять или заменить ряд статей и заметок из набора. С начала 2007 года был введен ряд запретов на информирование общественности, запрещавших газетам освещать судебные дела, представляющие интерес для общественности, касающиеся нарушений прав человека. В последний раз 27 декабря местные газеты сообщили, что Управление прокуратуры по делам печати запретило освещать все уголовные дела, по которым ведется следствие.


32. Помимо этих случаев ограничения деятельности средств массовой информации следует отметить, что ограничения в отношении средств массовой информации могут вводиться на основании законодательства страны. Закон 2004 года о печати и печатных материалах содержит множество положений, которые не устанавливают четких гарантий свободы выражения мнений средствами массовой информации и могут использоваться для борьбы с критикой. Закон также предусматривает различные ограничения и процедуры, которые затрудняют создание новых средств массовой информации. Контроль за применением закона осуществляется Советом по печати, органом, который, по общему мнению, отнюдь не является политически независимым. Для ограничения свободы печати использовались также некоторые положения других законов, например Уголовного кодекса и Уголовного-процессуального кодекса.


33. 5-6 ноября три журналиста и правозащитника были вызваны в Хартуме для допроса в НСРБ. Эти трое, которые известны как защитники свободы печати, считают, что их вызвали для допроса, чтобы запугать их и помешать их дальнейшей деятельности.


34. 5 ноября они были вызваны в Политическое управление МСРБ в хартумском районе Бахри, где их заставили ждать больше шести часов. Во второй половине дня сотрудник МСРБ сообщил, что им надо прийти на следующее утро. На следующий день эти трое допрашивались в разных комнатах на протяжении нескольких часов каждый. Сообщается, что им задавали вопросы об их личной жизни и о различных правозащитных и журналистских группах, в деятельности которых они участвуют или о деятельности которых им известно, в том числе о деятельности Суданской организации против пыток, Хартумского центра за права человека и групп журналистов, добивающихся свободы печати. Сообщается, что им задавали вопросы о структуре этих организаций, их источниках финансирования и их деятельности, в частности касающейся печати, выборов и правозащитных вопросов. Они были освобождены без предъявления обвинения, однако им сообщили, что с ними свяжутся вновь для последующего расследования.


35. Что касается позитивных аспектов, то "Саут аль-Умма" - газета, издаваемая партией "Умма", вновь открылась в конце ноября впервые после переворота. В декабре было разрешено возобновить работу Женской группы по повышению информированности в Порт-Судане, деятельность которой была приостановлена ранее в 2007 году.


36. Проблемой остается правосудие и ответственность. Несмотря на различия в их обстоятельствах, указанные выше нарушения объединяет неспособность правительства привлечь виновных к ответственности. Что касается убийств, связанных с Каджбарской плотиной, то в конце декабря 2007 года, через 4 месяца после окончания расследования, выводы комитента по расследованию так и не были сообщены жертвам и их родственникам. Согласно неофициальным сообщениям, расследование зашло в тупик, из за того что полиция отказалась оказать содействие в выявлении виновных в убийствах. Нет никаких признаков того, что кто-либо виновный в убийствах был установлен, равно как и, по-видимому, не было предпринято каких-либо действий со стороны властей для привлечения виновных к ответственности.


37. В штате Хартум было начато расследование полицией убийства одного человека и причинения телесных повреждений другому в ходе полицейского обыска 14 июля 2007 года в лагере Омдурман Эль-Салам для внутренне перемещенных лиц. Как сообщается, в убийстве подозреваются четыре сотрудника полиции. Однако, по видимому, через некоторое время после содержания под стражей четверо подозреваемых были освобождены под залог. На декабрь месяц не имелось какой-либо информации о том, продолжают ли четверо подозреваемых служить в полиции и есть ли вероятность того, что они будут привлечены к ответственности. Тем временем полицией начаты переговоры с семьей убитого в целях урегулирования этого вопроса вне судебной системы путем выплаты компенсации. В случае принятия семьей компенсации дело будет закрыто без какого-либо судебного разбирательства или преследования.


38. Виновные в пытках и другом жестоком обращении редко привлекаются к ответственности. Ни в одном из случаев пыток или жестокого обращения, описанных в настоящем докладе, дело не было возбуждено.


^ IV. ДАРФУР


39. В качестве председателя группы экспертов по Дарфуру Специальный докладчик участвовала в диалоге с правительством Судана, призванном содействовать реальному выполнению уже вынесенных рекомендаций по защите прав человека в Дарфуре. В докладе, представленном Совету (A/HRC/6/19), группа отметила усилия правительства по выработке законов и распоряжений, которые, в случае их полного осуществления, могли бы послужить средством улучшения ситуации в области прав человека в Дарфуре. Однако признавая работу, проделанную правительством, группа по прежнему озабочена тем, что получаемые ею сообщения прямо указывают на то, что за очень немногими исключениями эти усилия еще не привели к улучшению положения в области прав человека в Дарфуре.


40. Сохраняется озабоченность в отношении применения правительством не соответствующих ситуации и не позволяющих производить выбор цели средств боевых действий в нарушение гуманитарного права. Сообщалось о бомбардировках 23 ноября с воздуха в районе западного Дарфура Хабила. Сообщается, что правительственные войска нанесли при поддержке с воздуха удар по оппозиционной арабской группе. 29-30 ноября правительственные войска, как сообщается, несколько раз бомбили районы к югу от Ньялы в Южном Дарфуре, пытаясь подавить еще одну оппозиционную арабскую группу, вступившую в союз с группой ОАС/АВ. По неподтвержденным сообщениям, в результате бомбардировки имеются большие человеческие жертвы, в том числе среди гражданского населения. Несколько источников, включая полицию, сообщают, что 4 и 5 декабря 2007 года правительственные самолеты "Антонов" подвергли бомбардировке в Западном Дарфуре районы к юго-востоку от Кулбуса. 8 декабря бомбардировке с воздуха подвергся Джебель-Мун.


41. Гражданские лица, в частности внутренне перемещенные лица, по прежнему подвергались насилию и актам произвола либо в результате целенаправленных нападений поддерживаемых правительством вооруженных формирований или некоторых повстанческих групп, либо в результате того, что они стали невольными жертвами столкновений между противоборствующими группами. Ряд нападений вооруженных формирований, связанных с физическим насилием, запугиванием и, в ряде случаев, похищениями, подчеркивает неспособность правительства обеспечить защиту гражданского населения. Сообщалось, что 8 октября объединенные силы правительства и вооруженных формирований совершили нападение на Мухаджирию; были схвачены люди, молившиеся в мечети, и, как сообщается, 48 мирных жителей было убито. Люди, спасавшиеся от нападений на Ум-Духун 23 ноября и на Умдароту 24 ноября в Южном Дарфуре, сообщили, что большие группы вооруженных людей в форме, похожей на форму правительственных войск, вошли в их деревни, стреляя без разбора, уводя животных и поджигая дома.


42. 2 декабря в Западном Дарфуре вооруженные люди напали на трех женщин из лагеря Дорти для внутренне перемещенных лиц, которые в это время спали в своем доме в Ум Себейхе. В ходе другого инцидента группа 10 женщин и девочек в возрасте от 11 до 35 лет подверглась нападению и более двух часов была задержана в районе Тураб эль Ахмар в трех километрах к западу от лагеря Рияд. Из этой группы 16-летняя девочка подверглась групповому изнасилованию, а не меньше трех других женщин были избиты кнутами. Двум женщинам удалось бежать и сообщить о происшедшем в полицию в Рияде. Хотя, как сообщается, местные жители просили полицию и группу солдат на ближайшем контрольно-пропускном пункте спасти женщин, те отказались отправиться на место происшествия.


43. Распространение оружия, присутствие вооруженных элементов в лагерях и расширяющийся раскол между союзами племен усиливают обстановку опасности, ощущаемую внутренне перемещенными лицами в Дарфуре. В Северном Дарфуре лагерь Абу-Шук для внутренне перемещенных лиц по прежнему становится ареной частых перестрелок.


44. Люди также по прежнему подвергаются произвольным арестам, содержатся продолжительное время под стражей, не зная причин их ареста, причем их не доставляют незамедлительно в судебный орган. В некоторых случаях они подвергаются пыткам и жестокому обращению и им отказано в доступе к защитнику. Государственные органы безопасности, в частности НСРБ, и группы, контролируемые правительством, по прежнему задерживают и часто подвергают жестокому обращению гражданских лиц, подозреваемых ими в связях с оппозиционными повстанческими группами.


45. 27 ноября и 3 декабря в Западном Дарфуре не менее пяти человек из Кулбуса были, как сообщается, задержаны и подверглись жестокому обращению НСРБ по подозрению в поддержке группы Ибрахима Абакер Хашима. Аналогичным образом в Южном Дарфуре вооруженные формирования гимиров совершали произвольные аресты массалитов, некоторые из которых подозревались в поддержке повстанческой группы в Умбрейде. Задержания были произведены после нападения гимирских ополченцев и правительственных сил на Умбрейду в мае 2007 года. После этих нападений большинство населения бежало в Антикайну. Были получены сообщения о том, что гимирские ополченцы препятствовали жителям покинуть деревню и заставляли их обрабатывать землю. В ноябре один массалит, как сообщается, пытался бежать, однако был схвачен гимирами. Его привязали к дереву, избили кнутом и вырвали у него ногти. Он пытался сообщить о происшедшем в Антикайну, однако полиция отказалась принять его жалобу.


46. Вооруженные повстанческие движения также, как сообщается, нарушают права гражданского населения. Например, в Южном Дарфуре человек из арабского племени рейзигат сообщил, что 27 октября он был похищен группой ОСА "Абдул Вахид" и содержался в заключении больше 20 дней по подозрению в том, что он – шпион правительства. Его подвергли пыткам и истязаниям, включая жестокие побои и подвешивание за ноги к дереву.


47. Женщины Дарфура, в частности внутренне перемещенные лица, по прежнему становятся жертвами изнасилований и другого сексуального и гендерного насилия. В рассматриваемый период сохранялась практика насилия в отношении женщин, сложившаяся с начала конфликта. Как показывают документы, относящиеся ко многим прежним инцидентам, насильники – это почти всегда вооруженные люди в военной форме или штатском, передвигающиеся группами на лошадях или верблюдах. В Северном Дарфуре внутренне перемещенные лица стали жертвами в 80% ставших известными случаев сексуального или гендерного насилия. Женщины – внутренне перемещенные лица обычно подвергаются нападению, когда они выходят из лагерей для внутренне перемещенных лиц для хозяйственных работ, таких, как сбор хвороста, травы и фруктов. Женщины сообщают, что они по прежнему подвергаются риску нападения всякий раз, когда они покидают лагерь.


48. Большинство инцидентов сексуального насилия остаются неизвестными. Часто жертвы не обращаются с жалобой, считая, что полиция не сможет или не захочет принять соответствующие меры в отношении виновных. Во многих случаях действия полиции ограничиваются получением жалобы, после чего не предпринимается каких-либо действий по расследованию и преданию подозреваемых суду.


49. В августе 2007 года министр юстиции издал циркуляр, в котором излагались меры, которые министерство планировало предпринять для ликвидации насилия в отношении женщин в Дарфуре. Правительство также публично осудило насилие в отношении женщин и вновь заявило, что любые случаи таких преступлений будут сурово наказываться. Признавая усилия правительства, Специальный докладчик озабочена тем, что эти усилия привели к какому-либо осязаемому улучшению ситуации на месте в рассматриваемый период, как можно судить по продолжающимся сообщениям об инцидентах сексуального и гендерного насилия в Дарфуре.


50. В Дарфуре сохраняется массовая безнаказанность. Усилия полиции по расследованию преступлений, вменяемых в вину солдатам и сотрудникам сил безопасности, часто блокируется отсутствием содействия со стороны военных властей. В Эль-Фашере и Кабкабии в Северном Дарфуре расследование полицией двух инцидентов, связанных с перестрелкой с участием солдат в октябре 2007 года, по видимому, затормозилось после того, как военные не передали вероятных виновных.


51. Отправление правосудия в Дарфуре существенно ослабляется культурой безнаказанности, плохой работой системы правоохранительных органов, недостаточностью кадров и ресурсов судов и прокуратуры и отсутствием политической воли. Наиболее заметный механизм обеспечения ответственности в связи с конфликтом в Дарфуре – особые уголовные суды по событиям в Дарфуре, созданные на основании постановления от 7 июня 2005 года. Ряд публичных заявлений правительства Судана указывает на то, что эти особые суды были созданы для рассмотрения дел о серьезных уголовных правонарушениях, совершенных в штатах региона Дарфура и которые могли бы характеризоваться как военные преступления или преступления против человечности. К настоящему времени только 13 дел были переданы особым судам1 и все они были связаны с общеуголовными преступлениями, такими, как кража, хранение краденого и убийства, не связанные с какими-либо массовыми нападениями, характерными для дарфурского конфликта. Из 31 обвиняемого, к настоящему времени представшего перед судом, девять были гражданскими лицами, обвиняемыми в преступлениях, не связанных с конфликтом, таких, как разбой, незаконное хранение оружия или убийство. Только одно дело, рассмотренное особыми судами, было связано с массовыми нападениями на гражданских лиц в Таме в Южном Дарфуре в октябре 2005 года. Люди, обвинявшиеся в совершении этого нападения были признаны виновными в похищении имущества на месте нападения. Ни один из них не был признан виновным в участии в нападении или в его организации. Было предъявлено обвинение одному старшему офицеру в силу его командной ответственности, однако впоследствии он был оправдан. Особыми судами было осуждено в общей сложности 10 офицеров, хотя все они были младшими офицерами. Из них два офицера военной разведки были осуждены за убийство 13-летнего мальчика, умершего в результате пыток в период содержания под стражей. Хотя оба они были впоследствии освобождены от ответственности за это преступление в соответствии с мировым соглашением между ними и родственниками мальчика, они тем не менее были приговорены судом к двум годам лишения свободы. Впоследствии осужденные были освобождены на основании президентского декрета об амнистии, опубликованного 11 июня 2006 года, в соответствии с которым объявлялась амнистия повстанцев, подписавших мирное соглашение по Дарфуру, и участников племенного примирения, одобренного правительством. Два других младших офицера военной разведки были также признаны виновными и приговорены к смертной казни за причастность к смерти 60 летнего человека в период содержания под стражей. 2 апреля 2007 года оба осужденных были повешены. Никто не был признан виновным в военных преступлениях или преступлениях против человечности. Вопрос о командной ответственности и привлечении к ответственности высокопоставленных должностных лиц фактически игнорируется.


52. В соответствии с резолюцией 1593 (2005) Совета Безопасности от 31 марта 2005 года ситуация в Дарфуре была передана прокурору Международного уголовного суда. 27 апреля 2007 года после двух лет уголовного расследования Досудебная палата Международного уголовного суда издала ордеры на арест двух человек, совершивших преступления против человечности и военные преступления. Суд препроводил просьбу об исполнении этих ордеров правительству Судана 16 июня. Впоследствии были распространены "красные оповещения" Интерпола. 5 декабря прокурор сообщил Совету Безопасности, что правительство Судана не выполнило своих юридических обязательств согласно резолюции 1595 (2005) арестовать и передать обвиняемых.


53. Несмотря на препятствия, большинству гражданского населения затронутых конфликтом районов по прежнему оказывались гуманитарные услуги; тем не менее доступ к районам Дарфура крайне ограничен из-за возросшей опасности. В результате гуманитарные операции не могут совершать перевозки или вынуждены перебазировать персонал, оставляя без доступа к гуманитарной помощи сотни тысяч нуждающихся людей.


54. Дело о похищении детей Арш де Зоэ, как утверждается, связанное с несколькими детьми суданского происхождения, подчеркивает важное значение международно-правовых актов о защите прав детей, укрепления законности в регионе и правосудия в соответствии с международными стандартами. 26 декабря члены Арш де Зоэ были признаны виновными и были приговоры Уголовным судом к восьми годами каторжных работ и штрафу в 6 млн. евро. Специальный докладчик однако обеспокоен тем, что дети не были воссоединены со своими семьями и, как сообщается, по прежнему находятся в сиротском доме.


^ V. ВОСТОЧНЫЙ СУДАН


55. В своем докладе Генеральной Ассамблее 2006 года (А/61/469, пункты 39 44) Специальный докладчик сообщала о положении в Восточном Судане и по прежнему глубоко обеспокоена тем, что жертвы массовой расправы в Порт-Судане так и не добились правосудия. 18 февраля 2005 года правительство создало комитет по расследованию. Его выводы до сих пор не опубликованы, и никто не был привлечен к ответственности в связи с этими событиями.


^ VI. ПЕРЕХОДНЫЕ РАЙОНЫ


56. Были получены сообщения о межплеменных стычках в Эд-Дамизине (штат Голубой Нил), отчасти вызванных тем, что кочевники перегоняли свои стада пастись на обрабатываемые земли. Некоторые стычки, вероятно, вызваны тем, что многие арабские кочевники по прежнему числятся членами Народных сил обороны. В ноябре 2007 года сообщалось о стычках между фаллата и кочевниками в районе Гейссана около Бикори (штат Голубой Нил); несколько людей были убиты и получили ножевые ранения. Еще более серьезные столкновения между арабскими кочевниками и местными хауса имели место около деревни Бадос в районе Росарис, в результате которых был убит один арабский кочевник и двое хауса.


57. В ноябре 2007 года в Абьеи (штат Южный Кордофан) была проведена ежегодная мирная конференция по миграции динка нгок и миссерия. На этой встрече, проведенной при содействии Организации Объединенных Наций, несколько руководителей миссерия и динка из всей области Абьеи обсудили вопрос о предотвращении конфликта и нарушений прав человека путем предотвращения межплеменных чисток в рамках общин в районе Абьеи. Участники решили заняться случаями убийств в связи с возможными конфликтами, которые могут возникнуть после сезона миграции.


58. Конфликт между нуба и миссерия в районе Абу-Джунук (Южный Кордофан) привел к перемещению за последние два месяца 3 000 человек. Как сообщают источники, нуба окружены миссерия, которые закрыли доступ к источнику воды, что привело к острой нехватке воды в районе.


59. Получены сообщения о злоупотреблениях и нарушениях НОДС в отношении гражданского населения в связи с вероисповеданием или политическими симпатиями. Сообщается также о нарушениях полицией НОДС и полицией правительства в районе Южного Кордофана. 11 ноября 2007 года священник северной епископальной церкви был арестован и помещен под стражу полицией в Курчи (штат Южный Кордофан), в районе, контролируемом Армией Народно-освободительного движения Судана (АНОДС). Полицейские связали у него за спиной запястья и щиколотки и затем избили его кнутом. Труп священника был найден в лесу 16 ноября. Как указывается в полицейском рапорте, смерть была вызвана двумя-тремя выстрелами из автомата Калашникова. В декабре 2006 года - январе 2007 года 12 прихожан церкви были арестованы военнослужащими 25 й бригады НОДС в Курчи и содержались под стражей на протяжении девяти недель. Напряженность приобрела политическую окраску, когда прихожан церкви в районе Курчи обвинили в поддержке партии Национальный конгресс. Власти Суданской народно-освободительной армии (НОАС) назвали этот конфликт межплеменным, а не политическим. В ходе другого инцидента 15 ноября 2007 года прихожанам северной епископальной церкви, ехавшим в Курчи, полицейские из Курчи приказали выйти вместе с вещами. Группа четырех священников и один шейх были арестованы и получили 101 или более ударов плетью. Полицейские также связали им ноги и руки за спиной, обвинив их в том, что они шпионы. Они были освобождены 17 ноября. 19 ноября около Курчи полицейские НОДС избили плетью группу добровольцев, проводивших прививку от полиомиелита, каждый из которых получил по 20 ударов и должен был выплатить 300 суданских фунтов. Их обвинили в том, что они шпионы.


60. Отправление правосудия, произвольные аресты и жестокое обращение с задержанными вызывают озабоченность. Подозреваемые часто задерживаются в течение нескольких дней, и их не доставляют в традиционные суды. Например, в Абьеи две женщины 16 и 18 лет были арестованы совместными сводными подразделениями и сотрудниками полиции за то, что, как утверждается, они помешали полицейскому избивать беспризорных детей на рынке Абьеи, и в течение нескольких дней по их делу не было вынесено какого-либо решения. Сообщается, что 29 ноября, после почти двух недель запугивания, полицией Кадугли был арестован управляющий автозаправочной станции после того, как он не дал полицейским 220 галлонов дизельного топлива, которого у него не было. Он подал жалобу в суд на капитана правительственной полиции, который подал встречное заявление. Полицейский заявил о своем иммунитете в соответствии со статьей 46 закона о полиции, однако государственный прокурор отклонил это заявление. Это решение было обжаловано полицией в генеральной прокуратуре в Хартуме.


61. В переходных районах имеют место серьезные нарушения экономических, социальных и культурных прав. В некоторых районах наблюдается тенденция фаворитизма в распределении образовательных и медицинских услуг по признаку этнической принадлежности и/или политических симпатий. Что касается позитивной стороны, то министерство финансов приступило к осуществлению проекта оказания помощи в районе Голубого Нила, к ходе которого основное внимание будет уделяться водоснабжению, здравоохранению, образованию и дорожному строительству.


^ VII. ЮЖНЫЙ СУДАН


62. Серьезные проблемы сохраняются в плане защиты и реализации прав человека в Южном Судане, в то время как институты пытаются использовать свои скудные людские и финансовые ресурсы для выправления этой ситуации. Несколько из этих организаций пересмотрели или в настоящее время пересматривают свои планы, бюджеты, структуры и юридические рамки и определяют стратегии развития на будущее и основные приоритеты. Некоторые из них обратились за содействием к международному сообществу и получили такое содействие со стороны Организации Объединенных Наций в плане подготовки кадров, инфраструктуры, логистики и пересмотра основной документации. Однако еще предстоит решить колоссальные проблемы, поскольку еще надо будет принять ключевые законы или внести в них поправки, с тем чтобы выполнить Всеобъемлющее мирное соглашение, обеспечить соблюдение Конституции Южного Судана и международных договоров в области прав человека. Необходимо создать адекватные меры защиты и жизнеспособные механизмы для защиты основных прав человека и повышения информированности о необходимости обеспечения прав человека на всей территории Южного Судана.


63. Создание комиссии по правам человека Южного Судана будет иметь огромное значение для создания для южных суданцев независимого контрольного механизма, к которому смогут обращаться люди, который обеспечит соблюдение стандартов в области прав человека и будет доводить проблемы прав человека до сведения соответствующих органов власти. К настоящему времени Комиссия еще не в полной мере приступила к работе, поскольку еще не было принято и подписано соответствующее законодательство. В сентябре пересмотренный проект закона о Комиссии был представлен министерству по правовым вопросам и конституционного развития Южного Судана. Новый вариант соответствует Парижским принципам, поскольку в нем признается независимый характер и обеспечивается плюралистическое представительство различных социальных групп. На конец декабря 2007 года Законодательная ассамблея Южного Судана не приняла ни одного ключевого законопроекта, который содействовал бы осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения или других важных законодательных актов, таких, как уголовный кодекс, уголовно-процессуальный кодекс, закон о детях, закон о тюрьмах и закон о полиции. Ввиду проволочек в принятии законодательства как на исполнительном, так и на законодательном уровне исполнительная власть сообщила о своей готовности принять некоторые важнейшие законы, в том числе те, которые касаются комиссий и кодексов, своими временными указаниями.


64. Демобилизация и возвращение бойцов СНОА к мирной жизни служило источником затруднений для учреждений сектора правосудия правительства Южного Судана. Включение тысяч бойцов СНОА в полицию Южного Судана и тюремные службы Южного Судана вызвало большие трения, поскольку оно проводилось без должного учета квалификации и необходимых количеств или ограниченных ресурсов этих учреждений. Кроме того, бывшие военнослужащие СНОА после перехода на новое место службы сохранили свои прежние звания, что вызывало недовольство среди личного состава профессиональной службы. Озабоченность вызывает недавнее развертывание в штате Джонглей нового полицейского подразделения, которое, по видимому, не подчиняется полицейскому начальству Южного Судана и тесно связано с местным губернатором и национальными силами безопасности.


65. Отправление правосудия наталкивается на проблему вмешательства и злоупотребления властью со стороны должностных лиц, как гражданских, так и, в большей степени, военных. Хотя поступили сообщения о нескольких случаях такого рода, самыми характерными в этой связи стали убийства 4 ноября в Ямбио, поскольку они послужили открытым вызовом институтам, отвечающим за поддержание правопорядка и вызвали напряженность на местном уровне, которую, по счастью, удалось снять благодаря своевременному вмешательству сотрудников правительства Южного Судана при содействии МООНВС. 4 ноября пять солдат совместного сводного подразделения СНОА убили трех старших офицеров местной полиции города Ямбио (штат Западная Экватория). Управление полиции Ямбио и другие полицейские участки в этот период оказались оставлены, а многие гражданские лица покинули этот район. Через несколько дней массы людей вышли на улицу в знак солидарности с родственниками погибших и в знак протеста против того, что местное население восприняло как нападение на их людей частями СНОА, где доминируют динка. В связи с этими событиями было арестовано большое число солдат, которые в настоящее время содержатся в центральной тюрьме Ямбио в ожидании суда. Был создан специальный комитет, который в настоящее время расследует происшедшее. Остается надеяться, что по результатам расследования виновные будут привлечены к суду.


66. По прежнему поступают сообщения о том, что военные заявляют о своих правах арестовывать гражданских лиц. Так, в сентябре сообщалось о незаконных арестах в Уау иностранных коммерсантов силами безопасности. Для расследования дела был создан специальный комитет, хотя результаты расследования по прежнему неизвестны. Ситуация, когда военнослужащие незаконно арестовывают людей, не только питает недоверие населения по отношению к государственным властям и институтам, но и способствует неуважению к институтам, отвечающим за законность и порядок.


67. Сообщалось о многочисленных инцидентах, связанных с человеческими жертвами в результате действий сотрудников правоохранительных органов, во многих случаях находившихся в состоянии опьянения. Так, 5 сентября полицейский убил ножом руководителя угандийской торговой общины в Джубе, когда тот попытался остановить избиение другого человека полицейскими. 23 октября, как сообщается, произошла перестрелка между пятью солдатами СНОА и двумя арабскими торговцами на рынке в Рубконе в штате Юнити после спора о продуктах. В результате солдаты были арестованы военной полицией.


68. Сообщалось о нескольких случаях сексуальных посягательств и изнасилования, в том числе несовершеннолетних, военнослужащими СНОА и совместного сводного подразделения. В Уау, как сообщается, 14-летняя девочка была изнасилована двумя солдатами СНОА. Сообщалось, что в сентябре в штате Уарап солдаты СНОА, патрулировавшие Гумбо и Реджав недалеко от города Джуба, совершили серьезные нарушения и сексуальные посягательства; были также зарегистрированы инциденты запугивания, грабежа, захвата жилищ и земель, а также сексуального насилия. В этом же месяце угандийские торговки на таможенном рынке в Джубе подверглись сексуальным посягательствам со стороны людей в форме. Сообщается, что эти действия совершались полицейскими и военными во время налета на рынок в ходе ночного патрулирования. В связи с этим делом было арестовано только два сотрудника местной полиции, хотя была установлена причастность к ним и других сотрудников полиции, нахождение которых общеизвестно. Также причастный к ним боец СНОА не был арестован. Сообщается, что три угандийские женщины были изнасилованы шестью солдатами СНОА или совместного сводного подразделения СНОА на новом рынке в Торите 29 декабря. Потерпевшие сообщили о происшедшем в полицию, однако их направили в Бюро национальной безопасности. Местная полиция отказалась принять заявления потерпевших и возбудить дело, возможно из-за того, что в нем были замешаны военнослужащие СНОА. Кроме того, не было произведено медицинского освидетельствования потерпевших, что объясняется не только тем, что потерпевшие не имели средств для оплаты медицинского освидетельствования, но и отсутствием необходимых инструментов для проведения медицинского осмотра, а также желания у медицинских работников серьезно проводить такие освидетельствования. В Малакале часты запугивания по поводу формы одежды, когда женщин подвергают порке, публичному унижению и аресту. Президентский советник по гендеру и правам человека и один высокопоставленный офицер СНОА публично выступили против такой практики. Будучи озабочена такими сообщениями, Законодательная ассамблея Центральной Экватории создала специальный комитет для расследования сообщений об исчезновениях людей в Джубе и ее окрестностях. Доклад о результатах расследования не был опубликован.


69. К настоящему времени создание специальных комиссий не может считаться адекватным механизмом обеспечения ответственности применительно к таким инцидентам: результаты расследований не публикуются, а те, кто признаны виновными в нарушениях, не привлекаются к судебной ответственности. Например, в мае 54 мирных жителя из племени дидинга были убиты, как сообщается, людьми из племени топоса в районе Буди в штате Восточная Экватория. Результаты расследования, проведенного по факту убийства специальной комиссией, так и не были обнародованы. Доклад о результатах расследования был представлен Комитетом по миру и примирению Законодательной ассамблеи правительства Южного Судана канцелярии спикера, но не был обнародован и не обсуждался на Ассамблее.


70. Серьезную озабоченность по прежнему вызывают незаконные, длительные и произвольные задержания в Южном Судане. Большое число людей, содержащихся в заключении, были арестованы не уполномоченными на то лицами, действовавшими без необходимого законного ордера, за действия, касающиеся их родственников или близких, или же находятся в тюрьме за неспособность погасить долг. Кроме того, во многих случаях задокументированы "предупредительные заключения" людей без предъявления каких-либо обвинений и без их согласия. Большое число женщин, в том числе женщин с детьми, как оказалось, находится в местах содержания задержанных по неясным обвинениям в прелюбодеянии или даже по обвинению в изнасиловании. Многие из этих женщин помещены в заключение их мужьями и родственниками и предоставлены своей судьбе. Сообщалось о случаях помещения женщин в заключение, в том числе в частных жилищах, обычными судами, например, в районе Нассер. Сообщается, что люди с психическими проблемами помещаются в тюрьмы "для сохранения и лечения" без предъявления им каких-либо обвинений в правонарушении. По прежнему задерживаются несовершеннолетние и малолетние дети, хотя даже суданские законы предусматривают, что уголовный закон не распространяется на детей моложе 10 лет. Задержанные по прежнему содержатся в местах лишения свободы длительные периоды времени в ожидании рассмотрения их дела и не получают необходимой юридической помощи. Особую озабоченность вызывают случаи людей, приговоренных к смертной казни, которые не получают какой-либо юридической помощи. Задокументированы случаи незаконной передачи заключенных из одного штата в другой без передачи соответствующих дел по представлениям руководства гражданских властей, хотя, к счастью, такие действия удалось пресечь благодаря вмешательству Бюро по правам человека МООНВС. Плохие условия содержания заключенных и отсутствие продвижения в рассмотрении их дел вызывают массовое недовольство заключенных, как это показала забастовка в тюрьме в Румбеке 19 декабря.


71. Жестокое обращение, используемое для наказания подозреваемых и получения информации, широко практикуется в период ареста и содержания под стражей местными властями, главными судами и сотрудниками правоохранительных органов. Такая практика часто совершается публично в качестве примера для других. Характерный случай имел место в Малакале, где обычный суд приговорил 10 молодых женщин к 50 ударам плетью каждой за нарушение общественного порядка в соответствии со статьей 232 Уголовного кодекса. Это наказание было незаконным, поскольку оно превышало пределы, установленные законом Южного Судана.


72. Продолжаются стычки между племенами по поводу источников воды, земли и скота. Сообщалось о нескольких столкновениях между мурле и динка бор в Джонглеи и Боре, в результате которых имелись человеческие жертвы и был причинен материальный ущерб. Продолжался угон скота, похищения детей и убийства на почве мести. В ходе одного такого нападения, как сообщается, было угнано свыше 7 000 голов скота мурле в Меден-Боме, что привело к последующему нападению динка на больницу "Врачей без границ", где на лечении находилось несколько мурле. По сообщениям, в результате этого нападения было убито не менее 45 человек. После этого выросла напряженность среди населения, и в результате в этот район были направлены войска совместного сводного подразделения. Чтобы успокоить ситуацию, в этот район также выехала делегация высокого уровня правительства Южного Судана. Обстановка опасности в районе границы между штатами Уарап и Юнити в результате нападений и угона скота, как сообщается, привела к перемещению людей.


73. Организованное возвращение было временно приостановлено в Джонглеи в результате обстановки опасности в районе, создавшейся из-за межплеменных столкновений. Сохраняется озабоченность по поводу возвращения беженцев из Уганды и Кении в штаты Экватории, поскольку земли по прежнему занимают внутренне перемещенные лица и бойцы СНОА. Представляется, что во многих случаях конфликт между теми, кто претендует на землю, и теми, кто ее занимает, является конфликтом между этническими группами. Из-за остроты ситуации Законодательная ассамблея Центральной Экватории создала комитет по расследованию земельных захватов и злоупотреблений; проект закона о землепользовании был представлен на утверждение министерству по земельным делам и конституционного развития.


74. Особую озабоченность вызывает отсутствие уважения экономических и социальных прав в Южном Судане. Согласно недавнему докладу министерства здравоохранения Южного Судана, в Судане самая высокая в мире детская смертность: 102 на 1 000 живорождений; 13,5% детей в Южном Судане умирают, не достигнув пятилетнего возраста; для того чтобы добраться до источника воды, в среднем требуется 45 минут; только 16% детей ходят в начальную школу и только 1,9% детей кончают ее. Доступ к основным услугам еще более ставится под угрозу из-за обстановки опасности в некоторых районах после межплеменных столкновений, о которых сообщалось в целом ряде случаев. Например, женщины не могут приносить воду или работать на поле, боясь людей в форме, в то время как люди, перемещенные из-за конфликта, по прежнему сталкиваются с колоссальными проблемами, пытаясь удовлетворить свои основные потребности.


^ VIII. ВЫВОДЫ


75. Защита прав человека в Судане по прежнему представляет собой колоссальную проблему. Права человека по прежнему нарушаются, включая свободу слова и ассоциации. Политические оппозиционные партии, журналисты, студенты, внутренне перемещенные лица и лидеры племен по прежнему становятся жертвами из-за их деятельности. Это вызывает особую обеспокоенность в преддверии выборов в стране в 2009 году.


76. В Дарфурском регионе по прежнему совершаются грубые нарушения прав человека. Правительство Судана несет главную ответственность за обеспечение защиты гражданского населения. Однако до сего времени предпринятые шаги недостаточны для того, чтобы оказать реальное воздействие на местах в Дарфуре. После всех дискуссий Специальный докладчик искренне надеется, что развертывание Смешанной операции Африканского союза - Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД) повысит безопасность и защиту гражданского населения в Дарфуре. К сожалению, в декабре 2007 года ЮНАМИД все еще сталкивалась с трудностями, включая нехватку сил и средств. Правительство Судана не способствует развертыванию, не соглашаясь с прибытием некоторых неафриканских контингентов; кроме того, создаются препятствия для разрешений на пролет и доступ к земле и воде. Защита гражданских лиц в период вооруженных конфликтов имеет абсолютный приоритет.


77. Серьезная проблема по прежнему связана с обеспечением правосудия и ответственности, прежде всего в том, что касается тяжких преступлений. После заявления о серьезных нарушениях прав человека на севере Судана и в Южном Судане было создано несколько комитетов по расследованию. Однако их выводы не были опубликованы, и, согласно полученной информации, ни один из виновных не был привлечен к ответственности.


78. Продвижение в деле осуществления экономических, социальных и культурных прав идет исключительно медленно. Массовая бедность и маргинализация по прежнему питают политическую напряженность по всей стране. Эта ситуация серьезно затрудняет оказание основных социальных услуг, таких, как услуги здравоохранения, образования и водоснабжения, прежде всего в Южном Судане.


^ IХ. РЕКОМЕНДАЦИИ


79. Специальный докладчик повторяет все прежние не осуществленные рекомендации о правах человека, содержащиеся в ее докладах, рекомендации Верховного комиссара по правам человека и рекомендации группы экспертов по Дарфуру. Кроме того, она рекомендует:


i) правительству национального единства:


а) продолжить и активизировать усилия по осуществлению рекомендаций, составленных группой экспертов по Дарфуру в соответствии с указанными сроками и показателями (А/HRC/5/6, приложение I);


b) ускорить осуществление Всеобъемлющего мирного соглашения и создать остальные комиссии, в частности национальную комиссию по правам человека, в соответствии с Парижскими принципами;


с) пересмотреть национальные законы, чтобы те соответствовали Всеобъемлющему мирному соглашению, Временной национальной конституции и международным правозащитным стандартам; первоочередное внимание следует уделять закону о национальных силах безопасности;


d) решать проблему безнаказанности и обеспечить то, чтобы все сообщения о нарушениях прав человека и международного гуманитарного права были должным образом расследованы, а виновные были безотлагательно преданы суду, в частности те, кто имеет командные полномочия;


e) оказывать всестороннее содействие Международному уголовному суду и международному сообществу в том, что касается ареста обвиняемых в военных преступлениях и преступлениях против человечности;


f) ратифицировать остающиеся международно-правовые акты о защите прав человека, в частности Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Римский статут Международного уголовного суда;


g) полностью сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом в целях содействия развертыванию ЮНАМИД в Дарфуре и устранения любых препятствий, которые могли бы сдерживать эти гуманитарные усилия;


ii) противоборствующим сторонам:


a) уважать обязательства в соответствии с международным правом в области прав человека и международным гуманитарным правом, в частности в том, что касается защиты гражданского населения;


b) положить конец любым нападениям на гражданское население, включая правозащитников и гуманитарных работников;


iii) правительству Южного Судана:


a) обеспечить предоставление адекватных средств и ресурсов для учреждений, отвечающих за отправление правосудия и поддержание законности, с тем чтобы способствовать необходимому улучшению в доступе к правосудию, включая предоставление юридической помощи;


b) ускорить процесс правовой реформы в соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением, Временной конституцией Южного Судана и международными стандартами прав человека;


c) настоятельно призвать министерство по правовым вопросам и конституционного развития и законодательные органы Южного Судана принять пересмотренное законодательство о Комиссии по правам человека Южного Судана;


d) предотвращать вмешательство СНОА в отправление правосудия, прежде всего в деятельность полиции и судебных органов, а также предоставить необходимую подготовку бывшим военнослужащим СНОА, интегрированным в институты правительства Южного Судана;


e) решать проблемы безнаказанности и обеспечить то, чтобы все сообщения о нарушениях прав человека были должным образом расследованы, выводы специальных комиссий опубликованы, виновные безотлагательно преданы суду, а жертвам предоставлено возмещение;


iv) международному сообществу:


a) по прежнему оказывать техническую и финансовую поддержку правительству национального единства и правительству Южного Судана на основе оценки потребностей в целях полного выполнения Всеобъемлющего мирного соглашения и создания демократических национальных институтов по защите прав человека и равенства всех людей в Судане;


b) оказать ЮНАМИД политическую и финансовую поддержку в соответствии с принципом ответственности за защиту тех, кто не защищается своим собственным правительством;


v) Организации Объединенных Наций:


a) настоятельно призвать ЮНАМИД в соответствии с ее мандатом предпринять необходимые меры по защите гражданского населения, активно противодействовать нападениям на гражданское население и предотвращать нарушения международного права в области прав человека;


b) оказывать поддержку и техническую помощь правительству Судана в соответствии с выявленными потребностями в целях осуществления тем своих обязательств по международному праву в области прав человека;


c) оказывать техническое содействие в области правосудия и способствовать тому, чтобы правительство Судана обеспечило, чтобы амнистия не распространялась на военные преступления и преступления против человечности;


d) обеспечить то, чтобы УВКПЧ и Бюро по правам человека МООНВС и далее оказывали техническое содействие Комиссии по правам человека Южного Судана.


- - - - -


* Настоящий доклад представлен с опозданием в силу необходимости включить в него последнюю информацию.



1 Еще четыре дела были переданы особым судам в Аль-Генейне, однако в момент составления настоящего доклада они по видимому не имели судебной перспективы.





Скачать 422,88 Kb.
оставить комментарий
Дата07.12.2011
Размер422,88 Kb.
ТипДоклад, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх