Изменения в национальном обменном формате библиографических записей belmarc (январь 2009) icon

Изменения в национальном обменном формате библиографических записей belmarc (январь 2009)



Смотрите также:
Изменения в национальном обменном формате библиографических записей belmarc (январь 2009)...
Инструкция по заполнению полей библиографического описания в формате uni...
Примеры библиографических записей...
Проект нп «медарт»...
Благодарим за предоставленную издательскую продукцию...
Российская государственная детская библиотека...
Издательское оформление публикаций и библиографических записей в списках литературы...
Бюллетень новых поступлений з а январь 2006 года...
Бюллетень новых поступлений за январь 2004 года...
-
Бюллетень новых поступлений за апрель 2009 года...
Бюллетень новых поступлений з а октябрь 2009 года...



страницы:   1   2   3   4
скачать
Изменения в национальном обменном формате библиографических записей BELMARC (январь 2009)


Новые поля/приложения

029 Номер документа (Нормативно-технические и технические документы. Неопубликованные документы)

039 Номер заявки (патентные документы)

239 Область специфических сведений: нормативные и технические

документы

433 Заменен частично

443 Заменен частично на

679 Индексы международных классификаций объектов промышленной

собственности

Приложение O: Изменения в формате


Поля/разделы с исправлениями/дополнениями

Маркер записи

020 Номер национальной библиографии

021 Официальный депозитный номер / номер госрегистрации

^ 022 Номер правительственной публикации или публикации

международной организации

102 Страна публикации или производства

116 Поле кодированных данных: изобразительные материалы

125 Поле кодированных данных: звукозаписи и нотные издания

^ 2-- Блок описательной информации

432 Замененное

442 Заменено на

Приложение А: Коды наименований языков

Приложение В: Коды названий стран

Приложение G: коды тематических систем

Приложение L: Полные примеры

Приложение R: Условное обозначение библиографирующих учреждений


Новые значения

Маркер записи

109 Поле кодированных данных: вид / характер текстовых документов

^ 115 Поле кодированных данных: визуально-проекционные материалы, видеозаписи и кинофильмы

116 Поле кодированных данных: изобразительные материалы

^ 125 Поле кодированных данных: звукозаписи и нотные издания

Приложение C: Коды отношения




Маркер записи


Указывается в символах в соответствии с ISO 2709. Пять десятичных цифр, при необходимости выравниваемых вправо начальными нулями, указывают количество символов в записи, включая маркер записи, справочник и поля переменной длины. Определяется программно, когда запись окончательно сформирована для передачи в сводный каталог или для обмена.


3 Статус записи (позиция символа 5)

Формат различает два типа статуса обработки записи: новые и корректирующие записи.

Для записей со статусом «новая» используются следующие два кода, разграничивающие новые записи в зависимости от применения их в иерархии взаимосвязанных записей.


n - новая запись (в т. ч. допубликационная)

о - новая запись (в т. ч. допубликационная), занимающая в иерархической цепочке взаимосвязанных записей любой подчиненный уровень, т.е. ниже самого верхнего уровня, и передаваемая в пакетном режиме отдельно от записи верхнего уровня, переданной ранее (значение позиции 8 маркера – «2»).


d - исключаемая запись

Запись, участвующая в обмене для указания, что другая запись, имеющая соответствующий контрольный номер, не действительна.

Запись может содержать только маркер, справочник и поле 001 (идентификатор записи) или может содержать все поля.


В обоих случаях поле 830 ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ, СОСТАВЛЕННОЕ КАТАЛОГИЗАТОРОМ, может использоваться для объяснения причины исключения записи.


с - откорректированная запись

Запись, участвующая в обмене для указания, что данная запись должна заместить другую, имеющую соответствующий контрольный номер. Однако если замене подлежит допубликационная запись, то для корректирующей записи должен применяться код «p», а не «c».


p – допубликационная запись; если допубликационная запись после выхода в свет издания дополняется новыми элементами, статус ее не меняется (остается код «p»), если же в предварительно составленную допубликационную запись вносятся исправления ошибочно введенных данных, то статус ее меняется на «c».


6 Тип записи (позиция символа 6)

Отражает тип информации, зафиксированной описываемым документом. Требует фиксации в связи с тем, что внутренние форматы участников сводного каталога или обмена могут предполагать разную обработку одних и тех же полей в зависимости от типа записи.


а -- текстовые материалы, кроме рукописных

Включает печатные текстовые материалы, микроформы печатных текстовых материалов, а также электронные текстовые материалы.


b -- текстовые материалы, рукописные

Включает микроформы рукописных текстовых материалов и электронные рукописные текстовые материалы.


с -- музыкальные партитуры, кроме рукописных

Включает печатные музыкальные партитуры, микроформы печатных музыкальных партитур, а также электронные музыкальные партитуры.


d -- музыкальные партитуры, рукописные

Включает микроформы рукописных музыкальных партитур и электронные рукописные музыкальные партитуры.


е -- картографические материалы, кроме рукописных

Включает географические карты, атласы, глобусы, цифровые географические карты, а также другие картографические единицы.


f -- картографические материалы, рукописные

Включает микроформы рукописных картографических материалов и электронные рукописные географические карты.


g -- проекционные и видеоматериалы (кинофильмы, диафильмы, слайды, пленочные материалы, видеозаписи)

Включает цифровой видеоматериал (не используется для не-проекционной двухмерной графики: см. ниже код "k").


i -- звукозаписи, немузыкальные


j -- звукозаписи, музыкальные


к -- двухмерная графика (картины, чертежи и т. п.)

Примеры: графики, схемы, коллажи, компьютерная графика, рисунки, образцы для копирования ("duplication masters" и "spirit masters"), фотонегативы, фотоотпечатки, картины, фтотграфии на CD, почтовые открытки, плакаты, эстампы, технические чертежи, фотомеханические репродукции, а также репродукции перечисленных выше материалов.


lэлектронный ресурс

Включает следующие классы электронных ресурсов: программное обеспечение (в том числе программы, игры, шрифты), числовые данные, компьютерно-ориентированные мультимедиа, онлайновые системы или службы. Для этих классов материалов, если существует важный аспект, требующий отнесения материала к иной категории, определяемой значением кода поз.6 маркера, вместо кода l используется код, соответствующий данному аспекту (например, картографические векторные изображения кодируются как картографические материалы, а не как числовые данные). Другие классы электронных ресурсов кодируются в соответствии с их наиболее значимым аспектом, например, текстовый материал, графика, картографический материал, музыкальная или не-музыкальная звукозапись, движущееся изображение. В случаях, если наиболее важный аспект не может быть определен однозначно, документ кодируется как "электронный ресурс".


m = информация на нескольких носителях (например, книга с приложением программ на дискете, CD и т. п.)

Содержит компоненты, относящиеся к двум или более типам единиц; ни один из компонентов не является основным в наборе.
r -- трехмерные искусственные объекты и природные реалии

Включает искусственные, созданные руками человека, объекты, такие как модели, диорамы, игры, головоломки, макеты, скульптуры и другие трехмерные художественные объекты и их репродукции, экспонаты, устройства, предметы одежды, игрушки, а также естественные объекты, например: образцы для изучения под микроскопом и другие образцы, предназначенные для визуального изучения.


Код предпочтительно должен соответствовать фактическому типу каталогизируемого материала, а не его вторичной физической форме, которая кодируется в поле 106, подполе $a. Поэтому код для микроформ отсутствует. Микроформы, содержащие печатный текст, в позиции 6 маркера должны кодироваться как “текстовые материалы, кроме рукописных” и в поле 106, подполе $a – как “микроформа”. Для атласа на CD-ROM, в котором собраны рукописные картографические материалы, , используется код "f" (картографические материалы, рукописные) в поз.6 маркера, и код "s" (электронный ресурс) в поле 106, подполе $a. Для звукозаписи, выпущенной на аналоговом носителе, должен использоваться код "i" или "j" в поз.6 маркера.

7 Библиографический уровень (позиция символа 7)

Определяются четыре возможных уровня документа:


а = аналитический - документ, является частью физической единицы (составная часть)

Например: статья в журнале, продолжающаяся колонка или заметка внутри журнала, отдельный доклад в сборнике трудов конференции.


^ Маркер записи


Запись, составленная на основе каталожной карточки (ретроконверсия) или импортированная из другого формата, не предоставляющего достаточно данных для корректного заполнения всех обязательных (в т. ч. условно обязательных) элементов формата, и неоткорректированная по документу.


2 = подуровень 2

Опознавательная запись (например, допубликационная запись, запись на документ не проходившего каталогизацию).


3 = подуровень 3

Не полностью каталогизированный документ (запись предварительная, неполная, требует доработки).


18 Форма каталогизационного описания (позиция символа 18)

Односимвольный код, указывающий форму каталогизационного описания, используемую в записи; показывает, соответствуют ли описательные поля 200-225 требованиям ISBD.

Код принимает следующие значения:


# - запись составлена по правилам ISBD.

i - запись составлена не полностью по правилам ISBD (отдельные поля соответствуют положениям ISBD).


В текущей версии формата в этой позиции проставляется код “i”.


19 Обозначение коллекции документов (позиция символа 19)

Односимвольный код локального использования (использовать латинский шрифт).

В случае отсутствия необходимости использования данной позиции проставлять символ пробела: #.


b – книги, брошюры, листовки

sпериодические издания

j – продолжающиеся издания

z – журнальные статьи

w – газетные статьи

c – статьи (без уточнения вида источника)

r – рецензии

a – авторефераты диссертаций

g – изоиздания

n – нотные документы

o – редкие/старопечатные издания

t – научно-технические документы в целом

p – патентные документы

u – документы по стандартизации

m – картографические материалы

d – диссертации

h – рукописи

v – аудио-видеодокументы

i – документы международных организаций

e – электронные ресурсы

f – депонированные работы

k – отчеты по НИОКР

l - прочие неопубликованные документы


20-23 План справочника (позиции символов 20-23)

Эта последовательность символов в формате является константой: 450# и может генерироваться программно.


Взаимосвязанные поля


^ 020 НОМЕР НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОГРАФИИ

Определение поля

Поле содержит номер, присвоенный документу, вошедшему в соответствующую летопись (книжную, нотную и т.д.) национальной книжной палатой, и страну местонахождения книжной палаты, т. е. Беларусь, Россия и т. д.


^ Наличие

Факультативное.

Повторяется.


Индикаторы

Индикатор 1: пробел (не определен)

Индикатор 2: пробел (не определен)


Подполя

$a Код страны

Двухсимвольный код, идентифицирующий страну национальной библиографии. Коды берутся из таблицы 2-х символьных кодов Общегосударственного классификатора РБ: ОКРБ 017-99 и стандарта ISO 3166-1. (См. Приложение В).

Обязательное, если поле приводится в записи.

Не повторяется.

$b Номер

Номер документа в национальной библиографии.

Обязательно, если поле приводится в записи.

Не повторяется.


$z Ошибочный номер

Номер, ошибочно присвоенный документу национальной книжной палатой.

Факультативное.

Повторяется.


$9 Основное заглавие издания

Содержит основное заглавие соответствующей Летописи, в которой приводится ссылка на каталогизируемый документ
Факультативное.
Не повторяется.


^ Примечания о содержании поля

Когда известен только ошибочный номер, поле может содержать подполе $z без представления подполя $b.


Взаимосвязанные поля

Отсутствуют.

Примеры

Пример 1:


020 ##$aRU$b2000-570$9Летопись изоизданий

200 1#$aШедевры Третьяковской галереи$e[комплект открыток]$fГосударственная Третьяковская галерея

Приведен номер, присвоенный документу Российской книжной палатой.


^ 021 ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДЕПОЗИТНЫЙ НОМЕР / НОМЕР ГОСРЕГИСТРАЦИИ

Определение поля

Поле содержит номер, присвоенный документу Национальной книжной палатой, или службой депонирования или службой охраны авторских прав страны (номер, присваиваемый депонированной рукописи органом, уполномоченным государством, номер государственной регистрации отчета по НИР и ОКР и т.д.).


^ Наличие

Факультативное.

Повторяется.


Индикаторы

Индикатор 1: пробел (не определен)

Индикатор 2: пробел (не определен)


Подполя

$a Код страны

Двухсимвольный код, идентифицирующий страну, в которой опубликован документ. Коды берутся из таблицы 2-х символьных кодов Общегосударственного классификатора РБ: ОКРБ 017-99 и стандарта ISO 3166-1. (См. Приложение В). Обязательное, если поле приводится в записи.

Не повторяется.


$b Номер

Номер, присвоенный регистрирующей или депонирующей организацией.

Обязательное, если поле приводится в записи.

Не повторяется.


$z Ошибочный номер

Номер, ошибочно присвоенный документу.

Факультативное.

Повторяется.

^ Примечания о содержании поля

Ошибочные номера записываются в подполе $z. Когда известны только ошибочные номера, поле может содержать подполе $z без представления подполя $b.


^ Взаимосвязанные поля

Отсутствуют.


Примеры

Пример 1:

Волович–Григорьева, З. И.

Международный опыт реформирования собственности / Волович-Григорьева З. И.; Белорусский государственный университет (БГУ). – Минск, 1998.
Депонирована в БелИСА 13.11.98, № Д 199880.


nam0

021##$aBY$b№Д 199880

100##$a19990513h19981998k##y0rusy50######ca

2001#$aМеждународный опыт реформирования собственности$fВолович–Григорьева З. И.$gБелорусский государственный университет (БГУ)


^ 022 НОМЕР ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПУБЛИКАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Определение поля

Поле содержит номер, присвоенный правительственным учреждением собственной публикации или единице, изданной от его имени (регистрационный номер указов президента, регистрационный номер закона, постановления, регистрируемых Минюстом).


^ Наличие

Обязательное при наличии данных.

Повторяется.


Индикаторы

Индикатор 1: пробел (не определен)

Индикатор 2: пробел (не определен)


Подполя

$a Код страны

Двухсимвольный код, идентифицирующий страну, в которой опубликован документ. Коды берутся из таблицы 2-х символьных кодов Общегосударственного классификатора РБ: ОКРБ 017-99 и стандарта ISO 3166-1. (См. Приложение В).

Обязательное, если поле приводится в записи.

Не заполняется, если каталогизируется документ международной организации.

Не повторяется.


$b Номер

Номер, присвоенный правительственным учреждением или международной организацией.

Обязательное, если поле приводится в записи.
Не повторяется.


$z Ошибочный номер

Номер, ошибочно присвоенный правительственной публикации или документу международной организации.
Факультативное.

Повторяется.


^ Примечания о содержании поля

Поле используется для номера правительственных документов любого уровня, а также номеров документов международных организаций.

Когда известен только ошибочный номер, поле может содержать подполе $z без представления подполя $b.


^ Взаимосвязанные поля

100 ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ, код правительственной публикации (позиция символа 20)

Позиция символа указывает, является ли документ правительственной публикацией и уровень правительственной ответственности за этот документ.


Примеры

Пример 1:

О мерах по совершенствованию регулирования экспорта и импорта товаров: постановление Кабинета Министров Республики Беларусь от 1 декабря 1994 г. № 213.


^ 029 НОМЕР ДОКУМЕНТА (НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ. НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ)

Определение поля

Поле содержит номер, присвоенный международным / национальным агентством следующим видам документов: нормативно-технические документы по стандартизации, технико-экономические нормативы и нормы, патентные документы, типовые проекты и чертежи, промышленные каталоги, прейскуранты, депонированные научные работы, отчеты о НИР, неопубликованные переводы, диссертации. Поле содержит также код страны местонахождения или международного агентства, наименование национальной организации, агентства, присвоившего номер и, при необходимости, другие сведения, формирующие заголовок записи.

Наличие

Обязательное для стандартов и патентных документов,а в остальных случаях - при наличии данных.
Повторяется (в случае, когда одному документу присвоено несколько различных номеров).

Индикаторы

Индикатор 1: показывает, формируется ли из данных поля 029 заголовок записи

0 - не формирует заголовок записи
1 - формирует заголовок записи

Индикатор 2: индикатор количества обозначений документов:

0 - один документ
1 - два или более самостоятельных обозначения документов
2 - диапазон обозначений документов - первый и последний номера диапазона

3 - диапазон обозначений документов - первый номер диапазона

Подполя

$a

Код страны или международной организации, присвоившей номер, содержащийся в подполе $b (для патентных документов - код страны / международной организации, выдавшей охранный документ).

Коды стран берутся из таблицы 2-х символьных кодов Общегосударственного классификатора РБ: ОКРБ 017-99 и стандарта ISO 3166-1. (См. Приложение В).

Обязательное для патентных документов.
Не повторяется.

$b

Номер
Содержит цифровое или буквенно-цифровое обозначение номера документа.
Примечание: сведения, приводимые после номера (например, условное обозначение, отражающее принадлежность объекта стандартизации к экспортной продукции, буквенное обозначение языка, на котором издан документ, год пересмотра стандарта, буквенное обозначение переиздания) также вводятся в это подполе вместе с соответствующей пунктуацией

Обязательное, если поле приводится в записи.
Повторяется, если второй индикатор равен "1" или "2".




$c

Тип номера документа
Содержит индекс документа, наименование вида документа (в том числе, охранного) и другие обозначения, определяющие тип номера.

Факультативное.
Не повторяется.

$d

Индекс международной классификации
Содержит индекс международной / национальной классификации изобретений (промышленных образцов, товаров и услуг).
Служит для формирования заголовка библиографической записи патентных документов. В подполе приводится полностью индекс с указанием классификации.

Обязательное для патентных документов.
Повторяется.

$f

Организация
Содержит наименование организации, присвоившей номер, необходимое для формирования заголовка записи.

Факультативное.
Не повторяется.

Примеры

Пример 1.

ОСТ 6-19-37.033-97


029  10$aBY$b6-19-37.033-97$cОСТ


Пример 2.

ОСТ 1 13113-83; ОСТ 1 13114-83

029 11$aSU$cОСТ 1$b13113-83$b13114-83

Пример 3.

ОСТ 1 51885-84 - ОСТ 1 51887-84

029 12$aSU$cОСТ 1$b51885-84$b51887-84




^ 039 НОМЕР ЗАЯВКИ (ПАТЕНТНЫЕ ДОКУМЕНТЫ)

Определение поля

Поле применяется при каталогизации патентных документов. Содержит в форме точек доступа регистрационный номер заявки (либо сведения о конвенционном приоритете) и другие данные, приводимые в области специфических сведений, необходимые для идентификации документа.

^ Наличие

Обязательное для патентных документов.
Повторяется.

Индикаторы

Индикатор 1: Определяет вид данных, содержащихся в поле

0 - Поле содержит данные о заявке
1 - Поле содержит сведения о конвенционном приоритете

Индикатор 2: # (не определен)

Подполя

$a

Страна

Название или аббревиатура страны (международного агентства) подачи заявки / страны приоритета, присвоившей номер, приводимый в подполе $b.

Обязательное.
Не повторяется.

$b

Номер заявки

В подполе приводится либо регистрационный номер заявки, либо номер конвенционной заявки, в зависимости от значения первого индикатора.

Обязательное.
Не повторяется.

$c

Дата подачи заявки

В подполе приводят дату регистрации (подачи) заявки в стандартной форме по ISO 8601-2004.

Обязательное.
Не повторяется.


Примеры


Пример 1:


Пат. 10666 Республика Беларусь, МПК8 С 22 С 37/00.

Антифрикционный высокопрочный чугун / Е. И. Марукович, В. М. Карпенко, К. В. Сериков, М. И. Карпенко; заявитель и патентообладатель Государственное научное учреждение "Институт технологии металлов национальной академии наук Беларуси". — № 20060078 ; заявл. 28.01.06 ; опубл. 30.10.07. — 4 с.


0390#$aBY$b20060078$c20060128


^ 102 СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА

Определение поля

Поле содержит коды одного или более наименований стран публикации или производства документа.


^ Наличие

Обязательное, если данные доступны.

Не повторяется.


Индикаторы

Индикатор 1: пробел (не определен)

Индикатор 2: пробел (не определен)


Подполя

$a Страна публикации

Содержит код страны, в которой каталогизируемый документ был издан или произведен. Коды берутся из таблицы 2-х символьных кодов Общегосударственного классификатора РБ: ОКРБ 017-99 и стандарта ISO 3166-1. (См. Приложение).

Обязательное, если поле 102 приводится в записи.

Повторяется, если документ издавался более, чем в одной стране.


$b Место издания (предварительное)

Код, указывающий на место издания или производства документа.

Подполе вводится как предварительное.

Повторяется.


^ Примечания о содержании поля

Место издания в принятой форме записывается в поле 620 МЕСТО ИЗДАНИЯ КАК ТОЧКА ДОСТУПА. Отвергнутая форма места издания, если именно она приведена на документе, записывается в поле 210 ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И Т. Д. в том виде, в каком она представлена на основном источнике описания.

Для старинных монографических публикаций страна или место публикации или производства кодируются в соответствии с состоянием границ страны в настоящее время.


Взаимосвязанные поля

^ 210 ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И Т. Д.
Поле содержит место издания или производства в той форме, как оно представлено на основном документе.

620 МЕСТО ИЗДАНИЯ КАК ТОЧКА ДОСТУПА
Поле содержит место издания или производства в установленной форме

^ 660 КОД ГЕОГРАФИЧЕСКОГО РЕГИОНА
Поле содержит код региона, являющегося одним из объектов рассмотрения в документе, если документ имеет географическую ориентацию.


Примеры

Пример 1:

102##$aBY$b(код Минска)$aRU$b(код Москвы)

210##$aМинск$cООО “Харвест”$aМ.$cВагриус


Документ имеет два места издания.


^ 109 Поле кодированных данных: вид / характер текстовых документов


Статистические материалы

систематически собираемые цифровые данные по определенному предмету, обычно представленные в табличной форме

qa

Документы международных организаций




ra

Международные соглашения, договоры




sa

Архивные материалы




ta

Рекламные материалы




va

Прочие виды документов

не нашедшие отражения в списке

zz



Ваимосвязанные поля


МАРКЕР ЗАПИСИ Тип записи (позиция символа 6).

608 – ФОРМА (ВИД), ЖАНР, ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОКУМЕНТА

^ 105 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ –

МОНОГРАФИЧЕСКИЕ.
Позиции 4 - 7 поля 105 со справочниками UNIMARC являются факультативными, в них могут проставляться символы-заполнители “|“. Библиографирующие центры Беларуси могут использовать эти позиции наряду с полем 109.

^ 110 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: СЕРИАЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ
Позиции 3 - 6 поля 110 со справочниками UNIMARC являются факультативными, в них могут проставляться символы-заполнители “|“. Библиографирующие центры Беларуси могут использовать эти позиции наряду с полем 109.


Примеры

Пример 1:


Тэрмiналагiчны бюлетэнь : [справачнае выданне] / Беларускi iнстытут праблем культуры i iншыя. - Вып. 1 (1997) - . - Мiнск: БелIПК, 1997-


109 ##$aaa$aha


Пример 2:


Национальный банк Республики Беларусь (Минск).

Сборник нормативных актов Национального банка Республики Беларусь :

[в 6 вып. / составители: В. С. Володин и др.]. - Минск : Траст,1996. - (Банковское законодательство Республики Беларусь).


109 ##$aca


Пример 3:


Цветаева, Марина.

Письма к Ариадне Берг (1934-1939) / подготовка текста, перевод и коммента- рии Струве Н. – Париж : YMCA-PRESS, 1990. – 187 c.


109 ##$ama


Пример 4:


Доўнар-Запольскі, М. В.


^ 115 Поле кодированных данных: визуально-проекционные материалы, видеозаписи и кинофильмы



i = V2000 (видеокассета двухкатушечная).

Формат для бытовой видеозаписи, разработанный в Европе фирмой Philips; производится с 1980 г. Реверсивный.


j = Video 8 (видеокассета двухкатушечная).

Формат для бытовой видеозаписи.



k= DVD-видеозапись

Цифровой универсальный диск или цифровой видеодиск.


u = неизвестно

х = не видеозапись

z = другие


/17 Основа эмульсии - визуально-проекционные материалы (позиция символа 17)

Односимвольный код, определяющий вид материала, служащего основой дли эмульсии. Используются следующие значения:

а = невоспламеняющаяся (безопасная) кинопленка

b = пленочная основа, отличная от невоспламеняющейся

с = синтетическая (пластик, винил и т.д.)

u = неизвестно

v = смешанная (содержит более одного типа основ)

х = не визуально-проекционный материал

z = другая


/ 18 Материалы вторичной основы - визуально-проекционные материалы (позиция символа 18)

Односимвольный код, используемый для спецификации вида материала применяемого при монтаже.


а = картон

b = стекло

с = синтетический (пластик, винил и т.д.)

d = металл

е = металл и стекло

f = синтетический (пластик, винил и т.д.) и стекло

u = неизвестно

х = не видзуально-проекционный материал

у = отсутствует (нет подложки)

z = другой


/19 Стандарт трансляции - видеозаписи (позиция символа 19)


Односимвольный код, указывающий на количество строк (и, при необходимости, систему).


а = 405

b = 525 (например, NSTC)

с = 625 PAL

d = 625 SECAM

g = 1125


$b Кинофильмы - Кодированные данные архивные


/0 Поколение (позиция символа 0)

Односимвольный код, указывающий на поколение фильма.


^ 116 Поле кодированных данных: изобразительные материалы


Следовательно, фотографическое изображение или ксерокопия гравюры рассматриваются как фотомеханические репродукции. К ним относятся репродукции по искусству, почтовые открытки, плакаты, а также эскизы гравюр.


e – фотонегатив

Отрезок фотопленки, стеклянная пластинка или бумага, на которых проявляется “негативное” изображение, т.е. прямо противоположное “позитивному” изображению (фотопечати), слайду или транспаранту. Используется для производства позитивной печати. К ним не относится негативная фотопечать; фотопечать, объединяющая негативное и позитивное изображение; фотографии или печать, полученные при солнечном освещении, т.е. все, что производится с помощью технических процедур для подготовки фотопечати.


f – фотопечать

Позитивное изображение, сделанное напрямую или не напрямую на чувствительную поверхность под воздействием света или другой излучающей энергии. Термин “фотопечать” в данном случае используется как более точный термин, чем “фотография”, которая технически может относиться как к печати, так и к негативам. К фотопечати относятся радиография и непрозрачная стереография.


h – картина

Двухмерное визуальное изображение, доступное невооруженному глазу и обычно представленное на непрозрачной основе. Этот термин используется, если более специфическое обозначение неизвестно или нежелательно.


i – гравюра

Рисунок или картина, перенесенные с гравировальной доски, деревянного блока, литографического камня или другого носителя. Обычно выделяются 4 типа гравюр: гравюра плоской печати, гравюра высокой печати, гравюра глубокой печати и трафаретная печать.


k – технический чертеж

Поперечное сечение, деталь, диаграмма, профиль, перспектива, план, рабочий план и т.п., предназначенные для использования в конструкторских или других технических текстах.


z – другой тип непроекционной графики

Другие типы, не перечисленные выше. К ним относится продукция смешанных материалов, полученных с помощью ручной и печатной технологий, если ни одна из них не является доминирующей. В некоторых случаях при использовании смешанных материалов требуется установить, считает ли автор каталогизируемую единицу фотопечатью (даже если раскраска выполнена поверх фотографического изображения). Ручная раскраска рассматривается как метод, применяемый в печатных процессах. Этот аспект отражается в позиции символа 3. Компьютерная графика и разные копировальные образцы (включая спирит-оригиналы и транспарантные оригиналы) также обозначаются кодом z.


/ 1 Материал первичной основы


Односимвольный код, используемый для определенного типа материала, предназначенного для первичной основы. Используются следующие коды:


a - холст

b – бристольский картон

c – картон / иллюстрационный картон

d - стекло

e – синтетика (пластик, винилы и т.п.)

f – материалы типа кожи (тонкий пергамент, веленевая бумага и т.п.)

g – текстиль (включая искусственные волокна)

h – металл

i – бумага

j – гипс

k – твердый картон

l – фарфор


ab – графит bc – цветной мелок

ac – цветной карандаш bd - сепия

ad – тушь be – чернила для письма

ae – смываемая тушь bf - казеин

af – уголь bg - позолота

ag – мел bh – восковые краски

ah – черный мел bi - акрил

ai – румяна bj - коллаж

aj – акварель bk - серебрянка

ak – темпера bl - аэрография

al – гуашь uu - неизвестно

am – пастель vv - смешанный

an – масло xx – не применяется

ba – фломастер zz – другой


/10-15 Технические приемы (печатной графики)


Двухсимвольный код, обозначающий технику печати. Используются три двухсимвольные позиции, которые заполняются слева направо. В любой неиспользованной позиции проставляется пробел. Если изоматериал не является произведением печатной графики, то первые две позиции символов содержат код “xx” (не применяется), а остальные позиции содержат пробелы. Используются следующие коды:




baксилография

bbкьяроскуро

bc – гравюра на дереве с белыми линиями

bdcamaieu (цветная ксилография)

be – гелиография

bf – хромолитография

bg – линогравюра

bh – офорт

bi – литография

bj – фотолитография

bk – цинкография

bl – олеография

bm – акватинта

bnрезерваж

caмягкий лак

cb – гравюра

ccкарандашная манера

cdрезцовая гравюра

ceсухая игла

cfмеццо-тинто

cgмонотипия

ch – шелкография

ciгравюра на стали

cj – компьютерная графика

ck – фотокопирование

uu – неизвестно

vv – смешанный

xx – не применяется

zz – другой


/16-17 Функциональное обозначение


Двухсимвольный код, обозначающий функциональную особенность единицы. Если код не применяется, двухсимвольные позиции содержат код “xx” (не применяется). Используются следующие коды:


^ 116 Поле кодированных данных: изобразительные материалы


m – камень

n – дерево

9 - фотобумага

u – неизвестно

v – смешанный материал

z – другой


/2 Материал вторичной основы


Односимвольный код, используемый для определения типа материала (кроме музейной рогожки), к которому прикрепляется (монтируется) первичная основа.

Эта позиция заполняется кодом только тогда, когда подложка или рогожка имеет историческое, информационное, эстетическое или архивное значение (в других случаях используется код “y”). В этом элементе используются те же коды, что и для материала первичной основы (позиция символа 1). Имеется дополнительный код:


y – вторичная основа отсутствует


/3 Цвет


Односимвольный код, обозначающий цвет непроекционной графической единицы. Используются следующие коды:

a – одноцветный, монохромный

Изображение напечатано или выполнено в одном цвете. Код “a” применяется для монохромных работ. Он не используется для фотографических материалов.


b – черно-белый

Изображение выполнено в черно-белом цвете.


c – многоцветный

Изображение выполнено в более чем одном цвете.


d – ручная расцветка

Изображение, произведенное с помощью печатания или фотографирования, в ручной расцветке.


u – неизвестно


v – смешанный

Работа или коллекция является сочетанием изображений: одноцветного, черно-белого, цветного, ручной раскраски и / или других.


x – не применяется

Характеристика не соответствует представленному типу материала.


z - другой цвет

Изображение имеет цветовые характеристики, отличные от перечисленных выше, как то: пятнистая, слегка окрашенная, с оттенками (например, сепия).


/4-9 Технические приемы (рисунки, живопись)


Двухсимвольный код, применяемый для обозначения технического приема, с помощью которого выполняется рисунок или живопись. Используются три двухсимвольные позиции кодов, которые заполняются слева направо. В любой неиспользованной позиции приводится пробел. Если изоматериал не является рисунком или живописью, первые позиции символов содержат код “xx” (не применяется), а остальные позиции содержат пробелы. Используются следующие коды:


aa – карандаш bb - краска


aa – архитектурные рисунки

Графическое изображение для проекта и конструкции (или проектно-конструкторской документации) местностей, структур, зданий, деталей, арматур, интерьеров и декораций, а также других объектов, спроектированных архитектором или архитектурной мастерской.


ab – обложка единицы

Обложка, представляющая собой переплет или суперобложку, т.е. твердый или мягкий книжный переплет, скоросшиватель для записей и т.п. Обложки могут быть сброшюрованы с единицей или отдельными от нее.


ac – стикер

Сообщение или изображение конструкции на листах бумаги, гуммированные или приклеенные иным способом к поверхности. К ним относятся также книжные ярлыки, идентифицирующие владельцев ( ы), обычно предназначенные для прикрепления внутри книги. Книжные листы могут быть сброшюрованы или нет.


ad – плакат (в том числе афиша)

Объявление, преимущественно иллюстрированное, из одного или нескольких листов. Обычно предназначается для наклеивания в общественных местах, чтобы привлечь внимание к событиям, действиям, происшествиям, товарам или услугам. К этой группе относятся также чисто декоративные плакаты, изготовленные, начиная приблизительно с 1960 г.


ae – почтовая открытка (комплект открыток)

Карточка с графическим изображением на одной стороне. На другой стороне карточки может быть написано или напечатано сообщение, предназначенное для отправки почтой без конверта.


af – поздравительная открытка

Открытка, посылаемая или вручаемая по особым поводам, обычно содержащая сообщение с хорошими пожеланиями.


ag – диаграмма

Светонепроницаемый лист, изображающий информацию в графической или табличной форме, например, настенная диаграмма.


ah – игральные карты

Карты, изготовленные в наборах с обозначением номеров карт и маркированные для использования в одной или более играх для предсказания судьбы. Обозначения могут соответствовать стандартной масти и порядковой системе или носить специфический характер.


ai – кодирующая карта

Карта или другой светонепроницаемый материал со словами, номерами или изображениями, структурированные для быстрого вывода их на дисплей. К ним относятся также активные карты (пластмассовые платы).


aj – эфемера

Единицы кратковременного ежедневного пользования, обычно напечатанные на бумаге и предназначенные для ограниченного применения, после которого чаще всего подлежат уничтожению.




an - календарь


as – рассадочная карточка (place card)

Карточка на официальном приеме, указывающая место гостя за столом.


au – сантино (santino)

Печатная карточка, на одной стороне которой помещено изображение предмета религиозного характера, на другой – молитва.




– художественный альбом (в том числе комплект репродукций)


9b – фотоальбом (в том числе комплект)




9f – табель-календарь карманный




9g - художественная репродукция (листовое издание)




9m – книжная гравюра оригинальная (в старопечатных изданиях)


uu – неизвестно

vv – смешанный

xx – не применяется

zz - другой


Примеры


Пример 1:


Басалыга М.

Курган: [камплект эстампаў] / Мінскі мастацка-вытворчы камбінат мастацкага фонда БССР. – Минск,1981. – 4л.- Каляр. лінагр.,24 см. – У правым ніжнім вуглу карандаш. Аўтограф мастака. – Па творам Я.Купалы.


116##$aihyc######bg####zz

200##$aКурган$e[камплект эстампаў]$fБасалыга М.$gМінскі мастацка-вытворчы камбінат мастацкага фонда БССР

215##$aКаляровая лінагравюра$d24*24см.

300##$aУ правым ніжнім вуглу карандаш. Аўтограф мастака


^ 125 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ЗВУКОЗАПИСИ И НОТНЫЕ ИЗДАНИЯ

Определение поля

Поле описывает формат нотных изданий, определяет наличие партий, а также коды типа литературного текста для немузыкального исполнения.

^ Наличие

Факультативное.

Не повторяется.

Индикаторы

Индикатор 1: пробел (не определено)

Индикатор 2: пробел (не определено)

Подполя

$a Форма изложения нотного текста

Длина – два символа.

Не повторяется.

Элементы данных фиксированной длины подполя $а:


Наименование элемента данных

Количество символов

Позиции символов

Тип партитуры

1

0

Определитель партий

1

1


$b Определитель литературного текста (для немузыкального исполнения)

Длина – два символа. Не повторяется.


$c Несколько форм изложения нотного текста

Подполе переменной длины. Не повторяется.


Примечания о содержании поля




Термины, используемые в описании поля, не являются исчерпывающими и носят лишь рекомендательный характер.


$a/0 Тип партитуры (позиция символа 0)


Односимвольный код, определяющий тип партитуры.

Выбор кода зависит от описываемого документа, и от таких факторов, как количество инструментов или голосов, аранжировка произведения, сокращение или отсутствие оригинального аккомпанемента. Сведения (например, о клавире или хоровой партитуре) могут приводиться в описываемом документе или в библиографической записи с различными значениями, и поэтому не должны определять выбор кода. Коды “c” и “d” присваиваются строго на основе наличия или отсутствия аккомпанемента в оригинальной партитуре. Если документ включает партии, их наличие не учитывается при выборе кода в данной позиции. Так, например, “Партитура и партии” не кодируется как «несколько форматов нотного текста».


aполная партитура

Документ представляет собой полную партитуру, т.е. нотную запись, в которой сведены вместе одна под другой все инструментальные и / или вокальные партии сочинения, предназначенного для оркестра, ансамбля, хора, т.е. для многих исполнителей (инструментов). Произведения для одного голоса или инструмента не могут быть записаны в формате партитуры (и должны кодироваться ‘z’).
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

партитура

английский язык

score, full score, performance score, playing score

французский язык

partition, partition d’orchestre, grande partition

немецкий язык

Partitur, Orchesterpartitur, Spielpartitur

итальянский язык

partitura, parte con guida

испанский язык

Partitura

венгерский

partitúra, vezérkönyv


b – карманная или рабочая (учебная) партитура

Партитура, не предназначенная для исполнения, как правило, меньшего формата.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

карманная партитура

английский язык

pocket score, study score, miniature score

французский язык

partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition

немецкий язык

Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur

итальянский язык

partiturina, partitura tascabile

испанский язык

partitura de bolsillo

венгерский

Zsebpartitúra



cклавир (переложение партитуры для клавишных)

Переложение партитуры произведения для исполнения с сопровождением фортепиано; вокальные партии и/или партии солирующих инструментов остаются без изменений.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:

русский язык

клавир

английский язык

vocal score, chorus score

французский язык

partition chant et piano, partition vocale

немецкий язык

Klavierauszug, Sparte

итальянский язык

Spartito

испанский язык

partitura vocal


d – хоровая партитура без аккомпанемента

Партитура включает только партии для голоса, аккомпанемент был исключен; для вокальных и хоровых партитур, изначально не предусматривающих аккомпанемент, используются соответствующие коды.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

хоровая партитура

английский язык

voice score, choral score

французский язык

partition des chœurs

немецкий язык

Singpartitur, Chorpartitur

итальянский язык

partitura vocale

испанский язык

partitura de coro

венгерский

kóruspartitúra, karpartitúra


e – дирекцион

Форма представления нотного текста, в которой представлены только основные музыкальные партии на минимальном количестве нотных станов и которая организована по группам инструментов. Дирижерская партитура представляет собой партию для одного инструмента ансамбля, к которой добавлены знаки вступления для других инструментов, чтобы позволить исполнителю партии также дирижировать всем исполнением.

(Переложение музыкального произведения для оркестра меньшего состава.)

Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:

русский язык

дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура

английский язык

condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score

французский язык

partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur

немецкий язык

Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur

итальянский язык

partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore

испанский язык

partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director


f - графическая партитура

Запись партитуры включает нетрадиционные графические элементы.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

графическая партитура

английский язык

graphic score

французский язык

partition graphique

немецкий язык

Graphische Partitur

итальянский язык

partitura grafica

испанский язык

partitura grafica


g – плотная партитура (например, церковнные гимны)

Форма записи нотного текста, в которой все партии представлены на минимальном количестве нотных станов, обычно двух, как например, церковные гимны.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

плотная партитура

английский язык

close score, short score

французский язык

partition reduite

итальянский язык

partitura ristretta

испанский язык

partitura reducida


h - табулатура

Способ записи музыкального произведения, при котором буквы, цифры или графические символы используются для обозначения положения пальцев на инструменте или для обозначения нот.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

табулатура

английский язык

tablature, finger notation

французский язык

tablature

немецкий язык

Tabulatur

испанский язык

Cifra, tablatura

итальянский язык

Intavolatura

венгерский

tabulatura


i - хоровая книга

Форма записи нотного текста, в которой различные вокальные партии записаны на двух страницах разворота книги.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

хоровая книга

английский язык

choir-book

французский язык

livre de choeur

немецкий язык

Chorbuch

испанский язык

libro de coro

итальянский язык

libro corale

венгерский

kóruskönyv


j - сжатая партитура

Партитура только для голосов и континуо, без каких-либо других инструментов.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

сжатая партитура

английский язык

compressed score

французский язык

particella

немецкий язык

Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur

испанский язык

partitura de coro y continuo

итальянский язык

particella


k - псевдо-партитура

Партитура без совмещения голосов по вертикали.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

псевдо-партитура

английский язык

pseudo-score

французский язык

pseudo-partition

немецкий язык

Pseudo-Partitur

испанский язык

Pseudopartitura

итальянский язык

Pseudopartitura


l - партия соло

Партия, содержащая соло одного голоса из хора.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

сольная партия

английский язык

solo part

испанский язык

particela (parte) solista

итальянский язык

cartina


m – несколько форм изложения нотного текста. Конкретные формы указываются в подполе $c.


n - партитура для однородных групп инструментов оркестра

Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:

французский язык

partie en accolade

немецкий язык

Partitino

итальянский язык

spartitino


o - сокращенная партитура с текстом и обозначениями аккордов

Часто используется в современной поп-музыке; состоит из мелодической линии с буквенными и/или графическими символами, обозначающими аккорды или положение пальцев на гитаре.
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

сокращенная партитура с текстом и аккордами

английский язык

text and chords

французский язык

texte et accords

итальянский язык

testo e accordi


p - настольная книга партитур (table book)

Партии выписаны на страницах разворота с различной ориентацией текста (для исполнителей, располагающихся вокруг стола с книгой)
Код используется в случае, если приведены следующие сведения о форме изложения нотного текста:


русский язык

настольная книга партитур

английский язык

table book

итальянский язык

partitura da tavolo


u – неизвестен


xне применяется (не является партитурой)

Описываемый документ не содержит печатный или рукописный нотный текст. Этот код присваивается всем звукозаписям.


z – другой

Форма представления нотного текста, для которой невозможно применить ни одно из указанных значений. Как правило, это обозначает, что описываемый документ не является партитурой. Это значение может присваиваться, например, музыкальным произведениям для отдельного инструмента (даже если нотный текст представлен на двух нотных станах), для отдельного голоса или для композиций, которые состоят только из инструкций для исполнителя. Произведениям для фортепиано для исполнения в четыре руки, записанным на страницах разворота, также присваивается этот код. Кроме того, код ‘z’ присваивается документам, которые содержат несколько партий, если отсутствует другая форма представления нотного текста.


$a/1 Определитель партий (позиция символа 1)


Односимвольный код, указывающий наличие партий для партитуры:


aпартии представлены (инструментальные и вокальные)

b - инструментальные партии
c - вокальные партии

u - неизвестно

x – не применяется (включая сочинения для одного инструмента или голоса)

yпартии не представлены


Код ‘a’ используется для обозначения наличия одного или нескольких выпусков, предназначенных для отдельного исполнителя в ансамбле. Музыкальное произведение, написанное для одного инструмента или одного голоса, кодируется ‘x’.

Используется для следующих сведений о нотном тексте:


русский язык

тетрадь

английский язык

part(s), part book(s)

французский язык

partie(s), partie(s) séparée(s)

немецкий язык

Stimme(n), Stimmbuch/-bucher

испанский язык

particela(s), parte(s)

итальянский язык

parte/i, parte/i staccata/e

венгерский язык

szólamkönyv



$b Определитель литературного текста


Буквенные коды, определяющие тип литературного текста для немузыкального исполнения. Может использоваться до двух односимвольных кодов (выравнивание влево); неиспользованные позиции содержат пробелы. Если тип литературного текста может быть выражен более, чем двумя кодами, выбор кодов осуществляется в порядке их нижеприведенной последовательности.




a поэзия

b – драма

c – беллетристика (роман, новелла и т.д.)

d – историческая информация

e – лекция, речь

f - инструкция

g - песня

h - автобиография

i - биография

j - эссе

k - репортаж

l - мемуары

m - пересказ

n - интервью

o – рекламный текст

pруководство (по изучению языков)

q – труды конференции

r - комедия

s – народная сказка

t – религиозный текст

z – другие типы литературного текста




$c Несколько форм изложения нотного текста


Односимвольный код, определяющий отдельные формы изложения нотного текста, если 125 $a/0 = m (несколько форм изложения нотного текста). Подполе может содержать любое необходимое количество кодов.
Не повторяется.


a - полная партитура
b - карманная или рабочая (учебная) партитура
c - клавир (переложение партитуры для клавишных)
d - хоровая партитура без аккомпанемента
e - дирекцион
f – графическая партитура
g - плотная партитура (например, церковные гимны)
h - табулатура
i - хоровая книга
j - сжатая партитура
k – псевдо-партитура
l - партия соло
n - партитура для однородных групп инструментов оркестра
o - сокращенная партитура с текстом и обозначениями аккордов
p - настольная книга (table book)
u - неизвестен
x - не применяется (не является партитурой)
z - другой
# - не используется


Взаимосвязанные поля

^ 208 ОБЛАСТЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК МАТЕРИАЛА: НОТНЫЕ ИЗДАНИЯ

Поле содержит сведения о форме изложения нотного текста


Примеры


Пример 1:


125##$acx

2001#$aAve Maria$fИ. С. Бах, Ш. Ф. Гуно$gпереложение для вокального

ансамбля [с cопровождением фортепиано] О. Чеботаревой


Пример 2:


125##$axx $ba#

2001#$aЯзык эльфов $bЗвукозапись $eизбранные стихи $fЕлена Зейферт


Пример 3:


125##$aab

2001#$aКвартетные миниатюры белорусских композиторов $bНоты $e[для двух скрипок, альта и виолончели]


^ 2 -- БЛОК ОПИСАТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ

Определение и область применения полей

Блок содержит элементы данных, обеспечивающие формирование библиографического описания в выходных формах в соответствии с правилами каталогизации.

Блок 2 – включает данные для всех областей описания ISBD, кроме областей “Примечаний” и “Стандартных номеров”, что соответствует областям описания ГОСТ 7.1-2003, за исключением Области примечаний и Области Международного стандартного номера, цены и тиража. Данные в полях блока приводятся, где возможно, на том же языке (языках) и/или в том же алфавите (алфавитах), в каких они представлены на документе, и в той же форме за исключением некоторых случаев сокращений типовых слов, например, в сведениях об издании, в сведениях о количественной характеристике. В отношении применения сокращений решено отойти от ГОСТ 7.1-2003 и следовать правилам ISBD, поэтому применение сокращений оговорено особо для каждого поля блока 2–.


^ Определены следующие поля:


200 Заглавие и сведения об ответственности

205 Сведения об издании

206 Область специфических сведений: картографические материалы – математические данные

207 Область специфических характеристик материала: сериальные издания – нумерация

208 Область специфических характеристик материала: нотные издания

210 Публикация, распространение и т. д.

211 Запланированная дата издания

215 Физическая характеристика

225 Серия

229 Область специфических сведений: нормативно-технические и технические документы

230 Область специфических сведений: электронные ресурсы


^ Примечания к содержанию полей


Элементы данных в блоке 2 -- не должны генерироваться автоматически из элементов данных полей других блоков библиографической записи при отсутствии их в блоке.


^ 239 ОБЛАСТЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ: НОРМАТИВНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Определение поля

Поле соответствует области специфических сведений ГОСТ 7.1-2003 для нормативных документов по стандартизации (стандартов и технических условий), а также патентных документов.

^ Наличие

Обязательное для документов по стандартизации и патентных документов.
Не повторяется.

Индикаторы

Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)

Подполя

$a

Сведения

Обязательное.
Повторяется для каждой группы сведений.


^ Примечание к содержанию поля

Данные приводятся в последовательности и по правилам, определенным ГОСТ 7.1-2003. Если необходимо привести несколько специфических сведений, то каждое вводится отдельным вхождением в подполе $a.
В соответствии с ГОСТ 7.1-2003 при описании промышленных каталогов, неопубликованных документов (отчетов о научно-исследовательских работах, неопубликованных диссертаций и т.п.) область специфических сведений не применяют.

Взаимосвязанные поля

^ 029 НОМЕР ДОКУМЕНТА (НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ. НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ)

Номер документа, если он приводится в области специфических сведений, в форме точки доступа вводится в поле 029.

^ 039 НОМЕР ЗАЯВКИ (ПАТЕНТНЫЕ ДОКУМЕНТЫ)

Специфические сведения в форме точки доступа для патентных документов вводятся в поле 039.

122 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ПЕРИОД ВРЕМЕНИ, ОХВАТЫВАЕМЫЙ СОДЕРЖАНИЕМ ДОКУМЕНТА

Данные о дате введения и/или сроке действия документа в форме точки доступа вводятся в поле 122.

432 ЗАМЕНЕН

Данные о замененном документе в форме точки доступа вводятся в поле 432.

^ 488 ДРУГИЕ ВЗАИМОСВЯЗАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ (ДОКУМЕНТЫ)

Сведения об официальном издании, в котором опубликованы сведения о патентном документе, в форме точки доступа вводятся в поле 488.

7 --^ БЛОК ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Сведения о разработчике, изготовителе, торговой организации, мероприятии (выставках и т.п.), представляющих продукцию, приводятся в форме точки доступа в полях блока 7 -- с соответствующими кодами отношений.

Примеры:

Пример 1:

Пример 1. (стандарт)

СТБ 1264-2001, BY.
Профили поливинилхлоридные для окон и дверей. Технические условия = Профілі полівінілхларыдныя для акон і дзвярэй. Тэхнічныя ўмовы. — Переизд. окт. 2005 с Изм. 1 (ИУС РБ. 2005. № 5). — Введ. 01.01.02, в части 5.2.3 и 5.2.7 01.01.03. — Минск : БелГИСС, 2006. — 19 с.


029##$aBY$b1264-2001$cСТБ

2001#$aПрофили поливинилхлоридные для окон и дверей. Технические условия$dПрофілі полівінілхларыдныя для акон і дзвярэй. Тэхнічныя ўмовы$zbel

239##$аВведен 01.01.02, в части 5.2.3 и 5.2.7 01.01.03


432 ЗАМЕНЕННОЕ

Определение поля

Поле применяется, когда новое заглавие, на которое составляется запись, заменяет ранее существовавшее заглавие, нумерация предшествующего не продолжается. В поле вносится прежнее заглавие. Поле 432 также используется при описании нормативных документов для связи каталогизируемого документа с документами, взамен которых он введен.


^ Примечание о содержании поля

При изменении названия сериального издания не всегда можно определить, продолжается нумерация, или нет. И, следовательно, не ясно, какое поле связи необходимо использовать. В таких случаях предпочтение отдается полю 430“Продолженное” заглавие перед “Замененное”. Константа вывода “Выходит взамен:”


Взаимосвязанные поля


^ 311 ПРИМЕЧАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОЛЯМ СВЯЗИ

430 ПРОДОЛЖЕННОЕ

442 ЗАМЕНЕНО НА…

Примеры

Пример 1:

2001#$aПрофсоюзное обозрение

432#1$1001BY-NLB-br100125$12001#$aИнформационный бюллетень Совета Федерации профессиональных союзов Беларуси

Пример 2:

2001#$aВестник Ассоциации белорусских банков

432#1$1001BY-NLB-br100133$12001#$aБанковский бюллетень


Константа в примечании может формулироваться как “Выходит взамен:”.

Пример 3:

02910$aRU$b7.59-2003$cГОСТ

2001#$aИндексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации$dІндэксаванне дакументаў. Агульныя патрабаванні да сістэматызацыі і прадметызацыі$zbel
210##$aМинск$cБелГИСС$d2006
432#1$1001BY-RLST-ntd-2001-340$12001#$
aИндексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации$1210##$aМосква$d1990


^ 433 ЗАМЕНЕН ЧАСТИЧНО

Определение поля

Поле применяется для связи каталогизируемого документа с документами, взамен которых он введен в тех случаях, когда замена относится не ко всему документу, а только к его отдельной части. Константа в примечании может формулироваться как: «Выходит взамен в отдельной части:».


Взаимосвязанные поля


^ 239 ОБЛАСТЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ: НОРМАТИВНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

311 ПРИМЕЧАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОЛЯМ СВЯЗИ

443 ЗАМЕНЕНО ЧАСТИЧНО НА

Примеры

Пример 1:

2001#$aМасса нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методикам выполнения измерений$dМаса нафты і нафтапрадуктаў. Агульныя патрабаванні да методык выканання вымярэнняў$zbel

239##$a Взамен на территории РБ ГОСТ 26976-86 в части методов измерения массы товарной нефти и жидких нефтепродуктов в мерах вместимости и мерах полной вместимости, а также транспортируемых по трубопроводу$aввед. 01.05.07

433#0$1001BY-RLST-br43593$102910$b26976-86$cГОСТ$12001 $aНефть и нефтепродукты. Методы измерения массы


^ 442 ЗАМЕНЕНО НА …

Определение поля

Поле используется в случае, когда новое заглавие заменяет прежнее заглавие, на которое составляется

запись, и не продолжает его нумерацию. В поле вносится новое заглавие, само поле вводится в запись на

прежнее заглавие. Поле 442 также используется при описании нормативных документов для связи каталогизируемого документа с документом, который введен взамен каталогизируемого. Константа вывода “Заменено на:”.


Взаимосвязанные поля

311 Примечания, относящиеся к полям связи

432 ЗАМЕНЕННОЕ
Поле 432 используется для связи, противоположной данной.

^ 440 ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОД…


Примечание о содержании поля

При изменении названия сериального издания не всегда можно определить, продолжается нумерация или нет. И, следовательно, не ясно, какой тип связи необходимо использовать. В таких случаях предпочтение отдается подполю 440 “Продолжается под…”.


Примеры

Пример 1:

2001#$aБанковский бюллетень

311##$aПрекращен на 1998, № 28. Взамен выходит Вестник Ассоциации белорусских банков

442#0$1001BY-NLB-br100189$12001#$aВестник Ассоциации белорусских банков


^ 443 ЗАМЕНЕН ЧАСТИЧНО на

Определение поля

Поле применяется для связи каталогизируемого документа с документом, который введен взамен каталогизируемого в отдельной части. Для пояснения, в какой именно части заменен документ, составляется примечание в поле 311. Константа вывода может быть: «Заменен частично на:».


Взаимосвязанные поля


^ 239 ОБЛАСТЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ: НОРМАТИВНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

311 ПРИМЕЧАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОЛЯМ СВЯЗИ

433 ЗАМЕНЕНО ЧАСТИЧНО

Примеры

Пример 1:

02910$aRU$b8051-93$cГОСТ

2001#$aМашины стиральные бытовые. Общие технические условия

311##$a Заменен на территории РБ СТБ 1585-2005 в части автоматических стиральных машин с 01.06.06 (ИУ ТНПА. 2005. №11)

443#0$1001BY-RLST-br10771$102910$b1585-2005$cСТБ$12001#$aМашины электрические стиральные автоматические бытового назначения. Общие технические условия


^ 679 ИНДЕКСЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ КЛАССИФИКАЦИЙ ОБЪЕКТОВ ПРОМЫШЛЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ

Определение поля

Поле содержит индекс Международной патентной классификации / Международной классификации промышленных образцов / Международной классификации товаров и услуг, присвоенный документу, указание используемой классификации и издания.

^ Наличие

Обязательное для патентных документов.
Повторяется.

Индикаторы

Индикатор 1: Основной или дополнительный индекс

# - Не определено
0 - Основной
1 - Дополнительный

Индикатор 2: # (не определен)

Подполя

$a

Индекс
Классификационный индекс, полученный из классификационных таблиц. Вводится без пробелов.

Обязательное, если поле 679 присутствует в записи.
Не повторяется.

$v

Издание
Номер издания, к которому относится индекс в подполе $a.

Обязательное, если имеются данные.
Не повторяется.

$2

Код системы
Код классификационной таблицы, являющейся источником индекса. Список кодов приведен в Приложении G.

Обязательное, если поле 679 приводится в записи.
Не повторяется.

$3

Номер авторитетной / нормативной записи
Контрольный номер авторитетной / нормативной записи для классификационного индекса. Подполе предназначается для использования в рамках Российского коммуникативного формата представления классификационных данных.

Обязательное, если существует авторитетная / нормативная запись.
Не повторяется.

Примеры

Пример 1:

679  ##$aA61K31/21$v8$2ipc
679  ##$aA61P25/00$v8$2ipc


^

Приложение А: Коды наименований языков




Наименование языка

Наименование языка

Код языка

Ненецкий (Юрако-Самоедский)

Yurak-Samoyed

yur

Непальский

Nepali

nep

Нидерландский (Голландский)

Dutch

dut

Нидерландский средневековый (примерно 1050 – 1350)

Dutch, Middle (ca. 1050 - 1350)

dum

Новогреческий – использ. Греческий

Greek, Modern




Новонорвежский – использ. Нюнорск

Norwegian (Nynorsk




Норвежский

Norwegian

nor

Нюнорск (Новонорвежский)

Norwegian (Nynorsk)

nno

Окситанский (после 1500)

Langue d'oc (post 1500)

oci

Осетинский

Ossetic

oss

Остяцкий - использ. Хантыйский







Персидский

Persian

per

Пехлевийский (пехлеви)

Pahlavi

pal

Польский

Polish

pol

Португальский

Portuguese

por

Провансальский (до 1500) – использ. Старопровансальский (до1500)

Provencal (to 1500) – use Provencal, Old (to 1500)




Ретороманский

Raeto-Romance

roh

Романские (Другие)

Romance (Other)

roa

Руманшский (диалект) – использ. Ретороманский

Romansh - use Raeto-Romance




Румынский

Romanian

rum

Русский

Russian

rus

Санскрит

Sanskrit

san

Семитские (Другие)

Semitic (Other)

sem

Сербский*

Serbian

scc

Сербскохорватский (Кириллический) – использ. Сербский

Serbo-Croatian (Cyrillic)

scc

Сербскохорватский (Латинский) – использ. Хорватский

Serbo-Croatian (Roman)

scr

Сирийский

Syriac

syr

Славянские (Другие)

Slavic (Other)

sla

Словацкий

Slovak

slo

Словенский

Slovenian

slv

Сомали

Somali

som

Среднеанглийский (примерно 1100 – 1500)

English, Middle (ca. 1100-1500)

enm

Средневековый греческий - использ. древнегреческий (до 1453)

Greek, Medieval - use Greek, Ancient (to 1453)




Средневерхненемецкий (примерно 1050 – 1500)

German, Middle High (ca. 1050-1500)

gmh

Среднеирландский (900-1200)

Irish, Middle (900-1200)

mga

Среднеперсидский - использ. Пехлевийский (пехлеви)

Persian, Middle - use Pahlavi




Среднефранцузский (примерно 1400-1600)

French, Middle (ca. 1400-1600)

frm

Староанглийский (примерно 450 – 1100)

English, Old (ca-450-1100)

ang

Староверхненемецкий (примерно 750 – 1050)

German, Old High (ca. 750-1050)

goh

Староирландский

Irish, Old (to 900)

sga

Староисландский (до 1550) - использ. Старонорвежский

Старонорвежский (старосеверный)

Icelandic, Old (to 1550) use Norse, Old


Norse, Old



non

Староперсидский (примерно 600-400 вв. до н.э.)

Persian, Old (ca. 600 - 400 B.C.)

peo

Старопровансальский (до1500)

Provencal, Old (to 1500)

pro

Старосеверный – использ. Старонорвежский

Norse, Old




Старославянский – использ. Церковно-славянский

Church Slavic (Old Church Slavonic)




Старотурецкий

Turkish, Ottoman (1500-1928)

ota

Старофранцузский (примерно 842 – 1400)

French, Old (ca. 842-1400)

fro

Таджикский

Тайские языки

Tajik

Thai

tgk

tha

Татарский

Tatar

tat

Татский

Тибетский

Tati

Tibetan

tai

tib

Тувинский

Tuvinian

tyv

Турецкий

Turkish

tur

Туркменский

Turkmen

tuk

Удмуртский (Вотяцкий)

Votic

vot

Узбекский

Uzbek

uzb

Украинский

Ukrainian

ukr

Урду

Urdu

urd

Уэльский – использ. Валлийский

Welsh




Фарси – использ. Персидский

Farsi - use Persian




Финно-угорские (другие)

Finno-Ugrian (Other)

fiu

Финский

Finnish

fin

Фламандский – использ. Нидерландский

Flemish - use Dutch




Французский

French

fre

Хакасский

Khakaz (Abakan Turkish)

khk

Хантыйский

Ostyd

ost

Хинди

Hindi

hin

Хорватский

Croatian

scr

Центральный кхмерский

Central Khmer

khm

Церковно-славянский

Church Slavic (Old Church Slavonic)

chu

Цыганский

Romany

rom

Черемисский – использ. Марийский

Mari




Чеченский

Chechen

che

Чешский

Czech

cze

Чувашский

Chuvash

chv

Чукотский

Chukchee

chk

Шведский

Swedish

swe

Шотландский – использ. Гэльский

Scots




Шорский

Shor

sho

Эвенкийский (Тунгусский)

Tungus

tum

Эвенский

Lamut

lau

Эллинистический греческий – использ. древнегреческий (до 1453)

Greek, Hellenistic - use Greek, Ancient(to 1453)




Эрзянский

Erzya Mordvinian

erz

Эсперанто

Esperanto

epo

Эстонский

Estonian

est

Юрако-Самоедский – использ. Ненецкий

Yurak-Samoyed




Якутский

Yakut

sah

Японский

Japanese

jpn




оставить комментарий
страница1/4
Дата02.12.2011
Размер1 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх