Наставление по штурманской службе на судах Минречфлота рсфср icon

Наставление по штурманской службе на судах Минречфлота рсфср



Смотрите также:
Рекомендации по организации штурманской службы на судах минморфлота СССР общие принципы...
«Наставление по технической службе федеральной противопожарной службы в части робототехнических...
Приказ 1 Раздел 1 «Наставление по технической службе федеральной противопожарной службы в части...
Белая книга. Экономические реформы в России 1991—2001...
Приказ 30 июня 2000 №700 Об утверждении Наставления по службе связи Государственной...
Настоящая инструкция составлена на основании следующих нормативных актов: Устав автомобильного...
«О международном коммерческом арбитраже»...
Книга о судах и судьях...
Наставление по пожарно-спасательной подготовке Глава Общие положения...
Наставление по пожарно-спасательной подготовке Глава Общие положения...
Рабочая программа учебной дисциплины «рассмотрение дел об оспаривании нормативных правовых актов...
Планирование работы в судах первой и второй инстанций, в Верховном Суде РФ...



страницы:   1   2   3   4   5   6   7
скачать
МИНИСТЕРСТВО РЕЧНОГО ФЛОТА РСФСР

Наставление по штурманской службе на судах Минречфлота РСФСР

часть III



ЛЕНИНГРАД «ТРАНСПОРТ» ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

1987

Наставление является руководящим документом, регламентирующим штур­манскую службу на судах МРФ РСФСР, работающих с выходом в море- в малое и дальнее плавание.

НШСМ-86 разработано на основе Устава службы на судах МРФ РСФСР, Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года, МППСС-72. ППВВП-84, документов ГУНиО МО СССР, с ис­пользованием НШС-82 ММФ СССР, НШС- 81 МРХ СССР, а также с учетом опыта применения НШССП-74 МРФ РСФСР.

Наставление содержит требования и рекомендации по штурманской работе в различных условиях плавания, а также при подготовке судна к эксплуатации и рейсу.

Терминология, определения и условные обозначения в НШСМ-86 приведены в соответствие с действующими ГОСТами и другими официальными докумен­тами.

Наставление разработано по заданию Главной инспекции по безопасности судоходства МРФ РСФСР. Составили и подготовили к изданию НШСМ-86 со­трудники Ленинградского ордена Трудового Красного Знамени института вод­ного транспорта К. А. Емец и И. В. Юхов. Работа выполнена при участии главного штурмана МРФ В. А. Шаргина, сотрудников Горьковского ордена Трудового Красного Знамени института инженеров водного транспорта А. И. Калинина, В. В. Копылова, Б. Н. Костюкова. При подготовке наставления к изда­нию оказали помощь сотрудники ЛИВТа А. А. Баранов и В. И. Гуляев.

Выпущено по заказу Министерства речного флота РСФСР

^ МИНИСТЕРСТВО РЕЧНОГО ФЛОТА РСФСР

Наставление по штурманской службе на судах Министерства речного флота РСФСР Часть III (НШСМ-86)

Ответственный за выпуск Л . А. Емец Редактор издательства О. В. Мсоева

Обложка художника С. Я. Гесина

Технический редактор Л. И. Тимофеева Корректор-вычнтчик С. К. Бенедиктова

Корректоры: А". О. Ем .и>янова, Н. С. Софронова

Н К

Сдано в набор 24.04.87. Подписано в печать 07.08.87. М-30117. Формат 60х90 /,б. Бумага тип. № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 9.0. Усл. кр.-отт. 9,25. Уч.-изд. л. 9.35. Тираж 3500 экз. Заказ X? 272. Изд. .V» 3-3-1/16-4236-323. Цена 50коп. Заказное

Ордена «Знак Почета» издательство «Транспорт». Ленинградское отделение 190121, Ленинград, ул. Декабристов, 33

Ленинградская типография № 8 ордена Трудового Красного Знамени Ленинградского

объединения «Техническая книга» им. Евгении Соколовой Союзполиграфпрома при

Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли.

190000, Ленинград, Прачечный переулок, 6.

О введении в действие Наставления по штурманской службе на судах МРФ РСФСР. Часть III (НШСМ-86)

В связи с вступлением в силу Устава службы на судах Мини­стерства речного флота РСФСР 1982 г., Правил плавания по внут­ренним водным путям РСФСР 1984 г., изданием новых, измене­нием п дополнением ряда международных, национальных, межве­домственных и отраслевых документов, относящихся к плаванию судов МРФ, утвердить и ввести в действие с 1 июля 1987 г. пере­работанное Наставление по штурманской службе на судах МРФ РСФСР. Часть III (НШСМ-86).

Требования настоящего Наставления обязательны для экипа­жей судов, работающих с выходом в море - в малое и дальнее плавание, работников служб безопасности судовождения, судоход­ных инспекций, инспекций портового надзора, электрорадионави­гационных камер, других работников Минречфлота, связанных с эксплуатацией судов и обеспечением их безаварийного пла­вания.

Считать утратившим силу Наставление по организации штурманской службы на судах смешанного плавания МРФ (НШССП-74), утвержденное 1 ноября 1974 г.

Заместитель министра Н. П. ГОРБКОВ

ГЛАВА 1

^ ШТУРМАНСКИЕ ОБЯЗАННОСТИ КОМАНДНОГО СОСТАВА СУДОВ

1.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Командный состав судов при исполнении штурманских обязан­ностей руководствуется:

Уставом службы на судах МРФ РСФСР;

Международными правилами предупреждения столкновений судов в море 1972 г. (МППСС-72);

Правилами плавания по внутренним водным путям РСФСР;

Общими правилами морских торговых и рыбных портов СССР; . обязательными постановлениями по портам;

местными правилами района плавания;

согласованными между ММФ СССР и МРФ РСФСР инструк­циями и положениями о режиме плавания;

Правилами технической эксплуатации речного транспорта;

настоящим Наставлением по штурманской службе на судах МРФ РСФСР;

организационно-распорядительными документами МРФ РСФСР по безопасности плавания.

^ 1.2. ШТУРМАНСКИЕ ОБЯЗАННОСТИ КАПИТАНА

1.2.1. Капитан управляет судном и принимает необходимые меры для обеспечения безопасности плавания.

1.2.2. В соответствии с требованиями Устава службы на судах МРФ РСФСР капитан организует вахтенную и штурманскую службы, обеспечивает выполнение требований организационно-распорядительных документов и органов надзора за безопасностью плавания, систематически передает помощникам свой опыт и зна­ния, заботится о повышении их квалификации, способствует внед­рению на судне передовых методов судовождения.

1.2.3. Капитан контролирует правильность использования су­довых технических средств навигации и определения их поправок, своевременность получения карт, атласов, руководств и пособий для плавания, следит за качеством корректуры штурманской до­кументации.

1.2.4. Капитан, получив рейсовое задание, совместно со штур­манским составом прорабатывает маршрут предстоящего плава­ния в соответствии с требованиями гл. 3, определяет меры по обес­печению безопасности плавания в рейсе.

1.2.5. При подготовке к рейсу для участков, требующих при­менения методов морской навигации, капитан выполняет предва­рительную прокладку или поручает ее одному из помощников с последующим контролем. При этом для плавания в сложных условиях он назначает конкретные методы и приемы судовожде­ния, обеспечивающие безопасность плавания в этих условиях и обстоятельствах.

1.2.6. Капитан требует от командного состава знания манев­ренных элементов судна и умения использовать их при маневри­ровании.

1.2.7. В период плавания капитан:

организует и обеспечивает безопасность движения судна с уче­том особенностей района плавания, навигационной обстановки и опасностей, гидрометеорологических условий и т.д.;

осуществляет постоянный контроль за получением навигацион­ной, гидрометеорологической и других видов информации;

при движении судна на затруднительных участках, в стеснен­ных морских водах, при входе в порт и выходе из него, при швар­товных операциях, плавании во льдах обеспечивает уровень орга­низации судовождения и управления судном, соответствующий ус­ловиям плавания;

контролирует ведение счисления вахтенными помощниками, ка­чество и своевременность определений места судна всеми доступ­ными способами и средствами, обеспечивающими необходимую точность;

при необходимости выбирает место якорной стоянки, учиты­вая глубины, характер грунта, течение, ветер, наличие навига­ционных опасностей и интенсивность судоходства.

1.2.8. С получением штормового предупреждения капитан при­нимает решение о возможности продолжения рейса, штормования наиболее безопасным для судна способом или направляет судно в ближайшее убежище или укрытие за берегом.

1.2.9. В районе необязательной лоцманской проводки капи­тан вправе пользоваться услугами лоцмана, если он найдет это необходимым.

1.2.10. Капитан контролирует выполнение вахтенными помощ­никами гидрометеорологических наблюдений и своевременную передачу гидрометеорологических донесений учреждениям Госкомгидромета в соответствии с Инструкцией по производству гидрометеорологических наблюдений экипажами судов Минречфлота РСФСР (при наличии на судне гидрометеостанции).

1.2.11. Капитан утверждает акт судовой комиссии, возглав­ляемой старшим помощником капитана, по проверке на судне на­личия, учета, хранения, использования и списания навигацион­ных карт, руководств и пособий в соответствии с действующими правилами.

1.2.12. Капитан организует проведение испытаний по опреде­лению маневренных элементов судна, своевременное выполнение девиационных и радиодевиационных работ, испытание и приемку

в эксплуатацию вновь установленного на судне оборудования, приборов и аппаратуры электрорадионавигации.

1.2.13. При приемке судна, находящегося в эксплуатации, ка­питан получает от сдающего капитана и штурманского состава сведения о маневренных и мореходных качествах судна, состоя­нии технических средств навигации, укомплектованности и выпол­нении корректуры навигационных карт, атласов, руководств и пособий для плавания.

^ 1.3. ШТУРМАНСКИЕ ОБЯЗАННОСТИ ВАХТЕННОГО ПОМОЩНИКА КАПИТАНА

1.3.1. Вахтенный помощник капитана несет ответственность за правильную организацию вахтенной службы и обеспечение безопасности судна, что требует от него повышенного внимания и непрерывного присутствия на посту.

1.3.2. Перед заступлением на вахту вахтенный по­мощник капитана:

обходит палубную часть судна, убеждается в правильности и исправности действия навигационных огней и сигналов, проверяет действие средств связи и сигнализации, знакомится с местом на­хождения и состоянием судна, окружающей обстановкой, прогно­зами и штормовыми предупреждениями;

прибывает к месту несения вахты не позднее чем за 10 мин до заступления;

получает сведения о распоряжениях капитана по вахте.

1.3.3. 3аступивший на вахту вахтенный помощник капитана должен быть уверен, что весь состав вахтенной службы на местах и способен выполнять свои обязанности.

1.3.4. Перед выходом судна в рейс вахтенный по­мощник капитана:

объявляет по внутрисудовой связи о времени отхода судна;

определяет осадку судна;

предупреждает вахтенных помощников рядом стоящих судов об отходе судна;

дает распоряжение о подготовке главных двигателей, вспомо­гательных механизмов, ДАУ, рулевого и подруливающего уст­ройств;

перед проворачиванием винтов убеждается, что под кормой чисто;

опробует действие главных двигателей, ДАУ, рулевого и подруливающего устройств, средств световой и звуковой сигна­лизации;

в сроки, установленные инструкциями по эксплуатации, кон­тролирует включение необходимых при данных условиях техни­ческих средств навигации;

подает команду о занятии мест по швартовному расписанию;

согласует судовые часы мостика, СЭУ и в каюте капитана;

докладывает капитану или старшему помощнику капитана и записывает в судовой журнал о готовности судна к выходу в рейс;

осматривает прилегающий участок акватории, убеждается в отсутствии проходящих, а также мелких судов и объявляет по УКВ-радиосвязи об отходе судна;

в ночное время в момент съемки с якоря или швартовов ме­няет стояночные огни судна на ходовые.

1.3.5. При заступлении на ходовую вахту в до­полнение к требованиям п. 1.3.2 вахтенный помощник капитана:

принимает место судна, знакомится по карте и другим нави­гационным пособиям с районом и условиям плавания;

проверяет показания приборов пульта управления, действие ДАУ и рулевого устройства, соответствие режима работы главных двигателей заданному;

убеждается в исправной работе судовых технических средств навигации, сличает показания гироскопического и магнитного компасов и соответствие их заданному курсу, проверяет согласо­вание репитеров гирокомпаса с показаниями основного прибора;

проверяет согласование курсографа по курсу и времени и де­лает отметку времени на ленте курсографа;

выясняет влияние внешних факторов на судно и убеждается в правильности их учета;

адаптируется к условиям видимости;

знакомится с окружающей обстановкой, наличием судов в зоне видимости, сличает курс судна и обстановку на карте с действительными;

сразу после приема вахты определяет место судна наиболее точным в данных условиях способом, проверяет предварительную прокладку;

при выполнении судном маневра вахту принимает только после его окончания.

1.3.6. Принимая вахту на ходу в условиях ограниченной видимости, вахтенный помощник капитана до­полнительно проверяет:

готовность якорей к немедленной отдаче;

готовность главных двигателей к немедленному изменению режима работы.

1.3.7. При несении ходовой вахты вахтенный помощ­ник капитана:

ведет судно по заданному капитаном курсу (пути) и в задан­ном режиме, выполняет счисление пути и контроль за местом судна, принимает необходимые меры по обеспечению безопас­ности плавания в действующих условиях и обстоятельствах;

организует эффективное визуальное, слуховое и с помощью имеющихся на судне технических средств наблюдение с учетом: распоряжений капитана судна; времени года и суток; видимости,

волнения, ледовой обстановки и других гидрометеорологических факторов; расположения и близости навигационных опасностей; интенсивности судоходства; скопления рыболовных и других су­дов; технических характеристик судовой радиолокационной стан­ции; особых обстоятельств эксплуатации судна;

осуществляет своевременное и точное выполнение требований общих и местных правил плавания, а также других документов, ка­сающихся безопасности судоходства;

контролирует работу технических средств навигации и опреде­ляет их поправки так часто, как это необходимо и возможно;

в случаях неожиданного для вахтенного помощника изменения в навигационной обстановке, потери им ориентировки, неуверен­ности в правильности своих действий снижает скорость до мини­мальной или прекращает движение, докладывает капитану и дей­ствует по его указанию;

не менее одного раза за вахту проверяет возможность перехода с автоматического управления рулем на ручное;

перед подходом судна к району с особо сложными для плава­ния условиями, к гидротехническим сооружениям, причалам, рей­дам, затруднительным участкам .пути, перед входом в порт и вы­ходом из него, швартовными операциями, входом в лед: предупре­ждает об этом капитана; предупреждает вахтенного механика и дает ему распоряжение о подготовке к действию всех судовых тех­нических средств, выполняющих функции дублирования; проверяет работу ДАУ, машинного телеграфа и рулевого устройства, электри­ческий и ручной привод тифона, давление воздуха в пусковых бал­лонах и на тифоне;

при ухудшении видимости или подходе к району с ограниченной видимостью: заблаговременно докладывает об этом капитану; включает РЛС и ходовые огни; уменьшает скорость; начинает по­дачу туманных сигналов; инструктирует и выставляет впередсмот­рящего; переходит с автоматического на ручное управление рулем; предупреждает вахтенного механика о возможных реверсах; све­ряет показания часов; делает отметку времени на ленте курсографа; в дальнейшем действует по указанию капитана;

при обнаружении падения человека за борт в соответствии с обстановкой на этот момент выполняет действия, предусмотрен­ные маневром «Человек за бортом», т.е.: стопорит главные двига­тели; перекладывает руль на борт в сторону упавшего; бросает спасательный круг; объявляет тревогу «Человек за бортом»; дает команду о спуске шлюпки; по прибытии капитана действует по его указанию;

при приеме лоцмана встречает его у трапа, сопровождает на ходовой мостик, сообщает ему необходимые данные по судну и докладывает капитану;

при проводке судна с помощью лоцмана: контролирует место­положение судна и его движение; при сомнениях в действиях лоцмана немедленно докладывает капитану; принимает меры предосторожности;

выполняет гидрометеорологические наблюдения и подготавли­вает данные для передачи гидрометеодонесений Госкомгидромету (при наличии на судне гидрометеостанции).

1.3.8. При плавании с применением методов мор­ской навигации в дополнение к п. 1.3.7 вахтенный помощник капитана:

ведет непрерывное счисление пути в соответствии с заданными капитаном курсом и скоростью судна, используя в прибрежных районах карты самого крупного масштаба;

определяет место судна, его путь и скорость любыми возмож­ными и наиболее надежными средствами и способами через про­межутки времени, обеспечивающими необходимую точность счис­ления;

сличает показания магнитного и гироскопического компасов и согласованность репитеров ежечасно, а также после каждого из­менения курса;

определяет наиболее надежным из возможных в данных усло­виях способом поправки компасов на каждом курсе, а при плава­нии постоянным курсом - не менее одного раза за вахту;

следит за изменением пеленгов обнаруженных судов, при уста­новлении опасности чрезмерного сближения или столкновения докладывает капитану (курсовой угол, дистанцию, направление изменения пеленга, дистанцию и время кратчайшего сближения) и действует по его указанию;

при получении штормового предупреждения докладывает ка­питану, действует по его указанию и готовит судно к штормовому плаванию.

1.3.9. При плавании по внутренним водным путям в дополнение к п. 1.3.7 вахтенный помощник капитана:

обеспечивает движение судна с безопасной скоростью в своей полосе движения;

регулирует скорость своего судна, чтобы расхождение или об­гон произошел в наиболее удобном месте, исключая зоны пово­ротов судового хода;

заблаговременно согласовывает порядок расхождения или об­гона между судами;

при расхождении и обгоне обеспечивает уверенное управление судном, учитывает возможное присасывание к бровкам судового хода и к другому судну;

информирует диспетчерский аппарат и встречные суда об об­наруженных изменениях условий судоходства, представляющих опасность для плавания.

1.3.10. Вахтенный помощник капитана не должен заниматься делами, не относящимися к кругу уставных обязанностей, и не должен допускать нахождения на ходовом мостике лиц, не имею­щих отношения к управлению судном.

1.3.11. При постановке судна на якорь вахтенный по­мощник капитана:

выполняет указания капитана, ведет наблюдение за окружаю­щей обстановкой, контролирует скорость и путь судна к месту якорной стоянки, ведет исполнительную прокладку, следит за из­менением контрольных пеленгов, дистанций, глубин правильным исполнением команд капитана на руль и в машину;

дает команду подготовить якорь к отдаче и сообщает длину якорь-цепи, которую необходимо вытравить;

с выходом судна в точку постановки гасит инерцию судна и дает команду отдать якорь;

в ночное время меняет ходовые огни на якорные, а днем под­нимает шар;

определяет место отдачи якоря и наносит на карту окруж­ность возможного перемещения кормы судна с учетом длины судна и вытравленной якорь-цепи;

определяет контрольные пеленги и расстояния до ориентиров и убеждается в отсутствии дрейфа судна.

1.3.12. Принимая вахту при стоянке судна на якоре, вахтенный помощник капитана дополнительно получает сведения:

о местоположении судна и контрольных пеленгах или других - примененных способах по обнаружению возможного дрейфа;

о глубине, грунте, течении, ветре, волнении и длине вытравлен­ной якорь-цепи;

о местных правилах;

о плавсредствах, стоящих у борта и на бакштове, и убежда­ется в безопасности их стоянки;

о готовности главных двигателей к работе;

о мерах, принятых по предотвращению загрязнения окружаю­щей среды.

1.3.13. При несении вахты на якорной стоянке вахтенный помощник капитана:

находится на ходовом мостике, обеспечивая надлежащее наб­людение за окружающей обстановкой;

контролирует местоположение судна с частотой, достаточной для обнаружения дрейфа при данных условиях;

следит за состоянием якорь-цепи, изменениями уровня воды в месте якорной стоянки и изменением глубины под килем;

следит за окружающими судами и принимает меры для пре­дупреждения опасного сближения с ними;

в случаях дрейфа судна или опасного сближения с другими судами докладывает об этом капитану, принимает меры для обес­печения безопасности судна;

следит за состоянием навигационных судовых огней и знаков;

с получением штормового предупреждения или резком изме­нении гидрометеорологической обстановки, докладывает об этом капитану, приводит судно в состояние готовности к съемке с якоря;

при ухудшении видимости усиливает наблюдение за окружаю­щей обстановкой, включает РЛС, навигационные огни, подает звуковые сигналы, докладывает капитану и в дальнейшем действует по его указанию.

1.3.14. При стоянке судна у причала вахтенный по­мощник капитана:

контролирует состояние швартовов и положение якорь-цепи;

следит за осадкой судна и изменением глубины под килем;

при ухудшении погоды или получении штормового предупре­ждения докладывает капитану и принимает меры для обеспечения безопасной стоянки судна.

1.3.15. Вахтенный помощник капитана руководит подъемом и спуском Государственного флага СССР, флагов должностных лиц, вымпелов, флагов расцвечивания и национального флага страны порта захода, а также осуществляет приветствия судов и военных кораблей при расхождении с ними.

1.3.16. Вахтенный помощник, несмотря на присутствие в хо­довой рубке капитана, принявшего на себя управление судном, продолжает выполнять свои обязанности под руководством капи­тана.

^ 1.4. ОБЯЗАННОСТИ СПЕЦИАЛИСТА, ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА НАВИГАЦИИ

1.4.1. Специалист, в заведовании которого находятся ТСН: обеспечивает их техническую эксплуатацию и содержание

в соответствии с правилами технической эксплуатации, инструк­циями заводов-изготовителей и другой нормативно-технической документацией;

ведет и хранит техническую документацию по своему заведо­ванию;

составляет календарные графики технического обслуживания ТСН, заявки на ремонт и ремонтные ведомости;

контролирует полноту и качество ремонта ТСН береговыми специалистами;

составляет заявки, обеспечивает получение, хранение и под­держание ЗИП в соответствии с заводской ведомостью;

контролирует изменение поправок и технических параметров ТСН, выполняет работы по юстировке и коррекции ТСН, вносит соответствующие записи в формуляры;

при подготовке к рейсу обеспечивает готовность своего заве­дования, о чем докладывает старшему помощнику капитана.

1.4.2. При смене специалиста (как правило, на стоянке судна) вновь назначенный принимает от своего предшественника технические средства, материально-техническое снабжение и до­кументацию. Специалист, сдающий заведование, составляет акт в двух экземплярах, утверждаемый капитаном. Один экземпляр акта остается на судне, а второй высылается в узел связи и ра­дионавигации пароходства.


^ ШТУРМАНСКАЯ РАБОТА ПРИ ПОДГОТОВКЕ СУДНА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

2.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2.1.1. Подготовка судна по штурманской части при вводе в эксплуатацию должна быть закончена к моменту предъявления судна комиссии. Она включает:

комплектование и оформление судовых документов по штурманской части (в соответствии с приложением 1);

комплектование судна картами, атласами, руководствами и пособиями для плавания;

подготовку документов, средств и отработку организации по обеспечению судна навигационной, гидрометеорологической и иной информацией;

подготовку технических средств навигации; установление объема и последовательности работ по определению поправок технических средств навигации и маневренных элементов судна;

организацию службы времени на судне; подготовку рабочего места штурмана.

2.1.2. Руководство и контроль за ходом подготовки судна к эксплуатации по штурманской части осуществляет капитан.

^ 2.2. КОМПЛЕКТОВАНИЕ СУДНА КАРТАМИ, АТЛАСАМИ, РУКОВОДСТВАМИ И ПОСОБИЯМИ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ

2.2.1..Судовая коллекция карт, атласов, руководств и пособий для плавания в морских водах и по внутренним водным путям комплектуется в соответствии с обязательным перечнем, объяв­ленным приказом по пароходству, с учетом района плавания судна и возможных его изменений.

2.2.2. Капитану судна предоставляется право дополнить уста­новленную судовую коллекцию по своему усмотрению, в том числе и иностранными картами и пособиями.

2.2.3. Судно снабжается откорректированными на день полу­чения картами, атласами, руководствами и пособиями для плава­ния электрорадионавигационными камерами судовладельца по заявкам капитана.

При необходимости доснабжение судна на рейс выполняет ЭРНК того пароходства, в порту которого находится судно.

2.2.4. Для поддержания карт, атласов, руководств и пособий для плавания на судне должны быть:

Извещения мореплавателям (ИМ) № 1 ГУНиО МО СССР;

Извещения мореплавателям № 1 ГС флота (по району пла­вания);

подшивки ИМ ГУНиО, ИМ ГС флота и Извещений судово­дителям (ИС) Главводпути, начиная с номеров, следующих за теми, по которым в ЭРНК произведена корректура карт, атласов и руководств для плавания;

журналы (подшивки радиограмм) ПРИП, НАВИП, НАВАРЕА; подшивки навигационной и путевой информации для ВВП.

^ 2.3. ОБЕСПЕЧЕНИЕ СУДНА НАВИГАЦИОННОЙ, ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ И ИНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ

2.3.1. Обеспечение судна информацией на внутренних водных путях

2.3.1.1. На внутренних водных путях судоводители обеспечи­ваются информацией в соответствии с действующим Положением о порядке - обеспечения диспетчерского аппарата пароходств и судоводителей путевой и гидрометеорологической информацией на внутренних водных путях, эксплуатируемых Минречфлотом РСФСР.

2.3.1.2. Навигационная и путевая информация (сведения о га­баритах судового хода, изменениях в судоходной обстановке и т. п.) составляется и издается в виде:

Извещений судоводителям по ЕГС-диспетчерско-информационным пунктом Волжского БУПа;

Информационных бюллетеней - бассейновыми управлениями пути (БУП) и управлениями каналов (УК);

Путевых листов - техническими участками пути и районами гидросооружений.

2.3.1.3. Гидрометеорологическая информация составляется и выпускается территориальными управлениями по гидрометеоро­логии и контролю природной среды.

2.3.1.4. Доведение навигационной, путевой и гидрометеороло­гической информации непосредственно до судна производится:

в пути - в виде радиобюллетеней через береговые КВ и УКВ-станции в сроки, указанные в действующих Указаниях по органи­зации судовой радиосвязи, а также в любое время по запросу с ближайшей радиостанции;

в портах, пунктах погрузки и выгрузки - через диспетчерский аппарат в виде Информационных бюллетеней и Путевых листов.

2.3.1.5. Прием навигационной, путевой и гидрометеорологиче­ской информации по радио (КВ, УКВ) осуществляется специа­листом, обслуживающим судовую радиостанцию, а при отсутст­вии в штате такого специалиста - лицом, на которое возложено выполнение этих обязанностей. Ее оформление производится в порядке, установленном для служебной корреспонденции.

^ 2.3.2. Обеспечение судна информацией на морские воды

2.3.2.1. В морских водах своевременное оповещение морепла­вателей о. всех изменениях навигационной обстановки и режима плавания осуществляется:

передачей по радио на английском языке навигационных пре­дупреждений НАВАРЕА по морским географическим районам ВСНП1 и прибрежных предупреждений ПРИП по -регионам ВСНП в сроки, установленные расписаниями передач навига­ционных и гидрометеорологических сообщений (книги № 3211, 3213, 3411 и др. в зависимости от района плавания);

передачей по радио на русском языке навигационных преду­преждений НАВАРЕА, навигационных предупреждений ПРИП по прибрежным водам СССР и навигационных предупреждений НАВИП по прибрежным водам иностранных государств и водам открытого моря в сроки, установленные расписаниями передач (книги № 3004, 3211, 3213, 3411 и др);

передачей местных предупреждений через портовые УКВ-станции и через лоцманов;

через печатные издания Извещения мореплавателям ГУНиО МО и Извещения мореплавателям ГС флота МО (их получают в базовых ЭРНК и в инспекциях портового надзора).

2.3.2.2. Гидрометеорологическая информация на морские воды принимается по радио в виде текстов и факсимильных карт, а также пополняется судовыми наблюдениями штурманского со­става, Сведения о работе радиостанций, передающих эту инфор­мацию для мореплавателей, приводятся в указанных в п. 2.3.2. г книгах, я -расписание факсимильных гидрометеорологических пе­редач - в книге № 3008.

2.3.3. Обработка навигационной информации на судне

2.3.3.1. Радиоинформация (ПРИП, НАВАРЕА, НАВИП, мест­ные предупреждения, радиобюллетени, прогнозы погоды), инфор­мационные бюллетени и путевые листы, поступившие на судно в пути, сразу же по поступлении представляются вахтенному по­мощнику для ознакомления. Остальные судоводители знакомятся с информацией при заступлении на вахту.

Информация, требующая принятия немедленных мер, переда­ется вахтенным помощником капитану.

2.3.3.2. Поступившая в период стоянки судна в порту печатная и иная информация представляется капитану для ознакомления в назначенное им для этого время.

2.3.3.3. Все помощники капитана (вахтенные начальники) знакомятся с навигационной информацией по п. 2.3.3.1 под роспись с указанием даты и времени, а с информацией по п. 2.3.3.2 - в порядке, установленном капитаном.

2.3.4. Хранение навигационной, гидрометеорологической информации и корректурных материалов

2.3.4.1. Навигационная информация ПРИП, НАВАРЕА, НАВИП подлежит систематическому учету. Начальник судовой радиостанции (специалист, обслуживающий радиостанцию) обя­зан записать ее в журнал навигационной информации или офор­мить на бланке для подшивки в одну из папок (ПРИП; НАВАРЕА, НАВИП). Хранится она на судне в течение года.

2.3.4.2. Печатные издания ГУНиО и ГС флотов подшиваются отдельно. Их хранение, учет и уничтожение производится в соот­ветствии с Правилами корректуры № 9038.

2.3.4.3. Навигационная и путевая информация для ВВП под­шивается в папку «Радиобюллетени. Информационные бюлле­тени. Путевые листы» (радиоинформация может записываться в журнал «Навигационная радиоинформация») и хранится на судне в течение года.

2.3.4.4. Извещения судоводителям подшиваются в отдельную папку и хранятся на судне в течение двух лет.

2.3.4.5. Гидрометеорологическая информация записывается

в специальный журнал «Погода» или подшивается в папку с тем » же названием и хранится на судне в течение года.

2.3.5. Ответственность за качество и полноту корректуры, правильность хранения, учета и уничтожения навигационной информации всех видов лежит на третьем помощнике капитана или лице, на которое эти обязанности возложены капитаном.

^ 2.4. ПОДГОТОВКА ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ НАВИГАЦИИ

2.4.1. Обязательный перечень ТСН определяется: « для судов классов М, М-СП - правилами Речного Регистра

РСФСР;

для судов класса II-СП - правилами Регистра СССР.

2.4.2. В процессе приемки вновь установленных и после завод­ского ремонта ТСН должно быть проверено:

наличие заполненной на каждый прибор технической докумен­тации (формуляр, техническое описание, инструкция по эксплуатации, паспорт, проверочный сертификат, ведомость на ЗИП);

комплектность прибора (средства);

правильность подключения, исправность и техническое состоя­ние прибора (средства);

записи в формулярах о результатах швартовных и ходовых испытаний, значениях поправок и сроках их определения, наработке часов, выходах из строя и виде выполненного ремонта;

комплектность ЗИП.

2.4.3. Расконсервация приборов, их проверка и настройка осу­ществляется специалистом ЭРНК или радиомастерской с учас­тием лица, в чьем заведовании эти приборы находятся.

2.4.4. Для вновь установленных или подвергшихся ремонту ТСН проводятся швартовные или ходовые испытания в соответст­вии с Правилами технической эксплуатации и безопасности обслуживания средств радиосвязи и электрорадионавигации на су­дах МРФ РСФСР. Результаты испытаний заносятся в формуляры.

2.4.5. Состояние и готовность технических средств навигации проверяется комиссией при вводе судна в эксплуатацию, при тех­ническом обслуживании перед зимней эксплуатацией и после нее. Результаты проверок заносятся в акт приемки судна в эксплу­атацию.

^ 2.5. РЕГУЛИРОВКА И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОПРАВОК ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ НАВИГАЦИИ

2.5.1. Эксплуатационные выверки и регулировки технических средств навигации и определение их поправок выполняются, как правило, лицами, в чьем заведовании эти приборы находятся. При необходимости к этим работам должны привлекаться специ­алисты ЭРНК. или радиомастерской.

2.5.2. Девиация магнитного компаса уничтожается по усмот­рению капитана, но не реже одного раза в год и обязательно после ремонта судна или перестановки компаса. Остаточная де­виация у главного магнитного компаса не должна превышать 3°, у путевого - 5°.

2.5.3. Остаточная девиация магнитного компаса определяется после каждого уничтожения девиации, при загрузке судна грузом, существенно изменяющим магнетизм, а также когда при кон­трольных определениях девиации ее значения отличаются от таб­личных более чем на 2°.

2.5.4. По результатам определения остаточной девиации со­ставляется таблица девиации (см. п. 7 приложения 2) с интерва­лом 15° компасного курса.

При перевозке грузов, существенно изменяющих судовой маг­нетизм, используется временная таблица девиации на данный рейс.

2.5.5. Постоянная поправка гирокомпаса определяется: после длительной стоянки судна, смены гиросферы или поддерживаю­щей жидкости, ремонта периферийных приборов; в случае, когда выявлено изменение поправки; периодически во время плавания судна.

Допустимое значение постоянной поправки гирокомпаса не должно превышать 1°.

2.5.6. Стабильность постоянной поправки гирокомпаса систе­матически контролируется путем определения ее значения извест­ными способами в период плавания постоянным курсом и ско­ростью. При этом следует иметь в виду, что ΔГКп=ΔГКi - δv.

Если вычисленная АГ/СП отличается от учитываемого значения более чем на 0,5°, при первой возможности следует выявить при­чину и устранить ее, доведя постоянную поправку до величины, не превышающую 1°.

2.5.7. Курсограф должен быть отрегулирован так, чтобы рас­хождение времени по курсограмме и судовым часам не превы­шало 10 мин (одного деления курсограммы) за вахту.

16

2.5.8. Поправка лага определяется для основных режимов хода судна с точностью до 0,5 % на мерной линии или с помощью судовой РЛС, имеющей подвижный круг дальности. Методика таких определений приведена в приложении 4, а рекомендации по составлению таблицы поправок лага - в п. И приложения 2.

2.5.9. Поправка эхолота определяется (проверяется) на сто­янке из сравнения глубин, измеренных эхолотом и ручным лотом по обоим бортам судна в месте установки вибраторов. Перед из­мерениями проверяются частота вращения исполнительного дви­гателя и разметка лотлиня.

Рекомендации по составлению таблиц поправки эхолота и до­полнительной поправки за дифферент судна приведены в п. 10 приложения 2.

2.5.10. Радиодевиация определяется по усмотрению капитана, но не реже одного раза в год и обязательно после ремонта судна с изменением положения замкнутых контуров надстроек и таке­лажа судна, а также когда при контрольных определениях радио­девиации ее значения отличаются от табличных более чем на 3°.

По результатам определения составляется таблица радиоде­виации с интервалом 10° радиокурсового угла (см. п. 8 прило­жения 2).

2.5.11. Регулировка РЛС производится после установки на судно, ремонта, обнаружения поправок, превышающих допусти­мые технические погрешности станции.

Определение поправок РЛС производится до выхода в первый рейс в соответствии с инструкцией по эксплуатации; в последую­щих плаваниях используется любая возможность для контроля их

значений.

Полученные поправки и ограничения в использовании РЛС за­носятся в схему мертвой зоны и теневых секторов РЛС (см. п. 9 приложения 2) и учитываются при работе со станцией.

2.5.12. Инструментальные поправки приемоиндикаторов РНС

не определяются.

2.5.13. Инструментальные поправки секстана определяются при его проверке в ЭРНК один раз в два года и после любого механического повреждения.

Поправка индекса секстана определяется перед или после из­мерения высот светил или углов между наземными ориентирами.

2.5.14. О проверках и определении поправок измерителей вре­мени см. п. 2.7.

2.5.15. Проверки других приборов и инструментов выполня­ются в соответствии с правилами их эксплуатации.

^ 2.6. ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАНЕВРЕННЫХ ЭЛЕМЕНТОВ СУДНА

2.6.1. Маневренные элементы судна первоначально определя­ются, как правило, при заводских и натурных испытаниях для водоизмещении в грузу и балласте для головных судов серии и судов единичной постройки.

На основе выполненных испытаний, специальных расчетов и обобщения опыта эксплуатации однотипных судов составляется Информация капитану о маневренных элементах и качествах, судна (см. приложение 3). Обязательный оперативный минимум сведений из нее включается в таблицу маневренных элементов судна (см. п. 2 приложения 3), вывешиваемую на ходовом мос­тике.

2.6.2. Повторные или контрольные определения маневренных элементов судна и составление их новых таблиц выполняются: после изменения грузоподъемности, конструктивных изменений корпуса, при которых изменяются обводы, очередного докования; в случаях явного несоответствия нормальному состоянию элемен­тов движительно-рулевого комплекса.

2.6.3. Маневренные элементы судна определяются на мерной линии, радиолокационном полигоне или в любом районе, где воз­можны высокоточные определения места и где глубины состав­ляют не менее шести средних осадок судна. Определения выпол­няются при ветре до 5 м/с (3 балла) и состоянии моря не более 2 баллов.

2.6.4. Скорость судна определяется с точностью до 0,1 уз (на ВВП - до 0,1 км/ч) для каждого судна отдельно, как правило, для двух водоизмещении (в грузу и балласте) и трех режимов работы главных двигателей, соответствующих передним полному, среднему и малому ходам. Методика таких определений приве­дена в приложении 4, а рекомендации по оформлению информа­ции о скорости судна - в п. 5 приложения 3 и п. 12 приложе­ния 2.

2.6.5. Элементы поворотливости судна определяются в объеме, указанном в п. 4 приложения 3, с относительной погрешностью не более 10%. Методика таких определений приведена в приложе­нии 5.

2.6.6. Инерционные характеристики судна определяются для режимов СЭУ, указанных в п. 3 приложения 3, с относительной погрешностью не более 10%. Методика таких определений при­ведена в приложении 5.

2.6.7. Элементы маневра для спасения упавшего за борт чело­века определяются натурным способом в объеме, указанном в п. 6 приложения 3 с относительной погрешностью не более 10%.

2.6.8. Ветровой дрейф судна без хода определяется натурным способом с относительной погрешностью не более 10%.

2.6.9. Увеличения осадки судна при крене и дифференте, а также при движении на мелководье и в канале вычисляются по формулам в соответствии с рекомендациями п. 8 приложе­ния 3.

2.6.10. По усмотрению капитана программа запланированных определений маневренных элементов может быть расширена до уровня первоначальных (выполненных после постройки судна), а может быть и сокращена, если контрольные определения на одном из режимов дали результат, отличающийся от учитываемых значений в пределах указанных выше точностей.

^ 2.7. СЛУЖБА ВРЕМЕНИ НА СУДНЕ

2.7.1. Служба времени на судне организуется для обеспечения деятельности судна, его вахты и всего экипажа единым точным временем.

2.7.2. Ведает службой времени на судне третий помощник ка­питана. Он же непосредственно отвечает за сохранность и пра­вильную эксплуатацию хронометров, морских часов и секундо­меров.

2.7.3. Служба времени на судне должна предусматривать: регулярный прием радиосигналов точного времени для опреде­ления поправок и суточных ходов хронометров, для проверки мор­ских часов и других измерителей времени;

ведение журнала поправок хронометра;

своевременный завод хронометров и морских часов;

проверку морских часов в служебных и общественных поме­щениях судна и в каюте капитана;

правильную эксплуатацию хронометров и других измерителей времени;

своевременную сдачу хронометров и других измерителей вре­мени в ЭРНК для проверки, чистки и ремонта.

2.7.4. На судах, снабженных хронометрами, время должно быть известно с точностью до полсекунды, а при отсутствии хро­нометра- с точностью до полминуты.

2.7.5. Разность показаний часов на мостике и в машинном от­делении судна, не должна превышать одной минуты.

2.7.6. Поправки хронометра должны определяться ежесуточно по радиосигналам точного времени с точностью до 0,2 с и по воз­можности в одно и то же всемирное время. Определять поправки хронометра по передаваемым через сеть звукового вещания си­гналам проверки времени без крайней необходимости не рекомен­дуется.

2.7.7. Суточный ход хронометра выводится ежесуточно по по­следовательным значениям поправок. При этом суточный ход не должен превышать 4 с при суточной вариации хода до 2,5 с.

2.7.8. Ход секундомеров проверяется по хронометру. Секун­домер пригоден к работе, если его ход не превышает 1 с за час.

2.7.9. Морские часы на судне проверяются по радиосигналам времени или по сличению с хронометром.

На любой момент времени погрешность показания морских ча­сов не должна превышать 1 мин.

2.7.10. Проверка и согласование показаний морских часов на мостике и в машинном отделении осуществляется ежедневно в начале утренней вахты третьего помощника капитана, а также дополнительно: перед выходом из порта, съемкой с якоря, входом в район с ограниченной видимостью, при подходе к порту и к сложному для плавания району, в других случаях по необходи­мости.

Проверка и согласование остальных часов на судне выполня­ется по транслируемым по судну сигналам проверки времени, а также по командам с мостика.

2.7.11. Для чистки и проверки хронометр сдается в ЭРНК один раз в два года, морские часы - один раз в пять лет. Пере­аттестация секундомеров производится через 2-3 года.

2.7.12. Система счета времени на судне определяется капита­ном, однако во всех случаях часы в радиорубке должны идти по московскому времени, а хронометр - по всемирному.

2.7.13. При переходе судна из одного часового пояса в другой (см. карту часовых поясов № 90080), а также при переходе с зим­него времени на летнее и наоборот часы по указанию капитана переводятся вперед-при перемещении судна в восточном направ­лении (или при переходе на летнее время) и назад - при пере­мещении судна в западном направлении (или при переходе на зимнее время).

Перевод часов выполняется на время, кратное целому часу, и не более чем на один час одновременно.

При выполнении рейса с обратным возвращением в прежний часовой пояс перевод часов в одну и другую сторону осуществля­ется на вахте одного и того же помощника капитана (обычно в 21.00 или 22.00).

2.7.14. Сведения о поправках для перехода от поясного, лет­него или стандартного времени ко всемирному времени в странах и районах мира приведены на карте часовых поясов № 90080.

^ 2.8. ПОДГОТОВКА РАБОЧЕГО МЕСТА ШТУРМАНА

2.8.1. Рабочим местом вахтенного помощника капитана (вах­тенного начальника) является ходовой мостик2. При этом пре­бывание вахтенного помощника в штурманской рубке допускается только на кратковременный срок для выполнения необходимой работы, связанной с исполнением его штурманских обязанностей.

2.8.2. Ходовой мостик должен быть оборудован всем необхо­димым и подготовлен для управления судном, обеспечения его безопасности в, различных условиях плавания, решения других задач судовождения и выполнения штурманских обязанностей ка­питаном и вахтенным помощником капитана.

2.8.3. Технические средства навигации и другое оборудование на ходовом мостике размещаются в соответствии с требованиями Регистра.

2.8.4. Штурманская рубка должна быть оборудована, снаб­жена и подготовлена для ведения навигационной прокладки (см. п. 4.2.1).

2.8.5. Карты в штурманском столе размещаются лицевой сто­роной вверх в следующем порядке: в верхнем ящике - навига­ционные карты, подобранные на рейс; во втором сверху - карты, отработанные в рейсе; в третьем сверху - генеральные, радионави­гационные и справочные карты; в остальных ящиках - другие карты судовой коллекции.

2.8.6. Подобранные на рейс руководства и пособия для плава­ния (включая папку «Безопасность») размещаются на специаль­ной полке рядом со штурманским столом.

Остальные руководства, пособия и другие издания (включая корректурные документы) размещаются в штурманской рубке в специально отведенном для их хранения месте.

2.8.7. Навигационные карты внутренних водных путей хра­нятся в штурманской рубке в опечатываемом ящике.

Атлас, по которому осуществляется судовождение, размеща­ется в ходовой рубке в месте, удобном для пользования атласом и оборудованном подсветкой.

2.8.8. Прокладочный инструмент, другие инструменты и принадлежности, необходимые для работы штурмана, располагаются на штурманском столе. При стоянке у причала все инструменты и принадлежности убираются в стол.

2.8.9. В штурманской рубке должно быть оборудовано затем­нение и регулируемое освещение для работы на штурманском столе в темное время суток.

2.8.10. Над штурманским столом, в других местах штурман­ской и ходовой рубок должны быть вывешены таблицы, графики и схемы, предусмотренные приложением 2.

2.8.11. Планшет радиолокационной прокладки размещается на штурманском столе или у РЛС в удобном для работы месте.

2.8.12. Морской хронометр и секундомеры располагаются в специально оборудованном для них месте штурманского стола.

2.8.13. Гидрометеорологические приборы располагаются в пре­делах, ходового мостика в удобном для их использования месте.

2.8.14. На ходовом мостике должны быть предусмотрены удоб­ные места для размещения биноклей и рабочих секундомеров.

2.8.15. Сигнальное оборудование (в том числе флаг-отмашка для подачи сигналов на расхождение и обгон в случаях отказа световой сигнализации) располагается в легко доступном месте ходовой рубки.


ГЛАВА 3

^ ШТУРМАНСКАЯ РАБОТА ПРИ ПОДГОТОВКЕ К РЕЙСУ

3.1. ОСНОВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ ПОДГОТОВКЕ К РЕЙСУ

3.1.1. Штурманская подготовка к рейсу выполняется заблаго­временно и включает:

расчет протяженности и продолжительности рейса;

подбор карт, атласов, руководств и пособий для плавания и их корректуру;

получение данных о путевой, навигационной, ледовой, гидро­метеорологической и минной обстановках;

изучение района плавания;

подъем карт;

составление графического плана рейса;

выполнение предварительной прокладки;

составление справочных материалов на рейс;

подготовку технических средств навигации.

3.1.2. Выбранный путь должен быть проработан под руковод­ством капитана со всем штурманским составом судна.

3.1.3. Подготовка к рейсу в полном объеме, предусмотренном п. 3.1.1, осуществляется только перед первым выходом в рейс по данному маршруту. При повторных выходах делаются необходи­мые изменения и дополнения, объем которых определяет ка­питан.

^ 3.2. РАСЧЕТ ПРОТЯЖЕННОСТИ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РЕЙСА

3.2.1.Предварительные расчеты протяженности и продолжи­тельности рейса выполняются для целей рейсового планирования и определения необходимых запасов топлива, воды, провизии и других видов судового снабжения.

3.2.2. Для приближенных расчетов перехода морем подбира­ется генеральная карта с таким расчетом, чтобы на ней были порты отхода и назначения. Если эти порты не помещены на од­ной карте, подбирается несколько генеральных карт, охватываю­щих весь маршрут.

3.2.3. Протяженность перехода морем рассчитывается по ре­комендованным курсам для судов соответствующего класса.

3.2.4. Приближенное ходовое время морской части рейса рас­считывается по установленной (п. 3.2.3) протяженности перехода (без учета прохождения узкостей и каналов) и по средней ско­рости судна. Затем прибавляется время:

на прохождение узкостей, каналов и лоцманскую проводку; на каждую швартовную операцию.

3.2.5. Ходовое время по внутренним водным путям определя­ется по Нормам времени следования транзитного флота пароходств, а протяженность перехода - по атласу «Внутренние вод­ные пути РСФСР».

3.2.6. Все результаты предварительного расчета протяжен­ности и продолжительности рейса рекомендуется свести в таб­лицу. Данные этой таблицы для ВВП являются окончательными, а для морских участков пути могут быть уточнены после выпол­нения предварительной прокладки.

^ 3.3. ПОДБОР КАРТ, АТЛАСОВ, РУКОВОДСТВ, ПОСОБИЙ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ И ИХ КОРРЕКТУРА

3.3.1. Карты, атласы, руководства и пособия для плавания на предстоящий рейс подбираются из судовой коллекции третьим помощником капитана в соответствии с рейсовым заданием и с учетом возможных заходов в порты убежища и промежуточные порты.

3.3.2. Карты, атласы, руководства и пособия для плавания по ВВП подбираются по откорректированному Каталогу карт, схем судовых ходов и пособий для плавания по внутренним водным путям РСФСР.

3.3.3. Карты, руководства и пособия для плавания на морские участки пути подбираются по откорректированным Каталогам карт и книг издания ГУНиО МО СССР, в которых ведется учет судовой коллекции, в порядке, указанном в Правилах коррек­туры № 9038.

3.3.4. При подборе карт учитывается требование, чтобы нави­гационная прокладка велась на картах самого крупного мас­штаба, в частности:

для захода в порты, бухты, на рейды и якорные места подби­раются планы;

для плавания в непосредственной близости от берегов, в шхе­рах и узкостях подбираются частные карты наиболее крупных масштабов;

для плавания на значительном удалении от берега подбира­ются путевые карты;

для общего изучения района плавания и составления графи­ческого плана рейса подбираются генеральные карты;

для определения места с помощью РНС подбираются радио­навигационные карты.

3.3.5. Все подобранные карты, руководства и пособия для пла­вания корректируются в соответствии с требованиями Правил корректуры № 9038, при этом:

корректура должна быть закончена до выхода судна в рейс;

если стоянка в порту кратковременна и выполнить коррек­туру до выхода судна в рейс невозможно, разрешается по усмот­рению капитана проводить корректуру раздельно, по этапам пе­рехода;

в последнем случае до выхода судна из порта корректуру карт и руководств для первого этапа перехода необходимо закончить в таком объеме, чтобы обеспечить плавание судна не менее чем на первые трое суток. Оставшаяся корректура выполняется на переходе морем, но не менее чем на трое ходовых суток вперед;

радионавигационные карты, используемые для ведения испол­нительной прокладки, корректируются в том же порядке, что и навигационные карты.

3.3.6. Карты, атласы и навигационные пособия для участков ВВП корректируются по извещениям судоводителям, путевым листам и радиобюллетеням в соответствии с требованиями Пра­вил корректуры № 9038.

Если стоянка в порту кратковременна и корректуру до выхода судна в рейс выполнить невозможно, разрешается под ответст­венность капитана производить ее во время рейса, но с тем усло­вием, чтобы все изменения навигационной обстановки были на­несены на карту или атлас вперед по маршруту следования по ВВП не менее чем на 24 ч плавания.

3.3.7. Об окончании подготовки карт, атласов, руководств и пособий для плавания и об изменениях навигационной обста­новки по району предстоящего плавания, выявленных в ходе корректуры и при изучении всех корректурных документов, тре­тий помощник докладывает капитану судна.

3.3.8. Подобранные на предстоящий рейс навигационные карты укладываются в верхний ящик штурманского стола лицевой сто­роной вверх в последовательности их использования во время плавания.

^ 3.4. ИЗУЧЕНИЕ РАЙОНА ПЛАВАНИЯ

3.4.1. Изучение района плавания выполняется по подобран­ным и откорректированным картам, руководствам и пособиям для плавания, рекомендациям служб безопасности судовождения, прогнозам погоды и указаниям капитана.

3.4.2. Тщательное и всестороннее изучение района плавания судоводительским составом выполняется перед первым плаванием по маршруту и после длительного перерыва. При этом особо тща­тельно изучаются районы со стесненными условиями плавания и подходы к портам. Перед повторным рейсом уточняются ранее изученные положения в соответствии с изменениями в навигаци­онной обстановке, объявленными в корректурных документах, и опытом, накопленным в предыдущих рейсах.

3.4.3. Изучение района плавания начинается с уяснения его общей навигационно-географической характеристики, определения участков пути, проходимых открытым морем, вблизи берегов, в проливах, каналах, в других стесненных водах и по внутрен­ним водным путям. Затем для относительно самостоятельных участков пути подробно изучаются навигационно-гидрографические, гидрометеорологические и другие условия предстоящего рейса.

3.4.4. Элементы обстановки, имеющие важное значение для обеспечения безопасного плавания судна, сверяются по различ­ным источникам; критически оценивается полнота, достоверность и современность карт, руководств и пособий. Если сведения об от­дельных характеристиках обстановки расходятся, к учету принимаются те, которые помещены на картах последнего года издания и самого крупного масштаба. При необходимости запрашивается информация у службы безопасности судовождения.

3.4.5. При изучении районов плавания внутренних вод­ных путей следует уяснить:

3.4.5.1. Общую характеристику района: расположение и протяженность района;

его составные участки (реки, водохранилища, судоходные ка­налы, озера);

гидротехнические сооружения; порты и основные пристани; затруднительные для плавания участки.

3.4.5.2. Гидрометеорологическую характеристику района: колебания уровня и сигнализация о глубинах; течения;

ледовый режим;

ветровой режим;

характер и степень волнения;

видимость;

повторяемость туманов, облачности, осадков;

температура воздуха и воды;

местные признаки погоды;

порядок получения гидрометеорологической информации.

3.4.5.3. Судоходные условия:

система расстановки береговой и плавучей судоходной обста­новки;

габаритные размеры пути и характеристики участков с лими­тирующими глубинами, шириной судового хода и радиусами за­кругления;

местные правила плавания;

особенности прохождения затруднительных для плавания: участков (засемафоренных, с односторонним движением, с мини­мальными габаритами судового хода, со свальными течениями);,

особенности прохождения гидротехнических сооружений;

возможности прохождения по отдельным участкам с учетом способов буксировки, габаритных размеров состава и маневрен­ных характеристик судна.

3.4.5.4. Вопросы обслуживания: получение различного снабжения; лоцманская проводка; буксировка;

девиационные работы;

обеспечение навигационными пособиями.

3.4.5.5. Вопросы обеспечения безопасности плавания: порядок радиосвязи по УКВ с диспетчерской службой в дви­жении, на стоянке, при шлюзовании, в условиях плохой види­мости;

условия и районы, где судно может двигаться при ограничен­ной видимости;

порядок движения по акваториям крупных рейдов, портов, в узкостях и пр.;

установленные (регламентированные) скорости движения;

порядок получения путевой информации, прогнозов погоды и штормовых предупреждений;

условия определения места судна, применения РЛС и других технических средств навигации;

места возможных якорных стоянок, убежищ и их характери­стика.

3.4.6. При изучении морских районов со стесненными условиями плавания следует уяснить:

3.4.6.1. Навигационно-гидрографическую характеристику рай­она:

расположение и протяженность района;

близлежащие острова, шхеры, заливы;

судоходные проливы, узкости, каналы;

характер побережья и рельеф дна;

характер грунтов;.

подробность промера, наименьшие и отличительные глубины;

наличие банок, отмелей, других надводных и подводных опас­ностей, их близость к фарватерам и рекомендованным курсам, признаки приближения к ним;

наличие баров в устьях рек.

3.4.6.2. Гидрологические особенности района:

колебания уровня воды при приливах и отливах и при сгонно-нагонных явлениях;

характер и степень волнения;

опресненность воды;

влияние указанных факторов на допустимую осадку и скорость судна при проходе наиболее мелководных участков;

наличие постоянных, приливо-отливных и ветровых течений, их направления и скорости;

ледовый режим.

3.4.6.3. Метеорологическую характеристику района:

температурные условия;

ветровой режим;

видимость;

повторяемости туманов, облачности, осадков; местные признаки погоды;

систему оповещения об опасных метеорологических явлениях.

3.4.6.4. Правовые и информационные вопросы: расположение опасных, запретных и ограниченных для плава­ния районов;

места оживленного движения судов и паромные переправы;

наиболее удобное время прохождения сложных для плавания районов;

рекомендованные курсы;

действующая система регулирования движением;

порядок прохождения территориальных вод, проливов, кана­лов и районов разделения движения;

местные правила плавания;

порядок передачи по району штормовых и ледовых предупре­ждений, прогнозов погоды, ПРИП, НАВИП, НАВАРЕА.

3.4.6.5. Возможности контроля места судна:

средства и системы навигационного оборудования района-(маяки, огни, знаки, РТСНО, их режим и стабильность работы);

средства и системы плавучего ограждения навигационных; опасностей;

наличие естественных ориентиров;

возможности применения РЛС для уверенного определения места;

оптимальные способы определения места и ожидаемые точ­ности различных видов обсерваций;

характерные признаки для опознания ориентиров, средств ог­раждения и предупреждения.

3.4.6.6. Сведения о местах укрытий: места возможных укрытий;

основные навигационно-гидрографические сведения о них; условия стоянок;

возможности получения ремонта, другой помощи и информа­ции;

местные правила плавания.

3.4.6.7. Сведения о портах захода:

расположение, границы и общая характеристика порта;

навигационно-гидрографические, гидрологические и метеороло­гические особенности порта;

основные гавани, рейды, бассейны, ковши, причалы, якорные стоянки и запретные районы в порту и вблизи него;

важнейшие ориентиры, створы, ограждающие линии положения и рекомендованные курсы для подхода к порту, входа в него и выхода из порта;

сигналы, регулирующие движение судов при входе в порт и вы­ходе из него;

правила входа в порт, выхода из него и плавания в портовых водах;

другие портовые правила и обязательные постановления;

применяемая в порту сигнализация об уровне воды;

штормовые и другие сигналы;

порядок и режим работы станций, передающих информацию для судоводителей;

порядок пользования средствами радиосвязи в портовых водах;

порядок заказа и вызова лоцмана, буксиров и портовых офи­циальных властей;

стоимость различных сборов и услуг в порту;

возможности и правила грузовых операций в порту, нормы погрузки и выгрузки;

обычаи порта и система счета времени;

возможности различных видов снабжения;

основные достопримечательности порта.

3.4.7. При изучении районов плавания в открытом море дополнительно необходимо уяснить:

удаленность района от берегов;

зоны прохождения циклонов;

расположение зон наиболее сильного волнения;

расположение районов возможного обледенения;

зоны распространения плавучих льдов;

расположение радионавигационных систем, их характеристика, режимы работы, ожидаемые точности определения места при их использовании;

возможности астрономических обсерваций.

3.4.8. По результатам изучения района плавания составляются графический план рейса (см. п. 3.7) и справочные материалы на рейс (см. п. 3.9), выполняется предварительная прокладка (см. п. 3.8), намечаются мероприятия для обеспечения безопасности плавания в зависимости от ожидаемых условий плавания (см. гл.5).

^ 3.5. ПОДЪЕМ КАРТ

3.5.1. Перед предварительной прокладкой выполняется перво­начальная подготовка - подъем путевых, частных навигационных карт и планов. На карты, наносится или выделяется информация, необходимая для выбора курсов и обеспечения безопасности пла­вания.

3.5.2. При подъеме путевых, частных карт и планов необходимо: выделить цветным карандашом предостерегающие изобаты, пе­ресечение которых приближает судно к опасности;

оконтурить цветным карандашом все навигационные опасности, лежащие вблизи выбранного пути судна, и нанести ограждающие их изолинии;

четко выделить секторы маяков, ограждающие надводные и подводные опасности, и на границах этих секторов надписать их направления с моря;

выделить безопасные для плавания судна отдельные отли­чительные глубины и банки, по которым можно будет уточнить место судна;

отметить пригодные для использования в данном рейсе искус­ственные и естественные створы и надписать их направления;

отметить пригодные для обсерваций маяки, светящие и несве­тящие знаки и уточнить дальности их видимости с учетом высоты глаза наблюдателя;

отметить пригодные для определения места (особенно при од­нообразном побережье) ориентиры для визуальных наблюдений и радиолокационные ориентиры;

возле радиомаяков указать их номера по РТСНО;

привести магнитное склонение к году плавания;

нанести или выделить запретные, опасные и сложные для пла­вания районы, места интенсивного движения судов и паромные переправы;

отметить границы районов действия особых правил плавания и в удобном месте дать сноску на те страницы лоции (или другого руководства), где эти особые правила описаны;

отразить другие сведения по усмотрению штурманов или по указанию капитана.

3.5.3. Подъем атласов внутренних водных путей должен про­изводиться в период проработки маршрута и отражать с помощью принятых условных обозначений оперативную навигационную об­становку, требования документов, регламентирующих плавание на участках, и личный опыт капитана.

3.5.4. При подъеме атласов ВВП целесообразно выделить:

1. Красным карандашом (фломастером):

подводные опасности на судовом ходу и вблизи кромок судо­вого хода (затопленные яры, опечки, шалыги, опасные изобаты, опасные глубины и т. д.);

места перехода с одного канала УКВ на другой;

участки, плавание по которым капитан считает опасным и об­ращает на это внимание судоводителей.

2. Оранжевым (желтым) карандашом (фломастером): участки, где местными правилами расхождение не рекоменду­ется, и места ожидания освобождения участков;

участки, где капитан не рекомендует расхождение своим судо­водителям, места ожидания, а также участки, к особенностям пла­вания по которым капитан считает необходимым привлечь внима­ние судоводителей;

места, при прохождении которых капитан считает необходи­мым предупредить встречные суда по УКВ, и другие подобные участки.

3. Простым карандашом:

временные изменения в навигационной обстановке, действующие габариты пути, изменения скоростей течения, появление свальных течений, места работы земснарядов, водолазных станций и т. д. (при внесении изменений проставляется номер и дата пу­тевого листа или радиоинформации);

скорость судна, которую капитан считает безопасной при пла­вании на данном участке;

места связи с диспетчерским аппаратом портов, рейдов, шлю­зов, переправ, получения путевой информации;

радиолокационную информацию и конфигурацию берегов, ви­димых на экране РЛС;

ограждающие изолинии и контрольные дистанции;

при необходимости ЛОДы ориентиров, линии пути и т. д.

^ 3.6. ВЫБОР КУРСОВ СУДНА

3.6.1. При выборе курсов в море необходимо строго руковод­ствоваться: ограничениями, установленными Регистром; рекомен­дациями для плавания судов данного класса (М, М-СП, II-СП);

приказом Минречфлота о выходе в море судов Министерства реч­ного флота РСФСР,; указаниями для плавания, приводимыми в ло­циях и на навигационных картах.

3.6.2. В общем случае при выборе курсов руководствоваться следующим:

курсы прокладывать на таком расстоянии от берега, которое позволило бы иметь надежные определения места судна с требуе­мой частотой;

во всех случаях путь судна должен проходить на безопасном, при данных условиях плавания, расстоянии от опасностей, кото­рое должно быть больше предельной радиальной погрешности места судна;

если плавание должно совершаться параллельно генеральному направлению берега, то ни линия пути, ни линия истинного курса не должны сближаться с направлением берега или опасности;

для подхода к берегу курсы следует прокладывать перпендику­лярно к береговой черте (изобате);

не следует без крайней необходимости прокладывать курсы через территориальные воды других государств, если только там не проходят международные морские пути.

3.6.3. При выборе курсов для плавания в стесненных районах и на подходах к портам должны быть учтены все требования ме­стных правил, лоций и особенностей плавания по системам раз­деления движения.

^ 3.7. СОСТАВЛЕНИЕ ГРАФИЧЕСКОГО ПЛАНА РЕЙСА

3.7.1. После изучения района плавания и ознакомления со всеми особенностями предстоящего рейса капитан лично или по его указанию один из его помощников должен составить на генераль­ной карте графический план рейса. Он предназначен для следую­щих целей:

простого, удобного и наглядного представления сведений о рай­оне плавания, маршруте судна, условиях и особенностях перехода;

уточнения общей протяженности и продолжительности рейса, времени прохода его отдельных участков;

получения исходных данных для предварительной прокладки (см. п. 3.8).

3.7.2. Графический план рейса на морской участок пути выпол­няется на откорректированной карте (картах) полностью на весь рейс.

3.7.3. При составлении графического плана рейса необходимо на генеральной карте (картах), охватывающей весь переход:

на свободном месте в верхней части карты указать, откуда и куда совершается рейс, с какой и по какую дату, по какому вре­мени составлен план (например: Рейс № 12 Петрозаводск-Лон­дон 20.08-29.08.85, № =4Е);

нанести все выбранные (см. п. 3.6) генеральные курсы судна;

вдоль линии каждого курса указать его величину в градусах и плавание в милях (например: К=234,5°, 5= 18,2 мили);

указать у точек изменения курсов время поворотов;

для участков рейса, где отдельные курсы из-за мелкого мас­штаба карты проложить затруднительно (морские каналы, про­ливы, узкости и пр.), показать суммарную величину плавания на каждом таком участке, время входа в него и выхода;

отметить счислимые точки на начало каждых суток и указать даты (например: 00.00 24.08);

для порта отхода, порта назначения, промежуточных портов и других важных пунктов (мест) по пути следования судна на сред­ние даты предполагаемого пребывания в них указать время и высоты полных и малых вод(например:,, время восхода и захода Солнца (например: ộ 06.23, о 21.42), систему из­мерения времени в данное время года (например: № =1Е) и дру­гие необходимые сведения;

отметить точки перевода судовых часов;

отметить точки и моменты донесений о своем месте, изменении видов связи и адресатов;

отразить другие сведения по усмотрению капитана.

3.7.4. В качестве графического плана рейса для внутренних водных путей, как правило, используется схема ВВП, помещенная в Атласе ЕГС СССР. При необходимости на ней можно указать моменты прохождения основных пунктов ВВП и отразить другие сведения по усмотрению капитана.

^ 3.8. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА

3.8.1. Предварительная прокладка, т. е. детальное графическое изображение трассы предстоящего плавания, выполняется на всех путевых картах, частных картах и планах, на которых будет ве­стись фактическая (исполнительная) прокладка в данном рейсе. При этом для захода в порты, бухты, узкости и выхода из них, для подходов к якорным стоянкам и плавания в непосредственной близости от навигационных опасностей она выполняется только на частных картах и на планах.

3.8.2. Предварительную прокладку выполняет капитан или по его указанию один из его помощников. В последнем случае капи­тан обязан проверить как саму прокладку пути, так и все расчеты к ней.

3.8.3. Предварительная прокладка выполняется на откорректи­рованных картах до выхода судна в рейс не менее чем на двух­суточное плавание. Для дальнейшего плавания она выполняется поэтапно на переходе, но тоже не менее чем на двое суток вперед.

3.8.4. Предварительная прокладка в общем должна соответст­вовать графическому плану рейса, но учитывать:

конкретные особенности навигационной обстановки на каждом участке пути;

требования местных правил, лоций, других руководств и дей­ствующих документов;

особенности систем разделения движения;

реальные данные о светлом и темном времени суток, погоде, приливо-отливных явлениях;

другие условия и особенности плавания.

3.8.5. При выполнении предварительной прокладки необ­ходимо:

выполнить подъем карты (см. п. 3.5);

перенести на данную карту место судна с предыдущей карты;

выбрать (см. п. 3.6) и проложить линии курсов судна, надпи­сать их значения (например: ПУ=234,0°) и занести сведения о них в таблицу (см. п. 1 приложения 6);

выбрать точки начала и конца поворотов, провести линии пово­ротных пеленгов на ориентиры или дистанций и надписать их зна­чения;

измерить расстояние по каждому курсу и рассчитать продол­жительность плавания по нему с учетом предполагаемой скорости

судна;

надписать у точек изменения курсов время поворотов;

по необходимости отметить точки открытия и скрытия наиболее важных маяков и других ОНО;

для участков, где линии курсов судна проходят вблизи опас­ностей, провести на карте ограждающие линии опасных пеленгов или расстояний;

по необходимости отметить точки восхода и захода Солнца, начала и конца сумерек;

схематически или в виде табличек привести сведения о наибо­лее важных гидрометеорологических условиях плавания на раз­личных участках пути;

для стесненных районов и портов с приливо-отливными явле­ниями рассчитать и учесть элементы приливо-отливных уровней. Полезно также на свободном участке карты поместить табличку с основными элементами приливо-отливных явлений;

обоснованно подобрать способы определения места судна , на основных участках пути (см. п. 4.4);

для плавания в стесненных районах и для подхода к берегу при необходимости оценить ожидаемую точность счисления и об­серваций.

^ 3.9. СОСТАВЛЕНИЕ СПРАВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ НА РЕЙС

3.9.1. Справочные материалы на рейс (штурманская справка) составляются по результатам изучения района плавания, выполне­ния предварительной прокладки и полученных на судно прогнозов, извещений, распоряжений.

3.9.2. Количество и объем справочных материалов определя­ется капитаном, а также задачами и условиями плавания. Часть из них может быть представлена на картах в виде таблиц, схем и условных обозначений, ссылок на страницы руководств и посо­бий для плавания или иным удобным для использования способом.

3.9.3. Объем штурманской справки может быть следующим: графический план рейса (см. п. 3.7);

справки о навигационно-гидрографических и других условиях и особенностях плавания (см. п. 3.4) для относительно самостоятель­ных участков рейса;

справочные таблицы (в соответствии с приложением 6);

наставления и рекомендации для плавания.

^ 3.10. ПОДГОТОВКА ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ НАВИГАЦИИ

3.10.1. Подготовка технических средств навигации к работе выполняется обслуживающим специалистом в соответствии с ин­струкциями по эксплуатации.

3.10.2. Судовые технические средства навигации должны быть подготовлены к действию, а гирокомпас приведен в рабочий ре­жим до момента выхода судна в рейс.

3.10.3. При подготовке всех приборов: производится их внешний осмотр; проверяется комплектность и освещение;

при достижении рабочего режима проверяются технические параметры прибора в соответствии с инструкцией по эксплуатации;

проверяется наличие на установленных местах таблиц по­правок; .

контролируются поправки, которые могут быть определены в порту.

Прибор считается в рабочем состоянии, если его параметры соответствуют техническим условиям завода-изготовителя и из­вестны поправки.

3.10.4. После прихода гирокомпаса в меридиан его репитеры (включая репитеры, входящие в состав всех приборов и систем) согласовываются с основным прибором, сличаются показания ги­роскопического и магнитного компасов, определяется постоянная поправка гирокомпаса по береговым ориентирам или по небесным светилам.

3.10.5. Проверяется:

наличие на установленных местах и исправность астрономиче­ских и гидрометеорологических приборов;

исправность прокладочного инструмента;

исправность судовых огней и знаков;

исправность средств световой, звуковой и аварийной сигнали­зации;

наличие пиротехнических средств сигнализации.

3.10.6. В назначенное капитаном время старший помощник ка­питана и начальник радиостанции докладывают капитану о го­товности судовых технических средств, навигации к рейсу.


^ ГЛАВА 4. ШТУРМАНСКАЯ РАБОТА В РЕЙСЕ

4.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ШТУРМАНСКОЙ РАБОТЕ, ПРИ ПЛАВАНИИ ПО ВВП

4.1.1. Судовождение на ВВП в зависимости от районов плава­ния, габаритов судового хода, оснащения средствами навигацион­ного оборудования, видимости и других гидрометеорологических условий плавания осуществляется глазомерным методом с приме­нением судовых технических средств навигации или только с по­мощью ТСН.

При выборе методов судовождения следует руководствоваться принципом использования тех методов или их сочетаний, которые обеспечивают безопасность плавания в данных условиях.

4.1.2. Контроль за местом, курсом и скоростью судна должен быть обеспечен постоянно с момента отхода от причала до мо­мента подхода к причалу.

4.1.3. При глазомерном методе судовождения технические сред­ства навигации используются:

во всех случаях, когда есть необходимость в дополнительном контроле за местом и курсом судна и за окружающей обстановкой;

в темное время суток;

в условиях ограниченной видимости.

В случаях, когда расстояние до визуальных ориентиров та­ково, что глазомерная проводка судна затруднена, технические средства навигации применяются для ведения счисления.

4.1.4. Надежность и точность движения судна по ВВП обеспе­чивается, знанием района плавания, точностью удержания на за­данном курсе в своей полосе движения и удержания заданной без­опасной скорости, правильным учетом течения и дрейфа, исправ­ной работой технических средств навигации.

4.1.5. В процессе плавания по ВВП следует:

хорошо знать наиболее затруднительные для плавания участки пути, выполнять требования общих и местных правил плавания и предусмотреть конкретные меры для безопасного движения судна (выделение основных и дополнительных ориентиров с учетом условий их видимости; организацию связи и согласование дейст­вий с находящимися поблизости судами; использование техниче­ских средств навигации; соблюдение режима движения с безопас­ной скоростью в зависимости от габаритных размеров судового хода, размеров судна и его управляемости);

постоянно контролировать место и курс судна относительно границ и направления судового хода.

4.1.6. Контроль за правильностью движения судна (стоянки на якоре) осуществляется:

по расположению судна относительно плавучих и береговых знаков оборудования судового хода или характерных естествен­ных или искусственных ориентиров (примет) и сравнению с кар­той или атласом;

по дистанциям и траверзным расстояниям до плавучих знаков и других ориентиров, определяющих границы судового хода и его направление;

путем сравнения измеренных глубин в месте нахождения судна со значениями, показанными на карте или атласе;

по курсу и пройденному расстоянию на конкретном участке пути.

4.1.7. При выборе курса, скорости и маневров судна, а также при необходимости остановки (постановки на якорь) надо учи­тывать путевые и гидрометеорологические условия плавания, ма­невренные характеристики судна и возможность его сноса тече­нием и ветром.

4.1.8. Перед прохождением криволинейного участка пути опре­деляется способ безопасного движения по нему (с учетом габа­ритов пути, направления и скорости течения, движения по тече­нию или против него, ширины ходовой полосы, необходимой судну на повороте).

4.1.9. При подходе к криволинейному участку, а также выходе из него и при переходе на прямолинейное движение своевременно намечаются ориентиры, определяющие точки и моменты начала и окончания поворота.

4.1.10. При плавании во избежание ошибок в определении на­правления и границ судового хода в качестве основных ориенти­ров необходимо использовать береговые навигационные знаки, в качестве вспомогательных - плавучие средства навигационного оборудования.

4.1.11. При плавании в темное время суток следует учитывать, что в связи с различной яркостью огней плавучей обстановки возможна лучшая видимость более удаленных, а в районах пе­реправ, рейдов, зон скопления береговых огней могут быть не видны огни судов и средств навигационного оборудования. Для своевременного обнаружения судов, СНО и других плавучих объектов следует использовать РЛС.

4.1.12. При движении на затруднительных участках необ­ходимо:

следовать с безопасной скоростью;

следить за характером волнообразования за кормой судна, при появлении спутной волны - снижать скорость;

при выборе курса учитывать направление и скорость свальных течений по данным навигационных карт и пособий и наблюдениям за поверхностью воды у буев, за смещением судна с линии пути (створной линии) и своевременно корректировать курс судна.

^ 4.2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ШТУРМАНСКОЙ РАБОТЕ ПРИ ПЛАВАНИИ В МОРСКИХ ВОДАХ

4.2.1. Для обеспечения безопасного плавания судна по выбран­ному пути капитан и вахтенные помощники ведут навигационную прокладку, включающую графическое счисление, расчеты и графические построения для определения места судна и расчеты маневров для расхождения с другими судами.

4.2.2. Навигационная прокладка должна обеспечивать непре­рывность, необходимую точность, наглядность и простоту опре­деления места судна на карте. Она должна выполняться на кар­тах самого крупного масштаба для данного района плавания и обязательно откорректированных по всем корректурным доку­ментам.

4.2.3. Время при навигационной прокладке учитывается с не­обходимой точностью, а при записи округляется до целой минуты.

4.2.4. Обозначения и записи на карте и в судовом журнале при ведении прокладки должны соответствовать данному Наставлению

(см. приложения 7-9, 13, 14).

4.2.5. Сведения навигационного характера при ведении про­кладки должны быть занесены в судовой журнал с такой полнотой и ясностью (см. приложения 13 и 14), чтобы по ним можно было восстановить маршрут судна.

4.2.6. Графическую прокладку следует вести с момента вы­хода судна в начальную точку предварительной прокладки и за­канчивать в момент прихода в конечную.

4.2.7. При плавании в портовых водах и в районах со стеснен­ными условиями, когда курс и скорость часто меняются, до под­хода к причалу, постановки судна на якорь или выхода из порта счисление осуществляется на основе тщательно разработанной предварительной прокладки. При этом место судна должно кон­тролироваться с необходимой частотой способами, обеспечиваю­щими безопасность в действующих условиях.

4.2.8. Капитан назначает курс судна и режим работы двига­телей, а также поправки приборов, углы дрейфа и сноса к веде­нию счисления, частоту производства обсерваций.

Никто без его разрешения не имеет права изменить курс судна, режим работы двигателей, элементы счисления, за исключением вахтенного помощника в случаях внезапного обнаружения опас­ности судну, людям или грузу.

4.2.9. Если фактическое место или путь судна не совпадает с предварительной прокладкой, необходимо произвести коррекцию элементов счисления.

4.2.10. При ведении прокладки место судна с карты на карту (см. п. 6 приложения 8) переносится по истинному пеленгу и рас­стоянию с карты от какого-либо ориентира, имеющегося на обеих картах, а при его отсутствии - по координатам.

4.2.11. Прокладка пути судна на картах сохраняется до конца рейса, а в случаях аварии-до конца ее разбора.

^ 4.3. СЧИСЛЕНИЕ ПУТИ СУДНА

4.3.1. Счисление пути судна должно вестись непрерывно в те­чение всего времени, пока судно находится на ходу.

4.3.2. Надежность и точность счисления обеспечивается ис­правной работой компаса и лага, достоверностью учитываемых их поправок, точностью удержания судна на заданном курсе, пра­вильным учетом влияния ветра и течения на судно, квалифициро­ванной работой штурманского состава.

4.3.3. Путь, истинный курс для прокладки округляются до 0,5°, поправки компасов определяются и рассчитываются с точностью до 0,1°, затем округляются для учета до 0,5°.

4.3.4. Пройденное судном расстояние (плавание) определяется по лагу и контролируется по скорости судна, соответствующей ча­стоте вращения движителей, с учетом влияния гидрометеорологи­ческих факторов.

4.3.5. Показания лага фиксируются с точностью до 0,1 мили, поправка лага учитывается с точностью до 1 %. Если лаг не ра­ботает, пройденное расстояние определяется по скорости судна.

4.3.6. Угол дрейфа судна от ветра определяется и учитывается с точностью до 1°.

4.3.7. Элементы течений выбираются из руководств и пособий для плавания или определяются по наиболее точным обсервациям. Элементы приливо-отливного течения рассчитываются на каждый час времени (см. п. 3 приложения 6) и учитываются в течение этого часа, как элементы постоянного течения.

4.3.8. Угол сноса судна течением и суммарный угол сноса вет­ром и течением определяются из треугольника скоростей или по обсервациям и учитываются при счислении с точностью до 1°.

4.3.9. Значения углов дрейфа, сноса и путевой скорости опре­деляются каждый раз при изменении курса или скорости судна, элементов ветра или течения.

4.3.10. При остановке судна в море в зависимости от обста­новки учитывается длина тормозного пути и снос ветром и те­чением.

4.3.11. Фактический дрейф судна, направление и скорость течения могут значительно отличаться от учитываемых, поэтому при плавании вблизи навигационных опасностей надлежит соблю­дать особую осторожность, линию пути судна прокладывать с учетом предельной радиальной погрешности счислимого места (см. п. 2.5 приложения 10) и всегда считать себя ближе к опас­ности.

4.3.12. Зависимость дрейфа и скорости судна от направления * и силы ветра и волнения, режима работы движителей и осадки не­обходимо систематически фиксировать, накапливать и обобщать для дальнейшего использования.

4.3.13. Циркуляция судна при графическом счислении учиты­вается в случае, если она выражается в масштабе карты, на ко­торой ведется прокладка.

4.3.14. При графическом счислении в зависимости от условий плавания на карте прокладываются линии: ИК-при плавании без учета дрейфа и течения; ПУдр - при плавании с учетом дрейфа; ПУТ и ИК - при учете течения; ПУС и ПУДР - при совме­стном учете дрейфа и течения.

При плавании в стесненных водах и учете дрейфа и (или) те­чения следует так, располагать курсы, чтобы ни линия ИК, ни линия ПУ не проходила через опасность или в непосредственной близости от нее.

4.3.15. Линия пути судна, т. е. линия, по которой фактически перемещается судно, прокладывается такой толщины и жирности, чтобы она хорошо различалась на карте. Вдоль нее пишется зна­чение компасного курса по компасу, принятому за основной курсоуказатель, поправка этого компаса, углы дрейфа и сноса (см. п. 1 приложения 8).

4.3.16. Счислимые места судна на линии его пути отмечаются: на моменты поворотов;

на моменты изменения скорости судна;

на моменты начала, конца учета дрейфа и течения и при из­менении элементов ветра и течения;

на моменты определения места судна;

на моменты перехода с карты на карту; на каждый целый час судового времени;

на конец каждой вахты вахтенных помощников капитана;

каждый раз, когда в этом есть необходимость.

Около каждого счислимого места в виде дроби (см. пп. 2 и 3 приложения 8) записывается момент по часам (числитель) и от­счет лага (знаменатель).

4.3.17. При подходе к стесненным водам или к опасности сле­дует оценить точность счислимого места и безопасность плавания судна.

^ 4.4. ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТА СУДНА

4.4.1. Определения места судна (обсервации) выполняются ка­питаном и вахтенными помощниками для контроля и коррекции (исключения накопившихся погрешностей) счисления.

4.4.2. Место судна должно определяться с частотой, обеспечи­вающей безопасность плавания, но не реже, чем назначил капитан (см. приложение 12). Плановые определения места судна рекомен­дуется выполнять через равные промежутки времени.

4.4.3. Место судна обязательно определяется:

при отходе от берега для плавания в открытом море (как пра­вило, по визуальным наблюдениям береговых ориентиров);

при подходе к берегу с моря;

при подходе к навигационным опасностям;

перед входом в стесненные воды;

при ухудшении видимости и перед входом в зону ограничен­ной видимости;

при постановке судна на якорь;

в начале и в конце дрейфа судна без хода;

при касании грунта и в других аварийных случаях;

при получении сигнала бедствия с другого судна;

при обнаружении опасных объектов, не показанных на картах;

при смене вахтенных помощников капитана;

во всех других случаях, требующих знания точного места.

4.4.4. Определение места судна должно выполняться в сле­дующем порядке:

.1 нанести на линии пути счислимую точку на момент плани­руемой обсервации;

.2 выбрать способ определения и ориентиры, исходя из сооб­ражений обеспечения наибольшей точности в данных условиях плавания;

.3 записать в черновой журнал планируемое время и выбран­ные ориентиры, оставив свободное место для записи измеренных параметров и поправок;

.4 снять значения измеряемых параметров для намеченной счислимой точки;

.5 в запланированное время измерить навигационные пара­метры и записать в черновой журнал их значения, поправки и от­счет лага;

.6 исправить измеренные параметры всеми необходимыми по­правками;

.7 выполнить графические работы по. отысканию обсервованного места и проанализировать невязку (см. п. 4 приложения 10).

4.4.5. Коррекция счисления по обсервациям производится по указанию капитана. При этом счисление переносится в обсервованную точку и счислимое место с обсервованным соединяется зна­ком невязки (см. п. 4 приложения 8).

4.4.6. В судовой журнал записываются те обсервации, по ко­торым произведена коррекция счисления, а также обсервации по указанию капитана.

4.4.7. Запись об определении места судна должна содержать: время; отсчет лага; название ориентиров (названия или условные обозначения навигационных систем); значения измеренных нави­гационных параметров; поправки к ним; невязку. Обсервованные координаты записываются при астрономических обсервациях и при определении места по навигационным системам, когда оно по­лучено не на той карте, на которой ведется прокладка.

4.4.8. Невязка считается от счислимого места к обсервованному, ее направление указывается с точностью до 1°, а длина - с точностью до 0,1 мили. Если обсервованное место совпадает со счислимым, делается запись С=0.

4.4.9; При получении невязки более допустимой (см. п. 4 при­ложения 10) капитан обязан проверить счисление, выполненную обсервацию, определить место другим способом и при полной уверенности в правильности обсервации перенести счисление, выпол­нить анализ причин сноса и внести необходимые коррективы в эле­менты счисления.

4.4.10. Выбор способа определения места обусловливается не­обходимой точностью, обеспечивающей безопасное плавание судна, возможностью и условиями опознания и наблюдения ориенти­ров, временем обработки результатов наблюдений. При равных условиях место судна определяется наиболее точным из возмож­ных способов.

4.4.11. Каждую обсервацию, как правило, следует получать не менее чем по трем линиям положения. При плавании в стеснен­ных водах место должно определяться с частотой и точностью, обеспечивающей безопасность плавания.

4.4.12. Надежность и точность обсерваций обеспечиваются правильным выбором и опознанием ориентиров, точным измере­нием навигационных параметров, учетом всех поправок к ним и повторными определениями места другими способами.

4.4.13. Во избежание промахов в отсчетах и для повышения точности результатов наблюдений навигационные параметры дол­жны, как правило, измеряться не менее трех раз; для дальнейших расчетов при необходимости принимаются осредненные их зна­чения.

4.4.14. По визуальным наблюдениям ориентиров место судна определяется в любое время суток при плавании в пределах их видимости. В первую очередь при этом следует пользоваться мая­ками, знаками и другими стационарными искусственными ориен­тирами, во вторую очередь - естественными ориентирами (мысы, скалы, островки) и в третью - плавучими знаками, стоящими на штатных местах. Наиболее точными и надёжными из таких обсер­ваций следует считать определения места по двум горизонтальным углам и по трем гирокомпасным пеленгам.

4.4.15. С помощью РЛС место судна, как правило, должно оп­ределяться по точечным ориентирам и преимущественно по трем расстояниям.

4.4.16. Определение места судна с помощью РЛС по неточечным (протяженным) ориентирам должно выполняться с большой осторожностью и только при уверением опознании видимого на экране РЛС участка побережья. Расстояния при этом следует из­мерять до наиболее выдающихся в сторону судна частей береговой черты, а пеленги брать на обрывистые оконечности, расположен­ные перпендикулярно к визирной плоскости.

4.4.17. Блок совмещения для определения места судна целе­сообразно использовать при расстояниях до берега, не превышаю­щих 5 миль. При большем удалении от берега блок совмещения используется главным образом для опознания района плавания и приближенного ориентирования судна.

4.4.18. По радиопеленгам место судна следует определять, как правило, днем и при невозможности использования других, более точных способов.

В утреннее и вечернее время определять место по радиопелен­гам не рекомендуется.

4.4.19. С помощью радионавигационных систем место судна оп­ределяется при наличии на судах соответствующих приемоиндикаторов и в пределах зон уверенного приема сигналов РНС.

4.4.20. Отсчеты навигационных параметров со счетчиков инди­каторов РНС рекомендуется снимать в моменты, когда хотя бы один из отсчетов равен оцифровке, соответствующей изолинии на радионавигационной карте. При раздельном измерении навигаци­онных параметров первым измеряется параметр для пары стан­ций, изолинии которой по направлению ближе к линии пути судна.

4.4.21. По небесным светилам место судна определяется в райо­нах, где навигационные способы имеют более низкую точность по сравнению с астрономическими, а также в дополнение к навигаци­онным обсервациям.

4.4.22. Комбинацию линий положения, полученных различными способами, следует применять в случаях, когда она обеспечивает повышение точности определения места судна.

4.4.23. Определение места судна по крюйс-линиям положения (крюйс-пеленг, крюйс-расстояние и др.) допускается лишь в слу­чаях, когда невозможно применить другие, более надежные спо­собы. Такие счислимо-обсервованные места следует рассматри­вать как приближенные и мало надежные.

4.4.24. По глубинам место судна определяется, если невоз­можно определить другим способом, и глубины в районе плавания имеют характерные изменения.

4.4.25. Глубину следует измерять также во всех случаях, когда эти измерения смогут предупредить об ошибках в определении места судна, помогут опознать место, указать- на приближение к опасным глубинам или когда требуется проконтролировать за­пас чистой воды под килем.

^ 4.5. ОЦЕНКА ТОЧНОСТИ МЕСТА СУДНА

4.5.1. Оценка точности элементов счисления, навигационных параметров, счислимых и обсервованных мест судна выполняется с целью обоснования возможности их использования для обеспе­чения безопасного плавания судна.

4.5.2. Оценка точности счисления и определения места судна, как правило, выполняется:

при предварительной прокладке; при подходе к берегу, опасности;

в случаях, когда получена невязка, превышающая допустимую величину;

в других случаях, когда это необходимо.

4.5.3. В судовождении точность определения элементов счисле­ния, измерения навигационных параметров, графических работ и т. п. оценивается средней квадратичной погрешностью т (ее до­верительная вероятность Р = 0,683).

При оценке точности места судна обычно применяются:

радиальная средняя квадратичная погрешность места М с ве­роятностью 0,63-0,68;

радиальная предельная погрешность места Мпр=2М с вероят­ностью 0,95-0,98 (см. табл. 1-в МТ-75).

Средние значения указанных погрешностей определения эле­ментов счисления и счислимых мест приведены в приложении 10, а измерения навигационных параметров и обсервованных мест - в приложении 11.

4.5.4. Радиальная погрешность счисления зависит от погрешно­стей в учитываемых элементах счисления и от продолжительности плавания по счислению. Ее надо рассчитывать по коэффициенту точности счисления (см. приложение 10), который для каждого типа судна и для различных условий плавания может быть полу­чен путем статистической обработки невязок.

4.5.5. Радиальная погрешность текущего (счислимого) места судна на заданный момент времени рассчитывается с учетом точ­ности исходного (обсервованного) места и точности счисления за время плавания после получения этого исходного места. Ее расчет выполняется согласно рекомендациям приложения 10.

4.5.6. Оценка точности обсерваций выполняется в соответствии с рекомендациями приложения 11.

^ 4.6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ НАВИГАЦИИ

4.6.1. Технические средства навигации на судне должны ис­пользоваться в соответствии с правилами и нормами технической эксплуатации.

4.6.2. Лицо, обслуживающее прибор, обязано поддерживать его в рабочем состоянии согласно инструкции завода-изготовителя и своевременно делать все положенные записи в формуляре прибора.

4.6.З.. Основным курсоуказателем на судне является гиро­компас; магнитные компасы служат в качестве резервных и кон­трольных курсоуказателей. При отсутствии гирокомпаса основным курсоуказателем является главный магнитный компас.

4.6.4. Контроль за работой курсоуказателей осуществляется пу­тем сличения показаний гироскопического и магнитного компасов при каждом изменении курса и ежечасно при плавании постоян­ным курсом.

При исправной работе курсоуказателей расхождение истинных курсов, рассчитанных по гироскопическому и главному магнит­ному компасу, не должно превышать 2°.

4.6.5. Табличные значения девиации магнитного компаса про­веряются по результатам сличения курсов данного компаса с ги­рокомпасом. При временном переходе на управление судном по магнитному компасу учитывается девиация, определенная по сли­чению курсов.

4.6.6. В течение всего рейса проверяется согласованность ра­боты курсового и четвертного перьев курсографа по времени и курсу. Отметка судового времени с указанием даты на ленте кур­сографа делается:

при выходе из порта;

в начале каждых суток;

при перестановке часов по времени нового пояса;

при смене вахт;

при подходе к зоне ограниченной видимости, к стесненным водам и к системе разделения движения;

в аварийных случаях;

в других случаях по необходимости.

4.6.7. Скорость и перемещение судна определяются по лагу и контролируются по частоте вращения движителей.

Включается и выключается лаг по распоряжению капитана.

4.6.8. При включении РЛС выполняются проверки в соответст­вии с инструкцией по эксплуатации.

Теневые секторы РЛС просматриваются при периодических от­воротах судна от курса. Частота отворотов устанавливается капи­таном в зависимости от скорости судна.

4.6.9. Приемоиндикатор РНС включается заблаговременно для прогрева. Перед началом измерений выполняются проверки, пре­дусмотренные правилами эксплуатации, а у фазовой системы - и исключение неоднозначности отсчетов. Во время плавания приемоиндикатор, как правило, работает непрерывно, пока судно на­ходится в рабочей зоне системы.

4.6.10. Перед измерением радиопеленгов проверяются согласо­вание репитера радиопеленгатора с основным прибором гироком­паса и изоляция судовых антенн.

4.6.11. Измерение глубин первоначально следует выполнять на мелкомасштабной шкале, а затем при необходимости переходить на шкалу крупного масштаба.

4.6.12. Каждый раз перед использованием секстана должна быть проверена перпендикулярность зеркал и определена по­правка индекса. Каждый судоводитель должен пользоваться, как правило, одним и тем же секстаном.

4.6.13. Измерители времени эксплуатируются в соответствии с рекомендациями п. 2.7.

4.6.14. Параллельные линейки периодически проверяются на прямолинейность и параллельность рабочих срезов, а циркуль - на отсутствие люфта.

4.6.15. Установка курса на авторулевом и ввод поправок осу­ществляются в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

4.6.16. Установленные на судне указатели угловой скорости по­ворота следует использовать в темное время суток и в условиях ограниченной видимости в комплексе с РЛС и курсоуказателями для повышения точности вождения судов по заданному курсу, тра­ектории.


^ ГЛАВА 5 ШТУРМАНСКАЯ РАБОТА В ОСОБЫХ УСЛОВИЯХ ПЛАВАНИЯ

5.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5.1.1. Плаванием в особых условиях следует считать плавание: при ограниченной видимости; в стесненных водах (узкостях, пор­товых водах, акваториях гидросооружений, затруднительных участках); в районах действия системы управления (регулирова­ния) движением судов; установленными путями (в том числе в си­стемах разделения движения судов); во льдах; в штормовых усло­виях.

5.1.2. Безопасность плавания судна в особых условиях обеспе­чивается специальной подготовкой судна и экипажа, четкой орга­низацией штурманской службы, надежной работой технических средств навигации и их грамотным использованием, применением надлежащих методов судовождения, выполнением требований пра­вил плавания.

5.1.3. При плавании в условиях ограниченной видимости, в сте­сненных водах, в районах действия системы управления движе­нием и в других сложных условиях плавания судном управляет капитан. В случае необходимости он должен вызвать подвахтен­ных судоводителей, произвести их расстановку и распределить обязанности так, чтобы обеспечить контроль и взаимное дубли­рование, исключающее ошибки.

5.1.4. При плавании в особых условиях, когда судном управ­ляет капитан, вахтенный помощник капитана (вахтенный началь­ник) обязан обеспечить (если капитаном не установлено иное рас­пределение обязанностей):

счисление и определение места судна с необходимой частотой;

контроль работы рулевого;

контроль работы судовых технических средств навигации;

подачу необходимых сигналов;

ведение зрительного, слухового, радиолокационного наблюде­ния, а также наблюдения с помощью других имеющихся средств;

немедленный доклад капитану об обнаружении судов, льдин, плавучих знаков, туманных и иных сигналов, целей на экране РЛС, изменении цвета воды, характера ветра, волнения, поведе­ния своего судна и во всех других случаях, как этого требуют условия плавания.

5.1.5. Радиолокационное наблюдение при плавании по ВВП включает в себя:

систематическое наблюдение за обстановкой и обнаруженными объектами с обязательным просмотром теневых секторов и перио­дическим наблюдением на шкалах дальнего обзора;

глазомерную оценку радиолокационной ситуации и опасности столкновения;

выбор маневра на расхождение;

контроль за изменением радиолокационной ситуации во время маневра до полного расхождения, пока не минует опасность столк­новения.

5.1.6. При плавании в морских водах и на ВВП с кардиналь­ной системой навигационного оборудования радиолокационное на­блюдение включает в себя:

глазомерную оценку радиолокационной ситуации с точки зре­ния опасности столкновения, отбор объектов для радиолокацион­ной прокладки;

радиолокационную прокладку (ручную или с помощью автома­тизированных средств) с определением элементов сближения и движения опасных объектов, с выполнением расчета маневра рас­хождения и контроля за изменением радиолокационной ситуации во время маневра до полного расхождения, пока не минует опас­ность столкновения.

5.1.7. Наблюдатель на РЛС должен знать:

технические возможности РЛС (теневые секторы, мертвую зону, помехоустойчивость, дальность обнаружения различных объектов);

район плавания (навигационные опасности, обычные маршруты движения судов и организацию движения, возможность появления малых, в частности рыболовных судов, и т. п.);

допустимую дистанцию кратчайшего сближения;

минимальную дистанцию начала маневра с учетом скорости су­дов и маневренных элементов своего судна.

^ 5.2. ПЛАВАНИЕ В УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ

5.2.1. При подходе к зоне с ограниченной видимостью вахтен­ный помощник капитана обязан:

доложить капитану;

проверить средства звуковой туманной сигнализации и начать подачу сигналов согласно действующим в районе плавания пра­вилам;

уменьшить скорость судна;

включить и проверить РЛС, начать радиолокационное наблю­дение;

проверить работу УКВ-радиостанции и перевести ее в режим «дежурный прием»;

включить ходовые огни, выключить или затенить огни, мешаю­щие наблюдению;

определить место судна наиболее точным способом;

перейти с автоматического на ручное управление рулем;

проинструктировать и выставить впередсмотрящего, обеспечив его надежной связью с мостиком;

предупредить вахтенного механика о возможных реверсах;

согласовать показания часов мостика и машинного отделения;

сделать отметку времени на курсограмме;

сличить показания гироскопического и магнитного компасов;

сличить направления, измеренные на один и тот же ориентир по компасу и с помощью РЛС;

включить внутрисудовую трансляционную сеть;

при необходимости включить эхолот;

записать в судовой журнал время входа в зону ограниченной видимости, дальность видимости и принятые меры предосторож­ности.

При внезапном ухудшении видимости вахтенный помощник вы­полняет указанные выше действия и самостоятельно принимает меры, обеспечивающие безопасность плавания.

5.2.2. При плавании в условиях ограниченной видимости сле­дует:

вести систематическое зрительное, слуховое, радиолокацион­ное наблюдение за окружающей обстановкой, другими судами, ме­стом судна;

использовать методы судовождения, обеспечивающие безопас­ность плавания при действующих условиях и обстоятельствах;

тщательно вести счисление пути судна с учетом влияния всех временных факторов и маневренных качеств судна;

определять место судна с необходимой частотой;

усилить контроль за работой навигационных приборов;

вести записи на радиолокационном планшете, в черновом су­довом журнале в соответствии с Рекомендациями по использова­нию РЛС для предупреждения столкновений судов;

маневр для расхождения выполнять на основе полной инфор­мации с учетом маневренных элементов своего судна;

контролировать эффективность выполняемого маневра до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и остав­лено позади.

5.2.3. При плавании в условиях ограниченной видимости вблизи берегов применяются методы судовождения, основанные на ком­плексном использовании визуальных методов, РЛС, эхолота, зву­косигнальных средств навигационного ограждения, радионавига­ционных средств.

5.2.4. Вынужденный подход к берегу (району навигационных опасностей) при ограниченной видимости выполняется на самом малом ходу, при котором сохраняется управляемость судна, с со­блюдением мер предосторожности.

Если принятые меры предосторожности не обеспечивают без­опасное движение судна, следует стать на якорь или лечь в дрейф.

^ 5.3. ПЛАВАНИЕ НА ЗАТРУДНИТЕЛЬНЫХ УЧАСТКАХ ВВП И В СТЕСНЕННЫХ МОРСКИХ ВОДАХ

5.3.1. К районам со стесненными морскими водами и к затруд­нительным участкам на ВВП относятся участки пути, на которых из-за воздействия постоянных факторов (соотношения габаритов судна и пути, наличия подводных и надводных опасностей, силь­ных течений, интенсивного движения судов и т. п.) безопасность плавания не может быть обеспечена обычными приемами и ме­тодами судовождения и требуется принятие особых мер:

введения местных правил плавания;

управления движением;

специальной подготовки экипажа, судна и его устройств;

применения особых приемов судовождения.

5.3.2. При подходе судна к району со стесненными морскими водами (или к затруднительному участку):

решением капитана может быть усилена вахта, состав вахты должен отвечать требованиям обеспечения безопасности плавания в действующих условиях;

устанавливается повышенная готовность СЭУ к изменению ре­жима движения, проверяется ДАУ, рулевое устройство, назнача­ется безопасная для данных условий скорость судна;

управление рулем переводится на ручное;

якоря подготавливаются к немедленной отдаче, при отсутствии устройства автоматической отдачи якоря у брашпиля организу­ется вахта;

проверяется исправность средств звуковой и световой сигнали­зации, навигационных огней и знаков, предусмотренных прави­лами, действующими в районе плавания, местными правилами;

включается эхолот, его показания сравниваются со значениями глубин на карте;

включаются и опробуются РЛС и другие необходимые приборы;

согласовываются показания часов на мостике и в машинном отделении;

на ленте курсографа делается отметка времени;

включается УКВ-станция на дежурный прием, если необхо­димо, дается оповещение;

при необходимости заблаговременно устанавливается связь с лоцманской станцией и уточняются место и время встречи лоц­мана;

в районе регулирования движением подается заявка на про­водку судна с помощью береговых средств.

5.3.3. Подход к району со стесненными морскими водами сле­дует выполнять по рекомендованным курсам, а при отсутствии рекомендаций - по направлениям, перпендикулярным к общему направлению навигационных опасностей. Если это сделать не удается, курсы подхода следует располагать на таком расстоянии от опасностей и непросматриваемых участков, чтобы после поворота на курс входа иметь достаточно времени для определения места судна и обнаружения выходящих судов. Выход к подходному бую может быть осуществлен по пеленгу, проходящему через этот буй.

5.3.4. Плавание в стесненных водах осуществляется в строгом соответствии с предварительной прокладкой.

5.3.5. При плавании в районе со стесненными водами (по за­труднительным участкам) должны быть обеспечены:

надежная управляемость судна;

непрерывный и тщательный учет перемещения судна и факто­ров, воздействующих на его движение;

точное и быстрое определение места судна с необходимой ча­стотой;

контроль перемещения судна с помощью заранее построенных ограждающих изолиний (плавучие средства ограждения использу­ются для контроля места судна с осторожностью);

своевременность и точность выполнения всех поворотов, необ­ходимых остановок судна;

строгое выполнение требований общих и местных правил пла­вания.

5.3.6. Для быстрой ориентировки во время плавания в районе со стесненными водами рекомендуется иметь непосредственно в ходовой рубке у поста управления карту района с проложен­ными курсами, ограждающими изолиниями и расчетным време­нем плавания на каждом курсе. Эти же сведения могут быть пред­ставлены в виде таблиц или схем, содержащих и другие дополни­тельные данные, необходимые для обеспечения безопасности пла­вания.

5.3.7. Поворот на новый курс в стесненных морских водах и на затруднительном участке должен выполняться особенно тща­тельно, с учетом влияния внешних факторов и маневренных эле­ментов судна. При этом, если обстоятельства и условия плавания не требуют иного, следует снижать скорость и избегать больших перекладок руля и резких сдерживаний.

5.3.8. Приход судна в начальную точку поворота в зависимо­сти от условий плавания проверяется:

расчетом времени плавания и отсчета лага; обсервациями;

значениями секущих пеленгов и контрольных расстояний;

по плавучим средствам навигационного ограждения.

5.3.9. Курс и место судна после поворота проверяется: по гирокомпасу и магнитному компасу;

по береговым знакам навигационного ограждения, искусствен­ным и естественным ориентирам;

по плавучим средствам навигационного ограждения.

5.3.10. Как при выходе в точку поворота, так и после поворота следует наметить основной и дублирующий способы контроля.

5.3.11. При оценке степени безопасности плавания судна в стес­ненных водах и на затруднительных участках в первую очередь учитываются:

возможность правильного опознания средств навигационного оборудования (характеристики огней определяются с помощью секундомера);

запасы глубин под килем с учетом скорости движения и вол­нения;

возможность соблюдения безопасной скорости судна, при ко­торой сохраняется надежная управляемость, исключаются просе­дание судна более принятого при расчете проходной осадки и об­разование спутной волны.

5.3.12. Обязательность лоцманской проводки в стесненных во­дах и на затруднительном участке не снимает с капитана и его помощников обязанности изучения района плавания и подготовки к рейсу в соответствии с требованиями гл. 3.

5.3.13. Присутствие лоцмана на судне не освобождает капи­тана и его помощников от контроля за движением судна, ведения счисления и определения места.

Капитан лично и через своих помощников следит за окружаю­щей обстановкой, контролирует правильность рекомендуемых лоц­маном курсов, команд на руль и СЭУ. В случае сомнений в правильности рекомендаций лоцмана капитан вправе отказаться от его услуг и осуществлять проводку самостоятельно или потребо­вать замены лоцмана.

5.3.14. Плавание по фарватеру (каналу, реке) под проводкой службы управления (регулирования) движением судов не осво­бождает капитана и его помощников от ведения счисления и оп­ределения места судна, не снимает с капитана ответственности за управление судном и его безопасность.

5.3.15. Плавание судов на рейдах и в портах вблизи судов и плавдоков, стоящих на якоре, у причала и в других случаях, сле­дует осуществлять со скоростями, установленными в обязательных постановлениях по порту или местными правилами. Если при этом не обеспечивается надежная управляемость судна, плавание сле­дует прекратить до улучшения обстановки или воспользоваться услугами буксира.

5.3.16. Если при уменьшении дальности видимости обеспечение безопасности плавания судна становится невозможным, надле­жит стать на якорь.

5.3.17. При утрате контроля за местом судна, сомнении в его правильности следует прекратить движение и принять меры к уве­ренному определению места.

^ 5.4. ПЛАВАНИЕ В РАЙОНЕ ДЕЙСТВИЯ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ (РЕГУЛИРОВАНИЯ) ДВИЖЕНИЕМ СУДОВ

5.4.1. Системы управления (регулирования) движением судов создаются в портовых водах и узкостях с интенсивным движением судов; объявляются в обязательных постановлениях по порту, ме­стных правилах и Извещениях мореплавателям; описываются в на­вигационных пособиях.

5.4.2. Управление (регулирование) движением судов в преде­лах объявленного района выполняется специальной службой. Связь и информация при этом осуществляется по радиотеле­фону на УКВ.

5.4.3. В общем случае служба управления (регулирования) движением судов:

обеспечивает навигационное ориентирование судна;

разрешает вход в порт и выход из него, съемку с якоря и пере­становку судна; указывает место для постановки судна на якорь.

Сведения о полном объеме информации, передаваемой служ­бой управления (регулирования) движением судов, и о каналах связи приводятся в лоциях.

5.4.4. Разрешающие и запрещающие указания службы управ­ления (регулирования) движением судов обязательны для капи­тана.

Информация и рекомендации службы управления (регулиро­вания) движением судов не освобождает капитана от ответствен­ности за управление судном.

^ 5.5. ПЛАВАНИЕ УСТАНОВЛЕННЫМИ ПУТЯМИ

5.5.1. Установление путей представляет собой комплекс мер, направленных на уменьшение опасности навигационных аварий. Установленные пути включают: системы разделения движения су­дов; зоны прибрежного плавания; двусторонние, рекомендованные и глубоководные пути; районы, которые должны избегать суда оп­ределенного типа.

5.5.2. Установленные пути объявляются в Извещениях море­плавателям, в информации, передаваемой по радио, и показы­ваются на навигационных картах.

5.5.3. При плавании установленными путями, одобренными Международной морской организацией (ИМО) или националь­ными правительствами в своих территориальных водах, выполня­ются требования МППСС-72, если иное не оговорено особо.

5.5.4. Установленные пути рекомендуются для плавания всех судов, если в их описаниях нет других указаний.

5.5.5. Установленные пути предназначаются для использова­ния в дневное и ночное время, в любую погоду, в водах, свобод­ных ото льда, или в легких ледовых условиях, когда не требуется специальное маневрирование или ледокольная проводка.

5.5.6. Установленные глубоководные пути предназначаются в основном для судов, которые из-за осадки могут идти только этими путями. Капитан транзитного судна, на которое не распро­страняется это положение по возможности не должен следовать глубоководными путями.

5.5.7. Судно, использующее систему разделения движения, в соответствии с требованиями МППСС-72 должно:

следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;

держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;

в общем случае входить в полосу движения или покидать ее на конечных участках; если же судно покидает полосу движения или входит в нее с любой стороны, оно должно следовать под воз­можно меньшим углом к общему направлению потока движения;

избегать, насколько это практически возможно, пересечения полос движения; вынужденное пересечение полосы движения дол­жно осуществляться, насколько возможно, под прямым углом к об­щему направлению потока движения;

избегать, насколько это практически возможно, постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от ее конечных участков.

5.5.8. Судно, которое может безопасно использовать для тран­зитного прохода соответствующую полосу движения в системе раз­деления, не должно в общем случае использовать зоны прибреж­ного плавания. Однако суда длиной менее 20 м и парусные суда могут использовать зоны прибрежного плавания во всех случаях.

5.5.9. Судно, если оно не пересекает систему разделения дви­жения, не входит в полосу движения или не покидает ее, не дол­жно в общем случае входить в зону разделения движения или пе­ресекать линию разделения движения, кроме случаев крайней не­обходимости во избежание непосредственной опасности.

5.5.10. Судно, плавающее вблизи конечных участков системы разделения движения, должно соблюдать особую осторожность.

5.5.11. Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от нее на достаточно большом расстоянии.

5.5.12. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания или операциями по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения дви­жения, освобождается от выполнения требования правил плавания в системах разделения движения судов настолько, насколько это необходимо для выполнения этой деятельности.

^ 5.6. ПЛАВАНИЕ ВО ЛЬДАХ

5.6.1. Общие положения

5.6.1.1. Плавание судна во льдах осуществляется самостоя­тельно и под проводкой ледокола или авиации.

5.6.1.2. Подготовка судна к плаванию во льдах производится в соответствии с требованиями организационно-распорядительных документов и помимо действий, предусмотренных гл. 3, дополни­тельно включает:

изучение правил плавания во льдах, сигналов связи между ле­доколом и проводимыми судами, ледовых и гидрометеорологиче­ских условий в районе предстоящего плавания;

определение (перед плаванием в полярных широтах) остаточ­ной девиации магнитных компасов и радиодевиации;

своевременное получение необходимой ледовой и гидрометео­рологической информации по району плавания;

нанесение на путевую карту (кальку) ледовой обстановки (кромки льдов, границ льдов различной сплоченности, полыней, разводий);

прокладку курсов предварительной прокладки с учетом факти­ческой и прогнозируемой ледовой обстановки;

вывешивание на ходовом мостике таблиц сигналов для связи между ледоколом и проводимыми судами (см. п. 1.17 приложе­ния 2) и условных эволюции самолета (вертолета) ледовой раз­ведки при проводке судов во льдах (см. п. 1.18 приложения 2).

5.6.1.3. Безопасность плавания во льдах обеспечивается: тщательной подготовкой к нему;

полнотой и достоверностью ледовой и гидрометеорологической информации;

постоянным наблюдением за ледовой обстановкой и погодой; опытом и умением капитана маневрировать в ледовых усло­виях и выучкой штурманского состава.

5.6.1.4. Счисление при плавании во льдах выполняется осо­бенно тщательно во избежание потери места и ориентировки, при­чем учитывается следующее:

обычные способы счисления при плавании во льдах не всегда приемлемы;

компасы при плавании во льдах и в высоких широтах работают с пониженной точностью;

скорость и перемещение судна, как правило, определяются кос­венными, относительно сложными способами и с пониженной точ­ностью.

5.6.1.5. Методика работы судоводителя при плавании во льдах приведена в пособии № 9033 «Практика плавания во льдах», а краткие рекомендации по ведению счисления - в приложении 15.

5.6.1.6. При входе в лед судном управляет капитан, а во время плавания во льдах - капитан, его штатный дублер или старший помощник капитана.

5.6.1.7. Во время плавания во льдах вахтенный помощник ка­питана в дополнение к обязанностям, изложенным в п. 1.3:

определяет скорость судна (см. приложение 15);

ведет ледовое счисление (см. приложение 15);

наблюдает за ледовой обстановкой;

обеспечивает связь с ведущим ледоколом и судами в караване;

организует постоянный контроль за водонепроницаемостью кор­пуса судна, замер уровней воды в льялах не реже одного раза в час, а после сильного удара корпуса или ледового сжатия - не­прерывно до полной уверенности в отсутствии водотечности.

5.6.1.8. При временной остановке во льдах на судне несется хо­довая вахта.

5.6.2. Самостоятельное плавание во льдах

5.6.2.1. Плавание во льдах не разрешается:

без соответствующего указания капитана порта, капитана ле­докола или руководства ледовыми операциями;

при отсутствии необходимой информации о маршруте следо­вания;

когда сплочение и толщина льда опасны для судна или нет ясного представления о состоянии льда и ожидаемой гидрометео­рологической обстановке;

при торошении льда;

при дрейфе, льда в сторону близко расположенных навигаци­онных опасностей;

если не обеспечивается выполнение требований НБЖС РФ.

5.6.2.2. При подходе к району встречи со льдом на судне орга­низуется усиленное наблюдение, а при ограниченной видимости уменьшается скорость судна.

5.6.2.3. Перед входом в лед следует:

удостовериться в надежности работы рулевого устройства, средств автоматики, водоотливных- и спасательных средств;

предупредить вахтенного механика о готовности к реверсиро­ванию СЭУ;

включить РЛС, выбрать забортные и донные приемные устрой­ства, проверить работу прожекторов;

устранить крен судна;

если позволяют глубины и состояние судна, создать дифферент на корму, но так, чтобы судно не потеряло мореходных качеств.

5.6.2.4. Входить в лед следует только при полной уверенности в его проходимости, на пониженной скорости и под прямым или близким к нему углом к кромке льда. В темное время суток и -в условиях неудовлетворительной видимости входить в лед не ре­комендуется.

5.6.2.5. Плавание судна во льдах осуществляется с безопасной для данных условий скоростью по разводьям, полыньям и среди наиболее разреженного льда в общем направлении, близком к вы­бранному генеральному курсу, а на ВВП - в пределах судового хода.

5.6.2.6. При самостоятельном плавании судна во льдах в судо­вой журнал дополнительно записываются:

координаты места входа судна в лед и выхода из него;

характеристика льда и его сплоченность в баллах (табл. 52 МТ-75);

направление кромки льда;

генеральный курс и проходимое по нему расстояние (выбран­ные для преодоления льда и за каждый час ледового плавания);

распоряжения, получаемые от руководства ледовыми опера­циями;

координаты места начала ледового дрейфа, его скорость, на­правление, метеорологическая обстановка;

начало сжатия льда, характеристика льда, продолжительность сжатия и меры борьбы за живучесть судна;

дальность видимости (ежечасно и при ее изменении).

5.6.2.7. При плавании во льдах в судовой журнал также запи­сываются:

принимаемые меры для обеспечения безопасности судна; данные замеров высоты воды в льялах и форпике; при обнаружении поступления воды - место и скорость по­ступления и принятые меры для его ликвидации.

5.6.2.8. При повреждении судна во время самостоятельного плавания во льдах в судовой журнал записываются:

обстоятельства, при которых судно получило повреждение; характеристика ледовой обстановки;

маневры, выполненные судном, и его скорость при этом; фамилия судоводителя, непосредственно управляющего судном в момент получения повреждения.

5.6.3. Плавание судна под проводкой ледокола

5.6.3.1. В неблагоприятных ледовых условиях движение судов осуществляется под проводкой ледокола. Проводимые суда, как правило, объединяются в караван. Формирует караван и руково­дит им капитан ведущего ледокола или специально назначенный капитан проводки.

Капитаны судов и вспомогательных ледоколов, включенных в караван, независимо от ледовой обстановки, оперативно подчи­няются капитану ведущего ледокола, который определяет места судов в караване, дистанции между ними, скорость движения и устанавливает правила использования всех видов связи в караване.

5.6.3.2. Капитан судна по прибытии к месту формирования каравана или к месту ледовой проводки сообщает капитану веду­щего ледокола:

ледовый класс и водоизмещение судна; мощность СЭУ, число и материал гребных винтов; длину, ширину и осадку судна;

данные о техническом состоянии судна, РЛС и средств УКВ-связи.

5.6.3.3. Во время следования под проводкой ледокола капитан: выполняет распоряжения капитана ведущего ледокола о дви­жении судна и руководствуется Правилами для судов, проводи­мых через лед;

соблюдает назначенные место, дистанцию и скорость в кара­ване;

организует должное наблюдение за положением судов в кара­ване;

обязан всегда быть готовым к даче полного заднего хода;

контролирует надежность связи;

организует сличение часов на судне с часами на ведущем ле­доколе;

по окончании ледовой проводки сверяет координаты места сво­его судна с координатами места ведущего ледокола.

5.6.3.4. При следовании в караване туманные сигналы, пред­писанные МППСС-72, подаются на судне только по указанию ка­питана ведущего ледокола.

5.6.3.5. Капитану судна, идущего в караване, запрещается об­гонять другое судно или изменять свое место.

5.6.3.6. При следовании за ледоколом необходимо следить за .льдом в канале - крупные льдины могут неожиданно всплыть и повредить судно.

5.6.3.7. При вынужденном изменении дистанции между судами капитан немедленно сообщает об этом капитану ведущего ледо­кола и другим судам, если плавание осуществляется в караване.

5.6.3.8. В случае аварии капитан судна любыми средствами связи сообщает капитану ведущего ледокола о повреждениях и принимаемых мерах по их ликвидации, поднимает сигнал бедст­вия по Международному своду сигналов (МСС-1965).

5.6.3.9. Если капитан ведущего ледокола установит, что лед проходим для самостоятельного плавания идущих в караване су­дов, с разрешения руководства ледовыми операциями он предла­гает капитанам судов следовать самостоятельно и рекомендует курсы.

5.6.3.10. При плавании судна под проводкой ледокола в судо­вой журнал записываются:

время и координаты места вступления судна под проводку ледокола и окончания проводки;

название ледокола;

заданные скорость и дистанцию, свой порядковый номер в ка­раване, названия впереди и сзади идущих судов;

генеральный курс и другие указания с ледокола (особенна о порядке связи между судами);

характеристика льда, его сплоченность, состояние ледового канала и как движется судно;

координаты места временной остановки судна, характеристика окружающего льда;

сведения о нарушении работы ТСН и связи.

5.6.3.11. При повреждении судна во время плавания под про­водкой ледокола в судовой журнал записываются:

обстоятельства, при которых судно получило повреждение;

характеристика пути во льду за ледоколом;

маневры, выполненные судном, его скорость;

скорость каравана и дистанция между судами;

последовательные сигналы, которыми обменивались суда перед повреждением;

содержание информации, переданной капитану ведущего ле­докола.

5.6.3.12. При буксировке судна ледоколом в судовой журнал записываются:

координаты места начала и окончания буксировки; способ и скорость буксировки; причина буксировки.

5.6.4. Плавание судна под проводкой самолета (вертолета)

5.6.4.1. Проводка судна самолетом (вертолетом) выполняется по решению начальника морских операций или капитана ледовой проводки, а в неарктическом замерзающем море - руководителя по ледовым операциям на бассейне или капитана порта по согла­сованию с капитаном судна.

5.6.4.2. Для обеспечения полета самолета (вертолета) капитан судна:

уточняет с руководством ледовых операций порядок связи с самолетом и взаимной информации.

при вылете самолета (вертолета) ледовой разведки немедленно открывает радиовахту для связи с ним;

по запросу передает информацию о метеорологической обста­новке в районе плавания в районное бюро погоды;

поддерживает непрерывную связь с самолетом (вертолетом), в установленные сроки или по запросу передает его командиру ха­рактеристику погоды, льда и условия движения в нем;

по требованию командира самолета (вертолета) передает сиг­налы для радиопеленгования;

не мешает переговорам капитана-наставника, находящегося на самолете (вертолете), с капитаном ведущего ледокола.

5.6.4.3. Информация о ледовой обстановке во время проводки самолетом (вертолетом) передается на судно по радиотелефону, с помощью факсимильной аппаратуры, условными эволюциями самолета (см. п. 16 приложения 2) или сбрасыванием вымпела с картой ледовой обстановки.

^ 5.7. ПЛАВАНИЕ В ШТОРМОВЫХ УСЛОВИЯХ

5.7.1. При выходе в рейс, особенно в морские воды, незави­симо от продолжительности предстоящего плавания и прогноза погоды, судно должно быть подготовлено к встрече со штормом и к его преодолению. Мероприятия, выполняемые при подготовке судна к штормовому плаванию, приводятся в Наставлении для судов смешанного плавания МРФ на осенне-зимний период.

5.7.2. При получении штормового предупреждения на ВВП не­обходимо:

уточнить место судна;

по данным принятой радиоинформации или по атласам карто­грамм волнения определить зоны наименьшей высоты волн и ис­пользовать их для своего движения, принять решение о продолже­нии рейса или заходе в укрытие;

учесть вероятность сгонно-нагонных явлений под действием ветра;

принять меры для обеспечения безопасности судна и сохран­ности груза.

5.7.3. С получением штормового предупреждения в море или при появлении признаков приближающегося шторма необходимо:

определить место судна;

оценить обстановку и выполнить расчет для расхождения со штормовым районом;

принять меры для обеспечения безопасности судна и сохран­ности груза;

сократить промежутки между определениями гидрометеороло­гических элементов и усилить наблюдение за местными призна­ками - предвестниками штормовой погоды.

5.7.4. Для обеспечения безопасности плавания с учетом сниже­ния точности судовождения в штормовых условиях следует:

прокладывать курсы на больших расстояниях от навигацион­ных опасностей, чем при плавании в благоприятных условиях,

а если это невозможно, предусмотреть дополнительные меры обес­печения безопасности;

повысить частоту обсерваций в зависимости от конкретных условий плавания;

чаще сличать показания гироскопического и магнитного ком­пасов;

визуальное и радиопеленгование выполнять в момент нахожде­ния судна на ровном киле;

при использовании РЛС предпочтительнее измерять расстояния,, а не пеленги.

5.7.5. При плавании в штормовых условиях необходимо кон­тролировать и фиксировать следующие параметры волнения и по­ведения судна:

высоту, длину и период волн; направление бега волн и вид волнения; курсовой угол фронта волн;

период собственных поперечных и продольных колебаний судна; остойчивость судна;

заливаемость, забрызгиваемость, удары волн, слеминг; принятые меры по уменьшению влияния волнения на безопас­ность плавания и сохранность грузов.

5.7.6. При выборе курса и скорости следует руководствоваться универсальной штормовой диаграммой, учитывая при этом:

при курсе по волне нет резонансной бортовой качки, но воз­можно опасное понижение остойчивости и управляемости судна;

при курсе против волны отсутствует резонансная бортовая качка, но значительны потери в скорости, сильны удары волн, по­вышены забрызгивание и заливание, возможны слеминг и опас­ные напряжения корпуса.

5.7.7. Для поворота на новый курс в штормовых условиях наблюдением устанавливается закономерность прохождения волн и после прохождения очередной наиболее развитой волны выпол­няется поворот. О повороте на новый курс в штормовых условиях заблаговременно предупреждается судовой экипаж.

5.7.8. Если штормовые условия настолько сложны, что плава­ние судна в нужном направлении или в направлении ближайшего порта-убежища невозможно, выполняется штормование - особый вид плавания, при котором судно удерживается на месте или идет курсом и скоростью, наиболее благоприятными относительно ветра и волн.

5.7.9. Если судно находится в порту, не защищенном от штор­мов с угрожающих направлений, при получении штормового опо­вещения по согласованию с портовыми властями капитан прекра­щает грузовые операции и выходит в ближайшее место укрытия.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

^ ПЕРЕЧЕНЬ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ СУДОВЫХ ДОКУМЕНТОВ ПО ШТУРМАНСКОЙ ЧАСТИ

1. Таблицы, графики и схемы, вывешиваемые на ходовом мостике (см. при­ложение 2).

2. Судовой журнал.

3. Бланки судовых журналов, заверенные у капитана порта (из расчета на весь предстоящий рейс).

4. Реестр судовых журналов.

5. Черновой судовой журнал.

6. Перечень карт, атласов, руководств и пособий для плавания, утвержден­ный приказом начальника пароходства.

7. Папка (подшивка) документов «Безопасность».

8. Рабочая тетрадь судоводителя.

9. Формуляры и технические паспорта на технические средства навигации и на ЗИП к ним.

10. Журнал поправок хронометра.

11. Подшивки Извещений мореплавателям ГУНиО МО, гидрографических служб флотов и приложений к ним (по району плавания).

12. Подшивки Извещений судоводителям и другой навигационной и путе­вой информации для ВВП.

1З. Журналы (подшивки радиограмм) ПРИП, НАВИП, НАВАРЕА (по району плавания).

14. Журнал (подшивка) «Погода» с прогнозами погоды и другой гидроме­теорологической информацией.

15. Журнал для записи судовых гидрометеорологических наблюдений (для судов, которые обязаны вести такой журнал).

16. Копии заявок на карты, руководства и пособия для плавания издания ГУНиО МО.

17. Накладные на полученные карты, атласы, руководства и пособия для плавания.

18. Акты на списание или уничтожение карт, атласов, руководств и посо­бий для плавания издания ГУНиО МО и МРФ.

19. Приемо-сдаточные акты на карты, атласы, руководства и пособия для плавания изд. ГУНиО МО и МРФ.

20. Копии заявок на навигационные приборы и инструменты, сигнальные и звукосигнальные средства и на ЗИП к ним.

21. Накладные на получение и списание технических средств навигации.

22. Приемо-сдаточные акты по штурманской части.

Примечания: 1. В папку «Безопасность» включаются руководящие до­кументы МРФ и пароходства циркулярного и оперативного характера по вопро­сам судовождения, штурманской работы, навигационного и гидрометеорологиче­ского обеспечения, использования УКВ-связи, поиска, спасания и оказания ава­рийной помощи, другие документы по усмотрению капитана. Папку ведет не­посредственно капитан.

2. В рабочей тетради судоводителя должны быть разделы: данные по судну; навигационные вопросы (записи и расчеты по навигационной прора­ботке и при осуществлении рейсов, записи и зарисовки по району плавания, узкостям, портам и пр.); астрономические расчеты; другие записи по рейсам (особенности перевозки грузов, обычаи портов и пр.); командирская учеба; записи по своей должности (здесь же записи по самостоятельной подготовке судоводителя к занятию вышестоящей должности). Рабочая тетрадь судово­дителя должна быть у капитана и у каждого судоводителя.

3. Материальный учет по картам, атласам, руководствам и пособиям для плавания и по техническим средствам навигации на основании документов, ука­занных в пп. 17-19, 21 и 22, ведется в установленном порядке.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

^ ПЕРЕЧЕНЬ И ФОРМЫ ТАБЛИЦ, ГРАФИКОВ И СХЕМ, ВЫВЕШИВАЕМЫХ НА ХОДОВОМ МОСТИКЕ

1. Перечень таблиц, графиков и схем, вывешиваемых на ходовом мостике

№ n/n

Таблица, график, схема

Место, где вывешивается

Примечание

1

Главные характеристики судна

В штурманской рубке

См. п. 2 настоящего приложения

2

Грузовая шкала

Там же

См. п. 3

3

Маневренные элементы судна

В штурманской рубке над штурманским столом

См. п. 4 и приложение 3

4

Позывные судна

В ходовой рубке возле УКВ-радиостанции

См. п. 5

5

Сигналы тревог

В ходовой рубке возле пульта подачи сигналов громкого боя

См. п. 6

6

Сигналы бедствия и спасательные сигналы

В штурманской или ходовой рубке на видном месте

Берется в готовом виде приложение 1 из МСС- 1965

7

Порядок радиотелефонных переговоров, связанных с обеспечением безопасности

В штурманской или ходовой рубке около УКВ-радиостанции

Берется в готовом виде приложение 2 из МСС- 1965

8

Таблицы девиации главного и путевого магнитных компасов

В штурманской рубке над штурманским столом

См. п. 7

9

Таблица радиодевиации

Там же

См. п. 8

10

Схема мертвой зоны и теневых секторов РЛС

В ходовой рубке около РЛС

См. п. 9

11

Таблицы поправок эхолота

В штурманской или ходовой рубке около эхолота

См. п. 10

12

Таблица поправок лага

В штурманской рубке возле репитера лага

См. п. 11

13

Таблица основных скоростей судна

В ходовой рубке на пульте управления около ДАУ

См. п. 12

14

Схема маневра «Человек за бортом»

В ходовой рубке

См. п. 13

15

Сигналы для связи между буксиром и буксируемым судном

В ходовой рубке

См. п. 14

16

Звуковые сигналы для связи между буксиром и буксируемым судном в портах и портовых водах

Там же

См. п. 15

17

Сигналы для связи ме жду ледоколом и проводимыми судами

Там же

Оформляется в соответствии с таблицей, ежегодно помещаемой в выпуске № 1 ИМ ГУНиО

18

Условные эволюции самолета (вертолета) ледовой разведки при проводке судов во льдах

Там же

См. п. 16

19

Ежедневный штурманский бюллетень

В штурманской рубке

См. п. 17

20

Основные условные обозначения, применяемые в судовождении

Там же

Выдержки по указанию капитана из приложений 7 и 8 настоящего Наставления

21

Система навигационного оборудования плавучими предостерегательными знаками в водах СССР

В ходовой или штурманской рубке

Берется в готовом виде № 9030

22

Средства навигационного ограждения на ВВП

Там же

По указанию капитана

23

Другие таблицы, графики, схемы, плакаты и пр.

В штурманской и ходовой рубках

По указанию капитана




оставить комментарий
страница1/7
Дата15.10.2011
Размер2,08 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5   6   7
отлично
  3
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх