скачать ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САХАЛИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра русского языка Ф.и.о. автора Ковригина Елена Геннадьевна Учебно-методический комплекс по дисциплинеРусский язык и культура речи (название) Специальности: 050202.65 «Информатика» 050102.65 «Биология» 050502.65 «Технология и предпринимательство» 050201.65«Математика» 080500.62, 080507.65 Менеджмент организации 050104.65 «Безопасность жизнедеятельности» Согласовано: Рекомендовано кафедрой: Учебно-методическое управление Протокол №____ «____» _____________ 200__ г. «___» ___________ 200__ г. ________________________ Зав. кафедрой _________ ЮЖНО-САХАЛИНСКАвтор-составитель: Ковригина Елена Геннадьевна, ассистент кафедры русского языка Учебно-методический комплекс «Русский язык и культура речи» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования / Основной образовательной программой по специальностям 050202.65 «Информатика» 050102.65 «Биология» 050502.65 «Технология и предпринимательство» 050201.65«Математика» 080500.62, 080507.65 Менеджмент организации 050104.65 «Безопасность жизнедеятельности» Дисциплина входит в федеральный компонент и является обязательной для изучения. С ![]() Декан ИФ Т.С. Табаченко Директор библиотеки (подпись) (ф. и. о.) СОДЕРЖАНИЕ I. Рабочая программа дисциплины
II. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных и итоговых аттестаций…………………………………………22 III. АПИМ……………………………………………………………………………...27 ^ 1. Организационно-методический раздел Высокая речевая культура становится все более значимой как характеристика профессиональной пригодности для людей самых разных профессий, поэтому введение в образовательные стандарты высших учебных заведений учебной дисциплины "Русский язык и культура речи" является фактом закономерным. Человек, свободно владеющий словом, приобщен к духовным и культурным ценностям нации, а это повышает его значимость в обществе, делает его духовно богаче, сильнее. Культура речи - понятие многозначное, включающее два обязательных уровня. Первый уровень - речь правильная, соответствующая нормам современного русского литературного языка; второй уровень - речь умелая, искусная, целесообразная, позволяющая в определенной речевой ситуации при соблюдении коммуникативных и этических правил обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. В предлагаемом курсе мотивируется значимость правильности речи и изучения литературных норм, дается развернутая характеристика системы норм литературного языка, выявляется уровень правильности речи обучаемых, анализируются типичные речевые ошибки, тренируются навыки их предупреждения Цель курса - расширять культурный уровень, обогащать представление о языке как важнейшей составляющей духовного богатства народа; воспитывать культурно-ценностное отношение к русской речи, способствовать полному и осознанному владению системой норм современного русского языка; вырабатывать диалектическое понимание правильности речи. Указанные цели обусловливают постановку следующих задач:
^ обучения характеризуется следующими параметрами достаточного уровня владения речью, представленного в знаниях и умениях: - владеть системой норм русского литературного языка: орфоэпических, грамматических, лексических; - грамотно строить речь с точки зрения коммуникативной целесообразности; - провести диагностику чужой и своей речи с точки зрения соблюдения нормативных и коммуникативных требований. Программой предусмотрено проведение лекционных, семинарских и практических занятий, а также проведение контрольных работ. Форма итогового контроля – зачет. 2. Тематическое планирование Специальность 080500.62, 080507.65 Менеджмент организации Всего часов: 84 Аудиторных: 50
Специальность 050102.65 «Биология» Всего часов: 54 Аудиторных: 27
Специальности 050201.65«Математика», 050202.65«Информатика» Всего часов: 100 Аудиторных: 54
Специальность «Экология» Всего часов: 136 Аудиторных: 57
Специальность 050104.65 «Безопасность жизнедеятельности» Всего часов: 84 Аудиторных: 50
Специальность 050502.65 «Технология и предпринимательство» Всего часов: 80 Аудиторных: 56
3. Содержание курса ^ Язык как знаковая система.Функции языка. Особенности речи. Литературный язык и его признаки. Лексика ограниченной сферы употребления. Диалектная лексика. Профессиональная лексика. Жаргонная лексика. Просторечия. ^ Понятие стиля. Особенности, функции и сфера использования научного, официально-делового, публицистического и разговорного стилей. Тема 3. Культура речи как наука. Понятие нормы. Нормативный, коммуникативный, этический аспекты культуры речи. Понятие нормы. ^ Культурная ценность нормы. Система норм современного языка: норма императивная и диспозитивная; норма старшая и младшая; норма общеупотребительная и норма ограниченного употребления; нормы орфоэпические, грамматические, лексические, стилистические. Норма и вариант. Норма и ошибка. ^ Основные черты литературного произношения. Стили произношения в зависимости от целей и условий высказывания. Полный стиль произношения. Разговорный стиль произношения. Произношение гласных и согласных звуков в современном русском языке. Нормы ударения. Особенности русского ударения; разноместность и подвижность - свойства, затрудняющие владение акцентными нормами. Основные тенденции развития современного ударения. Пять акцентологических типов имен существительных. Ударения в прилагательных и в глаголах. Словари ударений. ^ Нормы ударения. Особенности русского ударения; разноместность и подвижность - свойства, затрудняющие владение акцентными нормами. Основные тенденции развития современного ударения. Пять акцентологических типов имен существительных. Ударения в прилагательных и в глаголах. Словари ударений. ^ Грамматико-морфологические нормы. Трудности, связанные с категориями одушевленности/неодушевленности, рода, числа имен существительных. Употребление имен и фамилий. Особенности образования и употребления имен существительных, являющихся названиями лиц по должности, званию. Варианты падежных окончаний (типа инспекторы-инспектора, граммов - грамм). Варианты глаголов по наклонению (типа поезжай - езжай - съезди), времени (типа сох-сохнул, пылесосю- пылесошу), вида (типа адресовать- адресовывать), причастным формам (типа промерзший-промерзнувший), деепричастным формам (типа увидев - увидя, замерев - замерши). Варианты прилагательных по образованию кратких форм (типа свойствен - свойственен), форм степеней сравнения (типа культурнее – более культурный, важнейший - самый важный - наиболее важный). Смысловые и стилистические различия между полной и краткой формой имен прилагательных. Варианты местоимений (типа их работник - ихний работник, сам факт - самый факт), употребление личных местоимений после предлогов и наречий. Варианты числительных (типа мать двоих детей - мать двух детей, в ста метрах - в стах метрах - в сотне метрах). Употребление числительных с именами существительными. ^ Нормы словоупотребления. Правильность выбора слова и уместность его употребления в данном контексте (ситуации). Заимствованная лексика в плане нормативности. Канцеляризмы в деловой и общей речи. Неологизмы и их кодификация. Жаргонизмы, диалектизмы, профессионализмы в общей речи. Речевое использование фразеологии. Как пользоваться словарями русского языка, чтобы понять правила словоупотребления. Эмоция в слове. Логика в слове. Влияние иноязычной лексики на грамматический и лексический строй русского языка. Лексические недочеты и их источники. Смешение однокоренных слов близкого значения - паронимов, смешение синонимов, стилистически неоправданное употребление слов (нарушение функционально-стилевой и экспрессивно- стилистической закрепленности лексических единиц), неправильность вследствие незнания точного значения слова, тавтология (речевая избыточность), искажение фразеологических оборотов. Грубые и негрубые нарушения правильности (речевые ошибки и речевые недочеты, погрешности). Критерии определения грубой ошибки; связь с кругом обязательны норм, с нейтральным широкоупотребительным языковым фактом. Ошибки-марки - наиболее распространенные и социально осознанные в качестве очень грубых нарушений правильности речи. Обзор ошибок-марок разных речевых уровней. Общественная оценка речевых ошибок разного уровня. Личностное отношение к неправильности речи. Методы совершенствования правильности речи. Устранение речевых ошибок. Этика и правильность речи. Этичные способы исправления чужой ошибки. Правильность относительно других качеств речи (богатство, точности, краткости, логичности, ясности, выразительности). Норма и язык художественной литературы. Нарушение правильности как художественный прием. ^ Нормы согласования сказуемого ( типа ряд человек сидело - ряд человек сидел, работает -работают сто человек, поехали машинист и помощник- поехал машинист и помощник и др.), прилагательного (типа две основные задачи - две основных задачи). Варианты беспредложного управления (типа ждать поезда - ждать поезд, купить молоко - купить молока). Нормы построения конструкций с предлогами (типа после окончания - по окончании - по окончанию, согласно приказа - согласно приказу).Синонимические синтаксические конструкции (обособленные определения, выраженные причастными оборотами, и придаточные определительные предложения; обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, и придаточные предложения времени), их нормативно-стилистическая характеристика. ^ Особенности письменной речи. Лексика письменной речи. Устная речь и ее особенности. Лексика устной речи. Интонация. Логическое и фразовое ударение. Тембр. Пауза. Жесты. Публичная речь и ее особенности. Принципы публичного выступления. ^ Ясность - важнейшее качество речи. Основные типы ошибок, нарушающих ясность речи: 1.Смещенное логическое ударение. Способы передачи логического ударения: позиционный, лексический, графический. 2. Неправильное понимание значения словоформы. Закономерность восприятия омоформы именительный - винительный падеж на любом месте предложения. Закономерность восприятия омоформы именительный - косвенный падеж. Закономерность восприятия омоформы дательный - объект. Устранение ошибок, связанных с неправильным пониманием значения омоформы. 3. Ошибочная смысловая связь слов. Грамматическая классификация ошибок по типу конструкции предложения. Устранение ошибочной смысловой связи. Ошибочное смысловое разъединение слов. Устранение ошибок рассогласования. Коммуникативная точность речи. Точность фактическая. Точность коммуникативная. Типы ошибок, нарушающих коммуникативную точность. Слова, сходные по значению. Слова, сходные по звучанию. Слова, сходные по значению и по звучанию. Слова одного семантического поля. Краткость речи. Лишние слова. Отношения включения значения одного слова в другое. Отношения тождества значения двух слов. Нелишние лишние слова. ^ Пропуск необходимого элемента речевой цепи. Двойное использование зависимого элемента. Логичность речи. Логика вывода и логика текста. Сопоставление несопоставимого. Различение тождественного. Выведение невыводимого. Мнимое противопоставление. ^ Правописание гласных в корне. Правописание приставок. Правописание имен существительных, имен прилагательных, имен числительных, местоимений, глаголов и глагольных форм. Основы русской пунктуации. Знаки препинания. Тире. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Знаки препинания. В сложном предложении. 4. Учебно-методическое обеспечение курса. Основная литература: 1. Аванесов Р.А. Русское литературное произношение. - М., 1972. 2. Актуальные культуры речи. - М.: Наука, 1970. 3. Будагов Р.А. Культура речи - наша общая большая забота // Русская речь, 1982. -№3. 4. Введенская Л.А. , Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. - Ростов-на-Дону, 2001. Головин Б.М. Основы культуры речи. - М., 1984. Головин Б.М. Как говорить правильно? - М., 1988. 5. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. - М., 1981. 6. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М., 2005. 7. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. - М., 1980. 8. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Саввова М.Р. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Н.А. Ипполитовой. – М., 2004. 9. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М, 1968. 10. Русская грамматика. - М.,1980 11. Русский язык и культура речи: Учеб. Для вузов / А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; Под ред. В.Д. Черняк. - М., 2002. 12. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для студентов вузов/ М.В. Невежина, Е.В. Шарохина, Е.Б. Михайлова и др. – М., 2005. 10. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. - М., 19980. Скворцов Л.И. О культуре речи молодежи // Русская речь, 19980. - №5. 11. Ширяев Е.Н. Культура русской речи: теория, методика, практика // Изв. РАН. - Серия литературы и языка. Т. 51. - М., 1992. Словари и справочники: 1. Граудина Л.К. и др. Грамматическая правильность русской речи. - М., 1976. 2. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. -М., 1986. 3. Орфоэпический словарь русского языка. - М., 1989. 4. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. - М., 1996. 5. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. - М, 1984. 6. Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? - М, 1983. 7. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. - М, 1974. Дополнительная литература: 1. Аванесов Р.И. О русском сценическом произношении // Русская речь, 1983 - №5-6. 2. Брызгунова Е.А. Звуки и интонации русской речи. - М., 1978. 3. Воронцова Л.В. Активные процессы в области ударения // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М, 1996. 4. Гловинская М.Я Активные процессы в грамматике // // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М., 1996. 5. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. - М., 1982. 6. Ицкович В.А. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи.- М.,1970. 7. Колесов В.В. Культура речи - культура поведения. - М, 1988. 8. Кузнецова Л.Н. О произношении отчеств // Русская речь, 1984. - №5. 9. Ненько В.М. Современное русское ударение и словари // Русская речь, 1982. - №4. 5. Вопросы к зачету по курсу «Русский язык и культура речи»
6.Материалы для самостоятельной работы студентов 6.1. Домашние задания Домашняя работа № 1 Задание. Напишите рассуждение па тему "Каждый ли человек способен овладеть речевым мастерством?". Сформулируйте основную мысль вашего рассуждения. С какими возражениями могут выступить ваши предполагаемые оппоненты? Какие контраргументы они могут привести в свою пользу? Какие моменты вашего рассуждения могут быть непонятны, требуют дополнительных разъяснений? Отредактируйте текст с учетом этих обстоятельств. Домашняя работа № 2 Вариант 1 Тест 1. Отметьте нарушения норм ударения. Исправьте ошибки:
Тест 2. Отметьте нарушения орфоэпических и орфографических норм: 1) му[ш'ш']ина 6)профаши[стс]кий 11) наро[ш]но 2) экскорт 7) гренад[э]р 12) надсмешка 3) ску[ш]но 8) ло[т']ерея 13) [дэ]фект 4) [т']ермос 9) задолжность 14) протвень 5) дермантин 10) улыбал[с]я 15) факульте[ц]кий Вариант 2 Тест 1. Отметьте нарушения норм ударения. Исправьте ошибки:
4) мáстерски 9) новорóжденный 14) приобрéтение 5) тотчáс 10) испокóн 15)сóзыв Тест 2. Отметьте нарушения орфоэпических и орфографических норм: 1) яи[ш]ница 6) подскользнулся 11) изнеможденный
Домашняя работа № 3 Отметьте нарушения морфологических норм.
Домашняя работа № 4 Отметьте нарушения синтаксических норм. Исправьте ошибки.
Домашняя работа № 5 Отметьте случаи нарушения точности речи.
Домашняя работа № 6 Задание 1. Опишите солнце, выразив чувства человека, впервые вышедшего на улицу после долгой болезни, используя известные вам средства создания выразительности. Задание 2. Опишите свое состояние после успешной сдачи очень сложного экзамена, используя известные вам средства создания выразительности. Домашняя работа № 7 Задание. Согласны ли вы с мнением автора по поводу звучащей сегодня речи? О каких ее недостатках здесь говорится? Оцените речь автора вышеприведенного текста с позиций коммуникативных качеств речи. Послушаем сегодняшнее радио. Особенно "прямой эфир» , «авторский канал". Право же, создается впечатление, что иные радиожурналисты тщательно готовятся, чтобы поиздеваться над русским языком, нал его сложившимися веками нормами и мелодикой... Нерусские, глубоко ложные интонации Проглатывание частей фраз, слов и звуков Не обращение к многомиллионной аудитории, а какой-то "дружеский междусобойчик".. Это впечатление усугубляется еще и обращением друг к другу участников "радиопикника" Почему-то они оказываются друг с другом на "ты" и по имени, а не на "вы" и по имени-отчеству, как это принято у русских в официальной обстановке.. Удручает лексикон радио, отчасти телевидения. Мало участникам "междусобойчика" сплошного просторечия Они при случае ввернут и явно "нелитературные слова" И глазом не моргнут. Это им, видимо, кажется верхом демократичности. Скажите, кого из любящих русский язык и русскую литературу не шокирует нашествие английских словечек и интонаций в их североамериканском исполнении, которыми чаще всего без всякой нужды заменяют русские? Это какое-то бедствие для русской речевой культуры, подобно колорадскому жуку для картошки. 6.2. Тематика рефератов 1.Языковой портрет личности (на примере телеведущих, культурных и политических деятелей и т.д. по выбору). 2. Языковой облик газеты/журнала (по выбору). 3. Новые явления в русском языке 1990-2000 годов. 4. Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач. 5. Язык коммерческой и политической рекламы. 6. Современная русская языковая личность: воздействия и взаимодействия. 7. Особенности научного языка специальности (обучающихся) на фоне общих лингвистических черт научного стиля. 8. Культура речи и эффективность общения. 9. Взаимодействие вербальных и невербальных средств передачи информации. 10. Русская языковая личность в межкультурной коммуникации. 11. История возникновения и развития произносительной (грамматической и т.д.) нормы русского литературного языка. 12. Особенности русского письма. 13. Этикетное общение. 14. Реклама в деловой речи. 15. Экспрессивная лексика в публицистическом стиле. 16. Оратор и его аудитория. II. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных и итоговых аттестаций Технологическая карта дисциплины «Русский язык и культура речи» Кафедра русского языка Специальность 080500.62, 080507.65 Менеджмент организации Дисциплина: Русский язык и культура речи Количество часов (по учебному плану всего/аудиторных) 50 Статус дисциплины (по учебному плану): обязательная Семестр: I Распределение часов: лекции 34, практические 16, самостоятельная работа 34 Преподаватель: Ковригина Елена Геннадьевна, ассистент ^ Обязательные:
Вспомогательные:
^
^ Цель дисциплины: Расширять культурный уровень, обогащать представление о языке как важнейшей составляющей духовного богатства народа; воспитывать культурно-ценностное отношение к русской речи, способствовать полному и осознанному владению системой норм современного русского языка; вырабатывать диалектическое понимание правильности речи. Предметом культуры речи как учебной дисциплины являются нормы литературного языка, виды общения, его принципы и правила, этические нормы общения, функциональные стили речи, основы искусства речи, а также трудности применения речевых норм и проблемы современного состояния речевой культуры общества. Важнейшими задачами дисциплины являются:
^
III. АПИМ
|