Автореферат разослан “ 30 ” мая 2008 г icon

Автореферат разослан “ 30 ” мая 2008 г


Смотрите также:
Автореферат разослан «19» мая 2008 г...
Автореферат разослан 21 мая 2008 г...
Автореферат разослан «19» мая 2008 г...
Автореферат разослан 26 мая 2008 года...
Автореферат разослан мая 2011 г...
Автореферат разослан 27 мая 2011 г...
Автореферат разослан мая 2009 года...
Автореферат разослан 27 мая 2010 г...
Автореферат разослан " " мая 2011 г...
Автореферат разослан мая 2011 г...
Автореферат разослан и размещен на сайте «24» мая 2007 г...
Автореферат разослан «8» июля 2008 г...



Загрузка...
скачать


Работа выполнена на кафедре татарского языка, литературы и методики преподавания филологического факультета

Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Тобольский государственный педагогический институт им.Д.И.Менделеева»


Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор

Шагбанова Хабиба Садыровна


Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Яхин Фарит Закизянович


кандидат филологических наук, профессор

^ Лаисов Наиб Хабибназарович


Ведущая организация – ГОУ ВПО «Набережночелнинский государственный педагогический институт»


Защита состоится “30” июня 2008г. в 14 часов на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212.316.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.01.02 –10- Литература народов Российской Федерации (татарская литература) в ГОУ ВПО «Тобольский государственный педагогический институт имени Д.И.Менделеева» по адресу: 626000, г. Тобольск, ул. Знаменского, 38


С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Тобольский государственный педагогический институт им. Д.И.Менделеева»


Электронная версия размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Тобольский государственный педагогический институт им. Д.И.Менделеева» “30” мая 2008 г.

Режим доступа: http://www.tgpi.ru


Автореферат разослан “ 30 ” мая 2008 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук,

доцент Ф.С. Сайфулина

на правах рукописи


^ Уразова Насия Мухамедчановна


Х.Ярми о влиянии фольклора на формирование

татарской литературы


10.01.02-10-Литература народов Российской Федерации

(татарская литература)


Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


ТОБОЛЬСК-2008

^ Общая характеристика работы

Актуальность исследования обусловлена тем, что влияние фольклора на формирование художественной литературы является актуальной проблемой современного литературоведения в контексте развития мировой культуры. Важной задачей современной науки является раскрытие сложных, своеобразных, исторически обусловленных закономерностей обращения литературы к фольклору в разные эпохи, определение динамики этих связей, изучение конкретного содержания фольклоризма писателей каждого периода развития татарской литературы.

Методологические основы изучения данной проблемы были заложены в работах М.Бахтина, который пишет: «Литература развивается своим путем. Фольклор для нее - одна из традиций. Как традицию его и надо изучать, а не как особое удостоверение особых качеств литературы. ... Только те писатели, обращения которых к фольклору отличались более или менее резкой спецификой, для которых фольклор был не просто общей художественной традицией, но традицией творческой, специальной, только такие писатели заслуживают внимания с точки зрения проблемы фольклоризма литературы. Во всех же остальных случаях проблема взаимоотношений фольклора и литературы может стоять лишь как проблема теоретическая». [Бахтин 1997: 34]

Можно считать существенным высказывание К.Султанова, написанное им в статье «Сложность и многообразие связей». Его позиция в отношении литературно-фольклорной трансформации вполне определенна: «Но даже гипотетически я не представляю себе и отдельного писателя, абсолютно свободного от воздействия фольклора. Подлинный художественный поиск, каким бы новаторским он ни был, удерживает в глубине ощущение первоначала, синтезирует в себе традицию и одновременно ее преодоление». [Султанов 1999: 56]

История татарской фольклористической науки тесно связана с именем Х.Ярми, выдающегося исследователя татарского фольклора, открывшего многие новые пути в изучении народного творчества и народной культуры. Он впервые в истории татарской фольклористики систематизирует жанры фольклора в своей совокупности как исторически сложившуюся художественную систему, в которой все типы произведений находятся в сложных и своеобразных взаимоотношениях и взаимодействиях: (взаимовлияние, взаимообогащение, приспособление друг к другу) Анализ художественных произведений К.Насыри, Г.Тукая, М.Гафури, Г.Баширова позволяет Х.Ярми впервые выявить важные закономерности взаимодействия устного народного творчества и татарской литературы, как процесса двустороннего и довольно интенсивного. В своих трудах он  уделяет большое внимание изучению фольклорных традиций в литературе, проблеме фольклоризма в творчестве того или иного писателя. По словам Х.Ярми «в фольклоре и литературе создавались во многом сходные между собой поэтические и прозаические жанры, возникали и совершенствовались роды и виды поэтического искусства. Поэтому вполне естественны и закономерны творческие связи между фольклором и литературой, их постоянное идейно-художественное взаимовлияние». [Ярми 1967: 34] Х.Ярми впервые в своих работах указал на то большое значение, которое имел фольклор в процессе развития татарской литературы.

Проблема изучения взаимосвязи фольклористики и художественной литературы в научных трудах Х.Ярми, являющаяся важным аспектом и составной частью истории татарской культуры, до сего времени не была объектом специального изучения и практически не разработана. В частности, остается нераскрытым целый комплекс проблем, касающихся роли фольклора в развитии татарской литературы.

Изучение фольклора, сделало естественным обращение Х.Ярми к материалам и творческому наследию многих выдающихся деятелей татарской культуры, внесших огромный вклад в дело отечественного собирательства; в свою очередь изучение их творчества по необходимости включало в себя исследование принципов их работы с фольклором и шире — изучение современного им состояния фольклорной традиции. В этот же период в его научной деятельности наметился еще один важный аспект, который в дальнейшем приобрел в его трудах совершенно особое значение: его научные интересы со временем все более сосредоточиваются на творчестве татарских писателей и поэтов. Прослеживая эту роль в творчестве К.Насыри, Г.Тукая, Г.Ибрагимова, М.Гафури, Г.Баширова, выявляя особое значение, которое имел фольклор в становлении их взглядов на народную жизнь, Х.Ярми, в сущности, уже тогда очень близко подошел к мысли о фольклоре как источнике народознания, к мысли, которая в будущем составило основу его наиболее фундаментальных исследований.

^ Степень изученности темы и проблемы. Интерес к вопросам фольклора и художественной литературы привлекает внимание многих учёных. Одни собирали национальный фольклор в чисто этнографических целях (И.Лепехин, Н.Рычков, К.Фукс); у других же в сборе устного народного творчества доминирующую роль играли лингвистические интересы (В.Радлов, Н.Катанов и др.). В работах многих авторов не было определённой научной направленности. Фактически они были простыми публикаторами, не дифференцировали фольклор в социальном отношении. Они не стремились выяснить вопрос об отражении в фольклоре жизни и быта, чаяний и ожиданий народа. Большинство из них собирали фольклор в общеобразовательных целях, рассматривая его, как творчество «всей нации» без какой бы то ни было дифференциации. Их не интересовали вопросы бытования, условия жизни того или иного вида и жанра фольклора.

К.Насыров, Г.Тукай, в основном, вели сбор и изучение татарского фольклора. Много и плодотворно работал в области фольклористики народный поэт Г.Тукай, который не только собирал образцы народной поэзии, но и выступил с первой исследовательской работой о характере и особенностях татарского фольклора. Он пишет, что «Халык моннарыннан халык хислэре белэн хислэнеп, мин узем дэ кунелемнэн кайнап чыккан «шигырь» дип эйткэн мазбут хиссиятлэрем белэн халык кунелен шурэлечэ кытыкларга тырыша идем» [архив 277: 56]. Огромная работа, проделанная Г.Тукаем в области собирания и изучения устного народного творчества, исходит из его глубокого уважения и любви к своему народу.

В дореволюционные годы в области собирания татарского фольклора видное место занимает работа фольклориста Х.Бадыгова, который опубликовал ряд работ, включающих в себя пословицы, поговорки, песни и баиты. Вопросы татарского устно-поэтического творчества освещались в трудах Г. Рахима, А.Саагди.

В 70-90 годы проводилась работа по подготовке и изданию научных сборников по отдельным проблемам татарского фольклора: "Жанры татарского фольклора" (1978), "Проблемы древнего татарского фольклора" (1984), "Социальные мотивы в татарском фольклоре" (1986), "Современное состояние татарского народно-поэтического творчества" (1988), "Поэтика татарского фольклора" (1991), "Типология татарского фольклора" (1999). В разные годы сотрудниками отдела были изданы монографические исследования: И.Н.Надиров. "Народ и песня" (1961, на тат.яз.); Х.Х.Ярмухаметов. "Поэтическое творчество татарского народа" (1967, на тат.яз.); Р.Ф.Ягафаров. "Родники поэзии" (1985, на тат.яз.); Х.Ш.Махмутов. "Мал золотник да дорог. Жанровые особенности загадок" (1980, на тат.яз.). "В году 12 месяцев" (1991, на тат.яз.). "Неписаные каноны" (1995, на тат.яз.); его же. "Афористические жанры татарского фольклора" (1995). "Крылатое слово - мудрое слово" (1999, на тат.яз.); А.Г.Каримуллин. "Татарский фольклор: Аннотированный указатель литературы (1612-1981); в двух частях (1993); А.Х.Садекова. "Фольклор в эстетике Галимджана Ибрагимова" (1995); Ф.И.Урманчеев. "Голос народа. Очерки истории татарских народных баитов" (1974, на тат.яз.). "Эпические сказания татарского народа" (1980). "Героический эпос татарского народа" (1984). "Эпоха, достойная сказаний. Древний фольклор и современная поэзия" (1990, на тат.яз.). "По следам белого волка. Ранние этнокультурные связи тюрко-татарских племен" (1994). "Волшебный клубок. Муса Джалиль и народное творчество" (1995); его же. "Идегей. Нурсултан. Сююмбике" (1997, на тат.яз.). "Народный эпос. Идегей" (1999).

Большой вклад внесли в исследование проблемы фольклора такие ученые как: Ф.Урманчеев, М.Бакиров, Л.Замалетдинов, Ф.Ахметова-Урманче, Х.Гатина, Н.Ибрагимова, И.Надиров, А.Яхин, Х.Махмутов и др. Заслуживают особого внимания труды Х.Алишиной, Ф.Баязитовой, Д.Рамазановой, Ф.Яхина, Ф.Сайфулиной и др.

Во главе направления, положившего начало систематическому сбору и научному изучению татарского фольклора в тесной взаимосвязи с татарской литературой, стоял X.Ярми - Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов. Плодом его многолетних научных исследований явились его труды, где впервые произведена попытка комплексного изучения жанрового состава татарского фольклора и его взаимосвязь с художественной литературой.

До сегодняшнего дня научная деятельность Х.Ярми в контексте взаимодействия художественной литературы и татарского фольклора остается неизученным и требует фундаментального исследования.

^ Цель и задачи исследования. Основной целью данного исследования является проблема влияния фольклора на развитие художественной литературы в научных трудах Х.Ярми. Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:

  • изучить системно и целостно научную деятельность учёного-фольклориста Х.Ярми и показать его роль в развитии татарской фольклористики во взаимодействии с художественной литературой;

  • изучить творческие взаимосвязи фольклора и литературы, основанного на материале татарских писателей и поэтов, раскрыть диалектическую сложность этого процесса;

  • показать идейную и поэтическую плодотворность параллельного и взаимосвязанного процесса развития фольклора и литературы на протяжении многовекового исторического их сосуществования;

Объектом исследования является научное наследие Х.Ярми, а также ряд художественных произведений татарских писателей и поэтов.

Предмет исследования – система научных ценностей Х.Ярми, опирающаяся на художественные произведения и фольклорные традиции татарского народа.

^ Методы исследования. Осмысление синкретической природы татарского фольклора в тесной взаимосвязи с татарской литературой и их многовековых историко-культурных трансформаций потребовали комплекса разнообразных, дополняющих друг друга научных подходов и методов. В ходе научного исследования использованы проблемно-хронологический, биографический, системный, сравнительно-исторический, аналитический, типологический, текстологический методы исследования. В диссертации использован также принцип объективности, интернационализма и историзма в изучении взаимовлияний фольклора и татарской литературы в научных трудах Х.Ярми.

^ Материалы и источники. При исследовании настоящей работы особое внимание обращено к конкретным исследованиям Х.Ярми, посвященным разным периодам изучения фольклора, разным жанрам фольклора и его взаимосвязи с художественной литературой. В диссертации использованы материалы из фондов Тюменского областного краеведческого музея: богатейшая мемориальная коллекция учёного-фольклориста Х. Ярми, подлинные личные документы, около 500 фотографий и рукописи–записи материалов многочисленных экспедиций под руководством ученого-фольклориста Х. Ярми.

^ Теоретическую основу диссертации составили научные труды видных российских литературоведов, таких, как, Д.Лихачев, М.Бахтин, Г.Поспелов, В.Кожинов, по теории фольклористики и фольклоризма литературы - В.Гусев, В.Пропп, Б.Путилов, М.Азадовский. В работе также использованы научные труды видных татарских ученых: В.Радлова, Н.Ф.Катанова, Х.Бадыгова, Н.Исанбет, Ф.Ахметовой-Урманче, Х.Алишиной, М.Загидуллиной, Н.Фаттахова, Ф.Сайфулиной, Ф.Яхина, А.Шарипова, А.Сибгатуллиной, Л.Жамалетдинова и др.

^ Научная новизна исследования состоит в том, что в диссертации осуществлен общий историко-культурологический анализ татарского устного народного творчества. Определена роль учёного-фольклориста Х.Ярми в становлении татарской фольклористической науки как её основоположника. В диссертационной работе систематизированы материалы, касающиеся взаимосвязей татарского фольклора и литературы. Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые в татарском литературоведении конкретно и объективно проанализированы вопросы взаимодействие фольклористической науки и художественной литературы в научных трудах Х.Ярми.

^ Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты исследования могут служить методологическим основанием для дальнейшего культурологического анализа явлений татарского устного народного творчества, осмыслению его как своеобразного целостного феномена. Положения и выводы диссертации могут быть использованы при монографическом исследовании о взаимовлиянии татарского фольклора и художественной литературы, разработке курсов по татарскому фольклору, при составлении трудов по истории татарской литературы. Результаты исследования могут быть также использованы при преподавании гуманитарных циклов в вузах или при написании учебников для вузов. Работа может быть использована преподавателями, студентами ВУЗов, учащимися, интересующимися проблемами взаимодействия фольклора и художественной литературы в научных трудах Х.Ярми.

^ Положения, выносимые на защиту.

  1. Х.Ярми является видным ученым, основоположником татарской фольклористики. Его труд первое большое достижение татарской фольклористики в систематическом научном исследовании всех жанров татарского фольклора в монографическом плане. В исследовании рассматривается теоретические положения о сказках, баитах, песнях, пословицах и поговорках, загадках.

  2. Проблема влияния фольклора на литературный процесс содержит в себе вопросы соотношения двух мировоззрений, двух художественных методов, двух систем. Взаимосвязь фольклора и письменной художественной литературы представляет научный интерес потому, что наиболее значительные произведения художественной литературы созданы в прошлом и в настоящем на основе плодотворного взаимодействия устно-поэтической и литературной традиции. В татарской литературе наиболее ярким примером тому является творчество К.Насыри, Г.Тукая М.Гафури, Г.Баширова, и многих других.

^ Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования докладывались на Всероссийских, региональных научно-практических конференциях. По результатам научных исследований жизни и деятельности Х.Ярми защищен тематико-экспозиционный план экспозиции в областном комитете культуры «Кабинет ученого-фольклориста Х.Ярми», который вошел в Единую краеведческую экспедицию нового музейного комплекса Тюменского областного краеведческого музея им. И.Словцова. Также опубликованы статьи по данной теме в республиканских и федеральных научных журналах и сборниках.

^ Структура диссертации состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы. Главы содержат внутри себя проблемно-тематические разделы.


^ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дается общая характеристика работы, обосновывается актуальность темы исследования, определяются его цель и задачи, объект и предмет исследования, раскрывается степень изученности темы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертационной работы, определяется круг исследуемых вопросов.

^ Первая глава исследования «Формирование концепции личности Х.Ярми и его научная деятельность в становлении татарской фольклористики состоит из двух разделов. В первом разделе «Родословие от земли Тюменской» раскрываются вопросы становления Х.Ярми, подробно описывается: его родословная, учеба Х.Ярми в мектебе, затем в медресе и в Тюменском педагогическом техникуме. Свой путь в фольклор Х.Ярми начал очень рано, также рано определились и его научные интересы и вкусы: уже в первых фольклорных экспедициях он заявил о себе как исследователь, которого интересуют фольклорные истоки литературы, та сложная, проникнутая борьбой различных литературно-общественных традиций атмосфера, в которой происходит творческое становление фольклориста.

В своей работе мы исходим из посыла, что поведение личности детерминируется не только положением человека, но и его прошлым жизненным опытом, что обуславливает потребность в обращении к биографии Х.Ярми, как источнику формирования его научных взглядов.

Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов родился 5мая 1904 г. в деревне Казарово Тюменского уезда (ныне в черте г. Тюмени) в семье служителя религиозного культа муллы Ярмухаметова Хуснутдина Ярмухаметовича. Неофициальное татарское название деревни - Кырынкуль (Кырын-кыныр «кривой» + куль «озеро» = «Кривое озеро»). Рядом с деревней расположено Кривое озеро. Первым среди представителей рода, связанных с Тюменским краем, следует назвать Ярмухамета, деда ученого. Дед Хамита – Ярмухамет был родом из юрт Андреевских (татар. наимен. деревни – «Интрэй») Тюменского уезда. По словам жителей, деревня раньше называлась «Инделяр», что значит «пришли (перепрыгнули)».

У Ярмухамета было трое сыновей: Гайнетдин, Сагататдин и младший Хуснутдин, родившийся в 1858 году [архив 1940]. В возрасте 8 лет Хуснутдин остался сиротой. В этот сложный период в его судьбе сыграл важную роль один из представителей сибирского рода купцов и просветителей Сейдуковых – Нигматулла-хаджи. Он взял Хуснутдина на воспитание к себе в юрты Ембаевские (татарское наименование - Манцыл, Олуг Манжыл), известное как первое притюменское поселение бухарцев с 1628 г. По преданиям сибирских бухарцев, Ембаево являлось местом стоянки бухарских караванов, направлявшихся в Тобольск, Тару и другие города Сибири.

Отметим, что как и в других регионах России, в Сибири в к. XIX – нач. XX вв. существовали конфессиональные школы – мектебы и медресе, содержавшиеся за счет средств населения или меценатов. Так, в Ембаево династия купцов Сейдуковых с 1871 г. содержали на свои средства сначала деревянную мечеть, а в 1884 г. построили новое каменное здание мечети, деревянные здания медресе, общежития для шакирдов, столовую.

Хамит получил начальное образование в мектебе у своего отца в д. Казарово. Затем, он продолжает свое обучение в Ембаевском медресе, где уже с конца XIX в. внедрялись идеи джадидизма, движения модернизации. Заметим, как немаловажный факт, что преподавателями здесь работали хорошо подготовленные, прогрессивно настроенные выпускники медресе Уфы, Казани, Оренбурга. Троицка, Стамбула и других городов. Среди преподавателей встречались и окончившие Казанский и Стамбульский университеты.

Работая с молодёжью, обучая грамоте детей и взрослых, организовывая национальные праздники, политические и хозяйственные кампании, Хамит всегда был в гуще событий, общался с рабочими и крестьянами, слышал много народных пословиц и поговорок, вместе исполнял народные песни, запоминал баиты и легенды своего народа.

В своей работе мы показываем, как богатейшая культура татарского народа, его многовековое устно-поэтическое народное творчество тесно связано с именем великого учёного татарского фольклора Х.Ярми. Его труды, включающие в себе жемчужины устно-поэтического творчества татарского народа, пользуются и сегодня, в начале XXI века, большой любовью и широкой популярностью.

В данном разделе мы показываем, каким многообразием свойств наделена личность Х.Ярми, как эти свойства организуются в единую структуру характера, стараемся выявить его научные принципы, которые выступают в роли системообразующих при выработке индивидуальных методов фольклориста.

Мы исследуем и формулируем представления Х.Ярми об идеале личности, указываем основные позитивные черты его характера. После окончания медресе, когда в Тюменском крае бушевала гражданская война, будучи подростком, Хамит работал, занимался земледелием в родной деревне, помогал семье выживать в эти нелегкие годы. Тем не менее, он всегда стремился к знаниям. В то время, советской власти приходилось считаться с тем, что выпускники медресе выступали единственными хорошо образованными (и не только грамотными в арабском, но и русском языках) людьми в татарской среде.

Мы отмечаем также, что интерес к фольклору своего народа у будущего ученого Х.Ярми возник именно в эти юношеские годы учёбы в Тюменском педагогическом техникуме. Еще в 1923 г. под руководством своего педагога, преподавателя родной литературы Г.Валеева, Хамит участвовал в фольклорной экспедиции по татарским деревням Тюменского округа.

Анализу основных этапов становления Х.Ярми как фольклориста мы подвергаем также этап его руководства сектором народного творчества ИЯЛИ Х. Ярми, где он заботился о будущем татарской фольклористической науки и особое внимание уделял научному росту кадров. Он принимал на работу талантливых аспирантов, которые в последующем посвятили свою деятельность татарскому фольклору.

После ухода на заслуженный отдых Х.Ярми, в течение 18 лет сектором народного творчества руководил один из первых его учеников – И.Надиров (в 1972-1990-е годы). Можно продолжить список учеников Х.Ярми такими учеными, как известный писатель, фольклорист Э.Касимов, старший научный сотрудник, к.филол.наук, Ф.Ахметова-Урманче, доктора филол.наук Т.Галиуллин и Ф. Урманче.

С 1952 года Х.Ярми - неизменный автор раздела «Татарский фольклор» учебника татарской литературы для VIII класса средних школ. Несколько поколений учащихся татарских школ изучают сказки, пословицы, песни своего народа по учебникам Х.Ярми.

Научно-творческий рост его происходил в напряжённой учёбе и упорном труде. Его труды, включающие в себе жемчужины устно-поэтического творчества татарского народа, пользуются и сегодня, в начале XXI века, большой любовью и широкой популярностью.

В процессе анализа научной деятельности Х.Ярми мы выделяем в качестве наиболее значимых такие аспекты смысла и направленности его работы, как борьба за сохранение нации, почитание ее традиций, гордость за принадлежность к своей нации, уважение к своему народу и его многовековому устно-поэтическому народному творчеству и бессмертной литературе.

Важную роль в становлении личности фольклориста сыграла его деятельность в должности учителя при школе № 2 по группе ускоренной подготовке детей школьного возраста из детских домов г. Тюмени, с оплатой за счет Деткомиссии, [архив, 1940] куда он был назначен 16 апреля 1925 года приказом № 82 по Общему Отделу Тюменского Окрисполкома по Народному образованию.

С первых лет Советской власти вместе с учреждениями образования в Тюменской губернии создавалась сеть очагов культуры – народные дома, клубы, библиотеки, избы-читальни. С октября 1925 года Х.Ярми был направлен заведующим избой-читальней Варваринского сельского совета (татар. наимен.– «Бурбар»). Варваринская изба-читальня под руководством Х.Ярми принимала активное участие в организации общественно-политических мероприятий, в праздновании 1 Мая и 7 ноября, как всенародных праздников. В этот период в Варваринской избе-читальне было 603 книги, в том числе на татарском языке – 289. В праздновании 1 Мая в Варваре Хамиту удавалось привлечь до 400 человек [архив, 1940]. Он организовывал вечера «Кызыл-кича» («Красные посиделки»), кружки кройки и шитья, агитационные спектакли, уголки женщин, громкие читки, лекции и беседы.

Хамит проявлял большую заботу о создании условий для преодоления отсталости, об увеличении ассигнований властей на нужды татарского населения района.

Вопросы работы татарских школ обсуждались на съездах, конференциях, совещаниях. В своих докладах Х.Ярми значительное внимание уделял самообразованию учителей, методической работе на местах, состоянию работы среди национальных меньшинств в округе [архив, 1940].

Всю свою жизнь Х.Ярми поддерживал тёплые родственные отношения со своими родными. Он всегда поддерживал их и морально, и материально. Хамит очень хотел, чтобы его дети и племянники выросли людьми, владеющими своим родным татарским языком, знающими и любящими культуру своего народа.

Анализируя круг научных интересов Х.Ярми можно сделать вывод, что он был широк и главное внимание учёный всегда уделял фольклору, неутомимым собирателем которого был на протяжении всей своей жизни.

Архивные материалы подтверждают, что в 1940 г. сектором фольклора под руководством Х.Ярми организуется первая комплексная экспедиция в Сибирь. В состав экспедиции вошли четыре человека: Х.Ярми (руководитель), М.Садри (по записи музыкального фольклора, С.Амиров (языковед) и В.Хазеев. Членами экспедиции были обследованы районы, населённые новосибирскими, омскими, тобольскими и тюменскими татарами. Члены экспедиции побывали в 5 городах, 7 районах, в 34 деревнях. Записано 80 мелодий, 4 эпоса, 136 сказок, 18 баитов, 1500 песен и 200 пословиц.

После организации института, вокруг фольклорного сектора были объединены фольклористы, и писатели, работающие в этой области. В 1940 году коллектив в составе М.Мамина, Н.Исанбетова, Г.Баширова, А. Ахметова, А.Шамова и Х.Ярмухаметова на основе собранного фольклорного фонда приступил к составлению антологии татарского устно-поэтического творчества. Великая Отечественная война прервала эту работу, и сборник не увидел света.

В 1942 году в журнале «Совет эдэбияты», № 6 вышла статья писателя А.Шамова «О народных песнях». В тех же 40-х годах были опубликованы отдельные статьи в виде предисловий к различным сборникам. В них были сделаны первые шаги к теоретическому осмыслению различных жанров татарского фольклора [М. Мамин 1940: 12].

В течение 1945 – 1950 гг. под руководством Х.Ярми было организовано 11 фольклорных экспедиций с участием 35 человек учёных, писателей и студентов Казанского государственного университета им. В.И. Ульянова-Ленина. Члены фольклорных экспедиций побывали в 30 районах республики и в течение 5 лет обследовали более 200 населённых пунктов. Во время этих экспедиций было записано 243 народные сказки, более 20 тысяч песен-частушек, 96 баитов, около 1000 пословиц, поговорок и загадок, 362 народные игры с текстами их песен, более 70 воспоминаний, сказы о героях гражданской войны (о Будённом, Чапаеве, Азине и Котовском). За эти годы были записаны весьма интересные народные песни об Октябрьской революции и гражданской войне, о Родине, о Ленине, о руководителях партии и правительства, о И.Сталине, М.Калинине, К.Ворошилове. Особенно ценным является фольклор Великой Отечественной войны, в котором ярко отразились патриотические чувства народа и сокровенная идея дружбы народов СССР.

В результате обогащения фонда татарского фольклора открылись большие возможности для дальнейшей научно-исследовательской работы и издательской деятельности. Если до Великой Отечественной войны, кроме вышеназванных сборников, издавались небольшие книги татарских загадок и детского фольклора [архив, 1940], то в послевоенный период, в 1946 году, вышел из печати сборник татарских народных сказок в объёме 20 печатных листов, составителями которого были Х.Ярмухаметов и Г.Баширов [архив, 1940].

В 1951 году, в результате длительной работы большого коллектива фольклористов и писателей вышла из печати антология татарского фольклора [архив, 1940] в объёме 30 печатных листов. В ней, наряду с предисловием о характере и особенностях татарского фольклора, даны довольно подробные комментарии [архив, 1940].

С 1951 по 1955-ые годы татарская фольклористика ещё более обогатилась. За эти годы было организовано 5 фольклорных экспедиций и 4 специальных выезда в районы Татарии. Обогащение фольклорного фонда дало возможность вести плановую работу по изданию собранных фольклорных материалов. Собранные Х.Ярми татарские сказки, пословицы, песни, баиты (эпические песни), мэзэки (шутки) исчисляются десятками тысяч. Их он издал более чем в 20 сборниках, тиражи которых превышают миллион. Он первым подготовил к изданию в Москве татарские народные сказки в сборниках «Гульчечек» и «Находчивый джигит» [архив 1940: 56].

Из сказок, отражающих вековую мечту народа о счастливой и справедливой жизни без угнетения, о победе добра над злом, особенно колоритны «Три голубя», «Тангбатыр», «Охотник и служанка», «Золотая птица», «Золотое яблоко».

Герои этих сказок верны долгу, готовы отдать жизнь за правду, храбры, патриотичны, народ наделяет их необыкновенной силой и благородством.

Впоследствии, Х.Ярми переводил эти сказки и организовал их издание на китайском, венгерском, словенском, украинском, литовском, армянском, узбекском, казахском, туркменском, азербайджанском языках. За эти годы Х.Ярми и его коллегами также был написан ряд статей и научно-исследовательских работ по татарскому фольклору.

Наряду со сбором материалов устно-поэтического творчества, сектором фольклора ИЯЛИ КФАН под руководством Х.Ярми с 1948 года велась работа по подготовке к печати сборника по русскому фольклору. Эта работа была завершена в 1954 году и в 1955 году вышла из печати под редакцией профессора В.И.Чичерова. В эти годы сотрудниками сектора фольклора ИЯЛИ был опубликован ряд статей по русскому краевому фольклору.

В результате собирательской работы, проделанной сектором фольклора ИЯЛИ под руководством Х.Ярми при институте был создан большой фольклорный фонд. Уже в 1957 г. в фонде насчитывалось на русском и татарском языках более 80 тысяч песен-частушек, 1 157 сказок (400 печатных листов) 557 баитов (37 294 строк), 14 786 пословиц и поговорок (с вариантами), 3 900 загадок, около 500 текстов песен народных игр, более 30 печатных листов рассказов, воспоминаний, материалов, относящихся к обрядовому фольклору [архив 1940: 307].

Мы отмечаем, что мусульманская религиозная культура Сибири, ценная своими достижениями, не помешала, а помогла воспитанию яркой, неординарной личности Х.Ярми. Он стал человеком активной жизненной позиции, всесторонне образованным педагогом, талантливым деятелем культуры. Сформировавшаяся в годы установления Советской власти личность Х.Ярми впоследствии стала феноменом татарской фольклористики.

В нашей работе мы также обращаем внимание на то, что наряду с изучением татарского народного творчества группа фольклора ИЯЛИ КФАН СССР вела работу и по изучению русского фольклора края. В 1946 году была проведена первая фольклорная экспедиция в русские селения Буинского района Татарии. Недостаточная подготовленность фольклористов к изучению русского фольклора в национальных республиках дала себя знать, и первое время в работе были допущены некоторые ошибки. Благодаря конкретной помощи отдельных фольклористов г.г.Москва и Ленинград ошибки были исправлены и с 1950 года началась плановая, систематическая работа по изучению русского фольклора края. В эти годы было организовано всего 6 экспедиций по изучению русского фольклора края с охватом 15 районов Татарской республики. Во время этих экспедиций было собрано 21 000 частушек, 2 500 песен, 120 сказок, 1 400 пословиц и поговорок, более 60 сказов и прочее. Были записаны обширные репертуары талантливых песенниц: М.Ф. Малкиной (Юдинский район), М.Д. Гирдасовой (Бондюжский район), Н.А. Ерохиной (Елабужский р-н), К.П. Быстровой (Ново-Шемшинский район).

В Мензелинском и Ново-Шемшинском районах фольклористам ИЯЛИ удалось обнаружить и записать редкие исторические песни, относящиеся к XVI веку, и собрать большое количество фольклорных материалов.

После того, как сбор и запись татарского фольклора в Республике были в основном завершены, сектор фольклора ИЯЛИ приступил к изучению устной поэзии татар, живущих в других областях и краях. С этой целью в 1956 году Х.Ярми была организована фольклорная экспедиция к нукратским (каринским) татарам Кировской области и глазовским татарам Удмуртской АССР. В 12 населённых пунктах четырёх районов было записано 2 500 песен, 7 баитов, 200 пословиц-поговорок, 80 народных игр. Во время экспедиции большое внимание было уделено языковым – диалектным особенностям нукратских и глазовских татар и их музыкальному творчеству. Записанные на магнитофон около 10 мелодий с текстами песен как с языковой, так и с музыкальной стороны представляют большой научный интерес. В 1957 году сектором фольклора Х.Ярми были обследованы татары Мордовской АССР, а в 1958 году фольклорная экспедиция работала в Пензенской области и в отдельных районах Урала.

Неустанно работая по теме изучения татарского фольклора Сибири, своей малой родины, Х.Ярми боролся за его доступность широким народным массам.

Первая фольклорная экспедиция в районы Западной Сибири была организована еще в 1940 году под руководством заведующего сектором фольклористики Х.Ярми. Впоследствии эта экспедиция получила название «По следам Радлова», так как была совершена по маршруту, по которому в 1867 году академик В.Радлов собирал фольклорные материалы среди барабинских, тобольских и тюменских татар. Экспедиция сорокового года записала интересные образцы народной прозы и поэзии. Но главной задачей этой экспедиции была запись сохранившихся вариантов известного исторического дастана «Идегей». Также были собраны и записаны около десяти вариантов дастана в фрагментах и отрывках. В настоящее время они хранятся в специальном фонде отдела рукописей института (фонд 52, опись 1).

Планомерное и широкое обследование районов с татарским населением существенно обогатило фольклорный фонд сибирских татар и дало возможность выявить разнообразие и специфику поэтического творчества почти всех этнических групп татар Сибири. Здесь важно отметить и то, что записи экспедиций уже производились грамотно, на новом методическом уровне, при котором серьезное внимание обращалось на полноценную паспортизацию текстов и выяснению истории их бытования.

С 1967 года Х.Ярми продолжает фольклорные экспедиции в Сибирь, в результате которых был собран объемный фольклорный материал. В ходе этих многочисленных экспедиций взгляды фольклористов сектора Х.Ярми на татарское устно-поэтическое народное творчество, его богатство, разнообразие его жанров, жизнь татарского народа претерпевают принципиальные изменения. Разнообразие собранного фольклора сибирских татар: баиты, свадебные песни (сибирских татар, татар-мишарей, крещённых татар), исторические песни (сибирских татар и татар-мишарей) дало возможность поднять изучение фольклора татарского народа на более высокий научный уровень.

Представленный в этом собрании песенный материал является художественным памятником, зафиксировавшим высокохудожественные образцы народно-песенного творчества сибирских татар. Он может значительно пополнить представление о фольклоре Сибири, о культуре, нравах и обычаях сибирских татар, которые заселялись по берегам норовистых и тихих лесных рек, в крае невиданной красоты и природных богатств, принесли в эти места свою песенную культуру, которая развивалась здесь не одно столетие. Песни, собранные у знатоков местных традиций в селениях, разбросанных по берегам рек Иртыша, Тобола, Туры дают яркое представление о жизни сибирского народа в этом суровом крае. Они в полной мере отразили их мысли и чувства, их быт, черты национальной самобытности в интонациях, ритмике и структуре песен.

Х. Ярми пишет, что «в постановке и решении ряда проблем традиционного фольклора тюркоязычных народов, устное творчество сибирских татар могло бы служить серьезным подспорьем. Можно, например, смело говорить о том, что в отличие от фольклора казанских татар в поэтическом наследии сибирских татар гораздо полнее сохранились эпические произведения, сказания и дастаны ранних веков» [Ярми 1967: 79].

Во втором разделе «Научно-теоретическое значение книги Х.Ярми «Поэтическое творчество татарского народа» анализируется фундаментальный труд фольклориста.

В целом, есть основание для вывода, что от собирательской работы, от непосредственных записей он шёл к научной текстологии, которая позволила ему осмыслить и обобщить весь имеющийся материал и прийти к определённым научным выводам. В исследовании Х.Ярми «Поэтическое творчество татарского народа» представлены произведения всех жанров поэтического творчества татарского народа, записанные и систематизированные самим автором. Как официальные оппоненты (кроме А.Н.Киреева, им были ещё действительный член Академии педагогических наук СССР проф. М.Г. Габдуллин и д. филол. наук И.Т.Дюсенбаев), так и выступавшие в прениях учёные: члены-корреспонденты Академии наук Казахской ССР, профессора Н.Смирнова, Г.Мусабаев, к.и.н. Г.Валиханов и др. единодушно отметили, что докторская диссертация Х.Ярми - это весомый вклад в фольклористическую науку.

Научный труд Х.Ярми «Поэтическое творчество татарского народа» можно считать первым шагом в изучении научно-теоретического исследования фольклора, его научной классификации, определения идейно-эстетических особенностей и исторического развития жанров. До сих пор не было труда, посвященного изучению всех жанров татарского народного творчества. По словам А.Каримуллина «данный труд Х.Ярми – первое большое достижение татарской фольклористики в систематическом научном исследовании почти всех жанров фольклора» [Каримуллин 1967: 109].

Книга состоит из трех частей. В первой главе автор останавливается на вопросах собирания и изучения фольклора, дает высокую оценку деятельности ученых. Как и у других народов, творчество татарского народа многообразно в жанровом отношении. Х.Ярми оценивает каждый жанр с социальной и политической сторон, исследует историю их зарождения.

В первом разделе «Сказки» рассматриваются пути развития и основные особенности одного из крупных жанров татарского фольклора - различных видов народных сказок. Например, сказки он по тематике делит на три группы, дает характеристику каждой из них. Останавливается на основных персонажах сказок. Судя по сохранившимся остаткам анимизма в таких сказках, как «Ак буре» («Белый волк»), «Унберенче Ахмет» (Одиннадцатый Ахмет»), «Корчангы тай» («Паршивый жеребенок») и др. или по отголоскам веры в мифические существа в сказках «Чакма ташы» («Огниво») – происхождение татарских сказок относится к далекому прошлому.

По своим жанровым особенностям сказочная проза татарского народа включает в свой состав сказки о животных, волшебные и бытовые или реалистические; и во всех группах сказок, несмотря на преобладание в большинстве из них фантастических элементов, отражаются многие стороны реальной жизни народных масс, идеалы и мечты народа, его борьба против грозных сил природы и классового строя. С развитием жанра содержание сказок становится все более конкретным, близким к реальной действительности, достигая своей высшей точки в бытовых сказках, в которых отражается борьба народных масс против своих классовых врагов в период феодализма и капитализма.

Х.Ярми анализирует одну из древнейших форм прозаического эпоса – это сказки о животных. Он говорит, что большинство из них возникло в период родового общества и частично отражает бессилие человека перед миром животных, желание как-то умилостивить их, поклоняться им. И в то же время в них находит выражение стремление человека повелеть миром природы. Он доказывает, что множество сказок о животных убеждает, что образы их созданы на основе реальных наблюдений человека над миром животных, над их повадками. Впоследствии, он показывает, что сказки о животных переосмысливаются и начинают звучать аллегорически, как сатира на представителей господствующих классов и на людские пороки, что является одной из причин их долговечности.

Автор подвергает анализу пословицы и поговорки, рассматривает пути их развития и основные идейно-тематические особенности афористических жанров татарского народного творчества.

Татарские песни имеют очень богатую и разнообразную тематику и являются художественной летописью народных дум, стремлений в самые различные исторические эпохи. Тяжелая жизнь трудящихся масс, безземелье, бедность, нищета и как результат этого – разлука с родиной, тоска по ней, бесправное, униженное положение женщин, борьба против несправедливости, унижений и оскорблений и многие другие стороны жизни народа получают свое поэтическое воплощение в народных песнях. Х.Ярми говорит, что даже в тяжелые времена народ не терял надежды на светлое будущее, он умел во тьме разглядеть светлые стороны жизни, воспевая дружбу, единство, героизм, любовь и счастье. Так же как и трудовые, обрядовые и игровые песни связаны с общественной жизнью народа, с его положением при существующем строе.

Х.Ярми рассматривает в своем труде татарские загадки, которые по содержанию и тематике очень разно­образны. Они говорят о трудовой деятельности человека и орудиях производства, об окружающей природе, об отноше­нии народа к представителям господствующих классов: «Корыган агач башында котырган аю акыра» («На высохшем дереве ревет бешеный медведь») мечеть, муэдзин; «Арттан - ат, Алдан - кэжэ» («Сзади - лошадь, спереди коза») поп.

Баиты, которые являются значительным жанром татарского народного творчества занимают большое место в научных исследованиях Х.Ярми. Они освещают народную историю, большие и сложные события жизни народа. В отличие от других фольклорных жанров, баиты посвящаются какому-нибудь историческому событию, где главным героем является, в большинстве, конкретный человек или сам народ. Выражая недовольство народа бесцельной кровопролитной войной, баиты разоблачают бездарность царских генералов; народ прекрасно понимает ненужность кровопролития. Проникновение революционных идей в баиты особенно ярко проявилось в таких образцах, как «Кош чыкты, нур балыкты» («Взошло солнце, засияло»), «Шэкертлэр бэете» («Баит шакирдов»), «Элэзэн бэете» («Баит дер. Алязань»), «Чынлы бэете» («Баит Чынлы»). Революционными идеями пронизаны также многочисленные баиты о первой мировой войне: «Кайгылы коннэр» («Горестные дни»), «Солдатлар тавышы» («Голос солдат»), «Окоптан тавыш» («Голос из окопа») и баиты, посвященные изображению войны 1914 - 18 годов и известные под общим названием «Баиты о германской войне».

^ Вторая глава «Взаимосвязь татарского фольклора и художественной литературы” состоит из двух разделов. В первом разделе «Фольклор как основа татарской литературы» мы исследуем фольклорные традиции в художественной литературе, которые находятся в постоянном движении, взаимопроникают и взаимодополняются.

Комплексное исследование татарской фольклористики в тесной взаимосвязи с художественной литературой является назревшей проблемой, так как народнопоэтическое творчество принимает активное участие в решении практических задач изучения и освоения классического наследия национальной культуры народов. Поскольку народные верования, обряды, предания, приметы, пословицы, баиты, волшебные сказки составляют неотъемлемую часть традиционной культуры, они не могли не проникнуть и на страницы литературных произведений. Мы подтверждаем, что изучение фольклора приобретает в условиях современного развития России новые ответственные функции: он участвует в решении задач возрождения, развития и взаимообогащения национальных культур и способствует его интенсификации. Он даёт толкование художественных произведений, раскрывая историческую суть каждого жанра, и тем самым способствует отбору и освоению лучших образцов культурного наследия прошлого, всего того, что органически входит в плоть и кровь национальной культуры на её современном этапе развития.

Общество в каждый определенный период времени отображает себя самое в мифах, легендах, сказках, своем искусстве, своем фольклоре, своей литературе и, наконец, в книге, которая аккумулирует в себе всю совокупность духовной культуры общества.

Проблема фольклорных традиций в татарской литературе - это существенная часть проблемы взаимоотношений литературы с устным народным творчеством.

В.Хализев определеяет «традицию как инициативное и творческое наследование культурного опыта, которое предполагает достраивание ценностей» [Хализев 1999: 89]. Работая над материалом прошедших времен, ученые отделяли фольклор и литературу, но время показало, по словам Х.Ярми, что «можно говорить о единстве фольклора и литературы, связь которых заключена в сосуществовании и, главное, в преемственности». Возникает вопрос о традиции, которая рассматривалась ранее некоторыми исследователями как существенный признак, отличающий фольклор от литературы. Г.Тукай пишет: «... вне поэтической традиции немыслимо развитие литературы» [архив 1940: 34].

В произведениях К.Насыри, Г.Тукая, М.Гафури, Г.Ибрагимова Г.Исхаки, Я.Занкиева, А.Гадельши и многих других можно обнаружить разнообразные формы фольклора: афоризмы, пословицы, поговорки, частушки, различные обряды, легенды и предания. Фольклорная основа, использованная ими, усиливает особенности художественных произведений. Так, например, в своих романах Я.Занкиев обращается к легендам и преданиям, связанными с образом Кучум-хана и ее наложницами в своих романах «Зори Иртыша», «Любовь, объятая пламенем».

Сибирско-татарский поэт Ш.Гадельша высоко ценит устное народное творчество татар и широко применяет в своем творчестве.

Остроумные поговорки и послови­цы, поучительные реплики изобилуют в произведениях Г.Исхаки, например, такие как: "Узенэ зарар иткэн кешедэн, уч алырга тырышма" (на месть нельзя отвечать местью), "Кеше син,а зарар итсен, син анар файда ит!" (на зло отвечайте добром), или же "Яман сыер ярга бозаулый" (паршивая корова телится на горе), "Авызын чалыш булгач, кезгегэ упкэлэргэ ярамый шул" (не пеняй на зеркало, коль рожа крива) и многие другие. По словам Х.С.Шагбановой: «Г.Исхаки использует различные элементы фольклора в своих повестях и рассказах с целью передачи и сохранения в памяти своего народа обычаев и нравов татарского народа» [Шагбанова 1998: 34].

Между системой фольклора и системой литературы существуют системообразующие отношения, выяснение которых составляет главную суть решения литературно-фольклорной проблемы.

Уместно также процитировать высказывание хакасского исследователя К.Антошина, который пишет: «…фольклор был и по сей день остается бесценным богатством каждой национальной культуры. Поэтическое творчество всякого народа – золотые россыпи высокой и подлинной поэзии, конденсация народного опыта и народной мудрости» [Антошин 1999: 67]. Отличительной особенностью национальных литератур, как правдиво отмечает В.Т.Петров, можно считать то, «что процесс их зарождения и становления происходит параллельно с живым бытованием традиционного фольклора» [Петров 2000: 44].

Известный татарский писатель, ученый, общественный деятель Г.Ибрагимов также много внимания уделял фольклору, высказывая свои взгляды по отношению к нему. В частности, освещая значение собирания и сохранения фольклорных произведений, он говорил, что «они необходимы, чтобы литература была реальной, жизненной, народной» [Ибрагимов 1967: 45].

Мы констатируем факт, что связь художественной литературы и фольклора определяется уровнем развития литературы. Национальные литературы Сибири ныне находятся как раз на таком уровне своего художественного развития, что они должны постоянно обращаться к фольклору, этнографии и т.д. Эти литературы, по словам ученых, без фольклора будут выглядеть художественно бесцветными и духовно обедненными. Национальные литературы независимо от того, большие или малые, не могут полнокровно существовать без постоянного общения с народным творчеством.

Как говорит Ф.Сайфулина «Проблема взаимосвязи художественной литературы и устного народного творчества всегда была и до сих пор остается актуальной. При изучении истории развития письменной литературы, можно отметить, что она формируется и более активно развивается у народов, имеющих богатое наследие устного народного творчества» Далее, она пишет, что «изучение и анализ устного народного творчества, выявление жанровых особенностей и тематического богатства татарского фольклора дает возможность увидеть единую основу развития татарской литературы [Сайфулина 2008: 12].

Художественное и историческое значение фольклора было глубоко раскрыто М.Горьким, высказывания которого имеют руководящее значение в разработке основных проблем фольклористики. В своем докладе на Первом съезде советских писателей М.Горький говорил: «Я снова обращаю ваше внимание, товарищи, на тот факт, что наиболее глубокие и яркие, художественно совершенные типы героев созданы фольклором, устным творчеством трудового народа».

Так, например, значительным трудом К.Насырова можно считать его повесть «Повесть о сорока везирах», в основу которой вложены волшебно-сказочные сюжеты. Сороковой раздел и послесловие его книги «Плоды для собеседников по литературе» (1879) говорят о значении пословиц, загадок, стихов, песен и художественной литературы вообще. Он подчеркивает о роли фольклора и приводит некоторые из собранных им песен, загадок, пословиц. Отношение К.Насыри к устному народному творчеству было выражением его демократических просветительских идеалов. Некоторые ему удавалось публиковать в своих сборниках татарского фольклора. В целом же, он говорил, что «устное народное творчество позволяет узнать больше жизнь народа, его интересы, нравы, характер, отношение к труду, к тяжелой жизни, его нравственные и эстетические идеалы» [Насыри 1939: 40]. Эти настроения писателя отразились в его художественных произведениях.

Во втором разделе «Татарская литература в научных трудах Х.Ярми» мы основное внимание уделяем вопросам татарской литературы в трудах Х.Ярми. Такая направленность научных интересов возникла у него естественно и органично: В это время был создан ряд статей на тему «М.Гафури и фольклор», Г.Тукай и фольклор», Г.Баширов и фольклор».

В этих трудах были поставлены теоретические вопросы о путях проникновения авторской поэзии в народ и о характере ее народных переработок. Х.Ярми показывает, что татарские писатели использовали фольклорные мотивы для того, чтобы придать повествованию бытийный характер, совместить индивидуальное и типовое. Устная народная поэзия и художественная литература зарождались и развивались на основе национальных богатств языка, их тематика была связана с исторической и социальной жизнью татарского народа, его бытом и трудом. Он говорит, что устное народное поэтическое творчество, возникнув в глубокой древности, стало для татарской литературы естественным преддверием, своеобразной «поэтической колыбелью» [архив 1939: 228]. Именно фольклор, по его мнению, вносил в произведения татарской литературы сильную идейную и художественную струю, о чем свидетельствуют многие произведения татарских авторов.

Наиболее ярким, в этом смысле, он считает поэтическое творчество Г.Тукая. Восприняв самые передовые общественные идеи своего времени, он сумел наиболее прогрессивно решить и проблему народности. Г.Тукай, создавая свои художественные произведения, очень часто обращается к различным жанрам татарского фольклора (приметам, сказкам, лирическим песням, легендам, баитам, свадебным обрядам) и различным явлениям народной культуры. Создавая татарский литературный язык на широкой основе, великий поэт в то же время вводил в литературу народную тематику и использовал самые различные жанры народного творчества в своих произведениях. Бережно сохраняя при этом художественные черты народных произведений, Г.Тукай, однако, никогда не стремился к внешнему подражанию, стилизаторству. Он старался, прежде всего, постигнуть «образ мыслей и чувствование» народа, т.е. глубины его национального миросозерцаниия и психологии [архив 1939: 234].

Х.Ярми высоко ценил значение фольклора в творчестве Г.Тукая: «Тукай был первым татарским писателем, который обратил внимание на народное творчество и ввел его в литературу... [архив 1940: 47] Он украсил народную песню и сказку блеском своего таланта. Он очень много и плодотворно работал в области фольклористики. По словам Х.Ярми он не только собирал образцы народной поэзии, но и выступил с первой исследовательской работой о характере и особенностях татарского фольклора. Поэт еще в детские годы любил проводить время в кругу любителей посиделок, которые рассказывали волшебные сказки, баиты и пели песни. Г.Тукай их с удовольствием слушал и запоминал. Он вспоминает, что он очень любил петь вместе с ними. Впоследствии, он красной нитью протянул народные мотивы в свои произведения. Он пишет, что «Халык моннарыннан халык хислэре белэн хислэнеп, мин узем дэ кунелемнэн кайнап чыккан «шигырь» дип эйткэн мазбут хиссиятлэрем белэн халык кунелен шурэлечэ кытыкларга тырыша идем» [архив.1940: 227]. Огромная работа, проделанная Г.Тукаем в области собирания и изучения устного народного творчества, исходит из его глубокого уважения и любви к своему народу.

^ В заключении подводятся итоги диссертационной работы.

Проведенное нами исследование показало, что, несомненно, самой глобальной, узловой проблемой, позволяющей глубоко вникнуть в суть и всесторонне раскрыть проблемы взаимодействия фольклористической науки и художественной литературы явились научные труды Х.Ярми.

Ученый-фольклорист Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов (1904-1981) внес существенный вклад как в исследование татарской фольклористики, так и в изучение глубинных взаимосвязей художественной литературы и устного народного творчества татарского народа, его непреходящих духовных ценностей. Он рассмотрел специфические особенности, историю формирования и развития наиболее крупных жанров татарского народного творчества: сказок, пословиц и поговорок, загадок, баитов и народных песен. До научных исследований Х.Ярми, в татарской фольклористике не было ни одной работы, дающей более или менее полное, систематизированное представление об основных жанрах татарского фольклора, не было также специальных монографических исследований по отдельным жанрам, кроме пословиц. Как признают многие исследователи, на протяжении всего прошлого века татарский фольклор прошел сложный период - период своего созревания и, вследствие этого плодотворного процесса, приобрел значительный художественный потенциал.

В диссертации рассматривается влияние фольклора на татарскую художественную литературу, использование фольклорных традиций татарскими писателями. В каких формах отражается это влияние, что берет литература из фольклора - вопрос совершенно неизученный и новый.

Задачей данного исследования была показать процесс влияния татарского фольклора на художественную литературу. Фольклорные сюжеты, мотивы и даже образы обильно рассыпаны в произведениях как древней и средневековой татарской литературы, так и в современной татарской литературе. На богатом материале устного народного творчества обнаруживается целый комплекс особенностей, общих для всей татарской литературы. В них освещены вопросы эволюции жанров, где значительное внимание уделяется проблемам взаимосвязи и взаимодействия фольклора и литературы.


^ Основные положения диссертации отражены в следующих

публикациях автора


Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК


  1. Уразова, Н.М. Классическое наследие национальной культуры народов /Н.М. Уразова // Вестник Московского государственного университета МВД России. - 2007. - №9. - С.126-127.

  2. Уразова, Н.М. Хамит Ярми. История изучения татарского фольклора /Н.М. Уразова // Земля Тюменская: Ежегодник Тюменского областного краеведческого музея. 2007. Вып.20 / Под ред. В.П.Петровой. Тюмень: ТюмГУ, 2007. - С. 91-106.


Другие публикации


  1. Уразова, Н.М. Из опыта работы над детским занятием, посвящённым творчеству Б. Сулейманова. /Н.М. Уразова// Тезисы XVI Всероссийской научно-практической конференции «Словцовские чтения» и заседания Сибирского филиала Научного совета исторических и краеведческих музеев при Министерстве культуры и массовых коммуникаций РФ. Тюмень: 2004 г. - С.34-37.

  2. Уразова, Н.М. Бухарский феномен преодоления бедности. /Н.М. Уразова// Материалы VII межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения». – Тюмень: ИПЦ «Экспресс», 2004. – С. 71-72.

  3. Уразова, Н.М. Реализация культурно-образовательной программы «Этнопедагогика в ТОКМ» среди татарского населения. /Н.М. Уразова// Материалы VIII межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения». – Тюмень: ИПЦ «Экспресс», 2005. – С. 158-162.

  4. Уразова, Н.М. Обоснование музея-кабинета Хамита Ярми» /Н.М. Уразова// Материалы IX межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения». – Тюмень: ИПЦ «Экспресс», 2006. – С. 120-122.

  5. Уразова, Н.М. «Реализация проекта создания в Тюмени музея-кабинета Хамита Ярми» /Н.М. Уразова// Тезисы XVIII Всероссийской научной конференции «Словцовские чтения». – Тюмень: 2006 г. - С. 9-10.

  6. Уразова, Н.М. «Проблемы музеефикации мемориальной коллекции учёного-фольклориста Хамита Ярми» /Н.М. Уразова// Материалы X межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения». – Тюмень: ИПЦ «Экспресс», 2007. – С.104-105.

  7. Уразова, Н.М. «Татарская фольклористическая наука до 40-х гг. XX в.» /Н.М. Уразова// Материалы X межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения». – Тюмень: ИПЦ «Экспресс», 2007. – С. 105-106.

  8. Уразова, Н.М. «Из опыта проведения музейного праздника «День Дарителя в Тюменском областном краеведческом музее». /Н.М. Уразова// Тезисы XIX Всероссийской научной конференции «Словцовские чтения». – Тюмень: 2007 г. - . С. 25-27.

  9. Уразова, Н.М. «Из истории собирания фольклора сибирских татар». /Н.М. Уразова// Материалы XI Всероссийской научно-практической конференции по теме «Проблемы сохранения этнического самосознания, языка и культуры сибирских татар в XXI веке» «Сулеймановские чтения». – Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2008. - С. 249 -251.













Скачать 373,65 Kb.
оставить комментарий
Ф.С. Сайфулина
Дата24.09.2011
Размер373,65 Kb.
ТипАвтореферат, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх