Программа для специальности №070105 «Дирижирование» («Дирижирование академическим хором») icon

Программа для специальности №070105 «Дирижирование» («Дирижирование академическим хором»)


1 чел. помогло.

Смотрите также:
Рабочая программа по учебной дисциплине Вокальная подготовка Специальность 070105 «Дирижирование...
Программа итоговой государственной аттестации выпускников по специальности Дирижирование 070105...
Учебно-методический комплекс Для студентов специальности 070105...
Методика музыкального воспитания Учебно-методический комплекс для студентов очного отделения...
Учебно-методический комплекс для студентов специальностей 050601. 65 Музыкальное образование...
Учебно-методический комплекс для студентов специальности 070105...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Народное музыкальное творчество» для студентов...
Учебно-методический комплекс детская хоровая литература для студентов специальности №070105...
Учебно-методический комплекс д ля студентов очного отделения...
Учебно-методический комплекс для студентов дневной и заочной форм обучения факультета...
Учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по направлению 070106...
Открытый смотр конкурс учащихся средних специальных учебных заведений Северо-Запада России по...



скачать


ФГОУ ВПО «Тюменская государственная академия культуры и искусств»

Институт искусств и народного художественного творчества

Кафедра хорового дирижирования


ХОРОВАЯ АРАНЖИРОВКА


Рабочая программа

для специальности №070105 «Дирижирование»

(«Дирижирование академическим хором»)


Тюмень, 2007


Составитель

доцент Екатерина Николаевна Чернышева


УТВЕРЖДЕНА

на заседании кафедры хорового дирижирования ФГОУ ВПО «Тюменская государственная академия культуры и искусств»


 


Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями института и другими вузами без разрешения кафедры и автора – разработчика программы.


^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Хоровая аранжировка - важный практический предмет для приобретения и развития умений и навыков студента переложить и творчески переработать произведение, написанное для другого состава.

Задача курса – научить студентов понимать закономерности хорового мышления, раскрыть назначение многообразных технологических приемов аранжировки и овладеть способами применения средств хорового письма.

Цель курса – овладение будущими хормейстерами навыками приспособить фактуру оригинала к новым техническим возможностям хора (ансамбля).


В соответствии с поставленными задачами обучения, содержание курса состоит из двух основных разделов: переложение и обработка.

Раздел переложений включает в себя:

  • Переложение хоровых партитур с одного состава на другой;

  • Переложение вокального произведения с сопровождением для исполнения хором;

  • Переложение инструментального произведения для хора;

  • Переложение полифонического произведения для хора.

В раздел обработки входят:

  • Обработка народной песни для однородного хора (женского или мужского);

  • Обработка народной песни для детского хора с элементами инструментовки;

  • Обработка народной песни для смешанного хора.


Программа курса расчитана на 1 год. Изучение курса "Хоровая аранжировка" проходит в 8 и 9 семестрах. Трудоемкость дисциплины определяется в объеме 35 ч., в том числе аудиторных 17,5 ч. (из них 4,5 ч. лекций, 13 ч. индивидуальных занятий) и самостоятельных внеаудиторных 17,5 ч.

Итоговым контролем является экзамен в 9 семестре.

Приступая к изучению хоровой аранжировки, студент должен иметь определенные знания и навыки: усвоить курсы гармонии, полифонии, анализа музыкальных произведений, хороведению. Кроме того, необходимо иметь знания народному творчеству, истории музыки, в том числе хоровой.

Многообразным задачам, выдвигаемым курсом, соответствуют две формы занятий со студентами: индивидуальные (в основном) и лекционные (в начале каждого из разделов). Самостоятельная работа студента заключается в выполнении письменных заданий по каждой из тем курса с последующей проверкой их педагогом.

Работа преподавателя со студентами строится в основном следующим образом:

1. Объяснение новой темы (вводная лекция), в которой освещаются вопросы особенностей переложения одного состава хора на другой или особенности обработки русской народной песни.

2. Выполнение практических заданий по изученной теме.

3. Проверка практических заданий (контрольной работы) преподавателем.

За все время освоения курса хоровой аранжировки студент должен выполнить 24 – 28 практических работ по всем темам. Произведения должны быть небольшие по объему. Иногда в работе могут быть использованы отдельные фрагменты хорового произведения, представляющие законченную часть музыкальной формы.

Учебный репертуар необходимо подбирать из лучших образцов классической зарубежной и русской хоровой музыки. Обязательно нужно включать произведения для детского хора, учитывая возможность работы будущих хормейстеров с детскими хоровыми коллективами.

Учитывая специфические особенности контингента учащихся преподаватель, ведущий данный предмет, осуществляет дифференцированный подход, самостоятельно определяя количество часов на прохождение той или иной темы, необходимых для более успешного практическлого усвоения курса.


^ ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН


Наименование разделов и тем

Лекции

Инд.зан

Кол-во контр.зад

СРС

Всего часов

^ Раздел 1. ПЕРЕЛОЖЕНИЕ

Тема 1. Переложение хоровых партитур с одного состава на другой.

Переложение с однородного на однородный состав:

1) с женского на женский:

  • с 4-гол. на 3-гол,;

  • с 3-4-гол. на 2-гол.;

  • с многоголосного на 4-гол,

2) с мужского на женский:

  • с 4-гол. на 4-гол.;

  • с4-гол. на 3-гол.;

  • с 3-4-гол. на 2-гол.

Переложение смешанного состава на однородный:

1) с 4-гол. на 4-гол. разными способами;

2) с 4-гол. на 3-гол.;

3) с 3-4-гол. на 2-гол.

Переложение однородных хоров на смешанные:

  • при тесном расположении в оригинале;

  • при широком расположении в оригинале.

Переложение многоголосных хоровых партитур на 3-4-голосные:

  • смешанный,

  • однородный.




1



0,5


1

0,5


0,5



1

1

1


1

1

1

2-3

1

1

1


1


1

1

3,5

7

^ Тема 2. Переложение вокальных произведений с нструментальным сопровождением для исполнения хором.

1) переложение для смешанного, женского, детского хора a cappella.

2) переложение для смешанного .женского, детского хора a cappella и солиста.

3) переложение для смешанного, женского, детского хора с сопровождением.


0,5


0,5


0,5


0,5


1-2


1-2


1-2


2

4

Тема 3. Переложение инструментального произведения:

  • для хора a cappella;

  • для хора с сопровождением.



0,5

1



1

1

1,5

3

Тема 4. Переложение полифонического произведения:

  • для хора a cappella;

  • для хора с сопровождением.



0,5

1



1

1

1,5

3

^ Раздел 2. ОБРАБОТКА

Обработка народной песни для разных составов хора:

1) обработка для однородного хора (женского, мужского);

2) обработка для детского хора (общеобразовательной школы, ДМШ) с инструментальным сопровождением или без него;

3) обработка для смешанного хора.


2



2


2


3



1


1


1

9

18

Всего контрольных заданий

24 - 28

^ ИТОГО часов

4,5

13




17,5

35



^ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Предмет "Хоровая аранжировка", цель и задачи. История и перспективы развития аранжировки. Роль аранжировки в деятельности хормейстера. Тесная взаимосвязь с профилирующими дисциплинами, особенно с такими, как дирижирование, чтение хоровых партитур, хоровой класс, хороведение и методика работы с хором, история хоровой музыки и другими.

Аранжировка - новая жизнь музыкального произведения. Цель, задачи, принципы аранжировки. Соотношение технологических и художественных задач в процессе аранжировки.

Основные этапы технологического процесса работы над аранжировкой и их характеристика. Виды, формы, методы и стили аранжировки.

Запись хоровой партитуры для однородного и смешанногоо хора. Двух-, трех-, четырехстрочные партитуты. Тесное и широкое расположение голосов. Тональность произведения, ее значение для общего характера звучания и выразительности исполнения.

Сохранение молодии, гармонии, метра, темпа, динамики, формы, литературного текста, как обязательное условие хоровой аранжировки.


^ Раздел 1. ПЕРЕЛОЖЕНИЕ

Переложение музыкального сочинения, его цель, задачи. Анализ произведения как первый этап работы по переложению, возможности переложения. Виды переложения для академических хоровых составов.

Два основных способа переложения хоровых партитур с одного состава на другой: путем транспонирования и с сохранением тональности и их особенности. Сохранение строения партитуры при транспонировании. Изменение фактуры хоровой партитуры при переложении с сохранением тональности.


Тема 1.

Переложение хоровых партитур с одного состава на другой.

Переложение хоровых партитур с однородного на однородный состав при равных условиях (одинаковое количество голосов, средняя тесситура и т.д.).

Переложение мужского хора на женский и наоборот. Соответственное перемещение хоровых партий партитуры на октаву вниз (в женской хоре) и на октаву вверх (в мужском хоре) – как основной принцип переложения.

Применение транспонирования партитуры мужского хора на септиму вверх пр переложении ее на женский хор. Необходимость такого транспонирования для сохранения тесситурного напряжения в хоровых партиях.

Переложение мужских хоровых партитур на женские с сокращением голосов: с 4-голосного на 3-голосный и с 3-4-голосного на 2-голосный хор.

Переложение женских хоровых партитур на женские с сокращением голосов: с 4-голосного на 3-голосный, с 3-4-голосного на 2-голосный и с многоголосного на 4-голосный хор.

Основные принципы сохранения материала при изменении фактуры хорового произведения: исключение некоторых звуков в аккордах, изменение обращений аккордов, изменение фактуры при условии сохранения характера звучания.

Переложение смешанного хора на однородный.

Особенности переложения при тесном и широком расположении в оригинале. Смешанный тип расположения.

Основные способы переложений: путем транспонирования, сжатия партитуры, исключения голосов, сохранения фактуры с транспонированием и без него, варьирования средних голосов и т.д.

Переложение однородного хора на смешанный. Особенности и принципы.

Изменение каденций и кадансовых аккордов.

Переложение партитуры с сокращением голосов. Особенности данных переложений. Сохранение крайних голосов партитуры смешанного 4-голосия при переложении на 3-голосный состав. Составление среднего голоса 3-голосной партитуры из альтовой и теноровой партий смешанного хора путем устранения удвоенного звука.

Переложение многоголосных хоровых партитур на 4-хголосный состав. Снятие удвоенных звуков и дублирующих партий. Сохранение основных мелодических линий и характерных гармонических сочетатний. Изменение положения аккордов, особенности сокращения звуков в септаккордах, нонаккордах, альтерированных аккордах, кластерах.


Примерный материал для заданий


С однородного на однородный хор:

  • Абт Ф. Ласточка

  • Верстовский А. Гой, ты, Днепр из оперы «Аскольдова могила»

  • Глинка М. Ах ты, ночь. Зацветет черемуха

  • Гречанинов А. Весна идет

  • Ипполитов-Иванов М. Сосна

  • Кюи Ц. Вернулся май. Гроза. Задремали волны

  • Леонтович Н. За речкой за Дунаем

  • Лысенко Н. Ой, наступила та чорна хмара

  • Мусоргский М. У ворот, ворот

  • Направник Э. Два великана

  • Римский-Корсаков Н. Ночевала тучка золотая. Во лузях

  • Рубинштейн А. Старая песня

  • Танеев С. Вечерняя звезда. Венеция ночью

  • Чайковский П. Вечер


С однородного на смешанный состав:

  • Александров Ан. Не белы-то снеги

  • Аренский А. Серенада

  • Векерлен Ж. Пастушка

  • Глиэр Р. Из моря смотрит островок. Послание в Сибирь

  • Гречанинов А. Весна идет

  • Копылов А. Озеро светлое

  • Кюи Ц. Задремали волны, Тихой ночью

  • Лядов А. Было у тещеньки семеро зятьев

  • Мендельсон Ф. На юге

  • Мусоргский М. У ворот, ворот, обр. рус. нар. песни

  • Пфейль Г. Озеро спит

  • Ребиков В. Горные вершины

  • Свенсен И. Песни леса

  • Танеев С. Венеция ночью

  • Чайковский П. Без поры, да без времени

  • Шуберт Ф. Какая ночь. Далекой. Липа


Со смешанного на однородный:

  • Алябьев А. Пела, пела пташечка

  • Барток Б. Розы геренчера, обр. венг. нар. песни

  • Брамс И. Прощай

  • Гречанинов А. Пойду ль я, выйду ль я

  • Гуно Ш. Ночь

  • Егоров А. Песня

  • Ипполитов-Иванов М. Острою секирой

  • Калинников В. Ой, честь-ли то молодцу. Жаворонок

  • Коваль М. Слезы

  • Леонтович М. Шедрик, укр. нар. песня

  • Лядов А. Ты не стой, колодец

  • Лятошинский Б. Осень (начало или реприза)

  • Моцарт В. Вечерняя песня

  • Речкунов М. Осень

  • Римский-Корсаков Н. Взойди ты, солнце, Заплетися, плетень

  • Свешников А. Светит светел месяц

  • Чайковский П. Ночевала тучка

  • Шуман Р. Вечерняя звезда. Привет весне. Доброй ночи


С сокращением голосов:

  • Анцев М. Ива

  • Глазунов А, Эй, ухнем

  • Ипполитов-Иванов М. Ночь. О лебеди белой

  • Монюшко С. Горные вершины

  • Римский-Корсаков Н. Надоели ночи

  • Свиридов Г. Вечером синим

  • Черепнин Н. Ой, честь ли то молодцу

  • Чесноков П. Теплится зорька

  • Шуберт Ф, Липа. Тишина. Ночь.


Тема 2.

Переложение вокальных произведений с инструментальным сопровождением для исполнения хором

Переложение вокальных произведений с инструментальным сопровождением для хора a cappella:

- составление хоровых партитур по произведениям, имеющим сопровождения гомофонно-гармонического склада;

- переложение с прямым перенесением голосов сопровождения в хоровую партитуру;

Изменение музыкального материала фортепианного сопровождения при переложении для хора a cappella.

Переложение вокального произведения с инструментальным сопровождением для солиста и хора a cappella. Способы и виды переложений - при поочередном или одновременном звучании солиста и хора.

Составление хоровых партитур с солистом по произведениям, имеющим сопровождение различной фигурации - ритмической, гармонической, смешанной.

Переложение вокального произведения с инструментальным сопровождением для хора с инструментальным сопровождением,

Составление хоровых партитур по произведениям, имеющим сопровождение гомофонного и полифонического склада (контрастной, имитационной полифонии, с элементами подголосочной полифонии).


^ Примерный материал для заданий


Произведения с аккордово-гармоническим складом сопровождения:

  • Аренский А. Сад весь в цвету.

  • Балакирев М. А не было ветру, Как по морю. Догорает румяный закат

  • Бах И. Уходит день

  • Бородин А. Спесь. Спящая княжна. Море. Песня темного леса.

  • Глазунов А. Не велят Маше за реченьку ходить, обр. рус. нар. песни

  • Глинка М. Жаворонок. Пароход. Северная звезда.

  • Гречанинов А. Узник. Подснежник. Колыбельная. Острою секирой.

  • Григ Э. Заход солнца. Весенний цветок. Охотник. Лебедь. Весна.

  • Гурилев А. Внутренняя музыка. Вьется ласточка.

  • Даргомыжский А. Мне грустно. Колыбельная песня. Мельник. Титулярный советник. Оделась туманами Сиерра Невада.

  • Ипполитов-Иванов М. Догорал зимний день.

  • Калинников В. Сосны.

  • Кюи Ц. Осень. Царскосельская статуя.

  • Лядов А. Из-за лесу темного, По морю лебедушка плавала

  • Рахманинов С. Островок. Сирень.

  • Римский-Корсаков Н. Обработки русских народных песен: Как за речкою, да за Дарьею; У ворот сосна раскачалась; Уж я золото хороню. Не ветер вея с высоты. Эхо. Дробится и плещет. Октава. На холмах Грузии. Анчар. Поэт.

  • Рубинштейн А. Желание.

  • Танеев С. Менуэт. В дымке-невидимке.

  • Чайковский П. Колыбельная песнь в бурю. Осень. Уж тает снег.

  • Шуберт Ф. Лебединая песня. Ночные фиалки. Смелый пловец. Серенада. Баркарола. Лесной царь. Приют.

  • Шуман Р. Два гренадера. Лотос.


Произведения с полифоническим складом сопровождения:

  • Балакирев М. Бурлацкая. Надоели ночи , надоскучили. Солнце закатилось. Эко сердце. За двором, двором. Мне ли молодцу.

  • Григ Э. Осенью. Весна.

  • Лядов А. Обработки русских народных песен: Поле чистое; Отдавали молоду; Прилетел тут сизый голубь; У ворот, ворот широких; А кто у нас моден; Нам бы, девушкам, горелки; А, не было ветру; Как из-под кусту.

  • Римский-Корсаков Н. Ель и пальма. Сновидение. Обработки русских народных песен: Как по садику; Как с под зорьки; Я поеду во Китай-город; Во поле туман затуманился.


Тема 3.

Переложение инструментальной музыки для хора.

Особенности переложения инструментального произведения. Специфика работы с текстом при переложении инструментальной музыки для академического хорового состава. Плавность голосоведения и его логичность при создании хоровых партий.

Переложение инструментального произведения для разных составов - хора a cappella, солиста и хора a cappella, хора с инструментальным сопровождением. Необходимость сохранения основной мелодической линии, гармонии, метра, темпа, динамики и формы произведения при составлении хоровых партитур. Возможность изменения тональности произведения для создания тесситурных удобств данному составу хора. Изменение фактуры сопровождения при создании хоровой партитуры с инструментальным сопровождением.

Переложение инструментального произведения полифонического склада для хора. Необходимость сохранения мелодических линий и их ритмического строения пр переложении полифонического произведения. Неизбежность различной подтекстовки в хоровых партиях при составлении полифонических хоровых партитур. Возможность транспонирования.


Примерный материал для заданий


  • Бах И.С. Английские сюиты (части на выбор). Французские сюиты (части на выбор)

  • Глиэр Р. Прелюд.

  • Калинников Вас. Грустная песенка

  • Ребиков В. Вальс.

  • Чайковский П. Апрель («Времена года»). Неаполитанская песенка («Детский альбом»).



^ РАЗДЕЛ 2. ОБРАБОТКА.

Обработка музыкального материала» его цель и задачи.

Этапы создания обработки. Роль анализа исходного материала в процессе обработки. Сохранение стиля в процессе обработки для академического хорового состава.

Основные принципы обработки народной песни для академического хора.

Использование различных музыкальных форм при обработке в том числе куплетной, куплетно-вариационной форм.

Обработка народной песни для разных хоровых коллективов: академического смешанного, женского, мужского хора; детского хора общеобразовательных школ, хора ДМШ и т. д. Фактурные, тесситурные особенности.

Стилевые особенности русской народной песни - форма, лад, ритм, фактура, голосоведение, текст и др.

Применение различных стилистических приемов хорового письма - стилизация под народное многоголосие, классическое хоровое письмо, обработка с использованием современных средств хорового письма.


^ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. Предоставление всех письменных работ по курсу.

2. Предоставление концертной обработки народной песни для любого состава.

3. Выполнение письменной работы по аранжировке музыкального фрагмента (в классе).


^ ПИСЬМЕННЫЕ ЗАДАНИЯ

Виды письменных заданий - решение задач и создание завершенных работ по переложению и обработке для хора.

Студент должен выполнить не менее 21 - 25 письменных работ по первому разделу и не менее 3 работ по второму разделу.

Темы заданий по семестрам определяет преподаватель, согласно тематическому плану курса хоровой аранжировки.

Оценка успеваемости проводится по качеству выполнения студентом письменных заданий по темам. В этих работах студент проявляет и знания теоретической части курса, и практическое их применение.


^ РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Учебники:

  1. Ивакин М. Хоровая аранжировка. М., 1980

  2. Егоров А. Основы хорового письма, Л-М., 1947.

  3. Мусин С.К. Практический курс хоровой аранжировки. Новосибирск, 1966.

  4. Назаров А. Хоровая аранжировка. Казань, 1974.

  5. Ушкарев А. Основы хорового письма. М., 1986. 230 с.

  6. Юрлов А. Хоровые переложения. М., 1960.

Методическая литература:

  1. Березина А. Переложение музыкальных произведений для детского хора. М., 1965. 124 с.

  2. Бершадская Т. Основные композиционные закономерности многоголосия русской народной песни. Л., 1961.

  3. Головинский Г. Композитор и фольклор. М., 1981.

  4. Егоров А. Очерки по методике преподавани хоровых дисциплин (очерк шестой). – Л., 1958.

  5. Земцовский И. Фольклор и композитор. Теоретические этюды. Л.-М., 1978.

  6. Ленский А. Искусство хоровой аранжировки. М., 1967. 212 с.

  7. Ленский А. Пособие по хоровой аранжировке. (В помощь руководителям хоровой самодеятельности) М., 1973.

  8. Лицвенко И.Г. Практическое руководство по хоровой аранжировке. М., «Музыка», 1965. 235 с.

  9. Лицвенко И.Г. Техника переложения сольных вокальных произведений для разных хоровых составов. М., 1964. 96 с.

  10. Медынь Я. Методика преподавания дирижерско-хоровых дисциплин. – М., 1978.

  11. Милка А. О двух принципах преломления фольклора (На примере творчества С. Слонимского)./ Музыка в социалистическом обществе. Вып. 3. Л., 1977.

  12. Плотниченко Г. Практические советы по хоровой аранжировке. Методическое пособие для руководителей детских хоровых коллективов. Ч.1, 2. М., 1971, 1972.

  13. Попова Т. Русское народное музыкальное творчество. М., 1964

  14. Попов В. Русские народные песни в детском хоре. М.: «Музыка», 1979.

  15. Чернышева Е.Н. Русская народная свадебная песня Тюменской области. (к вопросу об анализе стилевых особенностей при обработке для хора) / Сб. матер. региональной науч-практ. конф. (г.Тюмень, 13-14 апреля 2000 г.). Тюмень: Изд. ТГУ, 2000.

  16. Чернышева Е.Н. Русская народная хороводная (игровая) песня юга Тюменской области. / РЕГИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА: Сб. матер. региональной науч-практ. конф. (г.Тюмень, 17-18 апреля 2003 г.). Тюмень: Изд. ТГУ, 2003. С. 232 - 235.

  17. Чумак М. Методические указания для переложения музыкальных произведений на детские и юношеские хоры. Алма-Ата, 1978.


Сборники народных песен Тюменской области,

рекомендуемые для раздела «Обработка»

  1. Забава, Сборник песенно-игрового материала районов Тюменской области. Сост. Л.В. Демина, Тюмень, 1993.

  2. Крестьянская свадьба. Обрядовый фольклор Тюменской области. Сост. Л.В. Демина, Тюмень, НМО «Культура», 1992.

  3. Лирические песни Тюменской области. Сост. В.А. Духонин, Тюмень, 1998.

  4. Мурава зеленая. Песенно-игровой фольклор Тюменской области. Сост. В.А. Духонин, Тюмень, 1996.

  5. Петрова В.В. Формирование репертуара самодеятельных народных хоров и фольклорных ансамблей. Методическое пособие в помощь руководителю хорового коллектива. Тюмень. Репринт. 1990.






Скачать 182,45 Kb.
оставить комментарий
Дата24.09.2011
Размер182,45 Kb.
ТипПрограмма, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх