Курс обучения составляет 464 аудиторных часа, рассчитан на три года и состоит из следующих аспектов: General English icon

Курс обучения составляет 464 аудиторных часа, рассчитан на три года и состоит из следующих аспектов: General English


Смотрите также:
Практический курс русского языка(основы письменной коммуникации) Для бакалавриата (1): 1курс(I...
Программа курса «Анализ риска аварий техногенных систем»...
Программа курса «Методы контроля состояния окружающей среды»...
Программа курса «Техногенные системы и экологический риск»...
Практический курс русского языка Для бакалавриата (1): 1курс, Iсеместр...
Рабочая программа по дисциплине «Практический курс иностранного языка» Для студентов...
Курс рассчитан на 34 часа Цель обучения...
Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. Дс...
Курс рассчитан на 34 часа Цель обучения...
Практикум для студентов заочного обучения бгуир минск 2005...
Курс рассчитан на 34 часа Цель обучения...
Элективный курс по химии 10-11 класс для профильного обучения...



Загрузка...
скачать






I. Основная тематика, включаемая в итоговый государственный экзамен по английскому языку.

Настоящая программа государственного экзамена по английскому языку для студентов отделения прикладной политологии основывается на концепции преподавания иностранных языков в Санкт-Петербургском филиале ГУ – ВШЭ и на Программе учебной дисциплины «Английский язык» для специальности «Политология», структурно включающей определенный набор блоков и предусматривающей наличие модулей, которые позволили стандартизировать языковый материал, унифицировать требования к развитию тех или иных навыков и учесть разноуровневую языковую подготовку студентов.

Курс обучения составляет 464 аудиторных часа, рассчитан на три года и состоит из следующих аспектов:

  • General English.

  • Business English

  • English for Special Purposes.

Каждый аспект включает в себя ряд следующих модулей:

General English (фонетика, грамматика, лексика);

Business English (Деловая переписка, разговор по телефону, ведение переговоров, установление контактов и презентации);

English for Special Purposes (английский для политологов).

Программой предусмотрено развитие всех видов речевой деятельности (чтение, письмо, устная речь, восприятие устной речи на слух).

Первый курс, закладывая, систематизируя и обобщая знания, умения и навыки по иностранному языку, полученные в среднем учебном заведении, продолжает совершенствование навыков произношения, техники чтения, навыков устной речи, умения работать со словарем, навык беспереводного чтения; а также перевода оригинального текста средней трудности по специальности и текста общественно- политического характера, давая необходимую базу для дальнейшей работы над языком.

На втором и третьем курсах поддерживаются ранее приобретенные навыки устной речи, совершенствуются навыки чтения, перевода, развиваются навыки аннотирования, реферирования, резюмирования специальной литературы, развивается навык понимания на слух лекций по специальности.

По завершению курса достигается активное развитие всех ранее совершенствуемых навыков, свободное владение всеми видами речевой деятельности, которые необходимы студентам для работы по будущей специальности.


II. Структура итогового государственного экзамена по английскому языку


Итоговый государственный экзамен состоит из двух частей: письменной и устной, и проходит в два этапа.

^ Письменная часть экзамена представляет собой тест формата международного экзамена BEC (уровень Vantage, Preliminary). Тест состоит из нескольких разделов

  1. Reading Цель данного раздела – проверка навыков чтения и понимания текста, тестирование знаний лексики и грамматики.

Время на выполнение задания – 90 мин.

  1. ^ Listening (аудирование). Цель аудирования – тестирование языковых компетенций в области понимания устной речи на слух. В данном блоке представлены диалогические и монологические высказывания общегуманитарной и академической тематики, сопровождающиеся заданиями, проверяющими умение определить общую суть высказывания, а также извлекать специфическую информацию (вставить пропущенную информацию, определить, правдиво ли утверждение, выбрать правильный вариант и др.). Все задания соответствуют формату заданий части Listening международного экзамена BEC уровень Preliminary. Блок состоит из трех аудио фрагментов, 30 вопросов к ним. Каждый аудио фрагмент предъявляется дважды. Время на выполнение заданий – 45 мин.

  2. Writing. Задание представляет собой написание делового письма или деловой записки в соответствии с предложенным заданием. Объем письма студента – 150 слов, время на выполнение задания – 45 мин. Студентам разрешается пользоваться англо-русским словарем, который находится в аудитории.

Каждый блок заданий оценивается по 10-бальной шкале.

При выполнении блока 1 студенты получают экзаменационные листы с заданием из пяти частей. Студенты должны ознакомиться с инструкциями и выполнить все задания, предлагаемые в экзаменационном билете.

При выполнении блоков 2 и 3 студенты получают лист с заданием для аудирования и для написания письма, а также листы для черновиков. Чистовой вариант письма выполняется студентом на бланке с заданием в специально отведённом для этого месте. Черновик сдаётся вместе с чистовым вариантом.

Устная часть экзамена представляет собой:

1. Текст по специальности: объем текста 1800-2000 печатных знаков.

  • Чтение и перевод вслух отмеченного абзаца – максимальное количество баллов- 10.

  • Пересказ всего текста и беседа с преподавателем – максимальное количество баллов -10.

При оценивании учитывается темп, ритм, интонация, корректное произношение, правильность интерпретации, точность передачи специальной терминологии и грамматических конструкций. Разрешается использование одноязычных английских словарей для уточнения значений наиболее трудных слов.


2. ^ Rendering (изложение) по-английски научно-популярного текста по теме «политология» на русском языке без использования словаря в объёме 1300 – 1600 печатных знаков. Максимальное количество баллов – 10.

При оценивании учитывается правильность передачи содержания текста, грамматическая правильность речи и способность кратко изложить основные идеи прочитанного, опираясь на конкретные примеры и факты, взятые из статьи.


3. ^ Презентация одной из заранее подготовленных тем по дисциплине «Английский язык» для специальности «Политология».

Максимальное количество баллов – 10.


^ Требования к презентации.

Помимо беглости речи, уверенности, лексической и грамматической корректности, богатства словарного запаса при оценивании презентации учитывается навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам, использование наглядных материалов (видеоряд, схемы, таблицы, графики) и аудиоматериалов. Презентация выполняется устно, причём студент должен предоставить все материалы, которые он использовал при её подготовке. Это может быть сделано двумя способами: 1. Папка с текстом самой презентации, подбором газетных статей, ксерокопий необходимых выдержек из источников и другими материалами и/или 2. В электронном виде текст самой презентации, выполненной, например, в программе Power Point, и документы в формате Word со ссылками на все использованные материалы. Для получения отличной или хорошей оценки при подготовки презентации должно быть использовано не менее 3 источников, для получения удовлетворительной оценки достаточно 1-2 источников.


Темы презентаций к государственному экзамену по английскому языку:


  1. Elections

2. Systems of Government. State and Society.
3. UN (History, Activities)
4. Disarmament.
5. Terrorism.
6. Healthcare (Drugs, Family Planning).
7. Environmental Protection.
8. Population Issues. Census. Diaspora.
9. Religious Issues.
10. Tolerance.


Время для подготовки устного ответа – 1 час. Время, отведённое для ответа одного студента, не должно превышать 20 минут.


III. Оценивание результатов итогового экзамена

Оценивание результатов государственного экзамена по английскому языку определяются по десятибалльной шкале, имеющей соответствия по пятибалльной шкале (приказ ГУ ВШЭ от 05.03.2004, приказ № 31-08/35), и объявляются после оформления в установленном порядке протоколов заседаний государственной экзаменационной комиссии.

Итоговая оценка является средним арифметическим семи оценок, полученных студентом за каждый из аспектов письменной и устной частей (три оценки за письменную часть, а четыре – за устную часть), то есть максимально возможное количество баллов исчисляется таким образом: (10+10+10) + (10+10+10+10) = 70 разделить на 7.


^ Система оценивания государственного экзамена

Письменная часть

1. Test

45 баллов – 10 (по десятибалльной системе)

44 – 42 баллов – 9

41 – 37 баллов – 8

36 – 34 баллов – 7

33 – 30 баллов – 6

29 – 25 баллов – 5

24 – 20 баллов – 4

19 – 12 баллов – 3

11 – 6 баллов – 2

5 – 1 баллов – 1


2. Listening

30 баллов - 10

29 баллов - 9

28-27 баллов - 8

26-24 баллов - 7

23-21 баллов - 6

20-18 баллов - 5

17-15 баллов - 4

14-11 баллов - 3

10-8 баллов - 2

7-1 баллов - 1


3. Writing (Деловое письмо )

Письмо оценивается по следующим критериям:

  1. Общее восприятие

  2. Грамматическая, лексическая и орфографическая правильность

  3. Стилистические соответствия

  4. Структурная организация

  5. Реализация задания.

Общая оценка складывается из баллов, полученных за каждый из критериев.



^ Критерий \ Балл

3

2

1

0

^ Общее

восприятие

письма





Письмо

написано ясно, чётко и понятно,

основная цель -

коммуникация -

достигнута.

Восприятие в

целом

удовлетворяет,

но есть

некоторые

затруднения при восприятии.

Основная цель

написания письма

не достигнута,

восприятие

затруднено.

^ Грамматическая, лексическая

и орфографическая правильность

Полное

отсутствие грамматических, лексических и

орфографических ошибок.

Имеются отдельные

неточности в сложных грамматических структурах, в употреблении лексики,

не мешающие

пониманию.

Допускается 1

негрубая

ошибка на

базовом уровне грамматики

(артикль или

предлог) либо 1 негрубая лексическая ошибка.

Ряд ошибок (грамматических, лексических, орфографических), в некоторых случаях вызывающих затруднения в понимании

текста.

Грамматические и

орфографические ошибки,

препятствующие

пониманию текста

Стилистические

соответствия




Стиль

полностью

соответствует

заданию.

Отсутствие

стилистических

ошибок.

Стиль

соответствует

заданию, но есть

стилистические

недочёты (или 2

ошибки).

Стиль

полностью не

соответствует

заданию

Структурная

организация







Текст сложный, правильно

организованный,

связный;

формат отвечает

заданию

Текст слабо

структурирован,

формат не

отвечает заданию, имеются

грубые ошибки

структурного

плана.

^ Реализация задания




Задание

реализовано

полностью, все

основные

положения

раскрыты;

отсутствует

неадекватная

информация

Задание

реализовано не

полностью, имеется ряд

несоответствий

между вопросами в задании и информацией в тексте письма.

Задание не

реализовано,

положения не

раскрыты; имеется

несоответствующая заданию

информация.



Устная часть

1. Проверка техники чтения и перевода текста.


10 баллов - Осмысленное чтение текста, нормальный темп речи, правильное интонационное оформление, беглость и адекватное произношение. Никаких фонетических ошибок недопустимо.

Перевод полностью соответствует оригинальному тексту. Все грамматические структуры переданы на русский язык точно и грамотно.

9 баллов - Нормальный темп речи, правильное интонационное оформление. Допустимы 1-2 незначительные фонетические ошибки (в ударении).

Перевод соответствует оригинальному тексту. Все грамматические структуры переданы на русский язык точно и грамотно. Возможна 1 неточность в переводе (при условии, что студент сам исправляет данную неточность).

8 баллов - Нормальный темп речи, правильное интонационное оформление. Допустимы 2-3 незначительные фонетические ошибки (в ударении) или 1 ошибка в произношении слова.

Перевод полностью соответствует оригинальному тексту. Все грамматические структуры переданы на русский язык точно и грамотно, возможны 1-2 неточности при переводе (при условии, что студент сам исправляет данные неточности).

7 баллов – Чуть замедленный темп речи, правильное интонационное оформление, допускаются 3-4 незначительные фонетические ошибки или 1-2 ошибки, вызывающие затруднение в понимании слова.

Перевод соответствует оригинальному тексту, но возникают затруднения в переводе сложных грамматических структур на русский язык или 1-2 ошибки лексического характера. При этом студент сам способен исправить свои ошибки и недочёты.

6 баллов - Чуть замедленный темп речи, незначительные недочёты в интонационном оформлении, допускаются 3-4 незначительные фонетические ошибки или 1-2 ошибки, вызывающие затруднение в понимании слова.

Перевод соответствует оригинальному тексту, но возникают затруднения в передаче сложных грамматических структур. Допускается также 1-2 ошибки лексического характера, причём студент не может в некоторых случаях исправить свои недочёты.

5 баллов – Монотонное чтение, отсутствие правильного интонационного оформления, отсутствие беглости, допускается не более 4 незначительных фонетических ошибок или ошибки, вызывающие затруднения в понимании слова.

Перевод не вполне соответствует оригинальному тексту, имеются затруднения в передаче как сложных, так и базовых грамматических структур, а также ошибки в переводе лексических единиц. При этом студент способен исправить некоторые ошибки при помощи экзаменатора.

4 балла – Монотонное чтение, отсутствие беглости, интонационного оформления, значительные паузы между слова при чтении. Допускается более 5, но не более 10 фонетических ошибок или ошибок, затрудняющих понимание слова.

Перевод выполнен не менее чем на 60%, причём перевод должен соответствовать оригинальному тексту. Имеются многочисленные затруднения в передаче как сложных, так и базовых грамматических структур, а также ошибки в переводе лексических единиц. Студент в большинстве случаев не может исправить свои ошибки даже при помощи экзаменатора.

3 балла - Монотонное чтение, отсутствие беглости, интонационного оформления, значительные паузы между слова при чтении, многие слова читаются неправильно. Большое количество фонетических ошибок или много ошибок, затрудняющих понимание слова.

Перевод выполнен менее чем на 60%, Имеются различные ошибки на всех уровнях языка.

2 и 1 балла – Студент испытывает затруднение при чтении каждого слова, отсутствует беглость, интонация. Некоторые слова студент вообще прочесть не может. Огромное число ошибок, затрудняющих понимание слов вообще.

Перевод текста полностью не соответствует оригинальному тексту.


^ 2. Проверка пересказа всего текста и беседа с преподавателем по тексту.

10 баллов – Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Нет никаких ошибок в сложных грамматических структурах, употреблённых при пересказе, а также в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно. Вся информация донесена точно, ясно и полно. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Не возникает непонимания при вопросах.

9 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 1 незначительная ошибка в сложных грамматических структурах, употреблённых при пересказе, при полном отсутствии лексических ошибок. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Не возникает непонимания при вопросах.

8 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускаются 2 незначительные ошибки в сложных грамматических структурах, употреблённых при пересказе, или 1 негрубая лексическая ошибка. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах экзаменатора, но студент справляется с ним, задавая наводящий вопрос.

7 баллов - Разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускаются отдельные ошибки сложных грамматических структурах, употреблённых при пересказе, а также некорректное употребление отдельных лексических единиц. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах экзаменатора, но студент справляется с ним, задавая наводящие вопросы.

6 баллов - Набор языковых средств, используемых при пересказе, однообразен. Допускаются ошибки в сложных грамматических структурах и в лексике, однако данные ошибки не затрудняют понимание. Высказывание не всегда развёрнутое и связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает необходимость в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи и примеры из текста представлены, допускается незначительное искажение информации при передаче содержания текста. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно, но неполно.

5 баллов - Набор языковых средств при пересказе ограничен, в речи имеются ошибки как при употреблении сложных грамматических структур (не более 4 ошибок), так и на базовом грамматическом уровне (не более 2 ошибок), а также лексические ошибки. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает необходимость в помощи экзаменатора или собеседника. В пересказе есть незначительные искажения основных идей текста. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы экзаменаторам приходится объяснять, но студент справляется с ними.

4 балла - Набор языковых средств при пересказе текста ограничен и недостаточен для выполнения задания. В речи имеются ошибки как при употреблении сложных грамматических структур, так и на базовом грамматическом уровне (не более 4 ошибок), лексика не всегда употребляется корректно. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы неестественны и многочисленны, иногда препятствуют пониманию. Ряд основных идей текста искажен, однако содержание текста передано не менее чем на 60 %. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы экзаменаторам приходится объяснять, студент не всегда справляется с ними.

3 балла - Набор языковых средств полностью ограничен, многочисленные ошибки и неточности на всех уровнях языка, препятствующие пониманию высказывания. Нет развёрнутого высказывания, отдельные слова и фразы, не связанные между собой. Содержание текста передано менее чем на 60 %.

2 балла – Студент пытается что-то пересказать, но только читает с ошибками оригинальный текст. Нет попытки резюмировать, проанализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. На вопросы экзаменаторов студент не реагирует.

1 балл – Студент отказывается от пересказа текста и от проведения беседы с экзаменатором.


^ 3. Проверка задания по аспекту Rendering.

10 баллов – Основные идеи текста переданы на английском языке точно, ясно и без искажений смысла, найдены все лексические соответствия. Студент демонстрирует богатый и разнообразный набор языковых средств при передаче текста. Нет никаких неточностей и несоответствий в сложных грамматических структурах, употреблённых при передачи содержания текста. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов студент отвечает точно, ясно и полно, демонстрируя отличное знание лексики.

9 баллов - Основные идеи текста переданы на английском языке точно, ясно и без искажений смысла, найдены все лексические соответствия. Студент демонстрирует богатый и разнообразный набор языковых средств при передаче текста. Допускается 1 неточность в сложных грамматических структурах или в лексике Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов студент отвечает точно, ясно и полно, демонстрируя отличное знание лексики.

8 баллов - Основные идеи текста переданы на английском языке точно, ясно и без искажений смысла, найдены все лексические соответствия. Студент демонстрирует богатый и разнообразный набор языковых средств при передаче текста. Допускаются неточности в сложных грамматических структурах или в лексике, не затрудняющие понимание текста. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов студент отвечает точно, ясно и полно, демонстрируя отличное знание лексики.

7 баллов - Основные идеи текста переданы на английском языке точно, ясно, допускаются незначительные искажения смысла. Допускаются неточности при употреблении сложных грамматических структур и в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны.

6 баллов - Основные идеи текста переданы на английском языке точно, допускаются незначительные искажения смысла. Допускаются неточности (не более 4-5) при употреблении сложных грамматических структур и в специализированной лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Может возникнуть необходимость в наводящих вопросах экзаменатора или собеседника.

5 баллов – Идеи текста переданы правильно, однако имеются искажения смысла. В речи имеются ошибки как при употреблении сложных грамматических структур (не более 4 ошибок), так и на базовом грамматическом уровне (не более 2 ошибок), а также лексические ошибки. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает необходимость в помощи экзаменатора или собеседника.

4 балла - Ряд основных идей текста искажен, однако содержание текста передано не менее чем на 60 %. Набор языковых средств при пересказе текста ограничен и недостаточен для выполнения задания. В речи имеются ошибки как при употреблении сложных грамматических структур, так и на базовом грамматическом уровне (не более 4 ошибок), лексика не всегда употребляется корректно. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы неестественны и многочисленны, иногда препятствуют пониманию. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно.

3 балла - Набор языковых средств при передаче текста совсем не соответствует заданию. Слишком много неточностей и несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание неразвёрнутое, несвязное, паузы многочисленны, возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста практически не переданы, знание специализированной лексики отсутствует.

2 балла – Основные идеи текста переданы неправильно, неточно. Лексика крайне ограниченная, студент демонстрирует полное незнание специализированной лексики. Имеются грубые грамматические ошибки.

^ 1 балл – Студент отказался от Rendering текста с русского языка на английский язык.


4. Презентация.

10 баллов - Студент демонстрирует отличные навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам. Презентация основана не менее чем на 3-4 источниках, по возможности, используются наглядные материалы (видеоряд, схемы, таблицы, графики) и/или аудиоматериалы. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. В речи отсутствуют ошибки. Презентация представлена блестяще.

9 баллов – Студент демонстрирует отличные навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам. Презентация основана не менее, чем на 3-4 источниках, по возможности, используются наглядные материалы (видеоряд, схемы, таблицы, графики) и/или аудиоматериалы. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. В речи допускаются незначительные лексические и грамматические неточности.

8 баллов – Студент демонстрирует отличные навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам. Презентация основана не менее, чем на 3-4 источниках, по возможности, используются наглядные материалы (видеоряд, схемы, таблицы, графики) и/или аудиоматериалы. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. Есть недочёты по структуре и организации презентации, но в целом презентация сделана на высоком уровне. В речи допускаются незначительные лексические и грамматические неточности.

7 баллов – Студент демонстрирует хорошие навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам. Презентация основана не менее, чем на 3-4 источниках, по возможности, используются наглядные материалы (видеоряд, схемы, таблицы, графики) и/или аудиоматериалы. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны. Есть недочёты по структуре и организации презентации, но в целом презентация сделана на высоком уровне. В речи допускаются негрубые как лексические, так и грамматические ошибки, не затрудняющие понимание. В целом презентация сделана на хорошем уровне.

6 баллов – Студент демонстрирует навыки реферирования, обобщения, умение вести беседу по смежным темам, однако затрудняется в формулировке собственной точки зрения по теме или недостаточно развернуто отвечает на вопросы экзаменаторов. В речи имеются ошибки в употреблении сложных грамматических структур и в лексике. Есть недочёты по структуре и организации презентации (например, слишком много текста в слайдах).

5 баллов – Студент демонстрирует некоторые навыки реферирования, обобщения, однако часто презентация сводится к пересказу текстов. При подготовке презентации использовалось менее 3 источников. В речи имеются ошибки как при употреблении сложных грамматических структур (не более 4 ошибок), так и на базовом грамматическом уровне (не более 2 ошибок), а также лексические ошибки. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы естественны, но многочисленны. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы экзаменаторам приходится объяснять, но студент справляется с ними.

4 балла – Замедленный темп речи, неуверенность, многочисленные паузы, ограниченность словарного запаса, упрощённые конструкции, предложения нераспространённые и простые. Или при нормальном темпе речи, уверенном владении материалом студент использует только 1 источник, т.е. не демонстрирует навыки обобщения, реферирования. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы неестественны и многочисленны, иногда препятствуют пониманию. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы экзаменаторам приходится объяснять, студент не всегда справляется с ними.

3 балла – Неуверенность, лексическая и грамматическая безграмотность. Не продемонстрированы навыки реферирования, обобщения, нет собственной точки зрения на проблему. Неумение провести беседу на смежные темы, неумение отвечать на вопросы экзаменаторов, возникшие в процессе презентации, отсутствие источника.

2 и 1 баллов – Презентация представляет собой не осмысленный доклад по данной теме, а материал базового учебника. Студент не представляет никаких материалов, использованных при подготовке презентации.


Образцы заданий приведены на сайте

http://www.cambridgeesol.org/support/dloads/bec_downloads.htm


Устная часть


  1. Render the following text:


Президентские выборы в США 2008


Выборы президента Соединённых Штатов Америки 2008 прошли 4 ноября 2008 года.

Это были 56-е последовательные выборы президента и вице-президента США на четырёхлетний срок.

Они совпали с выборами в сенат в 2008 (в 31 штате), выборами в палату представителей (во всех штатах) и с выборами губернаторов (в 11 штатах), а также различными референдумами и выборами местного уровня.

Распределение голосов избирателей (то есть сколько каждый штат даёт голосов в коллегии выборщиков), как и на выборах 2004 года, базировалось на переписи населения, проведённой в 2000 году.

На выборах одержали победу представители Демократической партии США: президентом избран Барак Обама, вице-президентом — Джозеф Байден. Их основными оппонентами были кандидаты Республиканской партии — соответственно Джон Маккейн и Сара Пейлин. Избранный президент и избранный вице-президент, как предполагается, вступят в должность 20 января 2009 года.

Впервые в истории США за президентское кресло боролись два действующих сенатора. Впервые оба кандидата от основных партий родились вне континентальной территории США — Обама на Гавайях, а Маккейн в Зоне Панамского канала. Впервые с 1952 года в выборах не участвовали ни действующий президент, ни действующий вице-президент (Джордж Буш-младший по Конституции не мог баллотироваться на третий срок, а Ричард Чейни неоднократно и решительно отвергал все попытки выдвинуть его в президенты).

Выборы при любом возможном исходе являлись историческими с точки зрения традиционно мало представленных в политике групп населения. Барак Обама стал первым афроамериканским президентом США (он также первый кандидат африканского происхождения, баллотирующийся на этот пост от основных партий), а Джозеф Байден — первым католиком-вице-президентом США. Если бы победил Маккейн, то Сара Пейлин стала бы первой женщиной-вице-президентом.


Источник: http://ru.wikipedia.org



  1. Translate and retell the text


^ What is Terrorism?


Terrorism is not new, and even though it has been used since the beginning of recorded history it can be relatively hard to define. Terrorism has been described variously as both a tactic and strategy; a crime and a holy duty; a justified reaction to oppression and an inexcusable abomination.


The United States Department of Defense defines terrorism as “the calculated use of unlawful violence or threat of unlawful violence to inculcate fear; intended to coerce or to intimidate governments or societies in the pursuit of goals that are generally political, religious, or ideological.” Within this definition, there are three key elements—violence, fear, and intimidation—and each element produces terror in its victims. The FBI uses this: "Terrorism is the unlawful use of force and violence against persons or property to intimidate or coerce a government, the civilian population, or any segment thereof, in furtherance of political or social objectives." The U.S. Department of State defines "terrorism" to be "premeditated politically-motivated violence perpetrated against non-combatant targets by sub-national groups or clandestine agents, usually intended to influence an audience.


Terrorism is a criminal act that influences an audience beyond the immediate victim. The strategy of terrorists is to commit acts of violence that .draws the attention of the local populace, the government, and the world to their cause. The terrorists plan their attack to obtain the greatest publicity, choosing targets that symbolize what they oppose. The effectiveness of the terrorist act lies not in the act itself, but in the public’s or government’s reaction to the act. For example, in 1972 at the Munich Olympics, the Black September Organization killed 11 Israelis. The Israelis were the immediate victims. But the true target was the estimated 1 billion people watching the televised event.


There are three perspectives of terrorism: the terrorist’s, the victim’s, and the general public’s. The phrase “one man’s terrorist is another man’s freedom fighter” is a view terrorists themselves would accept. Terrorists do not see themselves as evil. They believe they are legitimate combatants, fighting for what they believe in, by whatever means possible.


Источник: http://www.terrorism-research.com




Скачать 216,28 Kb.
оставить комментарий
Дата22.09.2011
Размер216,28 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх