скачать![]() Я.И. Рецкер. «Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода» переиздание с комментариями Д.И. Ермоловича В книге рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике. Сопоставляя лексико-грамматические и стилистические особенности английского и французского языка с их функциональными соответствиями в русском, автор раскрывает логико-семантическую основу всевозможных преобразования в процессе перевода. Авторский текст первого издания оставлен без изменений. однако с учетом важных изменений в английском и русском языках, произошедших за 30 лет со времени первого издания, а также интенсивного развития лексикографии и науки о переводе Д.И. Ермоловичем, учеником Я.И. Рецкера и профессором той же кафедры, где работал его учитель, написаны дополнения и комментарии к книге. Они включены непосредственно в текст книги. Формат 60х84 1/16, объем 244 стр., тираж 2000 экз.
|