Учебно-методический комплекс по дисциплине: «Лексикология» Специальность: 050303. 65 «Иностранный язык: японский» icon

Учебно-методический комплекс по дисциплине: «Лексикология» Специальность: 050303. 65 «Иностранный язык: японский»


Смотрите также:
Учебно-методический комплекс по дисциплине лингвострановедение и страноведение (сша)...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Практика устной и письменной речи Специальность:...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Практика устной и письменной речи Специальность:...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Латинский язык и античная культура» для...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Лингвострановедение и страноведение» для...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Практический курс второго иностранного языка» для...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны изучаемого...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература и литература страны изучаемого...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Стилистика» Специальность: 05...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Методология и методика научно-педагогического...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Практический курс второго иностранного языка» 9-10...
Учебно-методический комплекс дпп. Ф...



Загрузка...
скачать
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОУ ВПО «САХАЛИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»


Кафедра японской филологии

Фетисов Александр Владимирович


Учебно-методический комплекс по дисциплине: «Лексикология»


Специальность: 050303.65 «Иностранный язык: японский»


Согласованно: Рекомендовано кафедрой

Учебно-методическое управление Протокол №_______

«___»____________200_г. «__»_____________200_г.

______________________ Зав. кафедрой__________


ЮЖНО-САХАЛИНСК


Автор-составитель

Фетисов Александр Владимирович,

старший преподаватель.


Учебно-методический комплекс «Лексикология» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 050303.65 «Иностранный язык: японский».

Дисциплина входит в федеральный компонент цикла дисциплин специализации и является обязательной для изучения.


Согласовано с деканом обучающего факультета:

Декан

Директор библиотеки_____________


СОДЕРЖАНИЕ


Рабочая программа дисциплины…………………………………………..4

  1. Цели и задачи изучения дисциплины………………………………….4

  2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины…………...5

  3. Объем дисциплины, формы текущего и промежуточного контроля...6

    1. Объем дисциплины и виды учебной работы………………………….6

    2. Распределение часов по темам и видам учебной работы…………….7

  4. Содержание курса……………………………………………………….7

  5. Темы практических и семинарских занятий………………………….12

  6. Лабораторные работы (лабораторный практикум)…………………..15

  7. Тематика курсовых/контрольных работ/рефератов………………….15

  8. Учебно-методическое обеспечение…………………………………...17

    1. Литература……………………………………………………………..17

    2. Материально-техническое и информационное обеспечение

дисциплины……………………………………………………………………21

    1. Методические указания студентам…………………………………..22

    2. Методические рекомендации для преподавателя…………………..23

Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения

промежуточных и итоговых аттестаций…………………………………24


Рабочая программа дисциплины


1. Цели и задачи изучения дисциплины:


Целью предмета лексикологии является вооружить студентов необходимыми теоретическими познаниями в области лексикологии японского языка, обеспечить возможность ориентации в проблематике предмета, нацелить на использование приобретенных теоретических данных в практической работе и школе, пробудить интерес к дальнейшей самостоятельной работе, чтению литературы по вопросам лексикологии, к наблюдению и анализу языковых явлений.

Курс лекций по лексикологии предполагает ознакомить студентов с основными проблемами и задачами данного лингвистического аспекта, расширить и углубить теоретические и практические знания слушателей по вопросам, связанным главным образом, со словарным составом немецкого языка, его происхождением, развитием и становлением. Также изучение закономерностей лексико-семантической системы современного японского языка, формирование у студентов базовых знаний в области лексикологии японского языка. Цель курса – не только сообщить студентам определенный объем информации и развить у них навык анализа конкретного языкового материала, но и привить им творческое лингвистическое мышление и критический подход к изучаемому материалу, сформировать умение пользоваться соответствующим понятийным аппаратом, аналитически осмысливать и обобщать теоретические положения и применять их на практике.

^ Задачи курса: дать общую характеристику словарного состава японского языка, выявить его специфические особенности, структурно-семантические модели входящих в него слов и словосочетаний, продуктивные и непродуктивные способы словообразования в современном японском языке, показать системный характер японской лексики.
В лекционном курсе до сведения слушателей доводится наиболее устоявшееся мнение, дается критика отдельных точек зрения.


  1. Требования к уровню освоения содержания дисциплины:


В процессе изучения лексикологии японского языка студент должен научиться применять на практике полученные теоретические знания, самостоятельно анализировать оригинальный языковой материал в рамках основных разделов данной дисциплины, разбираться в проблематике предмета, готовить творческие доклады с использованием данных научной литературы и самостоятельных наблюдений над языком.

В результате изучения курса лексикологии японского языка студенты должны знать:

– основные положения теории лексикологии японского языка, составляющие основу теоретической и практической профессиональной подготовки специалистов указанной квалификации;

– лингвистические особенности лексической системы японского языка, закономерности и основные тенденции ее развития;

– особенности лексических средств, используемых в разных типах дискурса для достижения определенных коммуникативных задач;

– различные методы и приемы лингвистического исследования применительно к лексикологии; уметь:

– применять теоретические знания в процессе межкультурной коммуникации;
– работать с научной лингвистической литературой, осмысливать и обобщать прочитанное;
– приобретать новые знания, используя словари и современные информационные образовательные технологии;

– делать самостоятельные обобщения и выводы из анализа фактического языкового материала;

– сопоставлять факты японского языка с родным языком, что, с одной стороны, облегчает усвоение материала, а с другой стороны, предупреждает межъязыковую интерференцию;

– всесторонне описать системный характер словарного состава;
– научиться использовать лексикологический анализ в прикладных целях (перевод и обучение английскому языку).

Быть ознакомленными:

- с последними публикациями по актуальным проблемам лексикологии английского языка.







Скачать 52,07 Kb.
оставить комментарий
Фетисов Александр Владимирович
Дата21.09.2011
Размер52,07 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх