Отчет кафедры английского языка и межкультурной коммуникации icon

Отчет кафедры английского языка и межкультурной коммуникации


Смотрите также:
Концепция преподавания английского языка как предмета...
Концепция преподавания английского языка как предмета...
Институт лингвистики и межкультурной коммуникации...
Методика преподавания английского языка. Награды...
Программа конкурсных заданий для олимпиады составляется в соответствии с содержанием гос по...
Отчет кафедры английского языка и межкультурной коммуникации...
Отчет кафедры английского языка и межкультурной коммуникации...
Отчет кафедры английского языка и межкультурной коммуникации...
Отчет кафедры английского языка и межкультурной коммуникации...
Отчет кафедры английского языка и межкультурной коммуникации...
Л. И. Сокиркиной издательство саратовского университета...
1. Основные аспекты межкультурной коммуникации...



Загрузка...
скачать
ОТЧЕТ

КАФЕДРЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

ФАКУЛЬТЕТА ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ

за 2005/2006 уч. год


I. ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ:


На 2005-2006 уч. гг. объем нагрузки по кафедре составил 54609 ак. часов (бюджетная нагрузка – 48620 часов, коммерческая нагрузка – 5989 часов). Среднегодовая нагрузка по кафедре на одну штатную единицу составила - составила 895.2 часа.

Штатное расписание кафедры – 33,5 бюджетных шт. ед. Для выполнения учебной нагрузки для кафедры было выделено ^ 27,5 внебюджетных штатных единиц.


На кафедру в текущем учебном году пришли 14 новых преподавателей: Гурина Валентина Андреевна, Козлова Анна Александровна, Коляда Лидия Александровна, Курова Екатерина Михайловна, Левада Оксана Викторовна, Левченко Ирина Владимировна, Мулюкова Анна Родионовна, Пастухова Елена Евгеньевна, Пиввуева Юлия Владимировна, Серова Марина Александровна, Стороженко Мария Викторовна, Уриевская Елена Николаевна, Ульянова Наталья Алексеевна, Ушакова Евгения Владимировна.


На кафедре работали 11 доцентов и кандидатов наук, 18 ст. преподавателей, 38 преподавателей, 5 преподавателей находятся в декретном отпуске.


Штатное расписание вспомогательного персонала составляет:

  • 4 шт. ед. старшего лаборанта

  • 3 шт. ед. документоведа 2 категории

  • 2 шт. ед. инженера


В 2005-2006 гг. на должность ст. преподавателя кафедры были переведены преподаватели Минеева С. А. и Афанасьева С. В.


Преподаватели кафедры английского языка и межкультурной коммуникации в 2005-2006 гг. работали на 15 факультетах СГУ. Для координирования работы преподавателей и эффективной организации учебного процесса кафедра разделена на 6 секций:

  1. Зав. секцией ФНП, НБМТ, физического ф-та – ст. преп. Стеркина Е. Л.

  2. Зав. секцией химического и географического ф-ов – ст. преп. Хворостухина С. И.

  3. Зав. секцией биологического и геологического ф-ов – ст. преп. Левина Э. Б.

  4. Зав. секцией исторического ф-та, ф-та филологии и журналистики, юридичнского ф-та – доц. Базылева Р. М.

  5. Зав. секцией ФГСН, социологического, ф-та философии и психологии и экономического ф-та – доц. Могилевич Б. Р.

6. Зав. секцией КНиИТа, механико-математического ф-ов – ст. преп. Потапова Т. В.


В течение отчетного учебного года было проведено 8 заседаний кафедры, 10 совещаний заведующих секциями. Заведующие секциями провели производственные совещания с преподавателями своих секций.


В подотчетном году кафедра обслуживала 15 факультетов, 10 аспирантских групп, 15 представительств СГУ.

Состав комиссии, принимающей вступительные экзамены в аспирантуру СГУ и экзамены кандидатского минимума (по английскому языку) в 2005-2006 гг.:

  1. доц Сокиркина Л. И.

  2. доц. Еремина С. В.

  3. доц. Иголкина Н. И.

  4. доц. Мартынова Ю. А.

  5. доц. Рязанова Е. В.

  6. ст. преп. Стеркина Е. Л.

  7. ст. преп. Хворостухина С. И.



В 2005-2006 уч.г. преподаватели кафедры вели занятия в 10 группах аспирантов.


Для оптимизации деятельности кафедры были назначены ответственные за разные сферы деятельности кафедры.

Ответственная за внебюджетную деятельность и за работу с Представительствами СГУ – ст. преп. Калинина Н. И., которая координировала учебно-методическую работу сотрудников кафедры в Представительствах СГУ.

Ответственная за учебно-методическую деятельность – доц. Иголкина Н. И.

Ответственная за составление тестовых заданий в рамках аттестации и самоаттестации вуза – доц. Еремина С. В.

Ответственная за развитие медиа-ресурсов кафедры – преп. Зайцева М. А.

Ответственная за работу студенческого Дебат-клуба – преп. Двойнина Е. В.


В состав Учебно-методической комиссии кафедры входили:

Председатель комиссии – зав. кафедрой, доц. Сокиркина Л. И.

Члены комиссии: ст. преп. Стеркина Л. И., ст. преп. Хворостухина С. И., ст. преп. Левина Э. Б., ст. преп. Потапова Т. В., доц. Могилевич Б. Р., доц. Базылева Р. М., доц. Иголкина Н. И., доц. Еремина С. В., преп. Зайцева М. А., преп. Двойнина Е. В.


В 2005/06 уч. гг. кафедра продолжала вкладывать заработанные в/б средства в улучшение материально-технической базы. Было закуплено:

  • 430 единиц учебно-методической и справочной литературы;

  • 1 компьютер;

  • 3 монитора;

  • 1 цветной струйный принтер;

  • 12 наушников;

  • 3 флэшкарты;

  • Комплектующие для компьютеров.


^ II. МЕТОДИЧЕСКИЕ ИННОВАЦИИ


  1. ВНЕДРЕНИЕ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ




  1. В 2005-2006 учебном году была апробирована и внедрена в учебный процесс мультимедийная программа (на базе компьютерного класса ЦЯОиР и лингафонных аудиторий X корпуса) Grammar in Use for Advanced Students. (сетевая версия). Данный продукт, выпущенный компанией Cambridge University Press, использовался преподавателями как для тестирования студентов, так и для более детальной проработки и закрепления грамматического и лексического материала. Программа позволяет создавать преподавателям тесты в зависимости от конкретных потребностей.




  1. Совместно со студентами механико-математического факультета преподаватели разработали программу «HiTt», которая позволяет оптимизировать работу студентов и преподавателей с текстами.




  1. Преподаватели кафедры начали осваивать оболочку MOODLE, которая позволяет разрабатывать и управлять дистанционными курсами, а также создавать информационно-образовательную среду.




  1. В учебный процесс внедрена практика применения Power Point для презентации учебного материала как на лекциях, так и на практических занятиях. Преподаватель Зайцева М.А. начала разрабатывать слай-лекцию для дисциплины по выбору «Американоведение», которая читается для студентов, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».



^ 2. РАЗРАБОТКА И ВНЕДРЕНИЕ НОВЫХ УЧЕБНЫХ ПРОГРАММ И МЕТОДИК


За 2005-2006 учебный год кафедра разработала новые учебные программы по следующим 77 специальностям, по которым осуществляется подготовка специалистов на 15 факультетах Саратовского государственного университета и обновили учебно-методические комплексы (УМК) к каждой специальности:

  1. Химическая технология природных энергоносителей и углеродных материалов-250400.

  2. Химия/Биология-032300.00/032400.00

  3. Химия -011000

  4. Биология-01600

  5. Биология (пед.)-032400

  6. Экология-03100

  7. География -012500

  8. География (з/о) пед.-012500

  9. Прикладная информатика в географии-351400

  10. Метеорология -073100

  11. Геология и геохимия горючих ископаемых-011500

  12. Гидрогеология и инженерная геология-011400

  13. Геофизика-011200

  14. Геоэкология-013600

  15. Политология-020200

  16. Регионоведение-350300

  17. Организация работы с молодежью-351800

  18. Социология-020300

  19. Прикладная информатика в социологии -351400

  20. Философия-020100

  21. Культурология-020600

  22. Культурология (пед.)-032800

  23. Психология -020400

  24. Религиоведение -022200

  25. История-020700

  26. История (пед.)-032600

  27. Социально-культурный сервис и туризм-230500

  28. Юриспруденция -021100

  29. Международные отношения-350200

  30. Искусствоведение -020900

  31. Журналистика-021400 специализация «Международная журналистика»

  32. Журналистика-021400 специализация

  33. «Телевидение»

  34. Филология-021700

  35. Специализация «Русский язык и литература»

  36. Математика -010100

  37. Математика-информатика-032100.00

  38. Информатика-математика-030100.00

  39. Прикладная математика и информатика -010200

  40. Механика-010500

  41. Прикладная информатика в экономике -351400

  42. Прикладная информатика в юриспруденции -351400

  43. Математика. Прикладная математика (направление-бакалавр)-511200

  44. Прикладная математика и информатика-010200

  45. Вычислительные машины, комплексы, системы и сети -220100

  46. Компьютерная безопасность-075200

  47. Физика-010400

  48. Радиофизика и электроника-013800

  49. Физика открытых нелинейных систем-014500

  50. Физика (направление подготовка бакалавра)-510400

  51. Биохимическая физика-014000

  52. Медицинская физика (направление)-014000

  53. Радиофизика и электроника -013800

  54. Радиофизика-511500

  55. Физика открытых нелинейных систем-014500

  56. Микроэлектроника и твердотельная электроника-200100

  57. Электроника и микроэлектроника -550700

  58. Медицинская физика-014000

  59. Микроэлектроника и полупроводниковые приборы-014100

  60. Биомедицинская инженерия -553400

  61. Материаловедение и технология новых материалов-071000

  62. Управление качеством-340100

  63. Нанотехнологии в электронике-202100 (в рамках направления «Нанотехнологии»-658300)

  64. Юриспруденция - 021100

  65. Национальная экономика -060700

  66. Экономическая теория-060100

  67. Менеджмент организация -061100

  68. Международные отношения-350200

  69. Социально-культурный сервис и туризм-230500

  70. Физика открытых нелинейных систем-014500

  71. Физика открытых нелинейных систем-014500

  72. Радиофизика-511500

  73. Радиофизика и электроника-013800

  74. Физика открытых нелинейных систем-014500

  75. Радиофизика-511500

  76. Радиофизика и электроника-013800

  77. Радиофизика-511500

Новые учебные программы были разработаны по следующим дисциплинам в рамках дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»:

«Практический курс английского языка».

«Практический курс профессионально-ориентированного перевода».

«Введение в языкознание».

«Основы теории изучаемого языка».

«Теория перевода».

Дисциплина по выбору: «Британоведение».

Дисциплина по выбору: «Американоведение».

Дисциплина по выбору: «Глобальный английский и Евроведение».

Дисциплина по выбору: «Глобальный английский (Мир изучаемого языка)».

Дисциплина по выбору: «Межкультурная коммуникация».

«Практикум»


Для этих дисциплин были переработаны учебно-методические комплексы.


^ III. ГЛАВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ


1. ПРЕДЗАЩИТА И ЗАЩИТА КАНДИДАТСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ


В текущем учебном году состоялось 4 защиты кандидатских диссертаций:


    1. 29.09.05 состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук «Этнические меньшинства и правительственная политика США в конце XX века (на материале индейцев и латинос)» преп. Базановой Е. Н.

    2. 30.09.05 состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Концепты сферы ограниченной ментальной способности человека (на материале русского и английского языков)» преп. Ширшикова В. Б.

3. 24.11.05 состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук "Семья в истории российской социологии сер. 19 начала 20 вв."

преп. Кожевниковой Е. В.

4. 30.06.06 состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии «Кино – как объект культурологического исследования» преп. Гожанской И.В.


В текущем учебном году состоялись 3 предзащиты кандидатских диссертаций:


  1. Афанасьевой С. В. - заочного аспиранта 4-го года обучения кафедры социологии коммуникации социологического факультета (научный руководитель проф. Аникин Л. С.) Тема диссертации «Неблагополучная семья в период кризиса российского общества 1995-2005 гг.»,( май 2006 г. ).

  2. ^ Гожанской И.В. - заочный аспирант 3-го года обучения кафедры культурологии СГТУ (научный руководитель проф. А.В. Волошинов.) Тема диссертации «Кино – как объект культурологического исследования», (май 2006 г.).

  3. ^ Присяжнюк Т.А.соискатель кафедры теории и истории языка ПИСГУ. Тема диссертации «Эмоционально-оценочный компонент газетно-публицистического стиля» (научный руководитель проф. Назарова Р. З.) (июнь 2006 г.).




  1. ^ ПОДГОТОВКА ДИССЕРТАЦИЙ


Над докторской диссертацией работает:

Пучков П.В. – к.п.н., соискателя кафедры социологии СГТУ, тема докторской диссертации «Геронтологический эбьюзинг как социокультурный феномен» (научный руководитель проф. Емлютина М. Э.).


^ Над кандидатскими диссертациями работали следующие преподаватели кафедры:


  1. Карпова Н. С.очный аспирант 2-го года обучения кафедры общего и славяно-русского языкознания факультета филологии и журналистики. Тема диссертации «Метафора и языковая картина мира (на материале неологизмов английского Ии русского языков)» (научный руководитель – проф. Балашова Л. В.)

  2. Шилова С. А.очный аспирант 1-го года обучения кафедры философии и социально-экономических наук ПИ СГУ. Тема диссертации «Роль языка в философии символических форм» (научный руководитель проф. Тетюев Л. И.).

  3. Двойнина Е. В. - соискатель кафедры общего языкознания факультета филологии и журналистики СГУ. Тема диссертации «Особенности речевого манипулирования в Интернет-дискурсе» (научный руководитель проф. Седов К.Ф.).

  4. Кубракова Н. А. - соискатель кафедры общего языкознания факультета филологии и журналистики СГУ. Тема диссертации «Жанровая структура чат-коммуникации» (научный руководитель проф. Седов К.Ф.).

  5. Саунина Д. В. - соискатель кафедры русского языка факультета филологии и журналистики СГУ. Тема диссертации «Речевое поведение в ситуации конфликта» (научный руководитель проф. Сиротинина О. Б.).

  6. Павлова Н. В. - соискатель кафедры истории нового и новейшего времени и международных отношений (научный руководитель проф. Креленко Н. С.)

  7. Зайцева М. А. - соискатель кафедры истории нового и новейшего времени и международных отношений (научный руководитель проф. Креленко Н. С.)

  8. Белоус И. А.соискатель кафедры социологии коммуникации социологического факультета.

  9. Чумакова А. Ю.соискатель кафедры связей с общественностью СГЭУ. Тема диссертации «Искусствоведческие включения в политический текст как средство интертекстуальности» (научный руководитель – проф. Елина Е. А.)

  10. Исаева Е. А.соискатель кафедры социологии коммуникации социологического факультета.

  11. Саяпина И.Ю.соискатель кафедры социологии коммуникации социологического факультета.

  12. Целовальникова Д. Н.соискатель кафедры «Русской литературы и методики ее преподавания» ПИ СГУ. Тема диссертации «Достоевский – мемуарист» (научный руководитель – проф. Демченков А.А.)

  13. Шелюгина А. О. - соискатель кафедры общего литературоведения и журналистики СГУ. Тема диссертации «Русская классическая литература в современном документальном кино» (научный руководитель – проф. Прозоров В. В.)


^ 3. ЭКЗАМЕНЫ КАНДИДАТСКОГО МИНИМУМА


Преподаватели кафедры в 2005-2006 уч. гг. сдали экзамены кандидатского минимума по следующим дисциплинам:

  1. Белоус И. А. - экзамен по «Общей социологии» (как дополнительный экзамен) (ноябрь 2005 г.)

  2. Исаева Е. А. – экзамен по «Общей социологии» (как дополнительный экзамен) (ноябрь 2005 г.)

  3. Шелюгина А. О.- экзамен по английскому языку (апрель 2006 г.).

  4. Целовальникова Д. Н. - экзамен по английскому языку (апрель 2006 г.) и философии (май 2006 г.)

  5. Саяпина И. Ю. - экзамен по английскому языку (ноябрь 2005 г.), экзамен по философии (апрель 2006 г.), экзамен по специальности «Общая социология» (апрель 2006 г.).

  6. Макарихина Е.А. – экзамен по английскому языку (апрель 2006 г.).

  7. Карпова Н. С. - экзамен по специальности «Общее языкознание» (апрель 2006 г.)

  8. Шилова С. А. – экзамен по специальности «Онтология и теория познания» (ноябрь 2006 г.).

  9. Кубракова Н.А. – экзамен по специальности «Общее языкознание» (ноябрь 2005 г.).

  10. Двойнина Е.В. - экзамен по специальности «Общее языкознание» (ноябрь 2005 г.).

  11. Саунина Д.В. - экзамен по специальности «Общее языкознание» (апрель 2006 г.).

  12. Коляда Л.А. – экзамен по специальности «Общая педагогика» (апрель 2006 г.).




  1. ^ УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИЯХ:


Преподаватели кафедры приняли участие в следующих научных и научно-практических конференциях:

  1. Научно-практическая конференция «Малый бизнес региона: проблемы и перспективы» (г. Саратов, СГТУ и ИБиДА октябрь 2005 г.). С докладами выступили: доц. Сокиркина Л.И., ст. преподаватель Бугон Г.Л., преподаватель Даньшина В.В.

  2. Международная конференция «Иностранные языки в дистанционном обучении» (г. Пермь, ПГТУ, октябрь 2005 г.). С докладами выступили: доц. Базылева Р.М., доц. Иголкина Н.И., преподаватель Зайцева М.А.

  3. 2-я межвузовская научно-практическая конференция «Язык, культура, образование» (г. Саратов, СГАП январь 2006 г.). С докладами выступили: доц. Мартынова Ю.А., преподаватели Тиден Е.В., Брюханова А.И.

  4. «Междисциплинарные связи в лингвистике» (г. Саратов, ПИ СГУ, ноябрь 2005 г.). С докладом выступила преподаватель Целовальникова Д.Н.

  5. «Прагмалингвистическое моделирование речи. Обучение иноязычному общению» (г. Саратов, СГК, февраль 2006). С докладами выступили: доц. Рязанова Е.В., доц. Могилевич Б.Р., доц. Мартынова Ю.А., доц. Иголкина Н.И. Посетила преподаватель Белоус И.А.

  6. VIII региональная учебно-научная конференция «Инициатива молодых» (г. Саратов, март 2006 г.). С пленарным докладом выступала доц. Иголкина Н.И.

  7. Пятая международная научно-практическая конференция «Проблемы обучения переводу в языковом вузе» (г. Москва, МГЛУ, апрель 2006). Посетили: доц. Базылева Р.М., доц. Иголкина Н.И., ст. преподаватель Калинина Н.И., преподаватель Исаева Е.А.

  8. Конференция молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века» (г.Саратов, СГУ, март 2006). С докладами выступили преподаватели Саунина Д.В., Кубракова Н.А., Присяжнюк Т.А., Двойнина Е.В., Карпова Н.С.

  9. Международная научно-практическая конференция «Язык и культура в современном экономическом пространстве» (г. Саратов, СГСЭУ, апрель 2006). С докладами выступили: доц. Могилевич Б.Р., доц. Иголкина Н.И., ст. преподаватель Калинина Н.А.

  10. Конференция «Кант. Неокантианство и трансцендентальный идеализм». С докладом выступила преподаватель Шилова С.А. (апрель 2006г.).

  11. V Международная конференция «Языки в современном мире» (г. Москва, МГУ, июнь 2006 г.). С докладами выступили: доц. Мартынова Ю.А., доц. Иголкина Н.И., преподаватель Целовальникова Д.Н. Посетили: доц. Базылева Р.М., ст. преподаватель Бугон Г.Л., преподаватель Нестерова Н.В.

  12. II Международная научно-методическая конференция «Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации» (г. Москва, МГУ, июнь 2006 г.). С докладом выступила доц. Иголкина Н.И. Посетили: доц. Базылева Р.М., ст. преподаватель Бугон Г.Л.


^ 5. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНФЕРЕНЦИЙ:


  • Кафедрой участвовала в подготовке и поведении 1-го Международный Образовательный марафон: иностранные языки 2006 (6-10 февраля 2006). Мероприятие осуществлялось совместно с информационно-консультационным центром «Литера», при поддержке Министерства Образования Саратовской области и Саратовского института повышения квалификации учителей. В организации марафона были осуществлена ст. преподавателем Бугон Г.Л., преподавателями Карповой Н.С. и Зайцевой В рамках данного мероприятия преподавателями кафедры была проведена мастерская «Как научить учить английский язык» (доц. Иголкина Н.И.), подготовлено 7 стендовых докладов (преподаватели Гаврилова С.Ю., Шилова С.А., Двойнина Е.В., Иголкина Н.И., Левада О.В., Тиден Е.В., Уриевская Е.Н., Кубракова Н.А., Саунина Д.В., Карпец Е.В., Яцук Л.М., Пастухова Е.Е., Алешина И.В. ). Преподаватели приняли участие в круглых столах по обмену опытом.




  • В 2005-2006 гг. кафедра организовала и провела городскую научно-практическую конференцию, посвященную 10-летию кафедры английского языка и межкультурной коммуникации «Теория и практика эффективного преподавания иностранного языка». На конференции было сделано два пленарных доклада:

  • “Chaos, Fractals and the Impossible Art of Language Teaching” – докладчик доц. Сокиркина Л.И., заведующая кафедрой английского языка и межкультурной коммуникации Саратовского государственного университета.

  • «Дидактические особенности дистанционного обучения» - докладчик Татаринова М.А., к.п.н., научный сотрудник Лаборатории дистанционного обучения ИСМО РАО, доцент кафедры теории и практики первого иностранного языка факультета иностранных языков и МКК РосНОУ (г. Москва).


Работа конференции проходила в трех секциях.

В секции «Межкультурная коммуникация: вопросы и ответы» были представлены следующие доклады:

1. Американский опыт мультикультурного образования и его лингвистическая составляющая (на материале коренного населения). (^ Базанова Е.Н. , СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

2. Межкультурная коммуникация: универсальный подход. (Хижняк С.П., СГАП, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

3. Отражение взаимодействия британских и американских культурно-языковых традиций в различных издательских версиях произведений Дж. Роулинг. (Дубровина И.И., СГУ, кафедра английской филологии).

4. Ассоциативное поле концепта «сумашедший» в русской и английской языковых картинах мира (по данным ассоциативных тезаурусов). (Ширшиков В.Б. , СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

5. Социальная адаптация иностранных студентов к условиям принимающего университета (на примере опыта Саратовского госуниверситета им. Н. Г. Чернышевского). (Стороженко М.В., СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

6. Russian-English and German-English Code Switching. (Воробьева О.С., Сипакова И.Н., ПИ СГУ кафедра иностранных языков).

7. Cultural Stereotypes and Oral Tradition. (Рязанова Е.В., СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

8. Evaluation in Semantics of Russian Lexemes in the English Texts (on the material of the book by B. Pares “Russia”) (Пастухова Е.Е. СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

9. Language, Cross Cultural Communication and Teaching Translation (Могилевич Б.Р. СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).


В секции «Методические аспекты преподавания английского языка в вузе» были представлены следующие доклады:

1. FL Guessing Skill As an Element Of Compensatory Communication Competence. (Осташева Л.П. ПИ СГУ кафедра методики преподавания английского языка и лингвистики).

2. Cultural Proficiency Training For Translators And Interpreters (Гурьева С.А. СГСЭУ)

3. Средства интеграции базовых знаний студентов в учебный процесс на занятиях по английскому языку (на примере студентов механико-математического факультета).

(^ Целовальникова Д.Н., СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

4. Модальная синтагматика как самообразующий элемент научного регистра.

(^ Соловьева С.К., СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

5. Использование Интернет ресурсов и компьютерных программ в процессе обучения английскому языку. (^ Зайцева М.А., СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

6. Why Do We Have To Teach Our Students To Use Different Language Learning Strategies? (Иголкина Н.И. СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

7. English For Academic Purposes – Teacher’s Tools. (Мартынова Ю.А. СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации).

8. Leagal English In Use. (^ Кубракова Н.А., Саунина Д.В. СГУ, кафедра английского языка и межкультурной коммуникации)


В секции «Лингводидактические аспекты преподавания французского языка в вузе» было сделано шесть докладов сотрудниками кафедр французского и испанского языков и кафедры романской филологии.


^ 6. ОТЗЫВЫ НА АВТОРЕФЕРАТЫ

Было написано два отзыва на авторефераты:

  1. Диссертации Компанцевой Елены Владимировны «Содержательно-методический аспект социокультурной компетенции в профессиональной подготовке студентов лингвистических специальностей» на соискание ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык) (доц. Иголкина Н.И.).

  2. Диссертации Щеголевой Ольги Николаевы «Типология заданий для самостоятельной контролируемой работы в свете компетентностного подхода к обучению иностранному языку как специальности» (на материале английского языка) на соискание ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык) (доц. Иголкина Н.И.).



^ IV. ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ


1. Доцент Иголкина Н.И. и ст. преподаватель Леонова А.О. прошли трехмесячный курс повышения квалификации при Центре дистанционного образования и факультета повышения квалификации ЮУрГУ (Челябинск) – «Методика дистанционного обучения» и «Технология и методика создания дистанционных курсов». Цель курса: подготовить специалистов в области дистанционного образования, владеющих современными методами и технологиями обучения и готовых к организации (в том числе и разработке) и проведению дистанционных курсов в условиях специфической телекоммуникационной учебной среды.


^ Кожевникова Е.В. прошла курс повышения квалификации на кафедре иностранных языков и регионоведения по программе "Оптимизация преподавания перевода в ВУЗе". (МГУ, январь, 2006 г.)


2. Преподаватели кафедры участвовали в следующих семинарах, организованных совместно с другими организациями:


  • Круглый стол «Как мы выплывали» по организационным вопросам для новых преподавателей кафедры. (пров. – зав. каф. Сокиркина Л. И., ст. преп. Бугон Г. Л., сентябрь 2005 г.)




  • Семинаре «Методика подготовки к международным кембриджским экзаменам», организованный Британским советом и УЦ «Трайтек» (октябрь 2005 г.). Посетили: ст. преподаватель Бугон Г.Л., преподаватели Чумакова А.Ю., Гожанская И.В.




  • Семинаре «Oxford Professional Development Programme» ^ Эндрю Морриса (Великобритания), организованный УЦ «Трайтек» (октябрь 2005 г.). Посетили: доц. Могилевич Б.Р., Рязанова Е.В., ст. преп. Бугон Г.Л., преподаватели Карпова Н.С. и Даньшина В.В.




  • Электронные ресурсы Научной библиотеки СГУ (пров. – сотрудники Зональной НБ СГУ, февраль 2006 г.)




  • В рамках Образовательного Марафона: Иностранные языка 2006 преподаватели прослушали 4 пленарных доклада, посетили 15 мастер классов и один открытый урок ведущих преподавателей города и коллег из-за рубежа (февраль 2006):




  • Семинарах к.ф.н., доцента факультета иностранных языков МГУ, методиста издательства Кембриджского университета ^ Городецкой Л.А (март 2006 г.).

«The Users’ Grammar and the Teachers’ Grammar: Similarities and Differences».

«Teaching Vocabulary – Art or Routine?».

«Preparing Students for PET and FCE in Connection with State Unified Examination in Russia».


  • Серии семинаров «Teacher training seminars on academic writing» ^ Кристин Кендрикс (США) (март-апрель 2006 г.).




  • По приглашению кафедры английской филологии сотрудники посетили следующие лекции (март 2006): “American History of the first half of the 20th century”, “Basics of American Law”, “Outstanding American Presidents” Мелиссы и Энтони Милевски (США).




  • ^ Документовед Левина Л.В. и доц. Иголкина Н.И. прошли обучение работе с правовой системой «Гарант», организованной компанией-разработчиком «Гарант» (апрель 2006 г.).




  • Межвузовский философский научно-практический семинар «И.Кант и актуальные проблемы гуманитарных наук» посетила преподаватель Целовальникова Д.Н. Семинар организован кафедрой философии и социально-экономических наук ПИ СГУ (апрель 2006 г.).




  • Семинарах ^ М.А. Татариновой, к.п.н., научного сотрудника Лаборатории дистанционного обучения ИСМО РАО, доцента кафедры теории и практики первого иностранного языка факультета ин. языков и МКК РосНОУ (Москва) (июнь 2006):

    • «Специфика дистанционного обучения иностранным языкам» - 2 ч.

    • «Особенности организации сетевой модели дистанционного обучения (на материале обучения иноязычной письменной речи в программной среде VLE и Moodle)» - 2ч.

    • «Проектирование курсов дистанционного обучения иностранным языкам в различных моделях в оболочке Moodle - 2 ч.


3. Преподаватели кафедры участвовали в серии внутрикафедральных семинаров по повышению квалификации (январь-февраль 2006):

  • Интенсивная методика обучения чтению (проводили доц. Базылева Р.М. и Иголкина Н.И.).

  • Постановка целей и задач обучения. Выбор учебно-методического комплекса. (проводила ст. препод. Бугон Г.Л.).

  • Создание презентации в Power Point. (проводила ст. препод. Бугон Г.Л., препод. Исаева Е.А.).

  • Особенности использования технических средств обучения на занятиях по английскому языку. (проводили доц. Иголкина Н.И., преподаватель Карпец Е.В.).

  • Аттестация. Виды контроля. Критерии оценок. (проводила доц. Базылева Р.М.).

  • Методика дистанционного обучения (проводила ст. преподаватель Леонова А.О.).


Сотрудники кафедры посетили мастер-классы сотрудников кафедры, которые прошли в рамках конференции, посвященной 10-летию кафедры английского языка и межкультурной коммуникации «Теория и практика эффективного преподавания иностранного языка:

1. «Teaching Culture, Cultures or Communication?» - ст. преподаватель Бугон Г.Л.

2. «Using Authentic Material In Teaching News» - доц. Базылева Р.М., ст. преподаватель Ульянова Н.А.

3. «Teachnig ESP Reading» - доц. Еремина С.В., ст. преподаватель Калинина Н.А.


4. В 2005-2006 гг. продолжил работу научно-методологический семинар при кафедре (руководитель - проф. Девятайкина Н. И.). ^ Цели семинара: Изучение с целью внедрения в научную и педагогическую практику современных подходов в области лингвистики, литературоведения, истории менталитета и т. д.; освоение современных методик и технологий научного исследования; обсуждение и разработка проблематики научных в.т.ч. диссертационных исследований участников семинара. Формы работы: научные семинары и дискуссии; исследовательские лаборатории; методологические лекции ведущих ученых и их обсуждение и т.д.


5. Доц. Базылева Р.М., доц. Иголкина Н.И., доц. Мартынова Ю.А., преподаватели Нестерова Н.В., Целовальникова Д.Н. вступили в члены профессиональной организации НОПРИЛ (Национальное общество прикладной лингвистики).


^ V. ПУБЛИКАЦИИ


1. СБОРНИКИ НАУЧНЫХ ТРУДОВ.


В декабре 2005 г. был опубликован кафедральный сборник «Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе», вып.2, в который включены статьи 22 преподавателей кафедры:

  1. Базанова Е.Н. Парадигмы этнического развития и индейская политика в США: языки коренных народов и образование в ХХ веке

  2. Бугон Г.Л., Тиден Е.В. Феномен гипертекста в современном образовательном контексте

  3. Калинина Н.А. Особенности невербальной коммуникации преподавателя со студентами на занятиях по английскому языку

  4. Кудинова Н.И. Изучение результатов гендерных исследований как средство повышения лингвистической и межкультурной компетенции

  5. Леонова А.О. Тандем как одна из эффективных форм общения и изучения иностранного языка

  6. Миловидова Ю.Л. Особенности коммуникации «обучающий – обучаемый» в высшей школе.

  7. Рязанова Е.В. Образы народной культуры в современной языковой картине мира

  8. Даньшина В.В., Потапова Т.В. Систематизация глаголов «не движения» в глагольном семантическом поле субъектно-ориентированного перемещения
^

(на материале английского и немецкого языков)


  1. Шилова С.А. Символический характер лингвистических заимствований (к вопросу о практическом применении методологии философии символических форм Э. Кассирера) (в соавторстве с Исаевой А.В.)
  2. ^

    Присяжнюк Т.А. Проявление экспрессивности в текстах русскоязычных газет.

  3. Соловьева С.К. Взаимодействие семантики и прагматики при реализации значений индикативной модальности

  4. Александрова Т.И., Соловьева С.К. Преподавание страноведения на основе взаимосвязанного обучения различным видам речевой деятельности


  5. Базылева Р.М. Особенности обучения письменной речи как одному из видов речевой деятельности на историческом факультете Саратовского государственного университета

  6. Белякова З.А., Карпец Е.В. Из опыта проведения олимпиад по английскому языку на неязыковых факультетах Саратовского государственного университета

  7. Бугон Г.Л. Формулировка учебных заданий как средство развития навыков критического мышления на занятиях по английскому языку в вузе

  8. Потапова Т.В., Даньшина В.В. Диктант как один из видов мотивации студентов неязыковых вузов при обучении письму

  9. Еремина С.В. Методика проведения ролевой игры «Международная научная конференция»

  10. Иголкина Н.И. Исследование уровня сформированности у студентов умения управлять учебной деятельностью при усвоении иностранных языков

  11. Могилевич Б.Р. О некоторых принципах обучения учебно-речевой деятельности при чтении страноведческих текстов

  12. Павлова Н.В., Иголкина Н.И. К вопросу о внедрении учебников по подготовке к международным экзаменам в программу высшей школы

  13. Пупынина А.П., Зайцева М.А. Из опыта работы с видеоматериалами на уроке английского языка на филологическом факультете Саратовского государственного университета


^ 2. СТАТЬИ В ДРУГИХ СБОРНИКАХ:

  1. N.I. Igolkina, A.V. Kamenski, N.A. Kalinina Combination of Machine Translation and Essential Language as a Means of Understanding Written Texts// Язык и культура в современном экономическом пространстве: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 75-летию образования СГСЭУ. 24.04.2006 г. Ч.1—Саратов: Изд-во «Научная книга», 2006.—p. 39-49

  2. N.I. Igolkina, N.A. Kalinina Teaching Interpreting and Translating at Saratov State University (Department of English and Intercultural Communication)// Язык и культура в современном экономическом пространстве: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 75-летию образования СГСЭУ. 24.04.2006 г. Ч.1—Саратов: Изд-во «Научная книга», 2006.—p. 37-39

  3. Базылева Р.М., Базанова Е.Н. Специфика использования информационных технологий и Интернета в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку//Иностранные языки в дистанционном обучении: Материалы международной научно-практической конференции "Иностранные языки в дистанционном обучении" (Пермь, 17-20 октября 2005 г.). - Пермский государственный технический университет, 2006. - с. 112-116. - ISBN 5-98975-066-8

  4. Брюханова А.И., Тиден Е.В. Текст как средство формирования коммуникативной компетенции в сфере профессиональной коммуникации. //Язык, культура, образование: Материалы межвузовской конференции. Издательство «Научная книга», 2006. – С.24-27.

  5. Гожанская И.В. Коммуникации и фигурации в исследовании сложных систем/И.В. Гожанская, Т.П. Фокмна // Вопросы социальной психологии: межвуз. Сб. науч. труд Вып.2 (7). Саратов: Изд-во Сарат. Пед. Ин-та СГУ, 2006. С. 85-93.

  6. Гожанская И.В. Экспериментальные технологии по исследованию информационной насыщенности в кино/ А.В. Волошинов, И.В. Гожанская //Материалы Международного конгресса по креативности и психологии искусства. /под ред. К. Мартиндейла, Л. Дорфмана, Д. Леонтьева, В Петрова. Пермь: Администрация Пермской области, Пермский государственный институт искусства и культуры. М.: Смысл, 2005. С. 290-292.

  7. Иголкина Н.И. Интеграция технологии формирования у студентов умений управлять учебной деятельностью в дистанционное обучение//Иностранные языки в дистанционном обучении: Материалы международной научно-практической конференции "Иностранные языки в дистанционном обучении" (Пермь, 17-20 октября 2005 г.). - Пермский государственный технический университет, 2006. - с. 25-32. - ISBN 5-98975-066-8

  8. Кожевникова Е.В. Кризис семьи: теоретический концепт и реальность. // Некоторые проблемы социально-политического развития современного российского общества./ Под ред. Г.В. Дыльнова. Саратов: Изд-во Научная книга , 2005. 4с.

  9. Кожевникова Е.В. Особенности исследования семьи в истории отечественной социологии. Саратов: Центр полиграфических и копировальных услуг, 2005.- 49с.

  10. Мартынова Ю.А. Метафора «строение» в русской и английской фразеологии. Культурологический аспект.//Романо-германская филология: Межвуз. сб. науч. тр. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005. – Вып.5. С.142-147.

  11. Мартынова Ю.А. Функциональный аспект употребления стереотипных единиц русского и английского языков. // Язык, культура, образование: Материалы межвузовской конференции. Издательство «Научная книга», 2006.

  12. Могилевич Б.Р. Коммуникативная функция языка и культура общения)// Язык и культура в современном экономическом пространстве: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 75-летию образования СГСЭУ. 24.04.2006 г. Ч.1—Саратов: Изд-во «Научная книга», 2006. – рр.61-63.

  13. Могилевич Б.Р. Коммуникативно-деятельностное обучение иноязычному общению.// Романо-германская филология: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Из-во Сарат. ун-та, 2005. – Вып. 5 – С.360-364. ISBN 1607-9736.

  14. Могилевич Б.Р. Формирование мотивации учебной деятельности при обучении чтению на иностранном языке.//Германская филология: Межвуз. сб. науч. тр. – Саратов:ООО Издательство «Научная книга», 2006. – Вып.1. – С. 207-209.

  15. Рязанова Е.В. Построение логико-понятийных моделей в жанре английской и русской народной баллады. // Деп. в ИНИОН РАН №59664. 16.03.2006.

  16. Рязанова Е.В. Тезаурусное описание концепта window в жанре английской народной баллады.//Германская филология: Межвуз.сб.науч. тр. – Саратов: ООО Издательство «Научная книга», 2006. – Вып.1. – С. 31-36.

  17. Саунина Д.В. Сходные пути преодоления конфликтов в русском и английском языках // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов: Изд-во Латанова В.П,, 2005. – Вып. 8. – Ч.III. – С. 100-105.

  18. Ширшиков В.Б. Содержательная сторона концепта идиот в романе Ф.М. Достоевского «Идиот»// Материалы региональной конференции «Актуальные проблемы русского языка», посвященной 70-летию ЧГПУ / Под общ. Ред. Л.П. Гашевой – Челябинск: Юж.-Урал. Книж. Изд-во, 2005. – С.31-34. ISBN 5-7688-0915-5

  19. Ширшиков В.Б.Концепт «глупый» в русской и английской фразеологии.// Романо-германская филология: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Из-во Сарат. ун-та, 2005. – Вып. 5 – С. 152-160. ISBN 1607-9736.

Добавлено позже и в отчет не вошло:

  1. Даньшина В.В. The Importance of Identifying the Type of Students’ Motivation in an ESP Class // Legal and Business English: Linguistic and Educational aspects”: Материалы международной научно-практической конференции 7 февраля 2005г. – Саратов: Изд-во Латанова В.П., 2005. (3 с).

  2. Даньшина В.В. Strengthening of Professional Motivation as an Important Component of Successful ESP Teaching// Legal and Business English: Linguistic and Educational aspects”: Материалы международной научно-практической конференции 7 февраля 2005г. – Саратов: Изд-во Латанова В.П., 2005. – (3 с.)




  1. ^ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОСОБИЯ.

  1. Рязанова Е.В. Читаем детектив: Учеб. Пособие для студентов, изучающих английский язык. – Саратов: Изд-во «Научная книга», 2005. – 38с.

  2. Зайцева М.А., Пупынина А.П., Карпец Е.В., Базанова Е.Н. Читаем американскую прессу. Учебн. пособие - Саратов: ООО Издательство "Научная книга", 2006.- 52 с.

  3. Гвоздюк И.В., Иголкина Н.И., Сокиркина Л.И. Учим правильно неправильные глаголы. – Учебн. пособие – Саратов: ООО Издательство "Научная книга", 2006. - 36 с. - ISBN 5-9758-0155-9.

  4. Афанасьева С.В., Склярова Е.Ю. Home Reading for Students. - Учебно-методическое пособие для чтения текстов на английском языке для студентов гуманитарных факультетов. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2005 - 60 с.

  5. Склярова Е.Ю., Пучков П.В. Английский язык. Учебное пособие по английскому языку для студентов экономических специальностей. - Саратов: Изд-во “Научная книга”, 2006.

  6. Двойнина Е.В. и др. Современный англо-русский и русско-английский словарь с грамматическими приложениями: 64 000 слов и словосочетаний М.:Изд-во: Лада, 2005- с. 957. ISBN: 5-94832-164-9




  1. ПЕРЕВОДЫ


Доц. Базылева Р.М. сделала перевод статьи проф. Д. Рейли «Вопросы культуры в условиях провинциального коммунизма» // Историографический сборник: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. Вып.18 Перевод Р.М. Базылевой



  1. ^ РЕДАКЦИЯ ПЕРЕВОДОВ




    • Ст. преподаватель Калинина Н.А. редактировала английский текст в сб. науч. тр. «Энтомологические и паразитологические исследования в Поволжье». – Саратов: Изд-во Сарат.ун-та, 2005. Вып.4.- 147с.:ил.

    • Доц. Еремина С.В. редактировала английские тексты статей (около 30 публикаций) сотрудников физического факультета и факультета нелинейных процессов.




  1. ^ РЕЦЕНЗИРОВАНИЕ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ.

Доц. Иголкина Н.И. рецензировала учебное пособие Огурцовой Ю.В. Толстовой И.С. “Professional Reading for Business Students”


VI. УЧАСТИЕ В ГРАНТАХ:

  • Доц. Еремина С.В. являлась соисполнителtv гранта АФГИР REC-006/SA-006-00 «Нелинейная динамика и биофизика». Участвовала в проекте“Bridge – British Education in Russia”



  • К.и. н. Базанова Е.Н. подала заявку на участие в прграмме “Carnegie Research Fellowship Program”.



  • Кафедра участвовала в заявке на грант в фонд Карнеги. Кафедра планирует в рамках проекта «Феномен «перестроечных» и «постперестроечных» русских (на материалах России, стран СНГ и Америки)» провести исследование особенностей межкультурной коммуникации «русских» эмигрантов в США (перестроечный и постперестроечный период). Руководитель проекта зав. кафедрой средних веков профессор, д-р истор. наук Девятайкина Н.И.



^ VIII. ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ РАБОТА


    1. МЕРОПРИЯТИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ СГУ


В подотчетном году кафедра провела следующие мероприятия для студентов:


  • Продолжил свою работу Дебат-клуба, целью которого является развитие у студентов навыков ведения дебатов на английском языке. Работой Дебат-клуба руководила преподаватель кафедры Двойнина Е.В. Заседания клуба проводились один раз в неделю.

  • К.и.н. Базанова Е.Н. организовала вечер, посвященный празднованию рождества со студентами исторического факультета, на котором они познакомились с традициями празднования этого праздника в англоязычных странах.

  • В апрель 2006 г. была проведена ежегодная внутривузовской Олимпиада по английскому языку. Олимпиада была проведена в формате международного экзамена TOEFL. Ответственные за проведение - преподаватели Карпец Е.В., Гаврилова С.Ю. Олимпиада проходила в три тура и в ней приняли участие около 1100 студентов СГУ.



^ IX. ДРУГИЕ МЕРОПРИЯТИЯ


  • Преподаватели Исаева Е.А., Белоус И.А., Саяпина И.Ю. приняли участие в конкурсе английской песни, который проходил в два тура. Номер в их исполнении занял призовое место.




  • В 2005-2006 была создана страница кафедры на сайте университета (разработчик преподаватель Исаева Е.А.). На странице расположена информация о сотрудниках, новости и история кафедры, информация для аспирантов и о дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Адрес в сети Интернет: http://philology.sgu.ru/kaf/communication/


Зав. кафедрой английского языка

и межкультурной коммуникации

доцент СОКИРКИНА Л. И.


29.06.06










Скачать 275,78 Kb.
оставить комментарий
Дата18.09.2011
Размер275,78 Kb.
ТипОтчет, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх