Программа дисциплины Английский язык для направления 080200. 62 «менеджмент» icon

Программа дисциплины Английский язык для направления 080200. 62 «менеджмент»


Смотрите также:
Программа дисциплины Английский язык Курс I  для направления 080200. 62 Менеджмент организации...
Программа дисциплины Английский язык для направления 080200...
Программа дисциплины Английский язык для направления подготовки 080200...
Программа дисциплины Английский язык для направления подготовки 080200...
Программа дисциплины Специальный иностранный язык для направления 080200...
Программа дисциплины Иностранный язык как инструмент научной работы для направления 080200...
Программа дисциплины «Развитие личностных компетенций» для направления 080200. 68 Менеджмент»...
Программа дисциплины «Моделирование в менеджменте» для направления 080200. 62 «Менеджмент»...
Программа дисциплины Экономическая теория (Микро-1) для направления 080200...
Программа дисциплины Экономическая теория. Микроэкономика для направления 080200...
Программа дисциплины «Личностные компетенции» для направления 080200. 68 Менеджмент»...
Программа дисциплины английский язык для специальных целей для направления 080500...



Загрузка...
скачать



Государственный университет – Высшая школа экономики
Программа дисциплины Английский язык для направления 080200.62 «МЕНЕДЖМЕНТ»




Правительство Российской Федерации

Государственное образовательное бюджетное учреждение

высшего профессионального образования

«Государственный университет - Высшая школа экономики»

Санкт-Петербургский филиал Государственного университета

Высшей школы экономики

Факультет менеджмента

Программа дисциплины Английский язык

^ Kypc l

для направления 080500.62- МЕНЕДЖМЕНТ (бакалавры)

Автор программы: ст. препод. Солнцев СВ. solvis@hse.spb.ru

ст. препод. Солнцева И.М. isolntseva@hse.spb.ru

Санкт-Петербург, 2010

Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.

^

1

2Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080200.62- МЕНЕДЖМЕНТ, изучающих дисциплину «Английский язык».

Программа разработана в соответствии с:

  • ^ ФГОС 080500.62- МЕНЕДЖМЕНТ;

  • Образовательной программой направления 080200.62- МЕНЕДЖМЕНТ

  • Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки/ специальности 080200.62- МЕНЕДЖМЕНТ 1 курс, утвержденным в 2010 г.
^

3Цели освоения дисциплины


Целями освоения дисциплины «Английский язык» являются

  • формирование и развитие иноязычной компетенции, необходимой для корректного решения коммуникативных задач в различных ситуациях бытового и профессионального общения, формирование социокультурной компетенции и поведенческих стереотипов, необходимых для успешной адаптации выпускников на рынке труда;

  • развитие у студентов умения самостоятельно приобретать знания для осуществления бытовой и профессиональной коммуникации на английском языке.


Основные учебные задачи начального этапа курса английского языка на юридическом факультете состоят в

  • корректировке, унификации и закреплении умений и навыков по всем видам речевой деятельности, полученных в средней школе;

  • накоплении и активизации лексического и терминологического вокабуляра;

  • развитии навыков академической работы с текстом (написание эссе, аннотации, рефератов, составление развернутых планов и краткой записи);

  • формировании тех навыков, которые потребуются при использовании языка для профессиональных целей (получение информации из англоязычных источников, прослушивание лекций на английском языке, общение на профессиональные темы и т.д.);

  • развитии умения работать с периодической печатью.



^

4Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:


Компетенция

Код по ФГОС/ НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

Владение иностранным языком на уровне, достаточном для разговорного общения, а также для поиска и анализа иностранных источников информации.

ОК-14

В конце первого года обучения студент демонстрирует владение английским языком, достаточное для общения (как устного, так и письменного) на повседневные темы, а также общения в деловой среде.

Коммуникативные методы обучения английскому языку, метод проектов, использование ИКТ в процессе обучения.

Знание базовых ценностей мировой культуры и готовностью опираться на них в своем личностном и общекультурном развитии

ОК-1

В конце первого года обучения студент демонстрирует знание базовых ценностей мировой культуры и готовностью опираться на них в процессе межнационального общения

Обучение ценностей мировой культуры через общение и чтение литературы

Готовность к кооперации с коллегами, работе в иноязычном коллективе

ОК-7

Умение общаться с коллегами и работать в иноязычном коллективе

Ролевые игры, бизнес-тренинги, диалоги и модифицируемые ситуации общения


^ В результате освоения дисциплины в конце 1 курса студент должен:

  • уметь читать (без словаря) и понимать оригинальный англоязычный художественный текст;

  • уметь читать (без словаря) газетные статьи на общеполитическую тематику;

  • уметь выражать свои мысли в устной форме по пройденной тематике, устно излагать краткое содержание и основные мысли текста любой сложности;

  • обладать навыками перевода с английского языка на русский текстов повседневной тематики;

  • понимать аутентичную монологическую и диалогическую речь, содержащую до 3% незнакомой лексики, значение которой должно быть раскрыто на основе умения пользоваться языковой логической догадкой;

  • вести частную переписку на английском языке;

  • уметь составить сообщение (доклад, презентацию) по повседневным проблемам;


Студенты должны иметь представление:

  • о культуре и традициях стран, в которых говорят на английском языке;

  • о правилах речевого этикета;

  • о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и т.д.);


Студент должен обладать навыками:

  • просмотрового, поискового чтения и чтения с полным пониманием содержания прочитанного;

  • устного общения на английском языке в пределах повседневной тематики;

  • передачи информации, взаимодействия, импровизации;

  • письменной речи как самостоятельного вида речевой деятельности;

  • восприятия и понимания устной речи как самостоятельного вида речевой деятельности.



^

5Место дисциплины в структуре образовательной программы


Настоящая дисциплина относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу дисциплин и является обязательной. Данная учебная программа охватывает первый год освоения дисциплины.

Курс английского языка на первом этапе (первом курсе) организуется на основе следующих общих принципов:

- осуществляется корректировка, закрепление и комплексное развитие умений и навыков аудирования, говорения, чтения и письма в общении на общегуманитарные и профессиональные темы;

-формируются навыки самостоятельной работы студентов.

^

6Тематический план учебной дисциплины


  1. Данная программа охватывает 1 этап обучения (1 курс), что составляет 234 часа: аудиторной (196 часов) и самостоятельной работы (38 часов). На первом этапе обучения курс английского языка на факультете менеджмента состоит из двух аспектов: Общий английский язык (General English) и Деловой английский язык (Business English)

Общий английский язык (General English) предполагает корректировку, развитие и закрепление коммуникативных компетенций и навыков говорения, аудирования, чтения и письма в общении на темы бытового и общегуманитарного характера, закрепление и развитие соответствующего словарного запаса, совершенствование грамматической правильности речи и т. д.

Деловой английский язык (Business English)предполагает развитие коммуникативных компетенций и навыков, необходимых в сфере делового общения, таких, как подготовка и проведение презентаций, ведение переговоров, деловая переписка, составление контрактов и других документов. Студенты получают представление об организации, управлении и различных аспектах деятельности фирмы. Развивается соответствующий словарный запас, совершенствуется грамматическая правильность речи


На первом этапе обучения соотношение между компонентами курса следующее: 2/3 учебного времени отводится общему английскому, 1/3 – деловому английскому. Эти компоненты различаются по тематике и лексическому составу учебных текстов, приоритету того или иного вида речевой деятельности, развитию навыков, необходимых для освоения соответствующего регистра речи.

Программа предусматривает самостоятельную работу студентов во внеаудиторное время, которая включает выполнение творческих письменных и устных заданий, выполнение лексических и коммуникативно-грамматических упражнений, чтение аутентичных текстов, связанных с профессиональной сферой учащихся, а также чтение статей из британских и американских газет и журналов. На 1 курсе студенты сдают внеаудиторное чтение по 2 аспектам (General English и Business English) в размере 15 тысяч знаков в модуль по каждому из аспектов.

Литература для чтения: газетные и журнальные статьи общеполитической и деловой тематики (каждый студент формирует свой собственный словарь терминов, который приносит с собой при сдаче внеаудиторного чтения). Примеры источников для внеаудиторного чтения можно посмотреть, например, на www.greylib.com, www.ft.com

Студент сдает внеаудиторное чтение каждый модуль в назначенное преподавателем время (1 раз в модуль).


5.1. General English (Общий английский язык)

Общее количество часов – 130 аудиторных, 24 – самостоятельная работа студентов.



Название темы

Всего часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Контрольные работы

Практические занятия

11.

Crossing barriers

14




12

2

22.
^

Moods and feelings


15




12

3



^

Module Test 1


2

2







33.
^

Making a living


14




12

2

44.

Make yourself at home

15




12

3



^

Module Test 2


2

2







55.
^

Modern living


14




12

2

66.
^

Going places


15




12

3

77.

History


14




12

2



^

Module Test 3


2

2







88.
^

Learning lessons


14




12

2

99.
^

Planet issues


14




12

2

110.
^

The cycle of life


14




12

2



^

Module Test 4


2

2






Итого 154 8 122 24




5.2. Деловой английский язык (Business English)

Общее количество часов – 66 аудиторных, 14 – самостоятельная работа студентов.




Название темы

Всего часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Контрольные работы

Практические занятия

11.

Company Structure

8




6

2

22.

Recruitment

7




6

1




Module Test 1

2

2







33.

Retailing

6




5

1

44.

Franchising

8




6

2




Module Test 2

2

2







55.

International Business Styles

6




5

1

66.

Banking

8




6

2

77.

The Stock market

8




6

2

88.

Import Export

7




6

1




Module Test 3

2

2







99.

Company Performance

7




6

1

110.

Setting up a business

7




6

1




Module Test 4

2

2






^

Итого 80 8 58 14


Итого по курсу 234 16 180 38

7Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

1 год

Параметры

1

2

3

4

Текущий

(№ недели)

Контрольная работа (2 к/р General и Business)

7

7

14

14

22

22


29

29


Письменная работа (время на выполнение -90 минут)




Домашнее чтение




15




30

Внеаудиторное чтение в размере 120 000 знаков (по 30 000 знаков / в модуль) – сдача во внеаудиторное время.

Промежу­точный

Зачет




15




30

Устная часть (время на подготовку – 30 мин.)



    1. ^

      Критерии оценки знаний и навыков


6.1.1.Текущего контроля

Внеаудиторное (домашнее) чтение

10 баллов - Осмысленное чтение текста, нормальный темп речи, правильное интонационное оформление, беглость и адекватное произношение. Никаких фонетических ошибок недопустимо.

Перевод полностью соответствует оригинальному тексту. Все грамматические конструкции переданы на русский язык точно и грамотно. Блестящее чтение и перевод указанного отрывка текста.

Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Отсутствие ошибок в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, а также в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи преподавателя. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно. Вся информация донесена точно, ясно и полно.


9 баллов - Нормальный темп речи, интонационное оформление, правильность и беглость, но допустимы 1-2 незначительные фонетические ошибки (в ударении).

Перевод полностью соответствует оригинальному тексту. Все грамматические конструкции переданы на русский язык точно и грамотно. Смысл текста не искажён.

Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 1 незначительная ошибка в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, но отсутствие ошибок в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи преподавателя. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Не возникает непонимания при вопросах. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно.

8 баллов - Нормальный темп речи, интонационное оформление, правильность и беглость, но допустимы 2-3 незначительные фонетические ошибки (в ударении) или 1 ошибка в произношении слова.

Перевод полностью соответствует оригинальному тексту. Все грамматические конструкции переданы на русский язык точно и грамотно, но возможна 1 неточность при переводе. Смысл текста не искажён.

Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускаются 2 незначительные ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, но не в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи преподавателя. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах преподавателя, но студент справляется с ним, задавая наводящий вопрос. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. Вся информация донесена точно, ясно и полно.

7 баллов – Чуть замедленный темп речи, правильное интонационное оформление, допускаются 3-4 незначительные фонетические ошибки или 1-2 ошибки, вызывающие затруднение в понимании слова.

Перевод соответствует оригинальному тексту, но возникли затруднения в передачи сложных грамматических конструкций на русский язык. Допускается также 1-2 ошибки в грамматике, при условии, что студент сам сумел исправить свои ошибки и недочёты.

Разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 3 незначительные ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи преподавателя. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах преподавателя, но студент справляется с ним, задавая наводящие вопросы. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. Вся информация донесена точно, ясно и полно.

6 баллов - Чуть замедленный темп речи, незначительные недочёты в интонационном оформлении, допускаются 3-4 незначительные фонетические ошибки или 1-2 ошибки, вызывающие затруднение в понимании слова.

Перевод соответствует оригинальному тексту, но возникли затруднения в передачи сложных грамматических конструкций на русский язык. Допускается также 1-2 ошибки в грамматике, причём студент не сумел в некоторых случаях исправить свои недочёты.

Набор языковых средств при пересказе текста не полностью соответствует заданию. Допускаются ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, в лексике, а также недостаточная беглость и интонационная оформленность речи. Высказывание не всегда развёрнутое и связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент отвечает точно, ясно, но неполно. Основные идеи и примеры из текста представлены, но содержание неточно.

5 баллов – Монотонное чтение, отсутствие правильного интонационного оформления, отсутствие беглости, допускается не более 4 незначительных фонетических ошибок или ошибки, вызывающие затруднения в понимании слова.

Перевод не вполне соответствует оригинальному тексту, возникло множество затруднений в передачи сложных грамматических конструкций на русский язык. Допускается 2-3 ошибки в грамматике, которые студенту удалось частично исправить.

Набор языковых средств при пересказе текста не соответствует заданию. Допускается 4-5 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает нужда в помощи преподавателя. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы преподавателя приходится объяснять, но студент справляется с ними. В пересказе есть незначительные искажения основных идей текста.

4 балла – Монотонное чтение, отсутствие беглости, интонационного оформления, значительные паузы между слова при чтении. Допускается более 5, но не более 10 фонетических ошибок или ошибки, затрудняющих понимание слова.

Перевод выполнен не менее чем на 60%, причём перевод должен соответствовать оригинальному тексту. Затруднения в передачи сложных конструкций, допускается 4-5 ошибок в грамматике, но студент с помощью преподавателя сумел их исправить.

Набор языковых средств при пересказе текста ограничен и недостаточен для выполнения задания. Допускается 2-3 ошибки на базовом уровне, употреблённые при пересказе. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы неестественны и многочисленны, иногда препятствуют пониманию. На возникшие вопросы со стороны преподавателя после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы преподавателя приходится объяснять, студент не справляется с ними. Содержание текста передано не менее чем на 60 %.

3 балла - Монотонное чтение, отсутствие беглости, интонационного оформления, значительные паузы между слова при чтении, многие слова читаются неправильно. Большое количество фонетических ошибок или много ошибок, затрудняющих понимание слова.

Перевод выполнен менее чем на 60%, причём перевод должен соответствовать оригинальному тексту. Затруднения в передачи сложных конструкций, допускается более 6 ошибок в грамматике, но студент с помощью преподавателя сумел их исправить.

Набор языковых средств полностью ограничен, многочисленные ошибки и неточности на всех уровнях языка, препятствующие пониманию высказывания. Нет развёрнутого высказывания, отдельные слова и фразы, не связанные между собой. Не может обойтись без помощи и подсказок преподавателя. Содержание текста передано менее чем на 60 %.

2 балла – Студент испытывает затруднение при чтении каждого слова, отсутствует беглость, интонация. Некоторые слова студент вообще прочесть не может. Огромное число ошибок, затрудняющих понимание слов вообще.

Перевод текста не соответствует оригинальному тексту. Непонимание и незнание грамматических конструкций.

Студент пытается передать основные идеи, читая с ошибками оригинальный текст. Отсутствует попытка резюмировать, анализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. Вопросы преподавателя студент не понимает.

1 балл – Студент не может прочесть большую часть слов. Перевод текста непонятен.

Студент читает текст оригинала, на пытаясь пересказывать его. Отсутствует попытка резюмировать, анализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. Вопросы преподавателя студент не понимает.

0 балл – Студент отказывается от пересказа текста и от проведения беседы с преподавателем. Студент отказывается от чтения и перевода текста.


Контрольная работа

За каждое правильно выполненное задание контрольной работы выставляется определенное количество баллов. Общее количество баллов за работу определяется путем суммирования баллов за каждое задание. В процентном соотношении оценки (по пятибалльной системе и десятибалльной системе) выставляются в следующих диапазонах:


5-балльная

10-балльная

% набранных баллов

2

1,2,3

Менее 60

3

4

61-65

5

66-70

4

6

71-77

7

78-85

5

8

86-95

9

96-99

10

100


Работа на занятиях.

    Контроль данного вида работы осуществляется преподавателем на основании различных видов заданий:

  • Работа на занятиях (активное участие, правильность ответов)

  • Выполнение домашних заданий: а) письменные упражнения, эссе, письма, б) устные упражнения (наличие и правильность ответов).

  • Самостоятельная работа: работа по темам, вынесенным на самостоятельное рассмотрение (наличие и правильность ответов).

  • Презентация по теме (критерии оценивания см. пункт 6.3.4.)

  • Устный/письменный перевод текста (критерии оценивания см. пункт 6.3.1.)

  • Rendering с русского на английский (критерии оценивания см. пункт 6.3.3.)

  • Словарные диктанты (критерии оценивания см. пункт 6.2.2.)



6.1.2. Промежуточный контроль (зачёт)


Проверка пересказа всего текста и беседа с преподавателем по тексту.

10 баллов – Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Отсутствие ошибок в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, а также в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно. Вся информация донесена точно, ясно и полно.

9 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 1 незначительная ошибка в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, но отсутствие ошибок в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Не возникает непонимания при вопросах. Содержание текста и основные идеи переданы полностью и правильно.

8 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускаются 2 незначительные ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, но не в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах экзаменатора, но студент справляется с ним, задавая наводящий вопрос. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. Вся информация донесена точно, ясно и полно.

7 баллов - Разнообразный набор языковых средств при пересказе текста полностью соответствует заданию. Допускается 3 незначительные ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно и полно, эффективно осуществляет коммуникацию. Допустимо непонимание в вопросах экзаменатора, но студент справляется с ним, задавая наводящие вопросы. Содержание текста, основные идеи и примеры переданы полностью. Вся информация донесена точно, ясно и полно.

6 баллов - Набор языковых средств при пересказе текста не полностью соответствует заданию. Допускаются ошибки в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе, в лексике, а также недостаточная беглость и интонационная оформленность речи. Высказывание не всегда развёрнутое и связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент отвечает точно, ясно, но неполно. Основные идеи и примеры из текста представлены, но содержание неточно.

5 баллов - Набор языковых средств при пересказе текста не соответствует заданию. Допускается 4-5 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при пересказе. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы естественны, но многочисленны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы экзаменаторам приходится объяснять, но студент справляется с ними. В пересказе есть незначительные искажения основных идей текста.

4 балла - Набор языковых средств при пересказе текста ограничен и недостаточен для выполнения задания. Допускается 2-3 ошибки на базовом уровне, употреблённые при пересказе. Высказывание неразвёрнутое и не всегда связное, паузы неестественны и многочисленны, иногда препятствуют пониманию. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после пересказа студент затрудняется ответить точно, ясно, полно. Какие-то вопросы экзаменаторам приходится объяснять, студент не справляется с ними. Содержание текста передано не менее чем на 60 %.

3 балла - Набор языковых средств полностью ограничен, многочисленные ошибки и неточности на всех уровнях языка, препятствующие пониманию высказывания. Нет развёрнутого высказывания, отдельные слова и фразы, не связанные между собой. Не может обойтись без помощи и подсказок экзаменатора. Содержание текста передано менее чем на 60 %.

2 балла – Студент пытается передать основные идеи, читая с ошибками оригинальный текст. Отсутствует попытка резюмировать, анализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. Вопросы экзаменаторов студент не понимает.

1 балл – Студент читает текст оригинала, на пытаясь пересказывать его. Отсутствует попытка резюмировать, анализировать и передать информацию, содержащуюся в тексте. Вопросы экзаменаторов студент не понимает.

^ 0 балл – Студент отказывается от пересказа текста и от проведения беседы с экзаменатором.


Проверка задания по аспекту Rendering.

10 баллов – Богатый и разнообразный набор языковых средств при передаче текста по полностью соответствует заданию. Нет никаких неточностей и несоответствий в сложных грамматических конструкциях, употреблённых при передачи содержания текста. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. Вся информация донесена точно, ясно и полно, найдены все лексические соответствия. Основные идеи текста переданы правильно.

9 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при передачи текста с русского языка на английский полностью соответствует заданию. Допускается 1 неточность или несоответствие в сложных грамматических конструкциях или в лексике, употреблённых во время Rendering. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. На возникшие вопросы со стороны экзаменаторов после Rendering студент отвечает точно, ясно и полно, студент демонстрирует отличное знание лексики. Основные идеи текста переданы правильно.

8 баллов - Богатый и разнообразный набор языковых средств при передачи текста с русского на английский полностью соответствует заданию. Допускается 2 неточности или несоответствия в сложных конструкциях и в лексике, употреблённых при передачи текста. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, нет нужды в помощи экзаменатора или собеседника. Отличное знание лексики. Основные идеи текста переданы правильно.

7 баллов - Разнообразный набор языковых средств при передаче текста полностью соответствует заданию. Допускается 3-4 неточности или несоответствия в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста переданы правильно.

6 баллов - Разнообразный набор языковых средств при передаче текста полностью соответствует заданию. Допускается 4-5 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, паузы естественны, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Некоторые идеи текста переданы неправильно.

5 баллов - Разнообразный набор языковых средств при передаче текста полностью соответствует заданию. Допускается 5-6 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание развёрнутое, связное, слишком много пауз при Rendering, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста переданы с искажением.

4 балла - Набор языковых средств при передаче текста не полностью соответствует заданию. Допускается 5-6 неточностей или несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание неразвёрнутое, несвязное, слишком много пауз при Rendering, иногда возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста переданы со значительными искажениями.

3 балла - Набор языковых средств при передаче текста совсем не соответствует заданию. Слишком много неточностей и несоответствий в сложных грамматических конструкциях и в лексике. Высказывание неразвёрнутое, несвязное, паузы многочисленны, возникает нужда в помощи экзаменатора или собеседника. Основные идеи текста практически не переданы, знание лексики отсутствует.

^ 2 балла – Практически все основные идеи текста переданы неточно. Лексика крайне ограниченная. Грубейшие грамматические ошибки.

1 балл - Основные идеи текста переданы неправильно. Студент демонстрирует незнание лексики и грамматических конструкций.

0 баллов – Студент отказался от Rendering текста с русского языка на английский язык.


^ Беседа по теме.

10 баллов - беглость речи, уверенность, лексическая и грамматическая корректность, богатство словарного запаса. Студент демонстрирует отличные навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам.

9 баллов – беглость речи, уверенность, лексическая и грамматическая корректность, богатство словарного запаса. Студент демонстрирует отличные навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам.

8 баллов – беглость речи, уверенность, лексическая и грамматическая корректность, богатство словарного запаса. Студент демонстрирует отличные навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам.

7 баллов – беглость речи, уверенность, лексическая и грамматическая корректность, богатство словарного запаса. Студент демонстрирует навыки реферирования, обобщения, формулирования собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам, но недостаточно полно.

6 баллов – несколько замедленный темп речи, но уверенность, лексическая и грамматическая корректность. Словарный запас богатый, допускаются некоторые стилистические и грамматические ошибки. Студент демонстрирует навыки реферирования, обобщения, но затрудняется в формулировке собственной точки зрения по теме, умение вести беседу по смежным темам, но недостаточно полно.

5 баллов – Замедленный темп речи. Неуверенность и недопустимые паузы при представлении темы. Использование менее 2 источников, причем студент демонстрирует невысокий уровень обобщения, реферирования и пр.

4 балла – Замедленный темп речи, неуверенность, многочисленные паузы, ограниченность словарного запаса, упрощённые конструкции, предложения нераспространённые и простые.

3 балла – Неуверенность, лексическая и грамматическая безграмотность. Не продемонстрированы навыки реферирования, обобщения, нет собственной точки зрения на проблему. Неумение провести беседу на смежные темы, неумение отвечать на вопросы экзаменаторов.

2 балла - Неуверенность, лексическая и грамматическая безграмотность. Не продемонстрированы навыки реферирования, обобщения, нет собственной точки зрения на проблему. Неумение провести беседу на смежные темы, неумение отвечать на вопросы экзаменаторов.

1 балл - Студент пытается рассказать выученные наизусть предложения, зачастую не понимая их смысла.

0 баллов – Студент отказывается отвечать.
^

7. Содержание дисциплины


7.1. General English (Общий английский язык) 130 аудиторных часа с интенсивностью 4 часа в неделю + 24 часа самостоятельной работы. Базовый учебник Upstream Upper Intermediate




Module

Topic / Lesson

Hours

Reading & Vocabulary

Listening/ Speaking

Writing

Grammar

1.

Unit 1

I

Crossing barriers

12

1. What makes you a good communicator.

2. What can help you in crossing barriers

3. A multilingual Internet. Advantages and disadvantages of such a system

4. How to succeed in making presentations

5. English is certainly a useful language to learn, isn't it?

Means of communications

letters

informal

semi-formal

formal

Articles

To/enough

determinals

countable/uncountable nouns

2. Unit 2




Moods and feelings

12

1. What do you do to be happy? (uncover some secrets)

2. Can pessimists achieve happiness?

3. Are you an optimist or a pessimist? What is the difference between an optimist and a pessimist?

4. Stressful situations. Is it possible to avoid stressful situations? How to relax?

Stessful situations

Transactional letters.

Requesting information,

making complains

Present simple/ countinuous

Used to- be/get used to

word formation (adjectives)









Module Test 1

2













3. Unit 3

II

Making a living

12

1. What factors are the most important to you when deciding on a career?

2. I'd rather be a happy dustman rather than an unhappy millionaire: do you agree with this quotation?

3. Obtaining a good job is easier nowadays. Is it true?

4. Are you optimistic/pessimistic about your prospects? Why?

5. Are you sure about your career path?

6. Job interviews present a challenge, don't

they? (how to succeed at an interview?)


Creativity at work

Reports and letters of applacations

- ing /infinitive

Reported Speech

word formation ( negative adjectives)

Introductory verbs

4. Unit 4




Make yourself at home

12

1. Different types of houses.

2. There is no place like home. Do you agree with this or not?

3. What kind of home do you live in? Has modern technology improved our lifestyle?

4. What kind of home do you dream about?

5.What would make you feel proud of your

home?

Communications

Making suggestions

(letters, articles)

Present Perfect/ Present Perfect Continuous

Word formation ( adjectives endings)








Module test 2

2













5. Unit 5

III

Modern living

12

1. Would like to participate in a reality show?

2. Your style. What is it?

3. What is your favorite TV programme?

What do you particularly like about it?

Pros & cons of modern TV programmes.

4. Advertising is an inevitable evil, isn't it?

5. Forms of entertainment nowadays.

6. A typical Japanese woman. Does she

differ from Russian women?

Modern trends. Life styles. Asking for personal views. Spreding newsReacting to news.

Discursive writing (letters, articles, compositions)

Adjectives at verbs. Comparisons.

6. Unit 6




Hollidays and travelling

12

1.When we travel we learn about...

2. Your last journey, what was it like?

3. I like/don't like traveling because... Your ideas about the best ways of traveling.

4. Describe what your dream island (anyother place) would look like, (advantages and disadvantages of living there)

5. Give advice on how to plan a successful holiday.

6. What type of holiday would you recommend to anyone how wants to come home completely relaxed and ready

to face the world again?

Interupting, Incouranging, Persuading, Agreeing/Disagreeing, Complaining, Cruticising, Appologising, Asking for opinion.

Naratives

Modal Verbs

Word formation (derivatives)

.

7. Unit 7.




History

12

1. A historical figure (intr. information)

2. "The only thing we learn from history is that we learn nothing from history"

(Hegel). Do you agree or disagree?

(History is always subjective).

3. I like/don't like reading history.

4. Mysteries of history. Have you heard of any?

5. Name one or two women who featured in your country's history and tell us some

words about them.

Asking for confirmations, responding, expressing uncetainty

Narraiting personal experiences,

Esseys

Past Forms/Past modals

Word formation (word suffixes)







Module test 3

2













8. Unit 8

IV

Education

12

1. What is your vision of schools in the future? (prediction of the future classroom).

2. Which (three) changes would you like to see and why?

3. Education in Britain & in America.

Comparison.

4. Education in Russia.

Congratulating

Consoling

Expressing and Justifying Opinions

Giving Opposing views


Stating opinions

Letters-articles compositions

The Passive

The Causative

Word Formation (-ing/-ed endings)

9. Unit 9




Environmental Issues

12

1. Are you environmentally friendly? In which sense? (How healthy is your lifestyle?)

2. What environmental problems do you see? What solutions of environmental problems do you see?

3. "If you poison the environment, the environment will poison you" Tony Foffari. Comment on this quotation.

4. "The only thing we have to fear on this planet is man" Carl Jung. Do you agree?

Environmental Damage

Expressing different Feelings

Asking indirect Questions

Reviews

Future forms

Conditionals

Wishes

Word Formation (Prefixes)

10. Unit 10




The Cycle of life. Health.

Eating Habits

14

1. We are so busy making a living that we forget to make a life" A.P. Gouthy. Do you agree with this quotation?

2. You are satisfied with the quality of your life, aren't you?

3. Is it possible to live a healthy lifestyle?

4. Give advice on what to do and what not to do in order to live a longer and healthier life.

5. Lifestyle in the next 50 years. Your predictions.

6. Compare the life of an average girl today


Giving advice; Rejecting/Accepting advice.

Revision and Extension

Relative Clauses

Clauses of Concession/Purposes

Question-tags







Module test 4

2
















    7.2. Деловой английский язык (Business English)

66 аудиторных часа с интенсивностью 2 часа в неделю + 14 часов самостоятельной работы

Graham Tullis and Tonya Trappe. (2005). New Insights into Business, Longman.




Module

Topic / Lesson

Hours

Reading & Vocabulary

Listening

Writing

Speaking

1. (U1)


I



^ Company Structure

6

The Philips Story. Company profile

Describing responsibilities

A Company profile

Describing jobs, presenting company

2. (U2)

Recruitment

6

Graduate career opportunities

A job advertisement, Interviews

The CV and the letter of application

Role play of a job interview







Module Test 1

2













3. (U3)


II

Retailing

5

Richer - Pickings

Store layout

A consumer survey report

A consumer survey

4. (U4)

Franchising

6

One day in my life

A business adviser on Franchising

An E-mail message applying for franchising info

Choosing a franchise







Module Test 2

2













5. (U5)



III

International Business Styles

5

Management styles in different countries

Doing business in Japan

A memo

Cross-cultural consulting

6. (U6)

Banking

6

Bank of Scotland brochure

Negotiating a bank loan

A short report

Role play – Negotiating a bank loan

7. (U8)

The Stock market

6

New York Times; Internet Share dealing

A radio stock market report

A summary of a n/paper article

Buying shares







Module Test 3

2













8. (U9)



IV

Import Export

6

The Financial Times. Breaking into new export markets

The invoice; description of exports based on graphs

Description of exports based on graphs

Completing a graph

9.

(U 10)


Company Performance

6

Anatomy of an annual company report

Departments of Pricewaterhouse Coopers; A short presentation

A company report on a chosen brand company

Giving a presentation on a chosen company

10.

(U 11)





^ Setting up a business

6

“the idea man” (The Wall Street Journal Europe’s Convergence)Profile of Rodger Foster

How the freight company Cargolifter started

A business plan

Advantages and disadvantages of different types of company; checklist for starting a business







Module Test 4

2















^

8.Образовательные технологии


Курс английского языка построен на основе личностно-ориентированного, деятельностного, коммуникативного и социокультурного подходов к обучению иностранным языкам. На занятиях широко применяются такие инновационные технологии как обучение в сотрудничестве и проектная деятельность студентов, а также используются различные информационно-коммуникативные технологии.

Задания для самостоятельной работы имеют творческий характер. Основные формы взаимодействия преподавателя со студентами: индивидуальная и групповая. Студенты имеют возможность осваивать учебный материал в индивидуальном темпе и объеме при обязательном выполнении минимальных требований к освоению дисциплины и сроков, установленных учебным планом.

^

9.Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

9.1 Тематика заданий текущего контроля


В качестве текущего контроля на факультете менеджмента используются тесты, разработанные в формате международного сертификационного экзамена BEC (Business English certificate) – (Сертификационный экзамен по деловому английскому языку), состоящий из следующих разделов: чтение, аудирование, письмо и говорение. Пример варианта задания BEC можно найти на сайте http://www.cambridgeesol.org/exams/professional-english/bec.html.

^

9.2.Тематика заданий промежуточного контроля


Во 2 модуле на зачёт по аспектам General English и Business выносятся следующие вопросы:

1. Работа с текстом: чтение, пересказ и беседа по тексту на английском языке (аспект Business).

2. Беседа с преподавателем по одной из пройденных тем (аспект General English).


Темы по аспекту General English:

  1. Crossing barriers

  2. Moods and feelings

  3. Making a living

  4. Make yourself at home


Темы по аспекту Business:

  1. Company Structure.

  2. Recruitment

  3. Retailing

  4. Franchising


В 4 модуле на зачёт по аспектам General English и Business выносятся следующие вопросы:

1. Rendering русской статьи (Business)

2. Работа с текстом: пересказ и беседа с преподавателем по одной из пройденных тем (аспект General English).


Темы по аспекту General English:

  1. Modern living

  2. Going places

  3. History

  4. Learning lessons

  5. Planet issues

  6. The cycle of life


Темы по аспекту Business:

  1. International Business Styles

  2. Banking

  3. The Stock market

  4. Import Export

  5. Company Performance

  6. Setting up a business


Образцы заданий к зачетам даны в УМК дисциплины
^

10.Порядок формирования оценок по дисциплине



В Университете принята следующая шкала соответствия качественной и числовой оценок:

Для зачета:

      • Зачтено - 4-10 баллов

      • Не зачтено - 1-3 балла;

Оценки выставляются в зачетную ведомость и зачетную книжку студента в виде качественной текстовой записи с обязательным указанием в скобках числового эквивалента по 10-балльной шкале (Например «Зачтено (7)», «Не зачтено (2)» и т.д.).


Оценка за промежуточный контроль формируется с учетом оценок, полученных студентом за аудиторную работу, за самостоятельную работу, оценок за контрольные работы и оценки, полученной на зачете.

Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: оценивается активность участия и правильность ответов, выполнение домашних заданий, написание словарных диктантов, а также самостоятельная работа по темам, вынесенным на самостоятельное изучение. Оценки за работу на семинарских и практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Результирующая оценка по 10-ти балльной шкале за работу на семинарских и практических занятиях определяется перед промежуточным контролем - Оаудиторная.

  • по аспекту Общий английский язык (General English) (в 1-4 модулях):

Оаудиторная.= 0,2Оактивность на занятиях.+ 0,2 Описьменные упражнения, эссе, письма.+ 0.2 О устные упражнения,, презентации + 0.2 О словарные диктанты + 0.2 О работа по темам, вынесенным на самостоятельное изучение


  • по аспекту Деловой английский язык (Business) (в 1-4 модулях):

Оаудиторная.= 0,2Оактивность на занятиях +0,2Опрезентация по теме .+ 0,1 перевод текста.+ 0.2 О rendering + 0.1 О словарные диктанты + 0,1 Описьменные упражнения, эссе, письма + 0.1 О устные упражнения,, презентации



Самостоятельная работа оценивается при проверке внеаудиторного чтения, подготовленного студентом дома. Оценки за самостоятельную работу студента преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Результирующая оценка по 10-ти балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем – Осам. работа.


Результирующая оценка за текущий контроль учитывает результаты студента по текущему контролю следующим образом:

Отекущий = 0,25 Ок/р1 + 0,25 Ок/р2 + 0,25 Ок/р3 + 0,25 Ок/р4;

Результирующая оценка за промежуточный контроль в форме зачета выставляется по следующей формуле, где Озачет – оценка за работу непосредственно на зачете:

Опромежуточный = 0,4Озачет + 0,2·Отекущий + 0,2·Осам. работа + 0,2·Оаудиторная

^

11.Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины


11.1 General English (Общий английский язык)

Базовые учебники


  • Virginia Evans and Jenny Dooley (2005).Upstream Coursebook, 5 CDs, Teacher’s book, Workbook – 3 CDs, Test booklet, Upper Intermediate. Express Publishing.

  • Virginia Evans (2005). Grammar Way, Express Publishing.


Основная литература


  • Raymond Murphy (2006).English Grammar in Use,Cambridge University Press.

  • Virginia Evans (2000).Round-Up, English Grammar Practice, Longman.

  • Stuart Redman. (2005). English Vocabulary in Use. Pre-Intermediate / Intermediate. Second Edition, Cambridge University Press.

  • Michael McCarthy and Felicity O’Dell (2005). English Vocabulary in Use. Upper Intermediate. Second Edition, Cambridge University Press.



^

Дополнительная литература




  • Alexander L.G. (2001). Right Word Wrong Word, Longman.

  • Michael McCarthy and Felicity O’Dell (2005). Phrasal Verbs in Use, Advanced, Cambridge University Press.



11.2. Деловой английский язык (Business English)


Базовые учебники


  • Graham Tullis and Tonya Trappe. (2005). New Insights into Business, Longman.


Основная литература

  • BEC I Preliminary. (2005-2008). Cambridge University Press.

  • Bill Mascull (2005). Business Vocabulary in Use, Intermediate, Cambridge University Press.

  • Tricia Aspinall and George Bethell (2005). Test Your Business Vocabulary in Use, Intermediate, Cambridge University Press.

  • David Cotton (2002). Market Leader, Intermediate Business English, Longman.

  • Peter Strutt (2003) Market Leader. Business Grammar and Usage, Longman.


Дополнительная литература

  • Кузьменкова Ю.Б.. Academic Project Presentations. – М.: МАКСПресс, 2009.

  • Brieger N. (1994).The Language of Business English, Prentice Hall.


11.3. Справочники, словари, энциклопедии


  • Dictionary of Contemporary English. (2003). Longman, new edition.

  • Learner’s Dictionary. (2001). Collins Cobuild, Concise Edition.

  • Exams Dictionary. (2007). Longman, Pearson.

  • English Dictionary for Advanced Students. (2007). MacMillan, new edition.



12.Материально-техническое обеспечение дисциплины


В процессе преподавания используется профессиональная аудио- и видео аппаратура, проектор (для проведения презентаций в аудитории), наглядные материалы.





Скачать 414,5 Kb.
оставить комментарий
Солнцева И.М
Дата17.09.2011
Размер414,5 Kb.
ТипПрограмма дисциплины, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх