Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета 2009 icon

Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета 2009


Смотрите также:
Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство Томского...
Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство Томского...
Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета Томск 2007...
Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета томск- 2008...
Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета томск- 2008...
Учебное пособие подготовлено на кафедре философии Томского политехнического университета и...
Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство Томского...
Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета Томск 2007...
Учебное пособие Издательство Томского политехнического университета Томск 2010...
Редакционно-издательским советом Томского политехнического университета Издательство Томского...
Учебное пособие: лабораторный практикум Издательство Томского политехнического университета 2010...
Учебное пособие Рекомендовано в качестве учебного пособия Редакционно-издательским советом...



Загрузка...
страницы:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
скачать
Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

___________________________________________________________________________________________


Л.А. Хлабутина




История русской живописи



Учебное пособие


Издательство Томского политехнического университета

2009

ББК Ш143.21-923.8


УДК 802.0:7.01(075.8)

Х 55


Хлабутина Л.А.

Х 55 История русской живописи: учебное пособие / Автор- составитель: Л.А.Хлабутина. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2009. – 166 с.


(12 pt)

В пособии представлены тексты разного уровня сложности по истории российской живописи, охватывающие период от III до XXI веков н.э. Делается акцент на характере творчества отдельных художников разных направлений искусства. Тексты снабжены вокабуляром, заданиями на совершенствование умений устной речи, чтения, перевода, включены игровые задания, викторины. Содержится большой объем текстов для дополнительного чтения, перевода самостоятельной подготовки презентаций, проектных заданий. В приложении помещены иллюстрации картин, предлагаемых для анализа и описания.

Предназначено для использования на занятиях по практике устной речи направления Лингвистика и межкультурная коммуникация, специальности 031202 «Перевод и переводоведение», для студентов, изучающих английския как первый или второй иностранный язык. Рекомендуется также использовать при обучении студентов-иностранцев, знакомящихся с культурой России.

УДК 802.0:7.01(075.8)


Рецензенты

Кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации ТГПУ
Л.Г. Ананьева

Кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой теории и методики преподавания иностранных языков ТГПУ
О.Н. Игна


© Томский политехнический университет, 2009

© Оформление. Издательство Томского политехнического университета, 2009





Vladimir Borovikovsky 1757 -1825

Portrait of Maria Lopukhina, 1797
Oil on Canvas, 72 x 53.5 cm
The State Tretyakov Gallery

Moscow, Russia


Contents


Unit 1. Russian Art Movements

1.1. Vocabulary

1.2. Art Movements

1.2.1. Раrt 1

1.2.2. Part 2

1.2.3. Part 3

1.3. The History of Russian Fine Arts

Unit 2. Describing a picture

2.1. Understanding icons

2.2. Rublev Andrei

2.3. Borovikovskii Vladimir

2.4. Bryullov Karl

2.5. Aivasovskii Ivan

2.6. Tropinin Vasilii

2.7. Savrasov Alexey

2.8. Shishkin Ivan

2.9. Perov Vasilii

2.10. Kramskoi Ivan

2.11. Kuindzhi Arkhip

2.12. Repin Ilya

2.13. Surikov Vasilii

2.14. Yaroshenko Nikolay

2.15. Vasnetsov Viktor

2.16. Levitan Isaak

2.17. Serov Valentin

2.18. Role play “Sotheby Auction”

2.19. Quiz 1. Name the Picture

2.20. Quiz 2. Name the Movement and Style

Unit 3. Rusian Museums

3.1. The State Russian Museum

3.2. The Hermitage

3.3. The Tretyakov Gallery

3.4. The Pushkim State Museum of Fine Artes

3.5. The Perm State Art Gallery

Unit 4. Texts for Supplementary Reading and Presentations

4.1. Historical Introduction to Icon Painting

4.2. Theophanes the Greek

4.3. Renaissance Art

4.4. The 18th centrury

4.5. The 19th century

4.6. The Wanderers

4.7. The 20th century

4.7.1. Constructivism

4.7.2. Cubism

4.7.3. Neo-primitivism

4.7.4. Rayonism

4.7.5. Suprematism

4.8. Natalia Sergeevna Goncharova: The Evangelists

4.9. Mikhail Larionov: The Fish

4.10. Kazimir Severinovich Malevich: Taking in the Harvest

4.11. Mystical city group exhibition

Appendix. Paintings for Analysis and Description

The List of Paintings Given in the Appendix

Keys

Literature

Internet resources


Unit 1. Russian Art Movements


Lead - in


Art – искусство(uncountable noun)

A work of art – произведение искусства(countable noun)

The Fine Arts =(the Arts) – изобразительное искусство


Task 1. Give Russian equivalents for the following English proverbs and sayings, explain their meaning and make up situations.


1. When one loves his art no service seems too hard

2. The devil is not as black as he is painted

3. Art is long life is short

4. A thing of beauty is a joy for ever

5. Art lies in concealing art

6. Art has no enemy except ignorance


Task 2. Comment on the following statements


  1. Art has an enemy called ignorance. (Ben Jonson)

  2. Art is a veil rather than a mirror. (O.Wilde)

  3. The beauty of a work of art has to be left. (J.Reynolds)


Task 3. Answer the following questions

  1. What do you think is the role of art in cross-cultural communication?

  2. Are you a connoseur (знаток) or a layman (неспециалист) in art?

  3. Have you got any art education?

  4. What styles and art movements do you know?

  5. What genres of painting do you like?

  6. Can you tell one genre from another?

  7. Can you analyse and evaluate the artist’s skill and talent looking at the picture?

  8. How many Russian painters can you recollect?

  9. Who is your favourite Russian painter and why?

  10. What is your favourite painting? Why?

  11. What paintings are associated with your childhood?

  12. Do you have any reproductions or original paintings at home?

  13. How often do you visit any art exhibitions, galleries, museums?

  14. What famous Russian museums do you know?


Mind the use of prepositions ‘of’ and ‘by’ with the words ’picture’, ‘painting’, ‘portrait’, ‘drawing’, ‘sketch’, etc


A picture of + proper noun refers to the subject of the picture, not to the artist

eg. A picture of Rublev = A picture depicting Rublev, that is “his portrait”

A picture by + the name of the artist focuses on the doer of the action

eg. A picture by Rublev = A picture done by Rublev


Mind the use of Articles

Task 4. Analyse the use of articles and remember the explanation

1. He doesn’t love abstract art (non-count abstract or material nouns are not preceeded by any article).

2. This man does not know a Rubens from a Rembrandt (an originally proper name comes to be used as a common noun, usually as a result of metonymy or metaphor)

3. The art of the nineteenth century impresses me the most (non-count noun, is used in its specifying function).

4. The music of the Rennaissance (specifying function).

5. The painter Reynolds is a well-known English painter (proper names are used without articles, but when there is a premodifier denoting a profession the definite article is used).

6. I’ve got acquainted with Mr Smith, a painter (the indefinite article classifies the noun, the reader doesn’t know about this person).

7. I’ve got acquainted with Mr Smith, the painter (the definite article implies that the reader is supposed to be familiar with the person).

8. The Tate Gallery, the National Gallery, the Metropolitan Museum, the British Museum, the Hermitage are world famous museums (names of museums are used with the definite srticle).

9. It’s a picture by a modern painter (the indefinite article in its classifying function)

10 This is the painter I told you about (the definite article in its specifying function singles out an object from all the other objects).

11. They belong neither to the romanticists nor to the impressionists (the definite article used in its generic function with nouns denoting social classes or people belonging to some school or movement in literature or art).

12. Rublev, the famous Russian icon painter, lived in the 15th century (in apposition with a well-known work of art or person the definite article is generally used).

13. Miss Sharp’s father was an artist (a predicative noun, an object belongs to a certain class).


Task 5. Analyse and explain the use of articles

1. His children were unable to make money, they went into art and literature.

2. You must play Chopin to me. The man with whom my wife ran away played Chopin exquisitely.

3. Well, old man, how did the great Goya strike you?

4. At that time I had the greatest admiration for the Impressionists. I longed to possess a Sisley and a Degas, and I worshipped Manet.

5. A number of original paintings hung on the walls. I identified two small Renoirs, a Milton and a Miro.

6. David stood undecided, at a loss; and then suddenly he registered a painting over the bed. It was a Braque, one he knew he had seen somewhere in reproduction.

7. Inside the room there were plenty works to admire. A little flower painting must be an early Matisse.

8. We enoyed the stillness of the air.

9. The painter Surikov left many fine pictures.

10. The English landscape painter Joseph Turner was struck by Ainazovsky’s picture “The Bay of Naples on a Moonlit Night”

11. The famous Russian icon painter Rublev lived in the 15th century (remember the construction)

12. Last summer I visited the Tretyakov Gallery.

13. Have you ever seen “Rooks Are Back Again”, the painting by Savrasov?

14. Sishkin, the famous Russian landscape painter, was given an artistic name of “a singer of fields and forests”


Art

Art is the expression of creativity or imagination. The word art comes from the Latin word ars, which, loosely translated, means "arrangement". Art is commonly understood as the act of making works (or artworks) which use the human creative impulse and which have meaning beyond simple description. While art is often distinguished from crafts and recreational hobby activities, this boundary can at times be hard to define. The term creative arts denotes a collection of disciplines whose principal purpose is the output of material for the viewer or audience to interpret. As such, art may be taken to include forms ranging from literary forms (prose writing and poetry); performance-based forms (dance, acting, drama, and music); visual and "plastic arts" (painting, sculpture, photography, illustration); to forms that also have a functional role, such as architecture and fashion design. Art may also be understood as relating to creativity, esthetics and the generation of emotion (http://en.wikipedia.org/wiki/Art).


Painting

Painting is the practice of applying paint, pigment, color or other medium to a surface (support base). In art, the term describes both the act and the result, which is called a painting. Paintings may have for their support such surfaces as walls, paper, canvas, wood, glass, lacquer, clay or concrete. Paintings may be decorated with gold leaf, and some modern paintings incorporate other materials including sand, clay, and scraps of paper.

Painting is a mode of expression, and the forms are numerous. Drawing, composition or abstraction and other aesthetics may serve to manifest the expressive and conceptual intention of the practitioner. Paintings can be naturalistic and representational (as in a still life or landscape painting), photographic, abstract, be loaded with narrative content, symbolism, emotion or be political in nature.

A portion of the history of painting in both Eastern and Western art is dominated by spiritual motifs and ideas; examples of this kind of painting range from artwork depicting mythological figures on pottery to Biblical scenes rendered on the interior walls and ceiling of The Sistine Chapel, to scenes from the life of Buddha or other scenes of eastern religious origin

(http://en.wikipedia.org/wiki/Art).


1.1. Vocabulary


1.

genres

engraving

etching

oil-painting

pastel

landscape / scenery

marine-painting/seascape

sketch

fresco

water-colour

study

cartoon

genre-painting

still-life

pen-and-ink drawing

black-and-white drawing

historical painting

battle piece /painting

flower piece

subject picture


2.

oils

water-colours

crayons

easel

palette

canvas

varnish

frame

brush

Indian ink


3.

to draw

to paint in oil/water-colours

to picture

to portray

to depict

to execute a painting

to do portraits

to produce portraits

to sketch

to transcribe on the canvas what one

observes in life

to accentuate smth

to emphasize

to focus on

to paint from nature/ memory / imagination

to paint mythological/historical subjects


to specialize in portraiture / still life etc.


^ 4.

painter / artist

craft

landscape painter

marine painter

portrait painter/portraitist

animalist

genre painter

battle painter

engraver

cartoonist

studio

a fashionable/mature/self-taught/ artist

to develop one’s own style of painting

to conform to the taste of the period

to break with the traditions

to be in advance of one’s time

to become famous overnight

to die forgotten and penniless


^ 5.

colour scheme

colouring

subtle / delicate colouring

intricate and somber colouring

colours

warm / hot / cold / cool

fresh / fading

primary / secondary colours

/pre/dominant colours

sparkling and harmonious

vivid / bright / intensive

clashing / inharmonious

gaudy

muted in colour

restful

agitated

soft

delicate

dull

oppressive

harsh

brilliantly contrasting colours

more intensive colour areas


done in a wide colour range


done in blacks, greys and whites


delicately blended dark greens


soft mellow tones

silvery half-tones

range of tones

thickly applied paints


light and shade

blur / smudge / patch

hue

huge volumes of space

the illusion of aerial distance


to convey a sense of space

to set off smth


^ 6.

clear-cut lines

rhythmic flow of simple lines


crude lines

flowing lines

lines and colours are subdued

the convergence of lines


7.

composition

in the foreground / background

in the centre foreground / background

on the right / left of the picture

to the right / left of the picture

at the top / bottom

in the left / right hand corner

to arrange symmetrically /asymmetrically


in a pyramid / in a vertical format

to divide the picture space diagonally

horizontally

the skyline / horizon

to define the nearer figures more sharply

to emphasize the contours purposely

to place the figures against the landscape background

to be posed / silhouetted against an open sky / classic pillar / snow


to blend with the landscape

to be scarcely discernible

sweeping landscape

multitude of fine details

painstaking precision

carefully drawn details

combination of space and light

dynamic arrangement of characters


to stand out sharply

sitter

to sit / to pose

full-lengh (life- size) portrait

half (knee, shoulder) lengh portrait


to be represented standing / sitting / talking


^ 8.

to depict a person/ scene of common life/ the mood of…

to portray people /emotions with moving sincerity /with restraint


to render / to interpret the personality to reveal the person’s nature


to capture the sitter’s vitality/ transient expression

to expose the dark sides of life

1.

жанры

гравюра

офорт

картина, написанная маслом

пастель

пейзаж

морской пейзаж

набросок

фреска

акварель

этюд, эскиз

карикатура

жанровая живопись

натюрморт

рисунок пером

карандашный рисунок

историческая картина

картина, изображающая сражение

картина с изображением цветов

сюжетная катрина

2.

масляные краски

акварельные краски

цветные мелки

мольберт

палитра

полотно

лак

рама

кисть

тушь


3.

рисовать

писать маслом / акварелью

изображать на картине

писать (портрет)

изображать

выполнить картину

писать портреты

создавать портреты

делать набросок

переносить на полотно то, что видишь в жизни

aкцентировать ч-л

выделить

поставить в центр внимания

писать с натуры/по памяти/ по воображению

писать на мифологические/ исторические сюжеты


специализироваться в портрете, натюрморте


4 4.

художник

ремесло, искусство

пейзажист

маринист

портретист

анималист

жанрист

баталист

гравер

карикатурист

мастерская художника

модный, зрелый художник / самоучка

развить свой собственный стиль


соответствовать вкусу времени

порывать с традициями

опережать свое время

стать известным в одночасье

умереть забытым и нищим


5.

цветовая гамма

колорит

утонченный колорит

сложный и мрачный колорит

цвета

теплые / горячие / холодные

свежие / блеклые тона

основные / дополнительные

преобладающие цвета

сверкающие и гармоничные

яркие, интенсивные дисгармонирующие

кричащие, бесвкусные

приглушенные цвета

беспокойныe

взволнованныe , возбужденныe

мягкиe, нежныe

утонченныe, изысканныe, нежныe

тусклыe

угнетающиe, гнетущиe

грубыe, жесткиe

ярко контрастирующие цвета

более интенсивные цветовые области

выполненный в широкой цветовой гамме

выполненный черными, серыми и белыми красками

искуссно переходящие друг в друга темно-зеленые цвета

мягкие сочные тона

серебристые полутона

диапазон тонов

краски, нанесенные толстым слоем

светотень

пятно

оттенок

изобилие пространства

впечатление воздушного пространства

передать ощущение пространства

оттенять что-то


6.

четкие линии

ритмическое течение простых линий

грубые линии

плавные линии

линии и цвета приглушены

схождение линии


7.

композиция

на переднем / заднем плане

в центре переднего/ заднего плана


справа / слева на картине

справа / слева на картине

вверху / внизу

в левом / в правом углу

организовать симметрично

/ несимметрично


пирамидально / вертикально

разделить картину по диагонали

горизонтально

линия горизонта / горизонт

обозначить ближние фигуры более четко

намеренно выделить контуры

расположить фигуры на фоне пейзажа

расположить на фоне открытого неба / классической колонны / снега

слиться с пейзажем

быть едва различимым

широкий пейзаж

множество мелких деталей

кропотливая точность

тщательно выписанные детали

соединение пространства и света

динамическое расположение фигур

резко выступать, выделяться

натурщик

позировать

портрет в натуральную величину

портрет в половину роста/до колен, до плеч

быть изображенным стоя / сидя / разговаривая


8.

изобразить человека/сцену из простой жизни/настроение

изображать людей/эмоции с трогательной искренностью/ сдержанно

передать личность

вскрыть природу (характер) человека

уловить жизненность модели/ мимолетное выражение лица

обличать темные стороны жизни


Task 6. Match the explanations with their meanings


1 An arrangement of objects to be painted

2. Board with a hole for the thumb on which an artist mixes his colours

3. Style in which an artist uses colour

4. A person who designs on stone or metal

5. A painting, mosaic of a sacret person

6. To show in the form of a picture

7. Tuft (пучок) of hair set in a handle, used by painters

8. A person who draws events in an amusing way

9. A workroom of a painter

10. Method of painting so as to give the general effect without elaborate detail

11.Outline of a person or object seen against a light background

12.Theme on which a composition of a painting is based

13.The art of drawing solid objects on a flat surface so as to give the right impression of their relative hight, width, depth, distance

14.Occupation in which skill in the use of hands is needed

15. A picture of inland scenery

16. Presentation of non-living things in painting

a) craft

b) landscape

c) still-life

d) brush

e) palette

f) to depict

g) composition

h) icon

i). perspective

j) engraver

k) cartoonist

l) Impressionism

m) colouring

n) silhouette

o) studio

p) subject




Task 7. Translate from English into Russian and make up sentences


1. mature artist 2. to paint from imagination 3. to paint mythological subjects 4. to portray emotions with moving sincerity 5. to capture the sitter’s vitality 6. to capture the sitter’s transient expression 7. to conform to the taste of the period 8. to expose the dark sides of life; 9. a canvas .10. a water-colour 11. a ceremonial/intimate portrait 12. sketch/ study 13. a shoulder length portrait 14. a genre painting 15. a masterpiece 16. in the foreground 17. to arrange asymmetrically 18. to emphasize contours purposely 19. to be scarcely discernible 20. to place the figures against the landscape background 21. to be silhouetted against a classic pillar 22. to accentuate smth 23. gaudy colouring 24. colour scheme where … predominate 25. hot and agitated colours 26. soft and delicate 27 harsh 28. lyrical painting 29. poetic in tone and atmosphere 30. an exquisite piece of painting 31. an unsurpassed masterpiece 32. distinguished by a marvelous sense of colour and composition 33. chaotic and colourless daub of paint

34. drawing 35. light and shade effects

Task 8. Translate from Russian into English and make up sentences


1.модный художник 2. писать с натуры 3. передать характер (личность) 4. порвать с традициями 5. развивать собственный стиль в живописи 6. неофициальный портрет 7. пейзаж 8.подчеркнуть ч-л 9. непревзойденный шедевр 10 изобразить сцену из простой жизни 10. соответствовать вкусу времени 11. определить близкие фигуры более четко 12. разделить пространство картины по диагонали 13. обозначить профессию модели 14. растворяться в пейзаже 15. нежность тонов может быть потеряна в репродукции 16. темная палитра (цветовая схема) 17. отличающийся чудесным чувством цвета и композиции 18. дешевый и вульгарный 19. в верхнем углу


Task 9. Translate from Russian into English and make up situations


1. высоко оцененный; 2. написать (выполнить) много малоформатных портретов; 3. тонкие мазки кисти; 4. при соприкосновении с природой; 5. совершенство; 6. поощрять ч-л усилия ; 7. получить признание, известность; быть отмеченным; 8. уменьшить горе, страдание; 9. заниматься портретной живописью; 10. дать всесторонний обзор общественной жизни; 11. вносить в картины красоту; 12. четко сформулировать и подчеркнуть ч-л; 13. выбрать (выделить) подтему (дополнительный сюжет); 14. сложность, запутанность формы; 15. быть больше озабоченным характером, чем формой; 16. находить вдохновение в окружающей жизни и в природе; 17. схватить, уловить уходящий момент (настроение); 18. однообразное повторение одной и той же темы ; 19 иметь (нести) сходство с оригиналом; 20. уловить (передать) убедительную схожесть; 21. достигнуть похожего мастерства; 22. отойти от традиционных форм; 23. проникновение в характер (психологию); 24. “светиться” теплом (светом, чувством); 25. художник – самоучка; 26. натюрморт; 27. обнаружить (раскрыть) натуру человека; 28. опережать чье-либо время; 29. умереть забытым и бедным; 30. акварель; 31. расположить в виде пирамиды; 32. передать чувство пространства; 33. стать известным в одночасье; 34. мрачные и гнетущие цвета.


Task 10. Translate the following word combinations


Byzantine art,

Gothic Art

Baroque Art

Mannerist art

Rococo art

Academic Art


Task 11. How do you understand the meaning of the following movements in art?


Impressionism

Cubism

Pointillism

Precisionism

Pop art

Art Deco


^ 1.2. Art Movements


1.2.1.




оставить комментарий
страница1/10
Л.А.Хлабутина
Дата10.09.2011
Размер1 Mb.
ТипУчебное пособие, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх