При помощи рифмовок и стихов можно решить целый комплекс важных методических задач: презентация нового звука, его произношения; отработка изучаемого фонетического явления (при чтении и заучивании рифмовок) icon

При помощи рифмовок и стихов можно решить целый комплекс важных методических задач: презентация нового звука, его произношения; отработка изучаемого фонетического явления (при чтении и заучивании рифмовок)


2 чел. помогло.

Смотрите также:
Основные методы и приемы запоминания английских слов...
Правила произношения. Французский язык. Урок 8...
Задачи курса: 1 раскрыть общие закономерности развития ря...
Доклад губернатора Архангельской области И. Ф...
Конспект индивидуального логопедического занятия по звукопроизношению Тема: «Автоматизация...
Тесты на уроках истории древнего мира в 5 классе...
Предисловие
Учебная программа Дисциплины б7 «Физика сплошных сред» по направлению 011800 «Радиофизика»...
Курс " Информатика " методические указания для выполнения лабораторных работ студентами...
Дорожно-строительное управление Балахтинского района...
Правила произношения. Французский язык...
Пигарев Б. П., Рязановский А. Р...



страницы:   1   2   3   4   5   6   7
скачать
Rhyme Your English.

(Нехорошева А.В.)


В данном издании мне хотелось бы поделиться опытом использования на уроках рифмовок, стихотворений и песен. На мой взгляд, это один из эффективных приемов, так как рифмовки и стихи многофункциональны по своей сути. Во-первых, они воздействуют на эмоциональную и мотивационную сферу личности. Во-вторых, помогают формированию и совершенствованию слухо-произносительных, интонационных и лексико-грамматических навыков и умений, предусмотренных программой. В-третьих, дают возможность при их отборе учитывать возрастные особенности и интересы учащихся.

Представленные здесь рифмовки отбирались в течение нескольких лет из разных источников: журнала ИЯШ, из учебного пособия “Happy English” Г.Доля (1992 г.), из сборника «Английские стихи для детей» В.А.Верхогляд (1986 г.) и других.


^ Возможности рифмовок и стихов


При помощи рифмовок и стихов можно решить целый комплекс важных методических задач:

-презентация нового звука, его произношения;

-отработка изучаемого фонетического явления (при чтении и заучивании рифмовок);

-введение нового лексического материала;

-введение новой разговорной темы и организация обсуждения;

-введение и закрепление грамматического материала (при работе с рифмовками, песенками и стихами, которые помогают учащимся без труда удержать в памяти сложные грамматические структуры);

-презентация и толкование языковых реалий;

-использование лексико-грамматического материала на продуктивном уровне (при трансформации и составлении рифмовок по аналогии).

Система многоцелевых комплексных рифмовок может стать важным средством оптимизации структуры урока иностранного языка.

Использование рифмовок и стихов на уроке обеспечивает активность и работоспособность учащихся, творческую деятельность и высокий уровень владения лексико-грамматическим материалом, поддерживает у детей интерес к изучению иностранного языка.

^

Типы рифмовок



Все рифмовки и стихи можно условно поделить на три типа: фонетические, тематические, грамматические.


Стихи и рифмовки для формирования произносительных навыков.


Работа над произносительной стороной речи ведется на всех ступенях обучения языку. При этом учащиеся с большим желанием и старанием работают над отдельными звуками, труднопроизносимыми словами и интонацией, если они представлены в рифмованной форме.

На начальном этапе используются различные скороговорки и рифмовки с преобладанием слов, содержащих отрабатываемый звук.

Например,

Why do you cry, Willy?

Why do you cry?

Why, Willy? Why, Willy?

Why, Willy? Why?

Silly Billy, silly Billy.

Why is Billy silly?

Silly Billy hid a shilling.

Isn’t Billy silly?

На последующих этапах фонетика может отрабатываться при использовании рифмовок и стихов других типов.


^ Стихи, содержащие «золотые правила» для учебы и жизни.


В пятом классе, работая над фонетикой, мы одновременно заучиваем с учащимися рад «золотых» правил, которым стараемся следовать в своей дальнейшей учебе и жизни.


Golden Rules.


  1. Better late than never but better never late.

  2. Never put off till tomorrow what you can do today.

  3. As you sow you shall mow.

  4. Early to bed and early to rise

Makes a man healthy, wealthy and wise.

  1. A friend in need is a friend indeed.

  2. Where there is a will, there is a way.

  3. An apple a day keeps the doctor away.

  4. What you have to do, do quick.

  5. Eat to live, live not to eat.

  6. If a task is once begun,

Never leave it till it’s done.

  1. Be the labour great or small

Do it well, or not at all.


Тематические стихи и рифмовки


При работе над темой для усиления мотивации и эффективности изучения материала можно использовать рифмовки и стихи, так или иначе связанные с изучаемой тематикой. Давая учащимся коммуникативные задания, можно легко подвести их к восприятию не только темы, но и цели урока. При этом очень часто есть возможность пополнить активный лексический запас новыми словами и выражениями по теме.

Работая над различными темами, я часто использую рифмовки в начале урока в качестве lead-in, так как от тематической рифмовки легко построить «мостик» к теме урока с помощью наводящих вопросов. Работа над рифмовкой строится в несколько этапов.

При этом первый этап может быть различным. Это может быть аудирование со зрительной опорой или без нее с заданиями типа: «выбери подходящее название», «заполни пропуски», «назови лишнее слово» и т. п. Это может быть также чтение в парах или группах с заданиями: «заполните пропуски», «найдите ключевое слово, фразу».

^ Второй этап предполагает аудирование с голоса учителя со зрительной опорой и перевод.

Третий этап включает в себя построчное повторение с отработкой труднопроизносимых слов и правильной интонацией.

^ Четвертый этап представляет собой заучивание рифмовки наизусть: учащиеся хором читают рифмовку несколько раз подряд, а учитель при этом каждый раз стирает с доски несколько слов рифмовки до тех пор, пока не остается несколько ключевых слов. После чего учитель стирает все оставшиеся слова и спрашивает, кто может рассказать рифмовку по памяти.

^ Пятый этап предусматривает дальнейшую работу над рифмовкой дома. Учащиеся должны вспомнить и записать рифмовку в черновике, а затем попытаться придумать свою рифмовку по аналогии.


^ Стихи и рифмовки для формирования грамматических навыков


Наиболее сложной задачей для наших учеников является изучение английской грамматики. Часто они оказываются в весьма затруднительной ситуации; многие считают изучение грамматики скучным делом. Есть немало способов сделать этот процесс более занимательным и эффективным. Использование рифмовок и стихов занимает важное место среди них. Оно дает возможность представить новое грамматическое явление или закрепить уже изученное в доступной и легко усваиваемой форме. Чаще всего изучаемое грамматическое явления повторяется в каждой строчке рифмовки.

Например,

I’m learning to speak,

And I’m learning to spell,

I’m learning to read,

And I’m learning to tell

This is Jack and that is Jill

This is Ann and that is Bill

This is Ted and that is Dot

This is Rex and that is Spot


Работа над грамматическими рифмовками ведется в три этапа.

1 этап – презентация и первичная отработка материала рифмовки. Здесь могут быть использованы различные задания: заполните пропуски, поставив нужное слово (окончание, вспомогательный глагол, местоимение); найдите все неправильные глаголы в Past Simple, все глаголы третьего лица в Present Simple, существительные в притяжательном падеже; найдите слово/ фразу, которая отличается от остальных с точки зрения грамматики. Режим работы может быть любым: индивидуальным, парным, групповым. Затем идет обобщение знаний учащихся о данном грамматическом явлении. После этого разбирается содержание рифмовок.

2 этап – «трансформация», которая предполагает работу по изменению структуры предложений, из которых состоит текст: утвердительные преобразуются в отрицательные или вопросительные и наоборот; единственное число преобразуется во множественное; и т. д.

3 этап – активизация полученных знаний, умений и навыков. Здесь можно предложить учащимся использовать материал рифмовки в диалогической или монологической речи в заданной ситуации или составить рифмовку по аналогии.


Важно!


Многие рифмовки могут использоваться как в качестве тематических, так и в качестве грамматических в зависимости от цели и задач урока.

Например,

Come to the party!

Don’t be late.

Eat all you want.

But don’t eat the plate!

Мы можем использовать эту рифмовку как тематическую при работе над темой “Holidays”или как грамматическую при работе над повелительным наклонением.





оставить комментарий
страница1/7
Дата09.09.2011
Размер0,51 Mb.
ТипПрезентация, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5   6   7
отлично
  3
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх