Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки icon

Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки


Смотрите также:
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...
Примерная основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление...
Примерная основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...



Загрузка...
страницы:   1   2   3
скачать


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования


«СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ



УТВЕРЖДАЮ

Ректор СФУ

__________ Е. А. Ваганов

«_____» _________ 2011г.

_______________________________

номер внутривузовской регистрации




ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ



Направление подготовки

035700.62 Лингвистика


Профиль подготовки

^ 035700.62.03 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ


Квалификация (степень)


Бакалавр


Красноярск
2011

СТРУКТУРА ООП


1. Общие положения……………………………………………………………………….

3




1.1.

Основная образовательная программа подготовки бакалавра по направлению 035700.62 Лингвистика – суть и назначение……….……...…..

3




1.2.

Нормативные документы, использованные при разработке ООП…………..

3




1.3.

Общая характеристика программы…………………………………………….

4




1.4.

Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения программы по направлению 035700.62 Лингвистика ……………………………………...

5

2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника программы подготовки бакалавра по направлению 035700.62 Лингвистика………….………..

6




2.1.

Область профессиональной деятельности выпускника………………………

6




2.2.

Объекты профессиональной деятельности выпускника……………………...

6




2.3.

Виды профессиональной деятельности выпускника…………………………

6




2.4.

Задачи профессиональной деятельности выпускника………………………..

6

3. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения программы подготовки бакалавра по направлению 035700.62 Лингвистика…….……………..

7

4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации программы……………………………………………….….

11




4.1.

Календарный учебный график…………………………………………………

11




4.2.

Учебный план подготовки бакалавра………………………………………….

12




4.3.

Рабочие программы учебных курсов и дисциплин…………………………...

12




4.4.

Программа учебно-производственной практики……………………………..

12

5. Фактическое ресурсное обеспечение программы подготовки бакалавра по направлению 035700.62 Лингвистика……….…………..……………………………...

15




5.1.

Кадровое обеспечение программы…………………………………………….

15




5.2.

Обеспечение программы библиотечно-информационными ресурсами…….

16




5.3.

Материально-техническая база………………………………………………...

17

6. Характеристики среды вуза, обеспечивающие развитие общекультурных и социально-личностных компетенций выпускников………………………………….

18

7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися программы подготовки бакалавра ………………………………….

23




7.1.

Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля, успеваемости и промежуточной аттестации………………………………….

23




7.2.

Итоговая государственная аттестация выпускников программы……………

24

8. Другие нормативно-методические документы и материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся……………………………………………...……...

27

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Матрица соответствия компетенций и составных частей ООП ….

30

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Программа учебно-производственной практики ………………….

36


^ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Основная образовательная программа подготовки бакалавра (далее – ООП) – это система учебно-методических документов, регламентирующих подготовку выпускника по направлению 035700.62 Лингвистика и отражающих компетентностную и квалификационную характеристику, а также содержание и организацию образовательного процесса и итоговой государственной аттестации выпускников.

ООП включает в себя учебный план, рабочие программы учебных дисциплин и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы практик, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.

ООП нацелена на подготовку по профилю «Теория и практика межкультурной коммуникации», который гарантирует получение фундаментального лингвистического образования в области межкультурной коммуникации и подготовку выпускника к дальнейшей профессиональной деятельности, а также исследовательской деятельности с преимущественным продолжением обучения в магистратуре.

Настоящая ООП разработана на основе ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика (бакалавр) и требований, самостоятельно устанавливаемых Университетом, а также с учетом потребностей регионального рынка труда, традиций и достижений научно-педагогической школы университета.


^ 1.2. Нормативные документы для разработки программы подготовки бакалавра 035700.62 Лингвистика

Нормативно-правовую базу ООП составляют следующие нормативные документы:

Федеральный закон Российской Федерации «Об образовании» (от 10 июля 1992 г. №3266-1);

Федеральный закон Российской Федерации «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22 августа 1996 г. №125-ФЗ);

Федеральный закон Российской Федерации «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации (в части уровней высшего профессионального образования)» (от 24 октября 2007 г. № 232-ФЗ);

Федеральный закон Российской Федерации «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации (в части изменения понятия структуры и содержания государственного образовательного стандарта)» (от 01 декабря 2007 г. № 309-ФЗ);

Письмо Минобрнауки России «О разработке вузами основных образовательных программ» (от 13 мая 2010 г. №03-956);

Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2008 г. № 71 (далее – Типовое положение о вузе);

Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика высшего профессионального образования (ВПО) (бакалавриат), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 20 мая 2010 г. № 541;

Нормативно-методические документы Минобрнауки России;

Устав Сибирского федерального университета.


^ 1.3. Общая характеристика программы подготовки бакалавра по направлению 035700.62 Лингвистика


1.3.1. Цель программы:

  • подготовка студентов в области основ гуманитарных, социальных, экономических и естественнонаучных знаний и получение высшего профессионально-профилированного образования, позволяющего выпускнику успешно работать в избранной сфере деятельности, обладать универсальными и предметно-специализированными компетенциями в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика, способствующими его социальной мобильности и устойчивости на рынке труда;

  • подготовка современных специалистов, обладающих широким общенаучным кругозором, глубокими знаниями в области лингвистики и межкультурной коммуникации, высокопрофессиональным владением несколькими иностранными языками, и способных быстро адаптироваться к запросам динамично развивающегося рынка труда края, региона, России;

  • формирование креативной, разносторонней, инициативной личности, в сферу жизненных интересов которой входит участие в социально-культурном развитии общества в целом, и в становлении Сибирского федерального университета как инновационного научно-образовательного Центра в частности;

  • формирование человека и гражданина, интегрированного в национальную и мировую культуру, в современное общество и нацеленного на совершенствование этого общества;

  • воспитание толерантного выпускника, способного вести конструктивный, профессиональный диалог в ситуациях межэтнических, межконфессиональных, международных контекстов взаимодействия.


^ 1.3.2. Срок освоения ООП бакалавра – 4 года по очной форме обучения.

1.3.3. Трудоемкость освоения студентом ООП – 240 зачетных единиц.


1.4. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения программы подготовки бакалавра 035700.62 Лингвистика

Предшествующий уровень образования абитуриента – среднее (полное) общее образование. Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании или среднем профессиональном образовании или начальном профессиональном образовании, если в нем есть запись о получении предъявителем среднего (полного) общего образования, или высшем профессиональном образовании.

Абитуриенты зачисляются на направление подготовки бакалавра 035700.62 Лингвистика по результатам успешного прохождения вступительных испытаний в форме единого государственного экзамена.

Для успешного освоения образовательной программы подготовки бакалавра по направлению 035700.62 Лингвистика (профиль «Теория и практика межкультурной коммуникации») абитуриент должен обладать следующими компетенциями:

  • речевая компетенция – обладает сформированными коммуникативными умениями в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);

  • умение планировать свое речевое и неречевое поведение, выходить из положения при дефиците языковых средств при получении и передаче информации, а также использовать иностранный язык на основе междисциплинарного подхода как средство формирования целостной картины мира;

  • языковая компетенция – владеет языковыми единицами в соответствии с темами и сферами общения на бытовом уровне, умеет оперировать этими единицами в коммуникативных целях;

  • социокультурная компетенция – обладает достаточным объемом знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, умеет строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, умеет выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

  • учебно-познавательная компетенция – обладает сформированными общеучебными и специальными учебными умениями, позволяющими совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, а также удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.



^ 2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКА ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ БАКАЛАВРА ПО НАПРАВЛЕНИЮ 035700.62 ЛИНГВИСТИКА


2.1. Область профессиональной деятельности выпускника:

  • лингвистическое образование;

  • межъязыковое общение;

  • межкультурная коммуникация;

  • лингвистика и новые информационные технологии.


^ 2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника:

  • теория изучаемых иностранных языков;

  • теория и методика преподавания иностранных языков и культур;

  • перевод и переводоведение;

  • теория межкультурной коммуникации.


^ 2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника:

  • производственно-практическая;

  • научно-методическая;

  • научно-исследовательская;

  • организационно-управленческая.


^ 2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника

Бакалавр по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика должен решать профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности:

профессионально-практическая:

  • анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;

  • обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах;

  • выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;

  • использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;

  • обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;

  • экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;


научно-методическая деятельность:

  • проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся;

  • разработка учебников, учебно-методических пособий, учебно-методических комплексов, иных учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;

  • составление баз данных, словников, словарей и методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода;


научно-исследовательская деятельность:

  • выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;

  • проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;

  • апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля;


организационно-управленческая деятельность:

  • организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;

  • организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода;

  • применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;

  • организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.



^ 3. КОМПЕТЕНЦИИ ВЫПУСКНИКА ООП, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ БАКАЛАВРА ПО НАПРАВЛЕНИЮ

035700.62 ЛИНГВИСТИКА


В результате освоения образовательной программы подготовки бакалавра по направлению 035700.62 Лингвистика выпускник должен обладать следующими компетенциями:

общекультурные компетенции (ОК):

  • ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

  • руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

  • обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

  • готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнёрских отношений (ОК-4);

  • осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

  • владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

  • владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

  • умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

  • понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12);

профессиональные компетенции (ПК):

в области производственно-практической деятельности:

  • владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

  • имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

  • владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

  • владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

  • умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

  • владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

  • обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

  • умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

  • знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода (ПК-11);

  • умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПК-12);

  • умеет оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);

  • умеет осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста (ПК-14);

  • имеет представление об этике устного перевода (ПК-16);

  • владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-17);

  • обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

  • умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);

  • владеет международным этикетом в различных ситуациях межкультурного общения (сопровождение туристических групп, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-20);

  • владеет стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных и других прикладных систем (ПК-24);

  • имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

  • умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

  • обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

  • умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);




в области научно-методической деятельности:

  • владеет теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации (ПК-30);

  • умеет использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (ПК-32);

  • умеет использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера (ПК-33);

  • умеет критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (ПК-34);


в области научно-исследовательской деятельности:

  • умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

  • умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

  • умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

  • владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);

  • умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);

  • владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

  • обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42);


в области организационно-управленческой деятельности:

  • ориентируется на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладает системой навыков экзистенциальной компетенции - изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (ПК-43);

  • владеет навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44).


^ 4. ДОКУМЕНТЫ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЕ СОДЕРЖАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЮ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ БАКАЛАВРА ПО НАПРАВЛЕНИЮ

035700.62 ЛИНГВИСТИКА


В соответствии с п. 39 Типового положения о вузе и ФГОС ВПО бакалавриата по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП регламентируются:

  • учебным планом бакалавра с учетом его профиля;

  • рабочими программами учебных дисциплин;

  • материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся;

  • программами учебных и производственных практик;

  • годовым календарным учебным графиком;

  • методическими материалами, обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.


^ 4.1. Календарный учебный график


См. Приложение 1.3. (файл «Календарный учебный график»)


1 семестр обучения – 18 недель теоретического обучения, 2 недели экзаменационной сессии, 2 недели каникул.

2 семестр обучения – 19 недель теоретического обучения, 3 недели экзаменационной сессии, 8 недель каникул.

3 семестр обучения – 18 недель теоретического обучения, 2 недели экзаменационной сессии, 2 недели каникул.

4 семестр обучения – 19 недель теоретического обучения, 4 недели экзаменационной сессии, 7 недель каникул.

5 семестр обучения – 18 недель теоретического обучения, 2 недели экзаменационной сессии, 2 недели каникул.

6 семестр обучения – 19 недель теоретического обучения, 4 недели экзаменационной сессии, 7 недель каникул.

7 семестр обучения – 4 недели производственной практики, 14 недель теоретического обучения, 2 недели экзаменационной сессии, 2 недели каникул.

8 семестр обучения – 14 недель теоретического обучения, 2 недели экзаменационной сессии, 6 недель итоговой аттестации (5 недель подготовки и защиты выпускной квалификационной работы и 1 неделя подготовки и сдачи государственного экзамена), 8 недель каникул.


^ 4.2. Учебный план подготовки бакалавра


См. Приложение 1.2. (файл «Учебный план»)


4.3. Рабочие программы учебных дисциплин


См. Приложение 1.4. (файл «Аннотации программ дисциплин»)


^ 4.4. Программа учебно-производственной практики


В соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика раздел основной образовательной программы бакалавриата «Учебно-производственная практика» является обязательным и непосредственно ориентирован на профессионально-практическую подготовку обучающихся.

В целях методического и организационного обеспечения прохождения практики на кафедре назначается ответственный за прохождение практики. На заседании кафедры утверждается место прохождения практики студентом (она может проводиться как на кафедре, так и в коммерческих структурах, учреждениях и организациях, осуществляющих международную деятельность). Основным нормативно-методическим документом, регламентирующим работу в процессе прохождения практики, является рабочая программа практики.

^ Итоговой формой контроля практики является дифференцированный зачет.


Учебно-производственная практика

Учебно-производственная практика является одним из видов учебного процесса, в ходе которого осуществляется непосредственная связь теоретического обучения с будущей практической деятельностью выпускника.

^ Общая трудоемкость – 6 зачетных единиц (216 часов).

Сроки проведения – 7 семестр в течение 4 недель.

Целью учебно-производственной практики бакалавров является формирование профессиональной позиции будущего специалиста, владеющего стратегией планирования и организации своей деятельности в сфере межкультурной коммуникации, а также самостоятельно ставящего задачи профессионального и личностного самосовершенствования.

Задачи учебно-производственной практики:

  • формирование профессиональных умений специалиста, основанное на продуцировании иноязычных устных/письменных текстов, используемых в различных сферах межличностной, межгрупповой и межкультурной коммуникации с учетом их коммуникативной, социолингвистической и прагматической направленности;

  • решение и анализ проблемных ситуаций в сферах межличностной, межгрупповой, межкультурной коммуникации;

  • знакомство со структурой и организационной культурой предприятия, а также приобретение опыта работы в трудовых коллективах при решении производственных вопросов, планировании работы в организации, технологии управления персоналом и его развитием.

Содержание практики определяется программой практики, которая содержит следующую информацию:

  • сроки проведения и содержание производственной практики с учетом специфики профессиональных компетенций соответствующего направления;

  • индивидуальные задачи, которые предстоит решить студенту в ходе практики;

  • функциональные обязанности руководителей работы студентов в период практики;

  • содержание отчетов по практике, порядок и сроки их подготовки и защиты студентами.

Этапы производственной практики

  • подготовительный этап (в т.ч. инструктаж по технике безопасности; составление плана работы);

  • производственный (выполнение запланированной исследовательской и/или производственной работы);

  • обработка полученных результатов;

  • подготовка отчета по практике (дневник практики и аналитическая справка о формате международной деятельности компании).

Формы производственной практики

  • переводческая;

  • менеджерская;

  • масс-медийная;

  • консалтинговая.

Производственно-практическая деятельность включает следующие виды работ:

  • ведение бесед, переговоров, дискуссий на родном и иностранных языках в институциональных и межличностных контекстах межкультурного взаимодействия;

  • реферирование и аннотирование на родном и иностранных языках текстов общественно-политической, экономической, социальной, общекультурной, научно-популярной и общетехнической тематики;

  • ведение деловой переписки на родном и иностранных языках и работа с официально-деловыми документами общеполитического, юридического, торгово-экономического характера;

  • работа с информацией, поиск и селекция материалов на родном и иностранных языках;

  • оказание консультационных услуг, управление конфликтами и менеджмент в сфере межкультурной коммуникации;

  • квалифицированный перевод различных типов текстов;

  • квалифицированное сопровождение международных форумов и переговоров, обеспечение приема делегаций из зарубежных стран, переводческая деятельность в аппаратах министерства иностранных дел, посольств, дипломатических миссий, международных организаций и т. д.

^ Место проведения практики

Учебно-производственная практика проводится на базе государственных органов управления внешнеэкономической деятельностью региона, совместных предприятий, туристических компаний, учреждений и организаций, где осуществляется международное экономическое и научно-образовательное сотрудничество.

Направление на практику осуществляется в соответствии с договорами, заключенными университетом с базами практики и оформляются приказом по университету за 20 дней до начала практики.

^ Формируемые компетенции

В результате прохождения учебно-производственной практики студенты приобретают следующие компетенции:

  • владение навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

  • готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявление уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

  • понимание социальной значимости своей будущей профессии, наличие высокой мотивации к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12);

  • готовность преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

  • умение осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПК-12);

  • владение международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-17);

  • знания о рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладает системой навыков экзистенциальной компетенции - изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (ПК-43);

  • владение навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44).


^ 5. ФАКТИЧЕСКОЕ РЕСУРСНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ БАКАЛАВРА

ПО НАПРАВЛЕНИЮ 035700.62 ЛИНГВИСТИКА


5.1. Кадровое обеспечение программы

Реализация основной образовательной программы бакалавриата по направлению 035700.62 Лингвистика обеспечивается научно-педагогическими кадрами, имеющими базовое филологическое и педагогическое образование, достаточный опыт в соответствующей профессиональной сфере и систематически занимающимися научной и научно-методической деятельностью.

39 % преподавателей в общем числе преподавателей, обеспечивающих образовательный процесс по данной программе, имеют ученую степень или ученое звание, 8 % имеют степень доктора наук.

42 % преподавателей профессионального цикла имеют ученую степень или ученое звание, а также научные и научно-методические труды в области лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики.

12% преподавателей имеют стаж работы по направлению на должностях руководителей и ведущих специалистов более 10 последних лет.


^ 5.2. Обеспечение программы библиотечно-информационными ресурсами

Каждый обучающийся по данной программе обеспечивается:

  • учебно-методической документацией и материалами по всем учебным курсам (вся литература по дисциплинам общенаучного и профессионального циклов издана за последние 5 лет);

  • доступом к электронно-библиотечной системе, содержащей издания по основным изучаемым дисциплинам;

  • доступом к современным профессиональным базам данным, информационным справочным и поисковым системам.

Условия доступа - авторизация по IP-адресам СФУ.

Доступ к электронной базе данных Elsevier / ScienseDirect.

Содержит электронные версии следующих журналов:

  1. Language and Communication: периодическое издание.

  2. Lingua: периодическое издание.

  3. Language Sciences: периодическое издание.

  4. Journal of Pragmatics: периодическое издание

  5. Computers and Education: периодическое издание.

  6. Computers and Education: периодическое издание.

  7. Journal of English for Academic Purposes: периодическое издание.

  8. The ESP Journal: периодическое издание.

  9. Journal of Second Language Writing: периодическое издание.

  10. Learning and Instruction: периодическое издание.

  11. Linguistics and Education: периодическое издание.

  12. Teaching and Teacher Education: периодическое издание.

  13. Trends in Cognitive Sciences: периодическое издание.

  14. International Journal of Intercultural Relations: периодическое издание.



Доступ к базе EastView – журналы по гуманитарным наукам. Глубина архива: 1999 – 2008.

Доступны журналы:

  1. Вопросы языкознания,

  2. Вопросы филологии,

  3. Известия РАН. Серия литературы и языка.

Доступ к научной электронной библиотеке Elibrary (elibrary.ru) – Доступны журналы:

  1. Вопросы языкознания,

  2. Доклады Российской академии наук;

  3. Русская речь;

  4. Вестники университетов РФ (ВГУ, ВГПУ, ИГЛУ, НГУ, НГЛУ и.т.д.)


Доступ к электронной библиотеке диссертаций РГБ.

Условия доступа: по логину \ паролю с компьютеров НГБ СФУ. Постраничный просмотр, печать и постраничное сохранение диссертации в графическом журнале.


^ 5.3. Материально-техническая база

Институт филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета располагает материально-технической базой, обеспечивающей проведение всех видов дисциплинарной и междисциплинарной подготовки, практической и научно-исследовательской работы обучающихся, предусмотренных учебным планом вуза и соответствующих действующим санитарным и противопожарным правилам и нормам.

Перечень материально-технического обеспечения, необходимый для реализации ООП магистратуры, включает в себя:

  • компьютерные классы с доступом в сеть Интернет;

  • лингафонные кабинеты;

  • мультимедийные классы.




Номер аудитории

Название аудитории

^ Перечень оборудования


Компьютерный класс \ Лингафонный кабинет


3-22


Компьютерный класс

17 компьютеров студента и 1 компьютер преподавателя.

^ Малый презентационный комплекс:

Доска прямой проекции: Smart technologies SMART Board 680i2 / Unifi 45

Установленное программное обеспечение:

Операционная система Windows Vista Business Russian AE;

Офисное приложение Office Professional Plus 2007 Russian;

SANAKO Study 1200 – виртуальный лингафонный кабинет.


^ Лингафонные кабинеты


2-36

Лингафонный кабинет

Лингафонный кабинет Helios

16 компьютеров студентов и 1 компьютер преподавателя

головные гарнитуры с микрофоном (16 шт.);

интерактивный дисплей Wacom DTF-720;

планшет Promethean CTF-420 G;

экран проекционный LUNA Projection Screen;

документ-камера AverVsion300AF (1 шт.)

мультимедийный проектор Sanyo PRO xtraX PLC-XU75

3-24

Лингафонный кабинет

Лингафонный кабинет ^ SANAKO Lab 100 на 16 студентов

Малый презентационный комплекс:

Доска прямой проекции: Smart technologies SMART Board 680i2 / Unifi 45

3-26

Лингафонный кабинет

Лингафонный кабинет ^ SANAKO Lab 100 STS на 16 студентов

Доска обратной проекции: Rear Projection SMART Board 3000i

3-32

Лингафонный кабинет

Лингафонный кабинет ^ SANAKO Lab 100 STS на 16 студентов

Мобильный презентационный комплекс:

Доска прямой проекции: Smart technologies SMART Board 680i2 / Unifi 45

3-34

Лингафонный кабинет

Лингафонный кабинет ^ SANAKO Lab 100 на 16 студентов

Доска обратной проекции: Rear Projection SMART Board 3000i


Мультимедийные классы


3-23

3-27

2-25

Лекционный аудитории

Средний презентационный комплекс:

Доска прямой проекции: Smart technologies SMART Board 680i2 / Unifi 45

^ Документ Камера: Aver Vision CP300.

Проектор: Panasonic F200NT XGA.

Экран для проектора: ScreenLine.

1 компьютер преподавателя

Kraft CoolMaster.

^ Планшет Sympodium id370.

Установленное программное обеспечение:

Операционная система Windows Vista Business Russian AE

Офисное приложение Office Professional Plus 2007 Russian

Notebook.


^ 6. ХАРАКТЕРИСТИКИ СРЕДЫ ВУЗА, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ РАЗВИТИЕ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ (СОЦИАЛЬНО-ЛИЧНОСТНЫХ) КОМПЕТЕНЦИЙ ВЫПУСКНИКОВ


Устав Сибирского федерального университета определяет, что воспитательные задачи университета, вытекающие из гуманистического характера образования, приоритета общечеловеческих и нравственных ценностей, реализуются в совместной образовательной, научной, производственной, общественной и иной деятельности обучающихся и работников (п. 1.9, п/п. 7 и 8; п. 10, п/п. 8).

Воспитательная деятельность в СФУ осуществляется системно через учебный процесс, производственную практику, научно-исследовательскую работу студентов и систему внеучебной работы по всем направлениям.

В настоящее время молодёжная политика в СФУ реализуется по всем ключевым направлениям.

Направления воспитательной и другие работы во внеучебной деятельности в СФУ следующие:

  • Гражданско-патриотическое воспитание;

  • Духовно-нравственное воспитание;

  • Студенческое самоуправление;

  • Профессионально-трудовое воспитание;

  • Физическое воспитание;

  • Культурно-эстетическое воспитание;

  • Научную деятельность студентов СФУ;

  • Правовое воспитание;

  • Развитие проектной деятельности.

Гражданско-патриотическое воспитание реализуют:

Отдел патриотического воспитания Управления корпоративной политики.

Основной задачей отдела является реализация проектов и программ, направленных на укрепление гражданского и патриотического сознания студентов.

Направления работы:

  • пропаганда гражданских и патриотических ценностей в студенческой среде;

  • организация мероприятий и реализация проектов гражданско-патриотической направленности;

  • содействие развитию в университете студенческих гражданских институтов (студенческое самоуправление, общественные организации студентов и др.).

^ Институт военного обучения осуществляет обучение граждан по программам военной подготовки в Учебном военном центре и Военной кафедре.

Духовно-нравственное воспитание:

Реализуют все структуры Университета; общеуниверситетские мероприятия координируют Управление корпоративной политики, Учебный департамент и Департамент международных отношений.

^ Студенческое самоуправление реализуют:

Первичная профсоюзная организация студентов (ППОС) - это главный центр студенческого самоуправления вуза. Основной функцией организации является защита социально – экономических прав студентов, а также их представительство перед администрацией университета. Сейчас она объединяет более 20000 студентов нашего вуза. Практически все решения, касающиеся интересов студентов, принимаются при участии и по согласованию с профсоюзной организацией студентов, будь то приказы на отчисление, по начислению стипендии, принятие учебных планов на год. В ППОС СФУ каждый сможет проявить себя, реализовать амбиции, развить свои творческие, организаторские способности, научиться сотрудничать, добиваться результатов, получить информационную, моральную и материальную поддержку.

^ Отдел по воспитательной работе в общежитиях.

Основными целями и задачами Отдела являются:

  • организация воспитательной работы со студентами проживающими в общежитиях университета;

  • создание оптимальной культурной среды, направленной на развитие нравственных и духовных ценностей в условиях современной жизни в общежитиях;

  • обеспечение успешной адаптации студентов-первокурсников к условиям студенческой жизни в общежитиях;

  • удовлетворение потребностей студентов, проживающих в общежитиях, в интеллектуальном, культурном, физическом и нравственном развитии.

Главное значение в работе отдела уделяется развитию студенческого самоуправления в общежитиях, для чего проводится комплекс мероприятий: проведение встреч с активом каждого общежития, выявление основных проблем, определение основных направлений ближайшего развития, формирование представительских органов студенческого актива общежитий при Отделе (совет старост общежитий, совет культоргов и спорторгов общежитий).

Важным направлением в работе является активное вовлечение студентов в творческие коллективы университета, пропаганда спорта и здорового образа жизни, знакомство студентов с организациями, существующими в Красноярске и предоставляющие ресурсы для реализации молодёжных проектов, показ перспективы движения по пути образования и карьеры через систему специализированных психологических семинаров.

^ Студенческие советы в общежитиях функционируют с целью:

  • представления интересов студентов перед администрацией университета, общежития, управлением общежитиями СФУ;

  • улучшения условий проживания и быта студентов в общежитиях;

  • организации досуга студентов, спортивной работы;

  • организации взаимодействия с первичной Профсоюзной организацией студентов СФУ и администрацией университета в части улучшения жилищно-бытовых условий проживания студентов, организации их досуга, спортивных мероприятий.

^ Совет студентов и аспирантов СФУ (Студенческий совет).

Особенность деятельности Студенческого совета заключается в параллельной работе по нескольким направлениям, которые взаимодополняют друг друга. Такой подход позволяет работать как с отдельным студентом, так и с группой в целом, создавать более благоприятные условия для формирования, как личности студента, так и эффективных студенческих команд.

Студенческий совет дает возможность студенту развивать лидерские качества будущего управленца, способного принимать обдуманные решения и быть смелым и ответственным.

Участие в студенческом самоуправлении дает широкие возможности для реализации личностного потенциала студентов. Студенческое самоуправление - это осознание тех возможностей, которые позволяют нам двигаться вперед, ставить перед собой цели и находить пути их достижения.

Студенческое самоуправление в СФУ координируют Управление корпоративной политики и Управление общежитиями.

^ Профессионально-трудовое воспитание реализуют:

Центр карьеры СФУ – структура, призванная оказывать информационно - консультационную поддержку студентам и выпускникам для построения успешной карьеры, профессионального роста и развития. Центр занимается трудоустройством студентов, сообщением им навыков, посредством которых выпускник мог бы трудоустроиться самостоятельно.

Основная цель деятельности Центра – формирование среды, которая позволит выпускнику вуза увидеть себя на рынке труда, сформулировать для себя конкретные задачи, выбрать стратегию по достижению поставленных целей и на протяжении всего профессионального пути успешно претворять в жизнь план своего карьерного роста, постоянно переосмысливая его. Данная среда должна формироваться в рамках работы Центра и быть системной.

^ Студенческие отряды

С 1 октября 2008 г. в Центр занятости СФУ переданы Студенческие отряды Университета.

На данный момент под кураторством Центра Карьеры:

  • 8 студенческих отрядов;

  • программа развития студенческих строительных отрядов СФУ до 2012г.;

  • нормативная база, регламентирующая деятельность и оплату работы студенческих отрядов СФУ.

Управление дополнительного образования (переподготовка специалистов).

  • В системе дополнительного профессионального образования (ДПО) СФУ реализуются следующие виды дополнительных профессиональных программ:

  • повышение квалификации;

  • получение дополнительной квалификации;

  • стажировка;

  • профессиональная переподготовка;

  • получение рабочей профессии.

Дополнительные образовательные программы реализуются по следующим отраслям: энергетика, экономика, машиностроение, новые технологии, связь, информатика и информационные технологии, транспорт, управление, социальная психология, нефтегазовый комплекс, юриспруденция и др.

^ Кафедры институтов (организация учебной и производственной практики).

Физическое воспитание реализуют:

Физкультурно-оздоровительный центр.

Предоставляет студентам возможности для занятий спортом и физкультурой предоставляет Физкультурно-оздоровительный центр СФУ, где студенты имеют возможность бесплатно заниматься в 71 спортивной секции по 30 видам спорта. Материальная база для занятий физкультурой и спортом в СФУ состоит из 5 спортивных комплексов, в которых имеется 17 залов, 2 плавательных бассейна, 3 скальных тренажёра. Кроме того, есть 8 спортивных залов в учебных корпусах. В СФУ есть 3 лыжные базы, 4 футбольных поля, хоккейная коробка и каток.

Проводятся крупномасштабные спортивные праздники с хорошим призовым фондом (в некоторых участие принимает до 2 тысяч человек). Администрация университета оказывает мощнейшую поддержку всем спортивным командам, представляющих университет на соревнованиях различного уровня.

^ Факультет физической культуры и спорта.

Институты СФУ (в каждом есть куратор по спорту).

Культурно-эстетическое воспитание реализуют:

Центр студенческой культуры.

Центр студенческой культуры – структурное подразделение, объединяющее всех творческих студентов нашего университета. На всех площадках занимается более 100 коллективов по таким направлениям как танцы, от народных до современных, бардовская песня, вокал эстрадный и народный. В ЦСК - функционирует Рок-клуб СФУ, насчитывающий около 30 музыкальных групп. Есть также своя университетская Лига КВН, в которой принимает участие порядка 20 команд. Работают три студенческих театра. Творческие коллективы СФУ регулярно представляют университет на конкурсах и фестивалях всех уровней: от регионального до международного, и стабильно занимают на них высокие места. Двери ЦСК всегда открыты для инициатив студентов по созданию новых событий в жизни университета.

ТВ-СФУ

Сегодня на проекте Телевидения Сибирского федерального университета трудится около 30 человек: они проводят социологические исследования, разрабатывают план реконструкции площадей СФУ для работы «ТВ-СФУ», занимаются составлением сетки вещания и т.д.

Множество




оставить комментарий
страница1/3
Дата09.09.2011
Размер1,77 Mb.
ТипОсновная образовательная программа, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх