Британская сленг и его классификация. icon

Британская сленг и его классификация.


1 чел. помогло.
Смотрите также:
Бытие в "понятиях": сленг...
«Молодежный сленг в социальных сетях»...
«Особенности функционирования сленга в современной английской речи»...
«Подростковый сленг»...
Сленг как явление в современной лингвистике...
Мартиросян А. Б. Заговор маршалов. Британская разведка против СССР...
Т. Н. Данцева Классификация формальных источников права...
План введение к истории существования сленга сленг как явление в современной лингвистике...
План введение к истории существования сленга сленг как явление в современной лингвистике...
Вопросы: краткая характеристика и классификация пожаро- и взрывоопасных объектов...
Конспект лекций по курсу тмм. Автор: Тарабарин В. Б 10. 1997г. Лекция 1...
«Сленг наркоманов» Усть-Нерской основной общеобразовательной школы с коррекционными классами...



Загрузка...
страницы:   1   2   3
скачать
БРИТАНСКАЯ сленг и его классификация


ПЛАН

I. ВВЕДЕНИЕ
II. Основная часть
2.1. Понятие сленга
2.2. Происхождение сленга
2.3. Классификации сленга
а) рифмованный сленг Кокни
б) поляризации
с) интернет сленг
г) сленге армии, полиции
е) денежный сленг
2.3. Фонетические особенности сленга
2.4. Морфологические характеристики сленг
III. Практическая часть
IV. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В. БИБЛИОГРАФИЯ

 


Сленг языке, который снимает свое пальто,
плюет на свои руки - и идет на работу.
Карл Сандберг

I. ВВЕДЕНИЕ

Понимание иностранного языка и его носителей – значимая проблема, в особенности для России, в которой в средних школах студентов учат только основам классического английского языка. Наши университеты не готовят их к британским улицам, обыденному общению и пабам, где люди используют свой собственный язык, язык, который несколько отличается от своего исходного варианта. Они используют другие слова, они используют сленг. Ни один из самых передовых и гибких способов преподавания в любой стране не может поспеть за скоростью развития английского языка.
Некоторые ученые делят английский язык на собственно английский язык и сленг. Этот факт доказывает, что сленг приходится на важную частью английского языка. Незнание сленга может стать причиной большого недопонимания между лицом, изучающим язык, и носителем языка.
Язык прошлых веков ярко отличается от языка современного. Наша жизнь находится в непрерывном, постоянном развитии, что и способствует развития языка Именно этому аспекту развития и совершенствования языка на фоне нашей многообразной и стремительноизменяющейся жизни и посвящена настоящая работа.
Цель моей курсовой работы является анализ различных подходов к определению сленга, определению наиболее важных групп британского сленга, в целях выявления их лексических, фонетических и морфологических особенностей.
Объект моего исследования является богатство английского языка, неоднозначность его словарного запаса и наиболее общие правила использования сленга в Великобритании.
Субъекты моего исследования это, прежде всего, различные точки зрения на само определение понятия сленга, его истории и виды, а также языковые особенности и общие правила употребления сленга в Великобритании.
При выборе темы моего расследования было очевидно, что сленг не ограничен, и таким образом практически невозможно проанализировать каждое отдельно-взятое слово. Обобщение различных точек зрения на сленг поможет лучшему пониманию этого слоя английского языка.

Для достижения поставленной цели, представляются следующие задачи:
1. определить происхождение сленга;
2. принятие слова в состав Английского вокабуляра;
3. изучение классификации сленга;
4. определение цели современного использования сленга;
5. выявление отдельных видов сленга;
6. изучение способов словообразования в сленге;
7. анализ фонетических особенностей сленга;
8. сравнение результатов анализа.

1.2 Определение сленга

Каждый взрослый спикер концепции сленге - зная, по крайней мере, что некоторые слова и выражения, нарушать общепринятые нормы формальность или целесообразности и каким-то образом не подходят меру того, что "хороший" язык. Несмотря на такое признание почти все ораторы, ученые с формального образования в области лингвистического анализа почти игнорируется сленге - хотя признаю, что же интуиции об этом типе словаря как и все ораторы. По правде говоря, большинство лингвистов дали не более полагают, сленг, чем у людей, которые утверждают, нет опыта в языке. В английском языке мира, в частности, описание формы и функции сленга была оставлена основном лексикографов, а не для других, кто изучает язык для жизни.
Вебстера "Третий новый международный словарь" дает следующее определение термина сленг:
1. Язык свойственных конкретной группы, как:
а) специального и часто секрет лексика используется класс (как воры, нищие) и обычно считается вульгарным или хуже: арго;
б) жаргон используется или связанных с данной отрасли торговли, профессии или сферы деятельности.
2. Нестандартные словарь состоит из слов и чувств характеризуется первичной по коннотации крайней неформальности и, как правило валюты не ограничен конкретном регионе и состоит обычно из coinages или произвольно изменил слова, обрезанный или укороченный форм, экстравагантная, принудительный или шутливым фигуры речи , или словесным новинки обычно испытывают быстрое популярность и относительно быстрое снижение из употребления.
"Новый Оксфордский словарь английского языка" определяет сленг следующим образом:
а) специальной лексики использовать любой набор лиц низким или порочащего характера; язык низкого и вульгарного типа;
б) не могу или жаргон одного класса или период;
в) язык очень разговорного типа рассматривается как ниже уровня стандартных образованные слова, и состоящие либо нового слова или текущего слова занятых в некотором специальном смысле. "
Как видно из этих цитат сленг представлена как специальной лексики и как особый язык. Это приводит к путанице. Если это определенный лексический пласт, то почему это должно быть присвоено звание язык или диалект даже говор, а затем оно должно быть характерно не только его своеобразное использование слов, но и фонетические, морфологические и синтаксические особенности.
В общем, все лингвисты соглашаются, что сленг является нестандартной лексики в составе слова или чувства характеризуется прежде всего коннотации крайней неформальность и обычно валюты не ограничен конкретным регионом. Он состоит обычно из coinages или произвольно изменил слова, обрезанный или укороченный форм, экстравагантная, принудительный или шутливым фигуры речи, или словесный новинки. Они определены и отличается контрастными их в стандартные литературного словаря. Они выразительны, в основном иронические слова, служащие для создания свежего имена для некоторых вещей, которые часто темы дискурса.
Сленг состоит из слов и выражений, которые сбежали из наклоняю, жаргон и арго (и в меньшей степени от диалектных, нестандартный, и табу речи) конкретных подгрупп общества, с тем, что они известны и используются заметное процент населения в целом, хотя слова и выражения часто сохраняют некоторые ассоциации с подгруппами, которые первоначально использовали и популяризировать их. Таким образом, жаргон середину слова и выражения, которые стали слишком популярны будет больше рассматриваться как часть более ограниченной категории, но которые еще не являются (и никогда не может стать) приемлемым или достаточно популярен, чтобы считаться неофициальных или стандартный . (Сравните сленге "проститутка" и стандартный "проститутка").
Сленг заполняет необходимую нишу на всех языках. Он может служить в качестве моста или барьер, либо помогать и старые и новые слова, которые были использованы в качестве "своих" условиях по конкретной группы людей, чтобы войти в язык широкой общественности или, с другой стороны, не давая им от этого. Таким образом, для многих слов, сленг является испытательным полигоном, что окончательно доказывает, их в целом полезным, привлекательным и приемлемым, чтобы стать стандартным или неофициальные. Для многих других слов, сленг является испытательным полигоном, что показывает, что они слишком ограничены в использовании, а не как обращение в качестве стандартного синонимы, или ненужные, легкомысленные, чудаковатый, или неприемлемых для стандартного или неофициальной речи. Для еще третья группа слов и выражений, сленг становится не окончательный полигон, что либо принимает или отвергает их для общего пользования, но становится огромной неопределенности, постоянных землю холдинга, области речи, что слова никогда не покидает
Сленг слова не могут быть отделены от других слов, звук или смысл. В самом деле, большинство сленге слова омонимы стандартных слов, пишется и произносится так же, как своих стандартных собратьев, как, например, жаргонных слов для денег, такие как бобы, латунь, бабки, тесто, chinc, богатство, палатах; сленг синонимы слова голову находятся в чердаке, мозг-пан, шляпу гвоздя, гайки, верхний этаж, пьяный-пьяный, петух глазами, высокий, пропитанные, плотный, и банк (марихуана). Конечно, эти слова похожи на своих обычных стандартных использования и в их сленг использования. Каждое слово звучит так же, как привлекательной или непривлекательной, скучно или красочные в его стандартной как в своем сленге использования. Кроме того, значения бобы и деньги, головы и чердак, банк и марихуана же, поэтому он не может сказать, что коннотации сленговые слова, какие-либо более красочным и точность, чем значения стандартных слов.
Все языки, стран и периодов истории сленг. Это верно, поскольку все они были слова с разной степенью общественного признания и популярности.
Же языковые процессы используются для создания и популяризации сленг, которые используются для создания и популяризации всех других слов. То есть, все слова создал и популяризировал в том же способами, они помечены сленг только в соответствии с их текущей общественное признание, вскоре после создания и популяризации.
Чтобы полностью понять сленг, надо помнить, что использование слова, популярности и приемлемости может измениться. Слова могут изменения в социальном плане, двигаясь в любом направлении. Таким образом, некоторые стандартные слова день Уильяма Шекспира встречаются только в некоторых современных британских диалектов. Слова, которые являются табу в одной эпохи (например, желудка, бедра) может стать принято, стандартные слова в более поздней эпохи. Многие доказательства либо полезным, чтобы стать принята в качестве стандартного или неофициальные слова или слишком чудаковатый для стандартного использования. Blizzard и порядке стали стандартными, а conbobberation ("нарушение") и томатный ("девочка") были отвергнуты. Некоторые слова и выражения имеют прочное место в сленг, например, избили его ("уйти"), впервые использовано в 16 веке, не имеет ни стало Стандартного английского языка, ни исчез.
Язык является динамическим, и в любое время сотни, а возможно, и тысячи слов и выражений в процессе перехода от одного уровня к другому, стать более приемлемой или менее приемлемой, стать более популярным и менее популярным.
Сленг очень неофициальных использование слов и фраз для более красочным и своеобразный стиль выражения, что разделяет людей в той же социальной подгруппы, например, компьютерный сленг, жаргон спортивный, военный сленг, "сленг, студентов музыкантов сленг, Underworld жаргон, сленг и т.д. не используется большинством носителей языка, и многие люди считают вульгарными, хотя и довольно несколько фраз сленг уже давно вошли в стандартное применение. Сленг содержит много непристойных и оскорбительных слов и фраз. Она также имеет много выражений, которые являются приемлемыми в неформальное общение. Сленг очень идиоматических. Это легкомысленный, непочтительный, неприлично, это может быть неприлично или непристойным. Его красочные метафоры, как правило, направлены на респектабельность, и именно это краткие, иногда остроумные, часто дерзкий социальной критики, что дает сленге его характерный вкус. Сленг, то, включает в себя не только слова, но слова, используемые в специальным образом в определенных социальных условиях. Происхождение слова сленг себя неясно, она впервые появилась в печати около 1800 года, применительно к речи сомнительной репутацией и уголовным классов в Лондоне.
Язык является собственностью общины ораторов. Люди редко говорят, ни писать, только с себя аудитории. Это не должно удивлять то, что некоторые компоненты и формы языка социально мотивированным. Сленг один вид словаря, который служит социальной природы языка. В важной статье в 1978 году Бетани Дюма и Джонатана Зажигалка сделать важный момент, что сленг должны быть определены его социальные последствия, по эффекты его использования на отношения между оратором и аудиторией.
Дюма и легче ставить четыре критерия для определения слова или фразы, как сленг.
1. Его присутствие будет заметно ниже, по крайней мере на данный момент, достоинства формальных или серьезной речи или письма.
2. Его использование предполагает знакомство пользователя либо с референта или, что менее statusful или менее ответственные класс людей, которые имеют такие специальные знания и использование этого термина.
3. Это табу срок в обычном словоупотреблении с людьми более высокого социального ранга или большую ответственность.
4. Он используется вместо известных обычных синоним, особенно в порядке (), чтобы защитить пользователей от дискомфорта, вызванного обычных пункта или (б) для защиты пользователей от дискомфорта или раздражение дальнейшей разработки.
Они пришли к выводу, что "когда-то подходит по крайней мере два из критериев, лингвистически чувствительной аудитории будет реагировать на это определенным образом. Эта реакция, которая не может быть измерена, является конечной выявления характерных истинного сленг". Иными словами, формулировка Дюма и легче, требует, чтобы тип лексики называют жаргон быть признаны за его силах, чтобы эффект союз между оратором и слушателем. Или нет сведений о их определения необходимых и достаточных, Дюма и легче правы. Жаргон не может быть определен независимо от его функций и использования.
Несмотря на трудности определения термина, сленг есть некоторые соответствует характеристикам. Сленг лексических, а не фонологического или синтаксического, хотя, на английском языке по крайней мере, язык тела и интонации часто являются важным понять, что слово или фразу следует толковать как сленг. Не существует особенно синтаксис сленг. Сленг выражения не следуют своеобразный порядок слов, и сленговые слова и фразы, обычно вписываются в соответствующие грамматические слот установленным порядком синтаксических. Кроме того, продуктивной морфологические процессы, ответственные за сленг те же самые, ответственные за общей лексики, т. е. для английского, рецептуры, аффиксации, сокращение, и функциональному сдвигу.

 
II. Основная часть

Сленг происходит большую часть своей власти с тем, что она тайно, запрещенных или вообще не одобрял. Так что же происходит, когда он будет принят, в некоторых случаях даже обнялись и способствует общества "Mainstream"? Не так давно Оксфордский словарь английского языка характерны сленг как "с низким и сомнительной репутацией", а в конце 1970-х новаторскую социолингвист Майкл Холлидей использовали фразу "анти-языка" в своем исследовании речь преступников и маргиналов. По его мнению, их было интересно "патологических" форма языка. Первое описание теперь звучит причудливо устарела, а вторая может быть применен к уличных банд - обладают сегодняшние, массивов или наборов - и их секретные коды. Оба, однако они связаны с оценочными суждениями, которые по существу социальные и не языковые. Отношение к использованию языка претерпели существенные изменения за последние три десятилетия, и воспринимается границы между "стандарт" и "неортодоксальные" становятся все более нечеткой.
Сегодня, бульварных газет в Великобритании, например, Солнце, звезды и спорта регулярно используют сленг в заголовки и статьи, в то время как качество пресс использование сленга редко - обычно для специальных эффектов - но остается предположение, что читатели знание общих сленг условиях.
Там было на удивление мало критики использование сленга (в отличие от "бранные слова" и предполагается грамматические ошибки, которые постоянно раздражают британских читателей и слушателей). Использование сленга является частью того, что лингвисты называют код переключения или смены стиля - смешение и перемещение между различными языками, диалекты или кодов.

2,1 происхождения сленг

Сленг была основной причиной развития предписывающий языка в попытке замедлить скорость изменения как в устной и письменной речи. Латынь и французский были только на двух языках, что поддерживается использование предписывающий языка в 14 веке. Он не был до начала 15 века, что ученые начали настаивать на языке Стандартного английского языка.
В средние века, некоторые писатели, такие как Чосер, Уильям Какстон и Вильям Malmesbury представлены региональные различия в произношении и диалектов. Различные диалекты и различные произношения представлено первое значение термина "сленг".
Однако, наше современное значение для сленг не начать формирование до 16-го или 17-го века. Английский уголовного Кант разработаны в 16 веке. Английский уголовного Кант был новый вид речи, используемых преступниками и мошенничество, то есть она разработана в основном в салоны и игорные дома. Английский уголовного Кант был сначала считается иностранным, то есть ученые думали, что он либо возникла в Румынии или имел отношение к французской. Английский уголовного Кант был медленным развивающихся. В самом деле, из четырех миллионов человек, которые говорили по-английски, только около десяти тысяч говорил английский уголовного удается. К концу 16 века этот новый стиль речи считался языком "без причины или порядка". В 18 веке учителям учить школьников считают, что английский уголовного Кант (которая к этому времени превратился в жаргон) не правильное использование английского языка и сленга считается табу.
Потому что большинство людей являются лица, желающие уникальность, само собой разумеется, что сленг существует уже так долго, как язык был в жизни.
Сленговое выражение может внезапно стали широко использоваться и как быстро умирают (23-убегать). Это может восприниматься как стандартные речи, либо в его первоначальном значении сленг (автобус от омнибус, такси, фортепиано, телефон, паб толпы, денди) или изменены, возможно, приручить смысл (джаз, который первоначально был сексуальный подтекст). Некоторые выражения сохранялись на протяжении веков как сленг (выпивки для алкогольных напитков). В 20-м веке, средств массовой информации и быстрого путешествия ускорили как обращение и кончины сленг условиях. Телевидение и романы превратились уголовного могу в сленге (пять штук за 5000). Изменение социальных условий может стимулировать распространение сленга. Связанные с наркотиками выражения (например, банк и марихуана) были практически секрет жаргона в 1940-х годов, в 1960-х годов они были приняты мятежной молодежи, а в 1970-х и 80-х годах они были широко известны. Но это должно быть сделано теми, чей родной язык является английский. Они и только они, будучи носителями английского языка, являются его мастеров и законодателей. Это для них место сленга в соответствующую категорию, указав ее характерные черты.
Многие слова ранее помеченные как сленг теперь стали законными единиц английского языка. Таким образом, слово "ребенок" (= ребенка), который был рассмотрен низкой сленг в 19 веке, в настоящее время законные разговорной единицы английский литературный язык.
Это звучит невероятно, но не так давно слова: конечно, заботиться, чтобы встать, обед считаются сленг. "Ланч" вошел в язык после Первой мировой войны не используется в некоторых книгах, которые предпочитают "ужин" на "обед".

2.2 Типы сленг

Сленг пользователей, как правило, придумывают много синонимов или почти синонимы, чем можно подумать строго необходимо: например, преступники, возможно, десятков различных псевдонимов (Гат, крона, железо, хром) для ружья, или информеры (Канарские, трава, морда, стукач); пьющих может выбирать из сотен конкурирующих описаний состоянии опьянения (молотком, hamstered, langered, mullered)
Удобно слова группы сленг в соответствии с их местом в системе лексики, а точнее в семантической системы словарного запаса. Если они обозначают новые и необходимые понятия они могут оказаться обогащение словарного запаса и быть принятым в стандартном английском. Если, с другой стороны, они делают только одно дополнение к кластеру синонимов и нет ничего, кроме новизны, чтобы поддержать их, они умирают очень быстро, составляющих наиболее переменчивый часть словаря.
Другой тип классификации предполагает подразделение по области использования, в общем сленге и специального сленга. Генеральный сленг включает в себя слова, которые не являются специфичными для какой-либо социальной или профессиональной группы, в то время как специальный жаргон характерных для некоторых таких групп: подросток сленг, сленг университетов, общественных сленг школы, ВВС сленг, сленг футбол, морской жаргон и так далее.
Генеральный жаргон языке, чтобы выступающие сознательно использовать, чтобы порвать с литературным языком и, чтобы изменить уровень дискурса в направлении формальность. Это сигналы ораторов `намерении отказаться от конвенций и их необходимо быть свежими и поражает их выражения, чтобы облегчить социальные обмены и побудить дружелюбие, чтобы уменьшить чрезмерную серьезность и избежать клише, в краткой, чтобы обогатить язык. слова Генерального сленг имеют широкое распространение, поскольку они не являются ни группы - ни предмет - ограничен.
Вы услышите британцы относятся к своей валюте, фунтов, много так же американских долларов "баксов" и канадские деньги называется "психов".
Если кто-то просит одолжить FAG от Вас, дать им сигареты.
В Великобритании, поцелуй называется целоваться и обниматься. Если кто-то истощенный, что означает, что они исчерпали. Если кто-то называют "Мингер", что означает, что они непривлекательны. Если кто-то говорит вам, чтобы "убирайся!" Ну, предполагается, что вы уходите.
Вместо "Привет, как дела?" идти с быстрым и легким британский "Хорошо?" Ответа не ожидается.
Подчеркните величия. К ним относятся "Барри", "туз" и "Kewl". Последний вид звучит как "круто", но вы будете знать разницу в вашем сердце.
Оскорбление других. Вызов кто-то "arseface" или "сардины" будет еще больше, тем лучше, если они понятия не имеют, вы оскорбляете их в лицо.
Добавьте решительное "кровавые" много. Кровавый этого, кровавый, что и кровавые все. Британский, как известно, положил его в середине слова для еще большее внимание, такие как "absobloodlylutely".
Опишите пьяниц. Сленг всегда полон эвфемизмов для "пьяного" на любом языке. Британский версии включают в себя "воздухонепроницаемый" и "bevvied до", как в "полном напитков".
Специальный сленг является языком, который ораторов использовать, чтобы показать свою принадлежность к группе и установить солидарности или близость с другими членами группы. Он часто используется для создания динамики их собственной идентичности, в том числе такие аспекты, как социальный статус и географическое принадлежности, и даже возраст, образование, профессия, образ жизни, и особых интересов. Он широко используется людьми общей возраста и опыта по укреплению связей внутри своей собственной группы сверстников, поддержанию старшего поколения на расстоянии. Он также используется единомышленников оккупации в целях повышения эффективности связи, или теми, обмен же условия жизни, чтобы скрыть тайну от людей во власти. Это, наконец, используемые люди, разделяющие отношение или стиль жизни, чтобы укрепить свою сплоченность группы, сохраняя вместе инсайдеров и аутсайдеров из.
Специальный сленг стремится к происходят в субкультур в обществе. Профессиональных групп (например, лесорубы, полиции, медицинских работников, и компьютерными специалистами) занимают видное место создателями как жаргон и сленг, другие группы создании сленг включают вооруженных сил, подростки, расовых меньшинств, граждане-группа radiobroadcasters, спортивных групп, наркоманов , преступников и даже религиозных конфессий. Сленг выражения часто воплощают взглядов и ценностей членов группы. Они могут таким образом способствовать чувство групповой идентичности и может донести до слушателя информацию о фоновых говорящего.
Хотя некоторые сленговые слова и фразы, которые используются по всей Великобритании (например, истощенный, что означает "исчерпаны"), другие ограничиваются меньшим регионов.

а) рифмованный сленг кокни
Рифмованный сленг кокни зародился в Ист-Энде в Лондоне.
Рифмованный сленг является одной из форм сленг, в которых слова заменены словом рифмы, как правило, второе слово из фразы из двух слов (так лестнице становится "яблоки и груши"). Второе слово, то часто упал полностью ("Я собираюсь до яблок"), это означает, что ассоциация оригинальное слово рифмуется фраза не является очевидным для непосвященных.
Рифмованный сленг фразы являются производными от принятия выражение, которое рифмуется со словом и затем, используя это выражение, а не слова. Например, слово "смотреть" рифмуется с "крюк мясника". Во многих случаях рифмуется слово пропущено - так вы не найдете слишком много лондонцев с "крюк Bucher's", но вы можете найти несколько, имеющих "мясника".




Скачать 183,5 Kb.
оставить комментарий
страница1/3
Дата25.08.2011
Размер183,5 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3
плохо
  5
не очень плохо
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх