Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ пот рм 001-97 icon

Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ пот рм 001-97



Смотрите также:
Правила по охране труда в лесозаготовительном...
Правила по охране труда в лесозаготовительном...
Правила по охране труда в лесозаготовительном...
Правила по охране труда в лесозаготовительном...
Правила по охране труда в лесозаготовительном...
Межотраслевые правила по охране труда в лесозаготовительном...
Правила по охране труда в лесозаготовительном...
Извлечение из «правила по охране труда на предприятиях и в организациях машиностроения» пот ро...
Правила по охране труда при выполнении кузнечно-прессовых работ пот рм-003-97...
Правила по охране труда при эксплуатации...
Правила по охране труда на автомобильном транспорте пот р 0-200-01-95...
Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок...



страницы: 1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   31
вернуться в начало
скачать

Груз, на который не разработана схема строповки, нужно поднимать в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов. Поднимать (вывешивать) подвижной состав за буксирные крюки и ударно - упряжные приборы не допускается.

8.11.55. Поднимать и спускать груз по наклонной плоскости (слегам, накатам) нужно с помощью задерживающих приспособлений и устройств, обеспечивающих удержание грузов от скатывания и опрокидывания.

Слеги и накаты по прочности должны соответствовать массе перемещаемого груза. Прогиб слег, накатов при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 20 мм.

Концы слег и накатов должны иметь оковки из металла, а верхние концы дополнительные металлические крюки.

Парные слеги и накаты должны иметь одинаковую длину, крепиться между собой болтами, стяжками, скобами или деревянными планками.

8.11.56. При снятии узлов и агрегатов охлаждающая, рабочая и другие жидкости должны быть предварительно слиты в специальную тару. Тара для слива и хранения антифриза должна иметь четкую пояснительную надпись и установленный символ для ядовитых веществ.

8.11.57. При снятии и постановке рессор на автомобили и другие транспортные средства в гаражах необходимо предварительно разгрузить рессоры от массы машины путем поднятия рамы (кузова) подъемным механизмом с последующей установкой под вывешенную раму или кузов металлических подставок (козелков). В полевых условиях для этих целей нужно сделать клетки из брусьев длиной не менее 1 м. Конструкция и применение козелков должны гарантировать автомобиль и другое транспортное средство от падения.

8.11.58. При подъеме (вывешивании) машины при помощи домкратов особое внимание следует обращать на состояние храповика с собачкой, зубчатой рейки и резьбы винта, а также на наличие приспособления, препятствующего выходу винта и рейки из корпуса. При износе резьбы винта или гайки более чем на 20% домкратом работать запрещается.

8.11.59. При подъеме (вывешивании) одного конца автомобиля, тепловоза, вагона их крайние противоположные колеса должны быть предварительно подклинены тормозными башмаками. Использовать в качестве подставок и тормозных башмаков диски колес, бочки, чурки, кирпичи и другие случайные предметы не допускается.

8.11.60. Оставлять машину (оборудование), а также находиться или выполнять работы на машине (оборудовании) или под ней, вывешенной только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях, лебедках, кранах и т.п.), запрещается.

8.11.61. Снимать задний мост трелевочных тракторов и машин на их базе в условиях лесосеки, нижнего склада следует в такой последовательности: снять грузовой щит, выложить под мостом до упора с ним клетку из брусьев длиной на менее 1 м, отсоединить карданный вал, тяги, расшить гусеницу, отвернуть болты, крепящие задний мост к раме, отодвинуть задний мост по выложенной клетке; для полной разборки заднего моста его необходимо переместить с клетки на продольные прокладки. При перемещении заднего моста по клетке и прокладкам следует находиться со стороны ведущих звездочек моста.

8.11.62. При снятии и установке узлов и деталей (коробки перемены передач, раздаточной коробки, муфты сцепления, карданного вала и др.), находящихся в подвешенном состоянии, нужно применять страхующие (фиксирующие) устройства и приспособления (тележки - подъемники, подставки, упоры, тросовые петли, схватки и т.п.), гарантирующие снимаемые и устанавливаемые детали и узлы от самопроизвольного их смещения или падения.

8.11.63. Снятие и установка таких деталей, как тормозные, амортизационные и клапанные пружины, барабанные и рессорные пальцы, требующих больших физических усилий, или снятие и установка которых связаны с неудобством и опасностью, допускается производить с помощью специальных съемников и других приспособлений, предотвращающих внезапное их действие.

Размеры и конструкция съемников должны соответствовать размерам снимаемых деталей.

Замену каната на барабане лебедки следует производить вдвоем (один должен управлять лебедкой, другой следить за наматыванием каната на барабан).

Натягивать и поправлять наматываемый на барабан канат можно только при помощи вилочного приспособления (устройства), обеспечивающего безопасность работающего.

Для натяжения каната при наматывании его на барабан следует использовать груз (бревно, хлыст или другие предметы), закрепленный за свободный конец.

8.11.64. Перед снятием кабины или кузова разбитые стекла необходимо вынуть, а порванные края облицовки отогнуть внутрь.

8.11.65. Снятые узлы, агрегаты и детали следует прочно и устойчиво уложить на специальные прокладки, подставки, стеллажи и другие приспособления и устройства. Полуоси, рессоры, карданные валы и другие длинные детали нужно укладывать в горизонтальном положении.

8.11.66. При снятии, надевании и соединении гусеницы, замене звеньев и пальцев следует применять специальный инструмент и приспособления (выколотки, стяжки и т.п.).

При надевании гусеницы при ее сходе необходимо сначала разъединить звенья, надеть гусеницу, затем соединить звенья. Использование других способов надевания без разъединения звеньев гусеницы при ее сходе запрещается.

8.11.67. Снятые узлы и детали перед их осмотром и ремонтом нужно вымыть в моечных установках, а при отсутствии таковых должны быть тщательно промыты керосином или другими разрешенными растворителями в специально предназначенных для этой цели емкостях или обтерты кистью, ветошью, обильно смоченной в керосине (растворителе), в специально отведенных помещениях (местах).

8.11.68. Разборка и сборка мелких узлов и деталей должны производиться на верстаках, а крупногабаритных агрегатов и узлов (двигателей, коробок перемены передач, задних мостов и т.п.) - на специальных столах, стендах, обеспечивающих устойчивое их положение.

8.11.69. Работы, связанные с рубкой, чеканкой, клепкой и т.п., при которых возможно отлетание частиц металла, должны выполняться в очках или масках с небьющимися стеклами, место работы должно быть ограждено переносными щитами (сетками).

8.11.70. Рубку, резку и обработку металла ручным инструментом допускается выполнять только при зафиксированном положении изделий, деталей или заготовок, применяя для этого тиски, струбцины, зажимы для тонкого листового металла, а также плиты и наковальни для толстого и полосового металла.

8.11.71. Запрессовку и выпрессовку деталей с тугой посадкой следует выполнять прессами, винтовыми и гидравлическими съемниками. Прессы должны быть укомплектованы набором оправок для различных выпрессовываемых или напрессовываемых деталей. Применение случайных предметов не допускается. В отдельных случаях можно применять выколотки и молотки с наконечниками и оправками из мягкого металла.

8.11.72. Правка крыльев, облицовки и других изделий из листовой стали должна производиться с применением мер по шумопоглощению на специальных подставках после предварительной их очистки от грязи и старой краски. Производить правку на весу не допускается.


8.11.73. Ремонт рамы следует производить на специальных подставках или на подвижном составе с установленными колесами.

8.11.74. При сборке и установке особенно тяжелых деталей проверку совпадения отверстий в соединительных деталях, узлах и агрегатах следует производить только с помощью бородка или оправки.

8.11.75. При сборке и стыковке секций (сборочных единиц) в качестве прокладок нужно использовать прямоугольные деревянные или металлические бруски, а круглые и полукруглые предметы использовать запрещается.

8.11.76. До проведения сварочных работ на машине (оборудовании) бензобаки нужно снять или закрыть асбестовыми чехлами. При работе совместно со сварщиком подсобный работник должен быть обеспечен специальными защитными очками со светофильтром.

8.11.77. При работе с паяльной лампой необходимо соблюдать следующие требования:

не применять горючую жидкость, не предназначенную для данной лампы, и не заливать ее вблизи открытого огня;

горючее наливать только в потушенную и остывшую паяльную лампу, горючее должно занимать не более 3/4 емкости лампы;

не накачивать в лампу воздух больше допустимого давления;

пробку лампы завертывать плотно до отказа;

разжигать только сухую лампу;

не оставлять горящую лампу без надзора;

при обнаружении неисправности (течи горючего, пропуска газа через резьбу горелки и т.д.) немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу;

по окончании работ выпустить из лампы воздух.

Запрещается использовать самодельные паяльные лампы.

8.11.78. Проводить работы вблизи движущихся механизмов, электрических проводов и электроустановок допускается только при остановленном оборудовании и снятом напряжении; если по условиям производства это сделать невозможно, то опасные места (зоны) нужно оградить и работы производить в присутствии руководителя работ.

8.11.79. Не допускается проводить работы (даже кратковременно) под поднятым капотом, кабиной, щитом трактора, кузовом самосвала, стрелой манипулятора без установки под них дополнительных прочных упоров, подставок, исключающих их самопроизвольное опускание.

При ремонте и обслуживании машин и оборудования манипуляторного типа, стрела которых имеет несколько степеней движения, конец стрелы должен быть опущен на землю (эстакаду) и жестко зафиксирован.

8.11.80. Пуск двигателя при испытании и обкатке его на стенде должен осуществляться стартером, пусковым двигателем или специальным приспособлением. Пользоваться заводной рукояткой разрешается только для регулировочных работ.

8.11.81. Работы вблизи крыльчатки вентилятора можно выполнять только при снятом ремне вентилятора, снимать и надевать ремень необходимо только при неработающем двигателе.

8.11.82. Продувка системы питания должна производиться с помощью воздушного насоса, присоединенного к системе раздачи сжатого воздуха, снабженной влагоотделителем. При этом давление воздуха в системе раздачи не должно превышать 0,5 МПа.

8.11.83. Операции по регулировке сцепления на автомобилях с карбюраторными двигателями должны выполнять два работника, один из которых должен проворачивать карданный вал при помощи пусковой рукоятки. Применять ломики для проворачивания коленчатого вала со стороны механика не разрешается.

8.11.84. По окончании ремонта и технического обслуживания все снятые с машины (оборудования) ограждения и предохранительные устройства должны быть установлены на место, прочно и правильно закреплены.

8.11.85. При опробовании и обкатке двигателя на автомобиле, тепловозе, тракторе транспортное средство должно быть заторможено стояночным тормозом, рычаг коробки передач установлен в нейтральное положение, а под колеса установлены тормозные башмаки. При пуске двигателя пусковой рукояткой запрещается применять дополнительные рычаги и усилители, а также брать рукоятку в обхват кистью руки. Поворот рукоятки должен быть снизу вверх.

8.11.86. Пуск двигателя и трогание транспортного средства с места должны производиться при условии обеспечения безопасности работающих с машиной, а также лиц, находящихся вблизи нее.

8.11.87. Испытание тормозов автомобилей, тракторов, тепловозов и машин на их базе должно производиться на специальной площадке или участке пути, при этом размеры и состояние их должны быть такими, чтобы обеспечивалась безопасность людей и машин даже в случае неисправности тормозов.

8.11.88. Внутренний осмотр, очистка и ремонт цистерн, резервуаров и других емкостей из-под легковоспламеняющихся, взрывоопасных и ядовитых жидкостей должны производиться бригадой в составе не менее трех работников, один из которых назначается старшим. Бригада может обрабатывать одновременно только одну цистерну (емкость). Указанные работы разрешается выполнять в светлое время дня по специальному наряду - допуску, выдаваемому администрацией, с указанием мер безопасности и разрешения руководителя работ (мастера).

8.11.89. Перед очисткой и ремонтом цистерна (емкость) должна быть надежно заземлена, отсоединены трубопроводы и удалены остатки нефтепродуктов. При очистке следует применять инструмент, не дающий искрения.

8.11.90. При очистке емкости из-под этилированного бензина ее внутренняя поверхность должна быть предварительно смочена водой.

8.11.91. Для проведения работ внутри цистерны (емкости) работники должны быть обеспечены соответствующей спецодеждой, спецобувью, шланговым противогазом, предохранительным поясом с прикрепленным к нему спасательным канатом, рассчитанным на нагрузку не менее 2 кН (200 кг), защитными очками и другими средствами защиты.

При применении шлангового противогаза с длиной шланга более 11 м должна быть обеспечена принудительная подача воздуха под маску противогаза работающего в резервуаре.

Спецодежда не должна иметь металлических (стальных) пряжек, пуговиц и другой фурнитуры, а обувь - стальных гвоздей, подковок и набоек.

Срок единовременного пребывания в резервуаре не должен превышать 15 мин. с последующим отдыхом на чистом воздухе не менее 15 мин.

8.11.92. Для освещения внутри резервуара (емкости) следует применять аккумуляторные фонари, включать и выключать которые можно только вне пределов резервуара.

8.11.93. Пайка и сварка емкостей из-под топливо - смазочных веществ должны производиться только после полного удаления этих веществ и их паров путем специальной обработки (пропарки, промывки, проветривания, заполнения емкостей отработавшим газом и т.п.).


8.11.94. В сосудах, аппаратах, цистернах и других металлических сооружениях с ограниченной возможностью перемещения и выхода работающего разрешается производить работы ручным электрифицированным инструментом 1 и 2 классов при условии, если инструмент (и притом только один) получает питание от автономной электрической установки, от раздельного трансформатора или преобразователя с раздельными обмотками, а также машинами 3 класса. Источники питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) должны находиться вне сосуда, а его вторичная цепь не должна быть заземлена.

8.11.95. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно - отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производить лица электротехнического персонала.

8.11.96. Запрещается дополнительно заземлять ручные электрические машины 2 и 3 классов, а также подключать машины 3 класса к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, сопротивление или потенциометр.

8.11.97. Для проведения ремонтных, монтажных, изоляционных, подземных и работ на высоте силами предприятия должно быть выделено лицо, ответственное за безопасность труда.

Если указанные выше работы осуществляются на действующем предприятии подрядными организациями, то перед их началом предприятие и генеральный подрядчик с участием субподрядных организаций обязаны оформить акт - допуск (см. Приложение 3), указав в нем подлежащие выполнению до начала работ мероприятия по обеспечению их безопасности.

Ответственность за соблюдение мероприятий, предусмотренных актом - допуском, несут руководители подрядных организаций и действующего предприятия.

Ответственность за соблюдение требований безопасности при эксплуатации машин, электро- и пневмоинструмента и технологической оснастки возлагается:

за техническое состояние машин, электро- и пневмоинструмента, технологической оснастки, включая средства защиты, предусмотренные конструкцией или нормативными документами, - на организацию, на балансе которой они находятся, а электро- и пневмоинструмента и технологической оснастки при передаче их во временное использование (аренду) без обслуживающего персонала - на организацию, определенную договором;

за проведение обучения и инструктажа по безопасности труда - на организацию, в штате которой состоят работающие;

за соблюдение требований безопасности труда при производстве работ - на организацию, осуществляющую работы.


Моечные работы


8.11.98. Наружная шланговая мойка машин должна производиться на специально выделенных и оборудованных для этой цели постах (площадках, эстакадах, помещениях), имеющих твердое и влагостойкое покрытие со стоком воды через грязеотстойники и бензомаслоотделители. Площадка или эстакада должны находиться в стороне от открытых токоведущих проводов и оборудования, находящегося под напряжением электрического тока; источники освещения должны быть герметически изолированы.

8.11.99. Для безопасного въезда машин на эстакаду и съезда с нее эстакада должна иметь переднюю и заднюю аппарели с углом въезда, не превышающим 10 град., и колесоотбойные брусья.

Трапы и дорожки, по которым перемещается мойщик при ручной мойке, должны иметь шероховатую (рифленую) поверхность.

8.11.100. Автоматические бесконвейерные моечные установки следует оснастить на въезде световой сигнализацией.

8.11.101. При механизированной мойке машин и оборудования рабочее место мойщика и пульт управления нужно располагать вне зоны мойки в водонепроницаемой застекленной безосколочным стеклом кабине с хорошей обзорностью процесса.

8.11.102. Помещение для мойки машин, узлов, агрегатов и деталей должно быть изолировано от других производственных помещений.

8.11.103. Стены помещения, в котором размещен моечный пост, должны быть облицованы керамической плиткой или другим влагостойким материалом.

8.11.104. В зоне мойки машины люки, колодцы должны быть закрыты, проходы очищены от грязи, а зимой - от снега, льда.

8.11.105. Машина или другое транспортное средство при установке на пост для мойки должны быть заторможены.

8.11.106. Для очистки агрегатов, узлов и деталей от грязи, масла, нагара следует применять химические и механические способы.

Химический способ очистки следует производить в моечных установках или емкостях, применяя специально предназначенные моющие растворы, не действующие вредно на кожу мойщика. Концентрация щелочных растворов должна быть не более 2 - 5%.

На рабочем месте должна быть вывешена табличка с указанием допустимой концентрации и температуры моющего раствора.

8.11.107. Помещение, в котором размещены установки и посты для мойки машин, узлов и деталей, должно иметь принудительную приточно - вытяжную вентиляцию, моечные и выварочные ванны должны быть снабжены крышками и устройствами для слива жидкости.

8.11.108. Стенки ванн, камер, установок для мойки деталей и агрегатов должны иметь теплоизоляцию, ограничивающую нагрев наружных стенок не выше 50 град. C.

8.11.109. Моечные ванны должны возвышаться над уровнем пола на 0,8 - 1 м. При расположении их ниже 0,8 м от пола ванна должна иметь ограждения высотой не менее 1 м.

Уровень моющих растворов в загруженной ванне должен быть на 10 - 20 см ниже ее краев.

8.11.110. Установки для мойки деталей и сборочных единиц должны иметь блокирующее устройство, отключающее привод при открытом загрузочном люке.

8.11.111. Работники, занятые мойкой, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью, защитными очками и резиновыми (полихлорвиниловыми) перчатками.

8.11.112. Загрузка и выгрузка из моечных установок крупных деталей и узлов, а также мелких в таре массой более 20 кг должны быть механизированы.

8.11.113. Детали двигателей, работающих на этилированном бензине, и топливную аппаратуру разрешается мыть только после предварительной нейтрализации отложений тетраэтилсвинца в керосине.

8.11.114. После мойки в растворе узлы и детали должны быть промыты теплой водой для удаления остатков раствора.

8.11.115. Ванны моечных машин, отстойники и другие моечные агрегаты и узлы должны очищать в межсменное время специально выделенные работники с применением специальных приспособлений.

8.11.116. При отсутствии моечных машин и ванн узлы и детали разрешается промывать в керосине или специальных моющих средствах. Использовать для этих целей бензин и дизельное топливо не разрешается.


Работа на металлорежущих станках


8.11.117. Все работающие металлорежущие станки должны быть установлены на прочных фундаментах или основаниях, тщательно и прочно закреплены.

8.11.118. Размещение станочного оборудования в цехах и участках должно соответствовать характеру производства и технологическому процессу, обеспечивать безвредные и безопасные условия работающим.

При установке строгальных станков около стены необходимо предусматривать между стеной и наибольшим ходом стола свободный проход шириной не менее 700 мм.

8.11.119. Все станки, как стационарные, так и переносные, должны быть закреплены за лицами, ответственными за их техническое состояние.

8.11.120. При эксплуатации и обслуживании металлорежущих станков необходимо соблюдать указания, изложенные в "Руководстве к станку", и требования предупредительных таблиц, имеющихся на станке.

8.11.121. Все типы станков должны иметь необходимые защитные и предохранительные устройства. Подвижные части (ременные, цепные, зубчатые передачи, валы, шкивы и др.), а также режущий инструмент, расположенные вне корпусов станков и представляющие опасность травмирования, должны иметь ограждения (сплошные, с жалюзи, с отверстиями), обладающие соответствующей прочностью, которые при необходимости оснащают устройствами (рукоятками, скобами и т.п.) для удобного и безопасного их открывания и снятия и перемещения установки.

8.11.122. Нерабочая часть рабочего инструмента шлифовально - заточных, отрезных, фрезерных и других станков для наружной обработки изделий должна быть закрыта глухим ограждением (кожухом).

8.11.123. В горизонтально - фрезерных и вертикально - фрезерных станках высотой не более 2,5 м задний конец шпинделя вместе с выступающим концом винта для закрепления инструмента, а также выступающий из поддержки конец фрезерной оправки должны ограждаться быстросъемным кожухом.

8.11.124. Внутренние поверхности дверец, закрывающих места расположения движущихся элементов станков (например, шестерен, шкивов), требующих периодического доступа при наладке, смене ремней и способных при движении травмировать работника, должны быть окрашены в желтый сигнальный цвет.

Если движущиеся элементы закрываются съемными ограждениями (крышками, кожухами), то окраске в желтый цвет подлежат полностью или частично обращенные к ним поверхности движущихся элементов или поверхности смежных с ними неподвижных деталей, закрываемых ограждениями.

8.11.125. С наружной стороны ограждений нужно наносить предупреждающий знак опасности (желтого цвета равносторонний треугольник с вершиной кверху, с черным окаймлением и черным восклицательным знаком в середине). Под знаком устанавливают табличку с поясняющей надписью: "При включенном станке не открывать!".

8.11.126. Наиболее выступающие при работе за габариты станины внешние торцы сборочных единиц, перемещающихся со скоростью более 150 мм/с, должны быть окрашены чередующимися полосками желтого и черного цвета под углом 45 град. и шириной по 20 - 50 мм. При поверхности торцов высотой до 70 мм допускается сплошная окраска их поверхности желтым цветом, а при поверхностях торцов высотой 150 мм - в виде полосы такого же цвета шириной 20 - 30 мм по периметру торца.

8.11.127. Кромки защитных кожухов шлифовальных, заточных кругов, отрезных и ленточных пил у зон из раскрытия должны быть окрашены в желтый сигнальный цвет.

На защитном кожухе инструмента в ленточнопильных, круглопильных и абразивно - отрезных станках должно быть указано хорошо видимой стрелкой рабочее направление движения инструмента.

8.11.128. Станки, на которых в процессе работы появляются осколки, стружки, искры, брызги смазочно - охлаждающей жидкости и т.п., должны быть оснащены защитными щитками, экранами, расположенными между рабочим инструментом и лицом работника. При наблюдении за обработкой в экранах делают смотровые окна из прозрачного и прочного материала.

В случае невозможности по конструктивным и другим обстоятельствам устройства защитного экрана работники должны иметь средства индивидуальной защиты (предохранительные очки, маски, щитки и т.п.).

8.11.129. Станки должны иметь устройства, предотвращающие самопроизвольное опускание шпинделей, кронштейнов, головок, бабок, поперечин и других сборочных единиц.

8.11.130. Перемещение сборочных единиц станков (столы, плиты, каретки, бабки и т.п.) должно в крайних положениях ограничиваться устройствами (упорами, фиксаторами, концевыми выключателями и др.), исключающими их переход за допустимые пределы.

8.11.131. Органы ручного управления (в том числе находящиеся на пультах электрического управления) должны быть выполнены и расположены так, чтобы пользование ими было удобно, не приводило к защемлению и наталкиванию руки на другие органы управления или части станка, исключало случайное воздействие на них.

8.11.132. Прикрепляемые около органов управления таблички, надписи, символы, а также лимбы и шкалы станков должны быть четкие, нестираемые, хорошо читаться на расстоянии не менее 500 мм.

8.11.133. Органы управления должны быть снабжены надежными фиксаторами, не допускающими их самопроизвольного перемещения, блокировкой, исключающей возможность несовместимых включений движений сборочных единиц станков, которые могут привести к аварии и травмированию работающих.

8.11.134. Участки захвата на рукоятках управления станками (за исключением настольных) должны располагаться при среднем положении рукояток на высоте не ниже 500 мм и не выше 1700 мм от уровня пола (площадки).

Нижний ряд кнопок пультов электрического управления должен располагаться на высоте не ниже 600 мм, а верхний не выше 1700 мм от уровня пола (площадки).

8.11.135. Педали органов управления, приводимых в действие ногой, должны иметь рифленую поверхность размером не менее 220 x 80 мм с расположением верхнего конца над полом не выше 100 мм, имеющую путь перемещения в пределах 45 - 70 мм. Усилие перемещения должно быть не менее 25 H и не более 40 H.

8.11.136. Измерительные приборы (кроме отсчетных линеек), за показаниями которых требуется постоянное наблюдение, следует устанавливать таким образом, чтобы шкала каждого из приборов находилась в пределах высот: при работе стоя 1000 - 1800 мм; при работе сидя - 700 - 1400 мм.

8.11.137. Специальные станки, автоматические линии, при обработке на которых образуются пыль и мелкая стружка, вредные для здоровья аэрозоли, жидкости, газы, концентрация которых в рабочей зоне превышает предельно допустимую санитарными нормами, должны быть оснащены средствами отсоса из зоны обработки загрязненного воздуха, очистки его от примесей и при технической необходимости оборудованы присоединяемыми к станкам индивидуальными устройствами (включающимися пыле-, стружко- и газоприемниками и отсасывающими агрегатами).

При необходимости зону обработки нужно закрывать кожухом с присоединенным к нему трубопроводом отсоса.

Задержанная пыль и конденсат аэрозолей жидкости должны удобно удаляться от отсасывающих устройств.

8.11.138. Шланги, подводящие охлаждающую жидкость к режущему инструменту станка, должны быть расположены так, чтобы была исключена возможность соприкосновения их с режущим инструментом и движущимися частями станка. Охлаждающую жидкость следует подавать только насосом. Охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками не допускается.

8.11.139. Конструкция баков для эмульсии должна быть удобной для их очистки, а трубопровод с наконечником (соплом) для подачи охлаждающей жидкости должен обеспечивать удобство и безопасность установки сопла в нужном положении.

8.11.140. Все металлические части станков (станины, корпуса электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления и др.), которые могут оказаться под напряжением свыше 42 В, должны быть оснащены легкообозримыми устройствами заземления или соединены с нулевым проводом. Над заземляющим винтом или присоединительным зажимом должен быть изображен графический символ "Заземление".

Не допускается использование для заземления винтов, шпилек, гаек, применяемых для соединения деталей.

8.11.141. Запрещается последовательное заземление станков.

8.11.142. На рабочих местах в механических цехах и участках должна применяться система комбинированного освещения (общее и местное), обеспечивающая хорошую видимость делений на отсчетных и контрольно - измерительных устройствах и приборах, а также обрабатываемых деталей.

8.11.143. Для местного освещения должны использоваться светильники с непросвечивающими отражателями с защитным углом не менее 30 град.

Не допускается применение одноламповых люминесцентных светильников для местного освещения без преобразователей на повышенную частоту.

8.11.144. Каждый станок или группа станков (например, с автоматической линии) должны иметь вводный выключатель ручного действия, размещенный в безопасном и удобном для обслуживания месте.

Не допускается установка вводного выключателя на дверцах электрошкафов или ниш.

8.11.145. Режущий инструмент и обрабатываемая деталь (заготовка) должны надежно крепиться в соответствующих устройствах станка при помощи специальных крепежных деталей и приспособлений: тисков, кондукторов, люнетов, болтов, соответствующих пазу стола, прижимных планок, упоров и т.п.

8.11.146. При установке режущего инструмента особое внимание следует обращать на правильность его центровки.

Резец должен устанавливаться по центру обрабатываемого изделия. Для центровки резца следует применить специально предназначенные для этой цели прокладки различной толщины, длиной и шириной не менее опорной плоскости резца. Использование случайных прокладок не допускается.

8.11.147. Во избежание проворачивания шпинделя фрезерная оправка или фреза в шпинделе должны крепиться при включенной коробке скоростей.

8.11.148. Клинья, винты и другие элементы станков, используемые для закрепления инструмента, не должны выступать над периферией шпинделя.

8.11.149. На заточном станке для поддержки изделий, подаваемых к шлифовальному (заточному) кругу вручную, нужно применять подручники или заменяющие их приспособления. Подручники должны быть передвижными, позволяющими устанавливать их так, чтобы касание изделий к кругу происходило в горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга или несколько (до 10 мм) выше его. Зазор между краев подручника и рабочей поверхностью круга не должен быть больше 3 мм.

8.11.150. Отрезные станки должны иметь устройства для поддержки материала (от которого производится отрезка) и отрезанных заготовок, не допускающие непредусмотренного падения с них материала и заготовок.

8.11.151. Поперечно - строгальные и долбежные станки с ходом ползуна более 200 мм, а также продольно - строгательные станки должны иметь надежно действующее устройство автоматического подъема резцедержателя при холостом ходе.

8.11.152. Применяемый режущий инструмент должен быть исправным и отвечать следующим требованиям:

лезвия резцов, сверл, фрез и другого инструмента не должны иметь заусенцев, выбоин, трещин и прожогов, а режущая кромка их должна быть правильно заточена;

резцы не должны иметь признаков отрыва пластинки из твердого сплава от тела резца;

диски отрезных пил не должны иметь заваренных или засверленных трещин, поломанных сегментов, зубьев или выпавших пластин;

сверла, фрезы, зенкеры и т.п. не должны иметь забитых, изношенных и погнутых конусов (хвостовиков);

абразивный инструмент не должен иметь трещин, выбоин или глубоких выработок;




оставить комментарий
страница22/31
Дата03.10.2011
Размер6,25 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   31
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх