Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф. 01 Иностранный язык (немецкий) (код и название дисциплины по учебному плану специальности) icon

Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф. 01 Иностранный язык (немецкий) (код и название дисциплины по учебному плану специальности)



Смотрите также:
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...



страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9
вернуться в начало
скачать


^ Учебно - тематический план рабочей программы учебной дисциплины



Название и содержание разделов, тем, модулей

Объем часов

Примечания, дополнительные указания, методические материалы, технические средства и др., необходимые для учебной работы

Общий

Аудиторная работа

Самост. работа

Практ. зан-я


1

2

3

4

5

6

заочная форма обучения




1семестр.

135

10

125




1

Фонетика:

1.1 специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке;

1.2 основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации;

1.3 чтение транскрипции.

14

1

13

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette


2

Лексика:

2.1 лексический минимум в объеме 1000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

2.2 понятие дифференциации лексики по сферам применения 2.2.1 бытовая (учебная) лексика

2.2.2 деловая (официальная) лексика

2.2.3 профессиональная (общенаучная) лексика

2.2.4 терминологическая (дефиниции)

2.3 понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.


14

1

13

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

3

3. Грамматика:

3.1 грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

3.2 основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

3.3 понятие об основных способах словообразования.


19

2

17

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

4

4. Правила речевого этикета

4.1 бытовая сфера

4.2 профессионально-деловая сфера

4.3 учебно-социальная сфера

4.4 социально-деловая сфера

14

1

13

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

5

^ 5. Культура и традиции стран изучаемого языка

5.1 Культура и традиции - Германия


14

1

13

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

6

^ 6. Письмо. Виды речевых произведений:

6.1 аннотация,

6.2 деловое письмо:

6.2.1 оформление делового письма

6.2.2 оформление конверта

6.2.3 оформление официального письма-поздравления

6.2.4 оформление карточки прибытия в аэропорт


14

1

13

«Деловая корреспонденция»: пособие по немецкому языку : учебное пособие / Е. М. Сазонова.

7

7. Чтение.

7.1 Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности:

7.2.виды чтения

7.2.1 ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения

7.2.2 ознакомительное чтение с целью определения ложности утверждения

7.2.3 поисковое чтение с целью определения наличия в тексте запрашиваемой информации

7.2.4 поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации

7.2.5 изучающее чтение с элементами анализа информации

7.2.6 изучающее чтение с элементами аннотирования

7.2.7 изучающее чтение с элементами сопоставления

7.2.8 изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста

7.3. Понятие об обиходно-литературном стиле


18

1

17

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

8

8. Аудирование.

8.1 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации.

8.2 Понимание монологической речи в сфере профессиональной коммуникации.


14

1

13

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

9

9. Говорение.

9.1 диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

9.2 монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

9.3 основы публичной речи:

9.3.1 устное сообщение,

9.3.2 доклад.


14

1

13

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

^ Форма контроля - зачет







2 семестр

100

12

88




1

Фонетика:

1.1 специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке;

1.2 основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации;

1.3 чтение транскрипции.

10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

2

Лексика:

2.1 лексический минимум в объеме 1000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

2.2 понятие дифференциации лексики по сферам применения 2.2.1 бытовая (учебная) лексика

2.2.2 деловая (официальная) лексика

2.2.3 профессиональная (общенаучная) лексика

2.2.4 терминологическая (дефиниции)

2.3 понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

10

1

9

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

3

3. Грамматика:

3.1 грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

3.2 основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

3.3 понятие об основных способах словообразования.


11

2

9

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

4

^ 4. Правила речевого этикета

4.1 бытовая сфера

4.2 профессионально-деловая сфера

4.3 учебно-социальная сфера

4.4 социально-деловая сфера

10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

5

^ 5. Культура и традиции стран изучаемого языка

5.1 Культура и традиции - Германия


10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

6

^ 6. Письмо. Виды речевых произведений:

6.1 реферат;

6.2 частное письмо:

6.2.1 оформление частного письма

6.2.2 оформление конверта


10

1

9

«Деловая корреспонденция»: пособие по немецкому языку : учебное пособие / Е. М. Сазонова.

7

7. Чтение.

7.1 Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности:

7.2.виды чтения

7.2.1 ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения

7.2.2 ознакомительное чтение с целью определения ложности утверждения

7.2.3 поисковое чтение с целью определения наличия в тексте запрашиваемой информации

7.2.4 поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации

7.2.5 изучающее чтение с элементами анализа информации

7.2.6 изучающее чтение с элементами аннотирования

7.2.7 изучающее чтение с элементами сопоставления

7.2.8 изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста

7.3. Понятие об официально-деловом стиле.


19

3

16

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

8

8. Аудирование.

8.1 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации.

8.2 Понимание монологической речи в сфере профессиональной коммуникации.


10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

9

9. Говорение.

9.1 диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

9.2 монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

9.3 основы публичной речи:

9.3.1 устное сообщение,

9.3.2 доклад.


10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

^ Форма контроля - зачет




3 семестр

105

12

93




1

Фонетика:

1.1 специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке;

1.2 основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации;

1.3 чтение транскрипции.

10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

2

Лексика:

2.1 лексический минимум в объеме 1000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

2.2 понятие дифференциации лексики по сферам применения 2.2.1 бытовая (учебная) лексика

2.2.2 деловая (официальная) лексика

2.2.3 профессиональная (общенаучная) лексика

2.2.4 терминологическая (дефиниции)

2.3 понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.


10

1

9

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

3

3. Грамматика:

3.1 грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

3.2 основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

3.3 понятие об основных способах словообразования.


14

2

12

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

4

^ 4. Правила речевого этикета

4.1 бытовая сфера

4.2 профессионально-деловая сфера

4.3 учебно-социальная сфера

4.4 социально-деловая сфера

10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

5

^ 5. Культура и традиции стран изучаемого языка

5.1 Культура и традиции - Германия


10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

6

^ 6. Письмо. Виды речевых произведений:

6.1 тезисы;

6.2 биография


10

1

9

«Деловая корреспонденция»: пособие по немецкому языку : учебное пособие / Е. М. Сазонова.

7

7. Чтение.

7.1 Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности:

7.2.виды чтения

7.2.1 ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения

7.2.2 ознакомительное чтение с целью определения ложности утверждения

7.2.3 поисковое чтение с целью определения наличия в тексте запрашиваемой информации

7.2.4 поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации

7.2.5 изучающее чтение с элементами анализа информации

7.2.6 изучающее чтение с элементами аннотирования

7.2.7 изучающее чтение с элементами сопоставления

7.2.8 изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста

7.3. Понятие о научном стиле. Основные особенности научного стиля.


12

3

9

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

8

8. Аудирование.

8.1 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации.

8.2 Понимание монологической речи в сфере профессиональной коммуникации.


10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

9

9. Говорение.

9.1 диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

9.2 монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

9.3 основы публичной речи:

9.3.1 устное сообщение,

9.3.2 доклад.


10

1

9

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

^ Форма контроля - экзамен


График организации самостоятельной работы студентов

по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий)

^ Заочная форма обучения

1 семестр



п/п

часы

Аудиторная работа

^ Самостоятельная работа

час

Тексты/Техника чтения

Устные темы/Говорение

Словообразование

Грамматика


^ Фонетика и орфография

Устные и пись-

менные речевые

навыки






















1

4

Организация фирмы Lang (производитель).

Фирма Sturm (клиент).

Заказ станка MCC-1.

История развития

предприятия.


Präteritum werden,

модальных глаголов, сильных и слабых глаголов.

Основные формы

глаголов

Infinitiv с zu и без zu

Обособленное

определение.

Прилагательные от географических

названий.


Суффиксы te - t

Рассказать историю

по схеме.


Сделать сообщение

по хронологической

таблице.


31

2

2

Работа с клиентом.

Согласование цены,

условий платежа,

транспортных расходов, условий поставки.

Уступки клиенту.


Plusquamperfekt

Согласование времен.

Союзы als, bevor, nachdem.

Perfekt, Plusquamperfekt Passiv

Infinitivgruppe: um +zu +Inf.

Finalsatz.


Интонация в придаточных предложениях времени.

Интонация в сложно-

подчиненном предложении.


Написать уведомление

hausinterne

Mitteilung


Вести переговоры с клиентом.


31

3

2

Прием на работу.

Отрасли экономики.

Признаки предприя-

тия (правовая форма,

ответственность,

капиталовложения,

руководство).

Оценка персонала.

Рекомендательное

письмо.

Предприятие года

(интервью).


Окончания прилагательных (повторение и обобщение).



Интонация устной разговорной речи.

Окончания –t,-st

Обращение du/ihr

Находить и

оценивать

информацию в

объявлениях.


Написать

объявление

в газету.

Взять интервью.

31

4

2

Поиск работы.

Мотивационные факторы.

Школьная система

(школы и вузы)

Конкурс на замещение вакансии.

Резюме.

Система образования ФРГ.



Личные местоиме-

ния du, ihr

Возвратные

местоимения

(dich/dir, euch)

Притяжатель-ные

местоимения

(dein, euer)

2 лицо ед. и мн.

число сильных и слабых глаголов.

Повелительное

наклонение.

Изменение корневой гласной силь-

ных глаголов в

Präsens (повторение)



Выпадение безударного гласного в окончаниях в устной разговорной речи.


Написать рекомен

дательное письмо.

Взвешивать

аргументы

за и против.

Проводить опрос и сравнивать данные

опроса.

Интерпретиро-вать

диаграммы.

Делать служебные

записи.


32

2 семестр



п/п

часы

Аудиторная работа

^ Самостоятельная работа

часы

Тексты/Техника чтения

Устные темы/Говорение

Словообразование

Грамматика


^ Фонетика и орфография

Устные и письменные

речевые навыки

5

4

Участие в конкурсе на

замещение вакантных мест.

Регистрация бизнеса.

Система профессионального образования в Германии.


Предлоги со значением времени.

Сравнительные

союзы.



Интонация (устная разговорная речь)



Написать заявление

о приеме на работу,

биографию.

Читать числа.

Заполнить анкету.


22

6

4

Собеседование с работодателем.

Персонал: рабочие и служащие.

Осмотр предприятия. Руководство: руководящие и исполняющие сотрудники.



Относительные

местоимения.

Относительные

предложения.


Звуки ch / sch.

Интонация в относительных

предложениях.


Анализировать и

планировать итоги

собеседования.


22

7


2

Маркетинг. Планирование маркетинговых мероприятий.

Рекламные объявления (сравнение). Определение покупательного спроса. Анкетирование. Marketing-Mix/


Причинно- следственные отношения.

Причастие 1.

Косвенный вопрос.

Konjunktiv II.


Интонация в

распространен –

ных определениях

Представить информацию

в виде таблицы.



22

8

2

Реклама. Планирование маркетинговых меропиятий. Смета бюджета на рекламу. Рекламные агенства в Германии.


Уступительные

придаточные

предложения.

Согласие и отказ.


Интонация в уступительных придаточных предложениях

Сравнивать аргументы за и против.

Дать оценку эффективности рекламы.


Подготовить рекламу по радио.


Написать запрос

22



3 семестр




п/п

Часы

Аудиторная работа

^ Самостоятельная работа

Ча-сы

Тексты/Техника чтения

Устные темы/Говорение

Словообразование

Грамматика


^ Фонетика и орфография

Устные и письменные речевые навыки

9



4

Сбыт.

Организация сбыта.

Система сбыта.

Логистика.

Работа с клиентами.

Презентации и

ярмарки.

От производителя к потребителю.

Ярмарки в Германии.

Дюссельдорф.

Ярмарки и конъюнктура.

Деловые переговоры.

Будущее время

Konjunktiv 1.

Формулы вежливости.






Интерпретиро-вать таблицу.

Анализировать и вести телефонные переговоры.

Дополнить текст графиком.

Слушать, анализировать и вести торговые переговоры.



23

10

4

Финансы. Финансирование

строительства нового цеха.

Составление баланса.

Новости экономики

Налогообложение.

Налог на добавленную

стоимость.


Косвенная речь.

Конструкции

haben+zu+Inf.

sein+zu+Inf.

Каузальные, темпоральные, концессивные, финальные

предлоги и союзы.


Umlaute

(повторение)

Обсуждать финансовый проект.

Читать экономические сообщения.

Объяснить экономические термины с

помощью лексикона.

Комментировать таблицу.

Понимать информацию на слух.


23

11

2

Транспортировка груза.

Таможни, налоги и

платежи.

Транспорт.

Упаковка.

Станок MCC-1 отправляется в ВЕНУ.

Пути сообщения по воде, воздуху и автодорогам.

Железная дорога


Пассив состояния




Наметить транспортные пути по карте.

Взвесить за и против.

Дать оценку схеме.

Делать пометки в

тексте.


23

12

2

Рекламация.

Деловая переписка по

поводу ущерба при

транспортировке.

Установка и прием в

эксплуатацию станка.

Перевозки по воздуху.

Аэропорты Германии.


Расширенное определение.



Интонация

(устная разговорная речь)

Проанализиро-вать сделку в целом.

Написать ответное

письмо.


24


Порядок организации самостоятельной работы

1 семестр

1. Изучение теоретического материала по вопросам к зачету

Консультации преподавателя по графику

100

Вопросы к зачету №1

2. Выполнение контрольной работы

25

“Wirtschaftsdeutsch” Учебно-методическое пособие для студентов заочного отделения. – Пашко Т.Л. - НФИ КемГУ. – Новокузнецк, 2003

стр. 9-19

ИТОГО:




125

Допуск к зачету

Формы контроля

Зачет

Условие допуска:

Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

«Контрольная работа»

Условие зачета контрольной работы

1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ



2 семестр



1. Изучение теоретического материала по вопросам к зачету

Консультации преподавателя по графику

80

Вопросы к зачету №2

2. Выполнение контрольной работы

8

“Wirtschaftsdeutsch” Учебно-методическое пособие для студентов заочного отделения. – Пашко Т.Л. - НФИ КемГУ. – Новокузнецк, 2003

стр.20-34

ИТОГО:




88

Допуск к зачету

Формы контроля

Зачет

Условие допуска:

Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

«Контрольная работа»

Условие зачета контрольной работы

1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ



3семестр



1. Изучение теоретического материала по вопросам к экзамену

Консультации преподавателя по графику

80

Вопросы к экзамену1

2. Выполнение контрольной работы

13

“Wirtschaftsdeutsch” Учебно-методическое пособие для студентов заочного отделения. – Пашко Т.Л. - НФИ КемГУ. – Новокузнецк, 2003

стр. .35-49

ИТОГО:




93

Допуск к экзамену

Формы контроля

Экзамен

Условие допуска:

Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

«Контрольная работа»

Условие зачета контрольной работы

1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ


^ Учебно - тематический план рабочей программы учебной дисциплины



Название и содержание разделов, тем, модулей

Объем часов

Примечания, дополнительные указания, методические материалы, технические средства и др., необходимые для учебной работы

Общий

Аудиторная работа

Самост. работа

Практ. зан-я


1

2

3

4

5

6

заочная форма обучения (сокращенная программа)




1семестр.

340

20

320




1

Фонетика:

1.1 специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке;

1.2 основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации;

1.3 чтение транскрипции.

36

1

35

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette


2

Лексика:

2.1 лексический минимум в объеме 1000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера;

2.2 понятие дифференциации лексики по сферам применения 2.2.1 бытовая (учебная) лексика

2.2.2 деловая (официальная) лексика

2.2.3 профессиональная (общенаучная) лексика

2.2.4 терминологическая (дефиниции)

2.3 понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.


36

1

35

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

3

3. Грамматика:

3.1 грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении;

3.2 основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

3.3 понятие об основных способах словообразования.


37

2

35

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

4

^ 4. Правила речевого этикета

4.1 бытовая сфера

4.2 профессионально-деловая сфера

4.3 учебно-социальная сфера

4.4 социально-деловая сфера

36

1

35

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

5

^ 5. Культура и традиции стран изучаемого языка

5.1 Культура и традиции - Германия


36

1

35

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

6

^ 6. Письмо. Виды речевых произведений:

6.1 аннотация,

6.2 деловое письмо:

6.2.1 оформление делового письма

6.2.2 оформление конверта

6.2.3 оформление официального письма-поздравления

6.2.4 оформление карточки прибытия в аэропорт


36

1

35

«Деловая корреспонденция»: пособие по немецкому языку : учебное пособие / Е. М. Сазонова.

7

7. Чтение.

7.1 Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности:

7.2.виды чтения

7.2.1 ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения

7.2.2 ознакомительное чтение с целью определения ложности утверждения

7.2.3 поисковое чтение с целью определения наличия в тексте запрашиваемой информации

7.2.4 поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации

7.2.5 изучающее чтение с элементами анализа информации

7.2.6 изучающее чтение с элементами аннотирования

7.2.7 изучающее чтение с элементами сопоставления

7.2.8 изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста

7.3. Понятие об обиходно-литературном стиле


41

1

40

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

8

8. Аудирование.

8.1 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации.

8.2 Понимание монологической речи в сфере профессиональной коммуникации.


36

1

35

Deutsch im Beruf: Wirtschaft.

Lehrbuch,Teil II

Arbeitsbuch, Teil II

Audiokassette

9

9. Говорение.

9.1 диалогическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

9.2 монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

9.3 основы публичной речи:

9.3.1 устное сообщение,

9.3.2 доклад.


36

1

35

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

^ Форма контроля - экзамен

1 семестр




п/п

часы

Аудиторная работа

^ Самостоятельная работа

час

Тексты/Техника чтения

Устные темы/Говорение

Словообразование

Грамматика


^ Фонетика и орфография

Устные и письменные речевые навыки

1



6

Сбыт.

Организация сбыта.

Система сбыта.

Логистика.

Работа с клиентами.

Презентации и

ярмарки.

От производителя к потребителю.

Ярмарки в Германии.

Дюссельдорф.

Ярмарки и конъюнктура.

Деловые переговоры.

Präteritum werden,

модальных глаголов, сильных и слабых глаголов. Основные формы

глаголов Infinitiv с zu и без zu

Обособленное

определение.

Прилагательные от географических

названий.

Plusquamperfekt

Окончания прилагательных (повторение и обобщение).

Личные местоимения du, ihr

Возвратные

местоимения

(dich/dir, euch)

Притяжатель-ные

местоимения

(dein, euer)

2 лицо ед. и мн.

число сильных и слабых глаголов.

Повелительное

наклонение.

Изменение корневой гласной силь-

ных глаголов в

Präsens (повторение)


Суффиксы te – t

Интонация в придаточных предложениях времени.

Интонация в сложно-

подчиненном предложении.

Интонация устной разговорной речи.


Интерпретиро-вать таблицу.

Анализировать и вести телефонные переговоры.

Дополнить текст графиком.

Слушать, анализировать и вести торговые переговоры.



106

2

6

Финансы. Финансирование

строительства нового цеха.

Составление баланса.

Новости экономики

Налогообложение.

Налог на добавленную

стоимость.


Предлоги со значением времени.

Сравнительные

союзы.

Относительные

местоимения.

Относительные

предложения.

Причинно- следственные отношения.

Причастие 1.

Косвенный вопрос.

Konjunktiv II.

Уступительные

придаточные

предложения.

Согласие и отказ.


Окончания –t,-st

Обращение du/ihr

Выпадение безударного гласного в окончаниях в устной разговорной речи.

Обсуждать финансовый проект.

Читать экономические сообщения.

Объяснить экономические термины с

помощью лексикона.

Комментировать таблицу.

Понимать информацию на слух.


107

3

8

Транспортировка груза.

Таможни, налоги и

платежи.

Транспорт.

Упаковка.

«Станок MCC-1 отправляется в ВЕНУ».

Пути сообщения по воде, воздуху и автодорогам.

Железная дорога


Будущее время

Konjunktiv 1.

Формулы вежливости.

Косвенная речь.

Конструкции

haben+zu+Inf.

sein+zu+Inf.

Каузальные, темпоральные, концессивные, финальные

предлоги и союзы.

Пассив состояния

Расширенное определение.


Интонация (устная разговорная речь)

Звуки ch / sch.

Интонация в относительных

предложениях.


Наметить транспортные пути по карте.

Взвесить за и против.

Дать оценку схеме.

Делать пометки в

тексте.


107

И:

20













320

1 семестр



1. Изучение теоретического материала по вопросам к экзамену

Консультации преподавателя по графику

300

Вопросы к экзамену1

2. Выполнение контрольной работы

20

“Wirtschaftsdeutsch” Учебно-методическое пособие для студентов заочного отделения. – Пашко Т.Л. - НФИ КемГУ. – Новокузнецк, 2003

стр. .35-49

ИТОГО:




320

Допуск к экзамену

Формы контроля

Экзамен

Условие допуска:

Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ

«Контрольная работа»

Условие зачета контрольной работы

1. Предоставление отчета о выполнении письменных практических работ


^ Требования к уровню освоения дисциплины

По окончании курса предполагается наличие у студентов следующих знаний, умений и навыков:

- участвовать в устном речевом общении на изучаемом языке (устные темы определяются преподавателем, исходя из специфики экономического факультета)

- с помощью словаря осуществлять точный перевод, без словаря - приблизительный перевод оригинального текста литературного или профессионально-ориентированного характера;

- воспринимать информацию на немецком языке, полученную из речи преподавателя или другого лица в непосредственном общении или аудиовизуальных источников информации;

- делать доклады на немецком языке (10-12 мин.) страноведческого или профессионального характера, пользуясь наиболее характерными для монологической речи грамматическими структурами, словами и фразеологическими единицами, принимать участи в обсуждении такого доклада, сделанного однокурсниками;

- уметь писать на немецком языке различного рода письма, включая как личные, так и официальные, и ответы на них, составлять автобиографии, и т.д.

- уметь реферировать и аннотировать статьи на немецком языке и др.

Приблизительный лексический запас, используемый студентами в речевой деятельности на немецком языке, должен составлять 4000 слов общего и терминологического характера (из них 2000 единиц продуктивно).

^ Организация учебного процесса по данной дисциплине на неязыковом факультете предполагает следующие формы занятий:

- аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

- обязательная самостоятельная работа по заданию преподавателя, выполняемая студентами во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения;

- индивидуальные консультации;

- индивидуальная самостоятельная работа под руководством преподавателя.

^ Самостоятельная работа студентов осуществляется в форме как индивидуальных, так и общих для всей академической группы заданий, предложенных преподавателем в процессе освоения студентами учебного курса. Самостоятельная работа студентов включает разнообразные виды речевой и языковой деятельности, выполняемой во время подготовки домашнего задания как то: переводы текстов из учебника, работа с аутентичными текстами, выполнение лексико-грамматических упражнений, составление диалогов, подготовка выступлений по теме с использованием профессионально-ориентированной лексики, написание письма, реферирование и аннотирование газетных статей, подготовка к дискуссии и ролевой игре, написанию теста, диктанта, а также работа с ресурсами Internet, поиск информации в библиотеке иностранных языков при подготовке доклада для выступления на научно-практической конференции студентов, выступление с докладами на немецком языке на ежегодной научно-практической конференции , разработка сценария и подготовка выступления на ежегодно проводимом кафедрой иностранных языков НФИ Кем ГУ межвузовском фестивале иностранных языков, подготовка к олимпиадам различных уровней и т.д.

Перечисленные формы занятий могут дополняться самостоятельной внеаудиторной работой разных видов, характер которой определяется интересами студентов (встречи с зарубежными сверстниками, специалистами и др.).

Контроль самостоятельной работы студентов производится во время аудиторных и индивидуальных занятий.

^ Виды контроля знаний студентов: текущий, промежуточный и итоговый.

Текущий контроль знаний, умений и навыков студентов ведется регулярно на практических занятиях по немецкому языку при проверке домашнего задания, выполнении контрольных работ и тестов, индивидуальных заданий, результаты текущего контроля фиксируются преподавателем в графике учета самостоятельной работы студентов и учитываются при выведении аттестационного балла студента. Промежуточный контроль проводится во время зачетов №1, №2, и №3 по окончании соответствующих семестров, итоговый – во время экзамена по окончании четвертого семестра. К зачету и экзамену студент допускается при условии выполнения программы курса. Оценка качества экзаменуемого студента складывается из его знаний, проверяемых правильностью ответов на вопросы билета, умений и навыков, проявляющихся при изложении ответов.

^ Требования на зачете №1

Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу. На зачете студент должен уметь:

1.Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно. Скорость чтения 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода.

2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам). Темп речи – 3-4 фразы в минуту.

^ Требования на зачете №2

Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу. На зачете студент должен уметь:

1.Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно. Скорость чтения 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода.

2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам).

^ Требования на зачете №3

Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу.

На зачете студент должен уметь:

1.Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно – 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода.

2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам).

^ Требования на экзамене

Перед сдачей экзамена студент должен выполнить письменный лексико-грамматический тест, включающий изученный грамматический и лексический материал.

На экзамене студент должен уметь:

1.Прочитать текст профессионального содержания (объемом 3000 печ. зн.), перевести письменно указанный фрагмент текста (объемом 1300 печ. зн.) на русский язык (пользоваться словарем разрешается); время подготовки – 40 минут. Принять участие в беседе с преподавателем по содержанию текста и затронутым в нем проблемам.

2. Сделать сообщение в монологической форме по тематике, предусмотренной учебной программой курса обучения. Принять участие в беседе с преподавателем на профессиональную тему.

P.S. Материалы к зачетам и экзамену прилагаются к программе.

Критерии оценки сформированности навыков и умений по дисциплине «Иностранный язык»

ПОНИМАНИЕ

Чтение

«отлично» - студент свободно (почти свободно) понимает большие сложные в языковом отношении художественные, профессионально-ориентированные тексты, статьи и сообщения по современной проблематике при необходимости пользуясь словарем;

«хорошо» - студент в общем понимает тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения, при необходимости умело пользуется словарем;

«удовлетворительно» - студент понимает короткие простые тексты, может найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах, при чтении профессионально-ориентированных текстов со словарем затрудняется в выборе слова в соответствии с его контекстным значением;

«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, чтобы получить какое-либо представление о содержании прочитанного, при чтении профессионально-ориентированных текстов со словарем затрудняется как в выборе слова в соответствии с его контекстным значением, так и в составлении логических связей в предложениях.

Аудирование

«отлично» - студент свободно (почти свободно) понимает развернутые сообщения преподавателя, связанные с бытовой, учебной, а также профессионально-ориентированной тематикой;

«хорошо» - студент понимает сообщения преподавателя, связанные с бытовой, учебной лексикой, четко высказанные преподавателем основные положения, связанные с ранее изученной профессиональной тематикой;

«удовлетворительно» - студент понимает основные положения медленно и четко произнесенных высказываний на известные бытовые и учебные темы, с трудом понимает, о чем идет речь в высказываниях, связанных с профессионально-ориентированной тематикой;

«неудовлетворительно» - студент слабо понимает отдельные знакомые слова в медленно звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят о нем, его семье, не понимает, о чем идет речь в высказываниях, связанных с профессионально-ориентированной тематикой.

ГОВОРЕНИЕ

Диалог

«отлично» - студент умеет свободно (почти свободно) выражать свои мысли, его речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях повседневного или профессионального общения по изученной тематике; если у студента возникают трудности в использовании языковых средств, он умеет перефразировать свое высказывание;

«хорошо» - студент умеет общаться в большинстве ситуаций, возникающих в процессе учебной деятельности, может без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»), может принимать активное участие в дискуссии по профессионально-ориентированной тематике, обосновывать и отстаивать свою точку зрения;

«удовлетворительно» - студент умеет общаться в простых типичных ситуациях, поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, но все же недостаточный для того, чтобы вести беседу, затрудняется формулировать свои мысли в процессе беседы по профессионально-ориентированной тематике;

«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, чтобы поддерживать диалог.

^ Монолог

«отлично» - студент умеет свободно (почти свободно) и аргументировано высказываться, обстоятельно излагать тему, логически выстраивать свое сообщение, развивать отдельные положения и делать соответствующие выводы;

«хорошо» - студент умеет понятно и обстоятельно высказываться по широкому кругу вопросов, может объяснить свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая аргументы «за» и «против», кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения, в речи наблюдается небольшое количество языковых ошибок;

«удовлетворительно» - студент может использовать простые фразы и предложения, но недостаточно понятно и обстоятельно высказывается по проблеме, много языковых ошибок;

«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, затрудняется в изложении темы, в выражении своей точки зрения, много языковых ошибок.

^ ПИСЬМО

«отлично» - студент умеет четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды, умеет подробно излагать в письмах, сочинениях, докладах сложные проблемы, выделяя то, что ему представляется наиболее важным, умеет использовать языковой стиль, соответствующий предполагаемому адресату;

«хорошо» - студент умеет писать подробные сообщения по широкому кругу вопросов, связные тексты на интересующие его темы, письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях;

«удовлетворительно» - студент умеет писать простые короткие записки и сообщения, несложные письма личного характера, открытки, заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный лист, много языковых ошибок;

«неудовлетворительно» - студент затрудняется в написании даже коротких сообщений, несложных писем личного характера.

Требования к зачету № 1

  1. Прочитайте текст и переведите указанный отрывок

  2. Сделайте сообщение по теме:

    • Von der Bestellung zur Ausfuhrung eines Auftrags.

    • Geschaftsentwicklung und Kundenkontakte (Preis,Zahlungsmodalitaten, Transportkosten, Lieferbedingungen)

    • Unternehmensmerkmale (Rechtsform, Haftung, Aufsicht, Kapitalausstattung, Geschaftsfuhrung)

Требования к зачету № 2

1.Прочитайте текст и переведите указанный отрывок

2. Сделайте сообщение по теме:

  • Schulsystem (Schulen und Hochschulen)

  • Das duale Ausbildungssystem in Deutschland

  • Personal: Arbeiter und Angestellte

Требования к зачету № 3

1. Прочитайте текст и переведите указанный отрывок

2. Сделайте сообщение по теме:

  • Werbung und Marketing

  • Das Werbebudget

  • Vertrieb und Absatz

  • Messen in Deutschland

Требования к экзамену

1. Прочитайте текст и переведите указанный отрывок

2. Сделайте сообщение по теме:

  • Die Bilanz

  • Steuern

  • Guterbeforderung



Лист – вкладка рабочей программы учебной дисциплины

_____Иностранный язык (немецкий) ОГСЭ федеральный компонент____

название дисциплины, цикл, компонент

^ Список основной учебной литературы

Указания о контроле на момент переутверждения программы

Сведения об учебниках

Соответствие ГОС (для федеральных дисциплин) или соответствия требованиям ООП (для региональных и вузовских) - указание на недостаточно отраженные в учебнике разделы

Количество экземпляров в библиотеке на момент переутверждения программы

Дата

Внесение, продление или исключение /

Подпись отв. за метод работу

Наименование, гриф

Автор

Год издания

2006



Басова, Н. В.

Немецкий для экономистов [Текст] : учебное пособие / Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко. - Издание 8-е. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2005. - 384 с. - (Высшее образование). - Гриф МО "Рекомендовано". - ISBN 5-222-07619-9 : 130-00.

Н. В. Басова, Т. Ф. Гайвоненко

2005

соответствует

60


^ Лист – вкладка рабочей программы учебной дисциплины

_____Иностранный язык (немецкий) ОГСЭ федеральный компонент____

название дисциплины, цикл, компонент

^ Список дополнительной учебной литературы

Указания о контроле на момент переутверждения программы

Сведения об учебниках

Соответствие ГОС (для федеральных дисциплин) или соответствия требованиям ООП (для региональных и вузовских) - указание на недостаточно отраженные в учебнике разделы

Количество экземпляров в библиотеке на момент переутверждения программы

Дата

Внесение, продление или исключение /

Подпись отв. за метод работу

Наименование, гриф

Автор

Год издания

2006



Сазонова, Е. М.

Деловая корреспонденция: пособие по немецкому языку [Текст] : учебное пособие / Е. М. Сазонова. - М. : Высшая школа, 2003. - 125 с. - Гриф МО "Рекомендовано". - ISBN 5-06-004253-7 : 125-00.

Е. М. Сазонова

2003

соответствует

1

2006



^ Пашко, Т.Л.

Wirtschaftsdeutsch: Учебно-методическое пособие по немецкому языку для студентов заочной формы обучения и аспирантов / Т. Л. Пашко ; Мин-во образ-я РФ; НФИ КемГУ. - Новокузнецк : Изд. центр НФИ КемГУ, 2002. - 63с. - 38-00.

Т. Л. Пашко

2002

соответствует

10




оставить комментарий
страница4/9
Дата02.10.2011
Размер2,24 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9
хорошо
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх