Сборник статей студентов и аспирантов по материалам научной конференции Всероссийского форума молодых ученых-филологов «Родная речь Отечеству основа» icon

Сборник статей студентов и аспирантов по материалам научной конференции Всероссийского форума молодых ученых-филологов «Родная речь Отечеству основа»


1 чел. помогло.
Смотрите также:
Программа 62-й научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых (19-23 апреля)...
Научной конференции «Ломоносовские чтения» и Международной научной конференции студентов...
Сборник статей по Материалам Всероссийской научной конференции...
А. В. Бредихин профессор, зам декана по учебной работе...
Программа конференции...
Программа ран №1 Теоретическое и эксперимен...
По итогам конференции будет издан сборник статей. Образец оформления докладов...
Рекомендации по проведению конференций молодых ученых-филологов Проведение форума молодых...
Сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции. 12-14 ноября 2009 г...
С. Ф. Плигина начальник отдела организации нир, > Л. Е...
16 по 21 апреля 2007 г была проведена научная конференция молодых ученых...
16 по 21 апреля 2007 г была проведена научная конференция молодых ученых...



Загрузка...
страницы: 1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   40
вернуться в начало
скачать
^

Макарова Анна Андреевна


Педагогический институт Саратовского государственного
университета им. Н.Г. Чернышевского

История слов с частью «благо»
как отражение русской ментальности


Изучение русской ментальности находится в самом начальном состоянии. В условиях, в которые поставлены русский язык и русская культура в целом, предельно обостряется национальное самосознание. Появляется подлинный интерес к нашему прошлому и настоящему, острое желание понять самое себя. Представители разных гуманитарные наук: психологии, философии, культурологии, лингвистики — только приближаются к постановке задачи создания языка для описания ментальности.

Между тем, сам термин «ментальность» получил широкое распространение и употребляется многими исследователями. Однако ученые, обращающиеся к проблеме ментальности, не склонны давать определение данному понятию. В этом отношении показательно издание «История ментальностей, историческая антропология». Составитель реферативного сборника, Е.М. Михина, в вводной статье обходится без определения ментальности, останавливаясь на проблеме различий ментальностей и исторической антропологии как дисциплине, разрабатывающей проблемы истории ментальностей. Более того, мы не найдем определения ментальности и в Словаре когнитивных терминов Е.С. Кубряковой, и в культурологической энциклопедии. В последней в начале развернутой словарной статьи приводится ряд описаний ментальности и характеризующих явление суждений, но точного и исчерпывающего толкования термина нет. Причем отсутствие четкого определения не рождает препятствий для работы многочисленных исследователей, обращающихся к этой проблеме.

Ментальность есть некоторое измерение культурного целого. Пронизывая собой вся и все, она структурирует сознание и культуру, обеспечивает эволюцию социокультурного универсума.

Ментальность, собственно как и многие категории науки, заключает в себе некоторый парадокс. По своему существу ментальность коллективна и надличностна, но актуализируется в психическом отдельных людей. Человека необходимо рассматривать как носителя ментальности. Он является органической частью внешнего мира. При этом человеческое слово есть оглашение мира, оно отражает духовную, внутреннюю жизнь человека, служит проявлением ментальности. Однако человеческая личность не является сущностью, целиком производной от ментальности и заданной ею. Человек находится в сложных, диалектических отношениях с ментальностью. С одной стороны, он произведен от ментальности, с другой — выступает инстанцией ее изменения.

Сущность ментальности чаще всего описывается в терминах когнитологии, среди которых на первом месте стоят концепт и концептуальная система.

Изучение ментальности сложно еще и потому, что оно связано с решением целого ряда вопросов, которые в силу современного состояния науки пока еще не решены или ждут более полного решения: что такое все же концепт, какова роль сознания и подсознания в формировании и жизни концепта, что представляет собой концепт с точки зрения биопсихологических его характеристик (в какой степени мы можем говорить о врожденности/неврожденности концептов), каково соотношение языкового и речевого, индивидуального и коллективного в концепте и т.д.

Особенно сложным представляется вопрос об изменчивости и устойчивости концепта и, как следствие, изменчивости/устойчивости ментальности.

Для изучения русской ментальности весьма полезно привлекать как художественные, так и нехудожественные источники (диалектные в том числе). Изучение ментальности на древнерусском и современном языковом материале позволяет говорить о том, что многие концепты прочно хранятся в «генной памяти» народа (в особенности такие, как Бог, благо, истина, вера и др.) и извлекаются из нее по мере необходимости.

Концепт благо в древнерусском языке был представлен 485 лексико-семантическими вариантами. К XXI веку лексем, объективирующих концепт благо, становится 134. Многие из них перешли из активного словаря в пассивный, утратили свою ментально-культурологическую значимость. Однако определенная часть слов, базовых для христианского мировосприятия, для русского в особенности, продолжает жить, претерпев некоторые семантические изменения. Так, слово благословение в древнерусский период означало «призвание на кого-либо божьей помощи, благодати»; «то, чем благословляют при причащении, часть просфоры»; «разрешение, соизволение», а также «хвала, благодарность». Современные толковые словари не определяют благословение как «часть просфоры». Возможно, это значение слова сохраняется в церковном обиходе. Значение «хвала» конкретизируется в таких семантических вариантах, как «одобрение, поощрение, поддержка». В значении «разрешение, соизволение» слово перестает употребляться. Благословение — важная составляющая концепта благо. Благое слово (ευλογία) способно увести от беды, даровать исцеление души и тела, способно дать веру в себя.

Слово благочестие также стоит в ряду значимых понятий русской христианской культуры. Оно в древнерусскую эпоху передавало значение «правоверие, истинное почитание бога, следование божественным заповедям, праведность»; «установленный порядок, правила», выступало в сочетании с притяжательным местоимением в качестве обращения к духовному лицу. В настоящее время под благочестием мыслится только «набожность, религиозность», оно воспринимается как слово устаревшее, бытующее в основном в церковной сфере.

Существительное благоговЂние, подобно вышеприведенным словам, развивается путем упрощения семантической структуры: в XI–XIV вв. слово имело значение «благоговение, почитание бога», причем, оно уже в этот период использовалось и по отношению к человеку; в дальнейшем благоговЂние употребляется со значением «глубокое почтение, уважение» преимущественно по отношению к людям.

Семантическая судьба лексемы благодушие складывается несколько иначе. В древнерусском языке оно означало «спокойствие, радость»; «выдержка, душевная стойкость, мужество». Сейчас, помимо уже названных, это слово имеет значение «добродушие, мягкосердечие; доброта», полученное в XVIII столетии, а также неодобрительное «добродушное попустительство, самоуспокоенность», приобретенное в XX веке. Последнее значение возникает в результате переосмысления слова, существует наряду с положительными, не вытесняя их.

В случае с благодеянием мы также имеем дело с переосмыслением исходного значения слова. Первоначально благодеяние передавало «доброе дело, благотворительность, благодеяние; добродетель»; «благодать». В процессе семантической эволюции оно утрачивает некоторые свои значения, оставляя «значительная услуга, помощь, одолжение», которое развивает отрицательное подзначение «о корыстном поступке, замаскированном видом помощи».

Явление энантиосемии среди слов на благо– не так частотно. Большая их часть сохраняет исконные положительные значения. К тому же православная публицистика способствует угасанию, затемнению отрицательных вариантов значений слов, которые претерпели изменение смысла.

Объективация концепта благо посредством слов с частью благо– есть основное средство выражения названного концепта.

Ключевое слово концепта, благо, переживает семантические изменения другого характера: оно смещает смысловые акценты с понятия духовное, небесное, божественное, невещественное, закрепляя их за выражением земного, вещественного, обыденного, человеческого проявления жизни. Однако, думается, понимание блага как земной, материальной сущности не является общим для всех носителей русского языка. В церковных кругах, среди истинно верующих благо продолжает восприниматься, прежде всего, как нечто, исходящее от Бога, как нечто высокое и прекрасное, дающее душевные силы, духовный стержень.

В настоящее время большую роль в актуализации национально значимых культурных концептов играет Церковь. Православная литература, проповеди священнослужителей дают представление об основах человеческого бытия, о неизменных общечеловеческих ценностях, напоминают об истинном смысле таких понятий, как «благо», «благотворение», «благодать» (Божия), «благоговение», «благочестивый», «благодарность» и др. Это особенно важно и нужно сегодня, когда русское общество испытывает духовный кризис, потеряло ориентиры на вечные ценности. Напоминание о многих сакральных понятиях и реалиях, их сопровождающих, приведет к возрождению национальной духовности, возвратит нацию к своим истокам, позволит воспитывать новые поколения в контексте духовных ценностей русской культуры.

Поднимая сегодня проблему русской ментальности, мы тем самым затрагиваем и более насущную проблему — русской духовности.

Литература

1. История ментальностей, историческая антропология. Зарубежные исследования в обзорах и рефератах / Сост. Е.М. Михина. — М., 1996.

2. Колесов В.В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук / Под ред. А.О. Бороноева. — Л., 1991. С. 107–124.

3. Колесов В.В. Язык  и ментальность. — СПб., 2004.

4. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М., 1996.

5. Культурология / Сост. и отв. ред. А.А. Радугин. — М., 1997.

6. Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.): В 10 т. — М., 1988–2000. Т. 1.

7. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. — М.–Л., 1950–1965. Т. 1.






оставить комментарий
страница13/40
Дата02.10.2011
Размер2,79 Mb.
ТипСборник статей, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   40
отлично
  2
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх