Программа для подготовки аспирантов и соискателей к кандидатскому экзамену по английскому языку icon

Программа для подготовки аспирантов и соискателей к кандидатскому экзамену по английскому языку


Смотрите также:
Учебная программа...
Программа и методические материалы к кандидатскому экзамену «История и философия науки»...
Вопросы для подготовки к кандидатскому экзамену по истории и философии науки для аспирантов и...
Методические рекомендации для аспирантов (соискателей)...
Методические рекомендации для аспирантов (соискателей)...
Методические рекомендации для аспирантов (соискателей)...
Программа для аспирантов и соискателей юридического факультета к кандидатскому экзамену по...
Программа кандидатского экзамена в аспирантуре по английскому языку г. Череповец...
Программа подготовки к кандидатскому экзамену по английскому языку содержание и структура курса...
Допуск к кандидатскому экзамену по английскому языку на ф-те экономики группа преп. Шевляковой О...
В. П. Кохановский Кохановский В. П., Лешкевнч Т. Г., Матяш Т. П., Фатхи Т. Б...
Программа для подготовки к кандидатскому экзамену по общенаучной дисциплине «Иностранный язык»...



Загрузка...
скачать
Программа для подготовки аспирантов и соискателей

к кандидатскому экзамену по английскому языку


Автор программы – кандидат филологических наук,

доцент кафедры английского

языка ФИЯ МГПУ С.М.Зенкевич


Рецензенты: кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой

английского языка ФИЯ МГПУ С.А. Виноградова


доцент кафедры фонетики и методики преподавания

иностранных языков филологического факультета

СпбГУ Н.Б.Вольская


Пояснительная записка.


Основной целью изучения английского языка аспирантами (соискателями) всех специальностей является достижение практического владения языком, позволяющего использовать его в работе.

Практическое владение английским языком в рамках данного курса предполагает наличие таких умений в различных видах речевой коммуникации, которые дают возможность:

  1. свободно читать оригинальную литературу на английском языке в соответствующей отрасли знаний;

  2. оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода или резюме;

  3. делать сообщения и доклады на английском языке на темы, связанные с научной работой аспиранта, и вести беседу по специальности.


В задачи аспирантского курса входит дальнейшее совершенствование и дальнейшее развитие полученных в высшей школе знаний, навыков и умений по английскому языку в различных видах речевой коммуникации.

Обучение различным видам речевой коммуникации осуществляется в их совокупности и взаимной связи с учетом специфики каждого из них. Управление процессом усвоения обеспечивается четкой постановкой цели на каждом конкретном этапе обучения. В данном курсе определяющим фактором в достижении установленного уровня того или иного вида речевой коммуникации является требование профессиональной направленности практического владения английским языком.

Совершенствование навыков чтения на иностранном языке предполагает овладение видами чтения с различной степенью полноты и точности понимания: просмотровым, ознакомительным и изучающим. Просмотровое чтение имеет целью ознакомление с тематикой текста и предполагает умение на основе извлеченной информации кратко охарактеризовать текст с точки зрения поставленной проблемы. Ознакомительное чтение характеризуется умением проследить развитие темы и общую линию аргументации автора, понять в целом не менее 70% основной информации. Изучающее чтение предполагает полное и точное понимание содержания текста.


В качестве форм контроля понимания прочитанного и воспроизведения информативного содержания текста – источника используются в зависимости от вида чтения:

  1. ответы на вопросы;

  2. подробный или обобщенный пересказ прочитанного;

  3. передача его содержания в виде перевода, реферата или аннотации.

В целях достижения профессиональной направленности устной речи во взаимодействии с навыками чтения развиваются навыки аудирования и говорения. Основное внимание уделяется коммуникативности устной речи, естественно-мотивированному высказыванию в формах монологической и диалогической речи (в виде пояснений, определений, аргументации, выводов, оценки явлений, возражений, сравнений, противопоставлений, вопросов, просьб и т.д.).

Особое внимание на протяжении всего курса по английскому языку уделяется таким аспектам как фонетика, лексика и грамматика.

В плане фонетики большое внимание уделяется фонологическим противопоставлениям, релевантным для английского языка, таким как долгота/ краткость, закрытость/открытость гласных звуков, звонкость/ глухость конечных согласных, интонационному оформлению предложения: словесное, фразовое и логическое ударения, мелодия, паузация. Продолжается работа по коррекции произношения, по совершенствованию произносительных навыков при чтении вслух и устном высказывании.

Программа предполагает знание и практическое владение грамматическим минимумом вузовского курса по английскому языку. Основное внимание уделяется средствам выражения и распознавания главных членов предложения, синтаксическому членению предложения, сложным синтаксическим конструкциям, типичным для стиля научной речи.

Грамматический аспект охватывает такие темы как система видовременных форм в активном и пассивном залоге, инфинитив, герундий и причастие I и II, порядок слов в различных видах предложений.

При работе над лексикой обращается внимание на специфику лексических средств выражения содержания текстов по специальности и газетной лексики, на многозначность служебных и общенаучных слов, на механизмы словообразования (в том числе терминов и интернациональных слов), на явления синонимии и омонимии.

Формами контроля являются: тесты по пройденному грамматическому материалу, чтение и перевод отрывков из монографии (регулярная проверка индивидуального чтения), проверка словарей (индивидуальное чтение), проверка пересказа статей на общественно-политическую тему, проверка письменного перевода научной статьи и терминологического словаря.


Данный курс рассчитан на 100 часов, из них 90 часов – аудиторных занятий и 10 часов – индивидуальных занятий с аспирантами.


Для допуска к кандидатскому экзамену:

  1. аспиранты сдают преподавателю перевод 100 страниц (2500 знаков на странице) из монографии по специальности (или по договоренности с преподавателем нескольких статей по специальности соответствующего объема),

  2. аспиранты пишут письменный перевод научной статьи 1500 знаков (7-8 страниц) и составляют терминологический словарь, перевод проверяется преподавателем кафедры и оценивается по зачетной системе.



Кандидатский экзамен включает:

  1. Перевод (письменный) отрывка из монографии по специальности (2000 знаков). Монографию представляет на экзамен сам аспирант. Время на подготовку – 45 минут.

  2. Просмотровое чтение выделенного в тексте монографии отрывка (1500 знаков), изложение содержания прочитанного по-русски (без словаря).

  3. Беседа по теме: моя научная работа.



Рабочая программа для подготовки к кандидатскому экзамену по английскому языку


Сроки

Урок

Содержание

Литература

Самостоятельная работа

Контроль

Октябрь

1 неделя


1-2

4 ч

Грамматика: The Present Indefinite Tense. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy). Порядок слов в повествовательном предложении.

Лексика: Сообщение о теме работы (Практическое пособие…)

Газетная лексика: We begin to read English newspapers (распечатка).

R. Murphy English Grammar in Use Cambridge University Press, 1988

Unit 2.

К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка, М., 1999.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. Практическое пособие для сдачи кандидатского экзамена по иностранному языку Мурманск, 1999, стр. 5-6

Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала.

Закрепление лексики (составление собственных предложений по теме).

Чтение текста Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К стр. 35.




Октябрь

2 неделя


3-4

4 ч

Грамматика: The Present Indefinite Tense. Отработка в упражнениях (R. Murphy). Порядок слов в общих вопросах.

Вспомогательные глаголы to be, to do.

Лексика: Цель исследования (Практическое пособие…)

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Газетная лексика: We begin to read English newspapers (распечатка).

R. Murphy English Grammar in Use

Unit 2.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. Практическое пособие для сдачи кандидатского экзамена по иностранному языку, стр. 7

Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала.

Закрепление лексики (составление собственных предложений по теме).

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.


Чтение текста Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К стр. 36.

Тест: The Present Indefinite Tense.

Порядок слов в повествовательном предложении.


Октябрь

3 неделя


5-6

4 ч

Грамматика: The Past Indefinite Tense. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy).

Порядок слов в специальных вопросах.

Правильные и неправильные глаголы.

Лексика: Оценка (Практическое пособие…)

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.


R. Murphy English Grammar in Use

Unit 11.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. Практическое пособие для сдачи кандидатского экзамена по иностранному языку, стр. 8.

Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала.

Закрепление лексики (составление собственных предложений по теме).

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.




Октябрь

4неделя


7-8

4 ч

Грамматика: The Future Indefinite Tense. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy).

Специальные вопросы с составным именным сказуемым.

Лексика: Сообщение о результатах исследования (Практическое пособие…)

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.


R. Murphy English Grammar in Use

Unit 6.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 9-10

Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала.

Закрепление лексики (составление собственных предложений по теме).

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Чтение текста Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К стр. 37-38.

Тест: The Past Indefinite Tense.

Порядок слов в общих вопросах.


Ноябрь

1 неделя

9-10

4 ч

Грамматика: The Present, Past and Future Indefinite Tenses. Закрепление.

Лексика: исходные моменты (Практическое пособие…)

Поиск и перевод грамматических конструкций в статье.


Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 10-11

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Чтение текста Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. стр. 38-41.

Тест: все времена группы Indefinite, разные типы вопросов.

Ноябрь

2 неделя

11-12

4 ч

Грамматика: The Present Continuous Tense. Причастие настоящего времени. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy).

Сравнение настоящего неопределенного и длительного времени.

Лексика: интерпретация (Практическое пособие…)

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Поиск и перевод грамматических конструкций в статье.

R. Murphy English Grammar in Use

Unit 1, 3.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 11-12

Чтение текста Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К стр. 41-43.




Ноябрь

3 неделя

13-14

4 ч

Грамматика: The Past Continuous Tense. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy). Сравнение прошедшего неопределенного и длительного времени.

Лексика: выводы, заключения (Практическое пособие…)

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему. Поиск и перевод грамматических конструкций в статье.


R. Murphy English Grammar in Use

Unit 12.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 12-13.

Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала.

Закрепление лексики (составление собственных предложений по теме).

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Чтение текста Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К стр. 44-46

Тест: The Present Continuous Tense, The Past Continuous Tense.

Ноябрь

4 неделя

15-16

4 ч

Грамматика: The Future Continuous Tense. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy).

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Индивидуальное чтение.

R. Murphy English Grammar in Use

Unit 10.


Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала.

Индивидуальное чтение: 5 страниц из монографии.




Декабрь

1 неделя

17-18

4 ч

Грамматика: The Present Perfect Tense. Образование причастия прошедшего времени.

Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy).

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Индивидуальное чтение.

Способы образования слов.

R. Murphy English Grammar in Use

Unit 13, 14, 15.


Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 30-33.



Упражнения на способы образования слов: Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. с. 30-33.

Чтение текста Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К стр. 46-49




Декабрь

2 неделя

19-20

4 ч

Грамматика: Сравнение настоящего совершенного и прошедшего неопределенного времени.

The Past Perfect Tense. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy).

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Поиск и перевод грамматических конструкций в статье.

Индивидуальное чтение.

R. Murphy English Grammar in Use

Unit 20, 22.


Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала.

Индивидуальное чтение: 5 страниц из монографии.

Чтение текста Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К стр. 49-51




Декабрь

3 неделя

21-22

4 ч


Грамматика: The Future Perfect Tense. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy).

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Поиск и перевод грамматических конструкций в статье.

Индивидуальное чтение.

R. Murphy English Grammar in Use

Unit 10.


Индивидуальное чтение: 5 страниц из монографии.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К стр. 51-53.

Тест: все времена группы Perfect.

Декабрь

4 неделя

23-24

4 ч

Грамматика: The Present Perfect Continuous Tense. Теория и отработка в упражнениях (R. Murphy). Сравнение настоящего совершенно-длительного времени с настоящим совершенным временем.

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.


R. Murphy English Grammar in Use

Unit 16, 17, 18.


Выполнение упражнений на закрепление грамматического материала.

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.




Январь

1 неделя

25-26

4 ч

Грамматика: сравнение настоящего совершенного времени и прошедшего неопределенного времени.

The Past Perfect Continuous.

Поиск и перевод грамматических конструкций в статье.

Индивидуальное чтение.

R. Murphy English Grammar in Use

Unit 19, 20, 21,23.


Индивидуальное чтение: 5 страниц из монографии.

Тест: времена группы Perfect.

Январь

2 неделя

27-28

4 ч

Грамматика: активный и пассивный залог.

Перевод пассивных конструкций.

Индивидуальное чтение.

R. Murphy English Grammar in Use

Unit 42, 43.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 16-19.

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему




Январь

3 неделя

29-30

4 ч

Грамматика: инфинитив, конструкция сложное дополнение.

Перевод инфинитива и инфинитивных конструкций.

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 20

Индивидуальное чтение: 5 страниц из монографии.




Январь

4 неделя

31-32

4 ч

Грамматика: инфинитив, конструкция сложное подлежащее.

Перевод инфинитива и инфинитивных конструкций

Индивидуальное чтение.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 19-22

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему

Тест: инфинитив.

Февраль

1 неделя

33-34

4 ч

Грамматика: перевод герундия и герундиальных конструкций.

Индивидуальное чтение.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 22-24.

Индивидуальное чтение: 5 страниц из монографии.




Февраль

2 неделя

35-36

4 ч

Грамматика: инфинитив, конструкция сложное дополнение.

Перевод инфинитива и инфинитивных конструкций.

Чтение и пересказ статьи на общественно-политическую тему.

Насырова Г.Н., Рахманкулова Л.К. там же, с. 25-27

Индивидуальное чтение: 5 страниц из монографии.




^ КРИТЕРИИ ОЦЕНОК


Кандидатского экзамена в аспирантуру по иностранному языку (английский) – устно.


1. Чтение художественного текста и пересказ текста.

1) Чтение отрывка вслух:

Оценка «отлично» ставится при соблюдении следующих условий:

а) правильная артикуляция звуков в потоке речи;

б) отсутствие грубых грамматических ошибок;

в) соблюдение правил чтения;

г) правильный выбор основных интонационных моделей в конечных и неконечных синтагмах (в соответствии с программой средней школы);

д) нормальный темп и ритм.


Оценка «хорошо» ставится:

  • При наличии единичных ошибок в п.п.б),в),г);

  • При слегка замедленном темпе.


Оценка «удовлетворительно» ставится:

  • При несоблюдении пунктов а),б),в),г).


Оценка «неудовлетворительно» ставится:

  • При наличии грубых, в том числе фонематических ошибок в артикуляции звуков и ошибок на правила чтения;

  • При грубых ошибках в интонировании, низком темпе.


2) Перевод отрывка на русский язык.

Оценка «отлично» ставится:

а) при правильном переводе видовременных форм глаголов;

б) при грамотном литературном, без «калек» с иностранного, русском тексте;

в) при использовании языковой догадки.


Оценка «хорошо» ставится:

  • При фактически верной передаче содержания с небольшими стилистическими погрешностями в русском варианте;

  • При наличии 1-2 ошибок в пункте а),б).

  • При несоблюдении п. в).


Оценка «удовлетворительно» ставится:

  • При наличии более 2 грубых ошибок по пунктам а),б).

  • При несоблюдении пункта в).


Оценка «неудовлетворительно» ставится:

  • При неправильной передаче фактического содержания отрывка на русский язык, полностью дословный перевод с искажением смысла.



^ 3. Пересказ текста.


При оценке учитывается как степень понимания содержания, так и правильность изложения с точки зрения грамматики, лексики и фонетики.

Оценка «отлично» ставится при соблюдении следующих условий;

а) глубокое понимание содержание текста и умение делать выводы и на основе получения информации;

б) логичность изложения, умение соотносить отдельные смысловые куски;

в) умение опустить при пересказе не существенную информацию;

г) достаточная степень самостоятельности в изложении прочитанного, пересказ своими словами, отсутствие оборотов письменной речи;

д) правильность оформления с точки зрения фонетики, грамматики, лексики в пределах программы средней школы;

е) нормальный темп изложения, отсутствие необоснованных пауз.


Оценка «хорошо» ставится:

  • При наличии 2-3 грамматических и лекционных ошибок на материале средней школы;

  • При неполном соблюдении пунктов г), е).


Оценка «удовлетворительно» ставится:

  • При наличии 3-6 грамматических или лексических ошибок и несоблюдении пунктов г), е);

  • При несоблюдении п. а),в), то есть при понимании текста на уровне сюжета.


Оценка «неудовлетворительно» ставится:

  • при наличии более 7 грамматических или лексических ошибок, а также при несоблюдении пунктов г),е);

  • при несоблюдении пунктов а),б),в), то есть понимании текста на уровне предложений и неспособности определить связь между событиями и организовать факты в логической или (и) хронологической последовательности.


^ 11. Монологическое высказывание по предложенной тематике с элементами беседы с преподавателем.

Оценка «отлично» ставится за развернутое высказывание по предложенной теме, предполагающее:

а) логичность, связность высказывания в соответствии с поставленной иллокутивной задачей, то есть речь – сообщение, речь – объяснение, речь – доказательство (в соответствии с целевой установкой и репликой преподавателя/экзаменатора);

б) грамотное использование грамматического и лексического материала, входящего в программу средней школы, насыщенность тематической лексикой;

в) устного стили речи (использования разговорных формул и отсутствие оборотов письменной речи);

г) нормальный темп речи;

д) соблюдение нормальной фонетики.


Оценка «хорошо» ставится:

  • при не более 2-3 грамматических и лексических ошибках;

  • при отсутствии в речи стандартных разговорных формул, предусмотренных программой средней школы;

  • при недостаточной логичности и связанности высказывания и недостаточно развернутом (глубоком) раскрытии темы.


Оценка «удовлетворительно» ставится:

  • при наличии 4-6 грамматических или лексических ошибок и несоблюдении п.п. г),е);

  • при несоблюдении п.п. а),в), то есть при понимании текста на уровне сюжета.


Оценка «неудовлетворительно» ставится:

  • при наличии более 6 грамматических и лексических ошибок;

  • при неумении дать развернутый ответ на вопрос экзаменатора и адекватно реагировать на его реплики по данной ситуации или проблемнрому вопросу;

  • при не использовании активного базового (в рамках средней школы) вокабуляра;

  • при отсутствии нормативного темпа речи.



Литература:

1. Г.Н. Насырова, Л.К. Рахманкулова Практическое пособие для сдачи кандидатского экзамена по иностранному языку (английский язык), Мурманск: МГПИ, 1999.

2. R. Murphy English Grammar in Use, Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

3. К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка. М., 1999.







Скачать 168,95 Kb.
оставить комментарий
С.М.Зенкевич
Дата03.10.2011
Размер168,95 Kb.
ТипПрограмма для подготовки, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх