Рабочая учебная программа по дисциплине «основы теории второго иностранного языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» по циклу опд. Р. 01 (общепрофессиональные дисциплины) Очная форма обучения icon

Рабочая учебная программа по дисциплине «основы теории второго иностранного языка» для специальности 031202 «Перевод и переводоведение» по циклу опд. Р. 01 (общепрофессиональные дисциплины) Очная форма обучения


Смотрите также:
Рабочая учебная программа по дисциплине «Практическая фонетика английского языка» для...
Рабочая учебная программа по дисциплине «История английского языка и введение в спецфилологию»...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка» для...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Письмо» для специальности «031202 Перевод и...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Аудирование английского языка» для специальности...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Практическая грамматика» для специальности «031202...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Теория перевода» для специальности «031202 Перевод и...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Практический курс перевода» для специальности «031202...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Практикум по культуре речевого общения (2 ия)» для...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Практикум по культуре речевого общения (2 ия)» для...
Рабочая учебная программа по дисциплине «Грамматические аспекты перевода» для специальности...
Рабочая программа дисциплины опд. Ф...



Загрузка...
скачать


Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Уральский государственный педагогический университет»


Институт иностранных языков

Кафедра перевода и переводоведения


РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА



по дисциплине

«ОСНОВЫ ТЕОРИИ ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

для специальности 031202 «Перевод и переводоведение»

по циклу ОПД.Р.01 (общепрофессиональные дисциплины)

^

Очная форма обучения



Курс – V

Семестр – IX, X

Объём в часах всего – 110

в т. ч.: лекции – 34

практические занятия – 16

лабораторные занятия – нет

самостоятельная работа – 60

Зачет – X семестр
^

Заочная форма обучения



Курс – V

Семестр – IX, X

Объём в часах всего – 66

в т. ч.: лекции – 6

практические занятия – 4

лабораторные занятия – нет

самостоятельная работа – 100

Зачет – X семестр

Екатеринбург 2010



Рабочая учебная программа по дисциплине «Основы теории второго иностранного языка»


ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

Екатеринбург, 2007. – 33 с.


Составитель: ^ Глазырина Анна Игоревна,

кандидат филологических наук

доцент кафедры перевода и переводоведения

Института иностранных языков

Уральского государственного педагогического университета


Рабочая учебная программа обсуждена на заседании

кафедры перевода и переводоведения УрГПУ


Протокол № 1 от 28 сентября 2010 г.


Зав. кафедрой А.И. Глазырина


Отделом нормативного обеспечения образовательного процесса
УрГПУ присвоен рег. № ____ от _________ г.

Начальник отдела _________ Р.Ю.Шебалов

  1. ^ Пояснительная записка


Теоретический курс основ теории второго иностранного языка (в частности, английского языка) рассчитан на студентов последнего, пятого, курса и призван познакомить будущих специалистов по переводу с особенностями фонологической, морфологической, лексической, грамматической систем английского языка.

Цель курса – дать упорядоченные системные сведения о единицах вышеуказанных систем, законах их комбинаторики, изменениях семантики английского слова, месте лексикологии, теоретической фонетики, теоретической грамматики, стилистики среди других наук.

В задачи курса входит дать теоретические сведения, которые обеспечат понимание явлений, характерных для вышеуказанных систем английского языка, научить корректному использованию специальной терминологии, привить умение применять определенные типы лингвистического анализа, познакомить с историей и культурой стран изучаемого языка и особенностями функционирования систем в рамках той или иной лингвокультуры, показать студенту возможности и особенности использования языка в разных сферах социальной деятельности.

В процессе работы развиваются такие практические навыки обучаемых, как работа со словарем, осознанное овладение лексикой изучаемого языка, развитие языковой интуиции, что обеспечивает профессиональную часть подготовки студентов в соответствии с требованиями к уровню подготовки выпускников, содержащихся в ГОС ВПО, а также квалификационными характеристиками специалиста.

В основу курса положены такие подходы как сравнительный и сопоставительный, акцентирующие внимание на выявлении системы эквивалентных отношений между единицами и конструкциями иностранного и русского языков.

Занятия по курсу «Основы теории второго иностранного языка» проводятся в виде лекций и семинарских занятий.

В процессе лекционного курса студенты знакомятся с наиболее важными темами данной дисциплины. В процессе чтения лекций у студентов вырабатывается представление о лексическом составе языка как системе взаимосвязанных элементов, о закономерностях развития грамматической системе современного английского, о территориальных и социальных вариантах английского языка.

Лекция, в которой, как правило, ставится определенная проблема с последующим анализом аргументов в пользу той или иной точки зрения, развивает творческие способности студента, активизирует его самостоятельную работу.

Практические занятия состоят из двух частей, включающих обсуждение в виде дискуссий сложных и проблемных теоретических вопросов по материалам лекций и специальной литературы и практические упражнения или контрольные работы по данной теме. В ходе работы студенты учатся самостоятельно мыслить, аргументировано и корректно отстаивать свою точку зрения.

Формы контроля включают зачет.


  1. ^ Учебно-тематическое планирование




    1. Учебно-тематический план очной формы обучения




п/п

Наименование
раздела, темы


Всего трудоем-кость

^ Аудиторные
занятия


Самостоя-тельная работа

Всего

Лекции

Практи-ческие

Лабора-торные

1

Введение. Общие сведения об английском языке

6

2

2







2

2

Исторический экскурс: основные этапы развития английского языка

12

4

2

2




4

3

Основные типы словарей английского языка и основы английской лексикографии

10

4

2

2




2

4

Парадигматические отношения в лексике английского языка: омонимия, синонимия, антонимия, паронимия

12

4

2

2




4

5

Синтагматические отношения в лексике английского языка: устойчивые словосочетания, фразеологические единицы, идиомы, пословицы и поговорки

12

4

2

2




4

6

Структурная группировка лексики. Основные способы английского словообразования

12

4

2

2




4

7

Значение слова. Семантическая структура и изменения семантики

12

4

2

2




4

8

Этимологическая группировка лексики. Этимологические основы лексикона

12

4

2

2




4

9

Классификация лексики по исторической отнесенности

12

4

2

2




4

10

Стилистическая дифференциация лексики

12

4

2

2




4

11

Социальная и территориальная группировка лексики

12

4

2

2




4

12

Фонемный состав английского языка

12

4

2

2




4

13

Слоговая и акцентные структуры английских слов

12

4

2

2




4

14

Основные типы английского произношения

12

4

2

2




4

15

Морфология современного английского языка

12

4

2

2




4

16

Синтаксис современного английского языка

12

4

2

2




4

Итого

110

50

34

16




60




    1. Учебно-тематический план заочной формы обучения




п/п

Наименование
раздела, темы


Всего трудоем-кость

^ Аудиторные
занятия


Самостоя-тельная работа

Всего

Лекции

Практи-ческие

Лабора-торные

1

Введение. Общие сведения об английском языке

8

1

1







6

2

Исторический экскурс: основные этапы развития английского языка

8

1

1







6

3

Основные типы словарей английского языка и основы английской лексикографии

8

1

1







6

4

Парадигматические отношения в лексике английского языка: омонимия, синонимия, антонимия, паронимия

8

1

1







6

5

Синтагматические отношения в лексике английского языка: устойчивые словосочетания, фразеологические единицы, идиомы, пословицы и поговорки

8

1

1







6

6

Структурная группировка лексики. Основные способы английского словообразования

8

1

1







6

7

Значение слова. Семантическая структура и изменения семантики

6













6

8

Этимологическая группировка лексики. Этимологические основы лексикона

6













6

9

Классификация лексики по исторической отнесенности

6













6

10

Стилистическая дифференциация лексики

6













6

11

Социальная и территориальная группировка лексики

6













6

12

Фонемный состав английского языка

6













6

13

Слоговая и акцентные структуры английских слов

8

1




1




6

14

Основные типы английского произношения

8

1




1




6

15

Морфология современного английского языка

10

1




1




8

16

Синтаксис современного английского языка

10

1




1




8

Итого

110

10

6

4




100




  1. Содержание дисциплины

Тема 1. Введение. Общие сведения об английском языке.

1. Основные характеристики фонетического уровня: гласные, согласные, дифтонги.

2. Основные закономерности передачи гласных звуков буквами.

3. Слово как грамматическая единица.

4. Части речи в современном английском языке: существительные, местоимения, прилагательные, глаголы.

5. Порядок слов в английском языке: повествовательный, вопросительный, порядок прилагательных, порядок наречий.

6. Общие сведения о словарном составе английского языка и путях его пополнения.

Тема 2. Исторический экскурс: основные этапы развития английского языка.

1. История сложения национального английского языка. 2. Развитие системы фонем английского языка.3. История развития словарного состава английского языка. 4.  Исторические основы английской орфографии. 5. Историческая морфология английского языка. 6. Развитие аналитических форм глагола. 7. Исторический синтаксис английского языка.

Тема 3. Основы лексикографии современного английского языка.

1. Связь лексикологии и лексикографии. Цели и задачи теоретической и прикладной лексикографии.

2. Типы словарей. Построение словарной статьи. Классификация лингвистических словарей: по характеру материала, по представленным языкам, по предназначенности (пользователю).

3. История английской лексикографии. Английские толковые словари.

4. История американской лексикографии. Американские толковые словари.

5. Диалектологические, этимологические и идеографические словари. Словари синонимов.

6. Прочие типы словарей.

7. Использование словарей разных типов в практике перевода.

Тема 4. Парадигматические отношения в лексике английского языка: омонимия, синонимия, антонимия, паронимия .

  1. Определение понятия «синоним». Типы синонимов: идеографические, стилистические и абсолютные синонимы. Пути возникновения синонимов: заимствования из других языков, дальнейшее словопроизводство на основе исконных элементов, процессы семантического переноса (метафоризация, метонимия). Эвфемизмы.

  2. Антонимы. Энантиосемичная лексика.

  3. Омонимия и ее место в лексической системе языка. Омонимия и полисемия. Классификация омонимов.

Традиционная классификация: омофоны и омографы. Классификация А. И. Смирницкого: лексическая полная и частичная омонимия, простая лексико-грамматическая полная и частичная омонимия, сложная лексико-грамматическая полная и частичная омонимия.

  1. Происхождение омонимов. Происхождение омонимов, исторически восходящих к разным словам и возникших вследствие случайного совпадения их звучания: распад полисемии, конверсия, независимое образование с помощью тех же морфем. Происхождение омонимов, исторически восходящих к одному слову: фонетическое схождение, отпадение окончаний, независимое образование с помощью омонимичных морфем (омоформ).

^ Тема 5. Синтагматические отношения в лексике английского языка: устойчивые словосочетания, фразеологические единицы, идиомы, пословицы и поговорки

  1. Сочетаемость лексических единиц. Понятие валентности. Свободные и устойчивые словосочетания. Сопоставительный анализ норм комбинаторики английского и русского слова.

  2. Собственно-устойчивые сочетания (именные, глагольные) и фразеологические единицы. Критерии их разграничения. Соотнесенность фразеологической единицы и слова.

  3. Классификации фразеологических единиц.

Структурно-семантическая классификация ФЕ (А. В. Кунин): номинативные (субстантивные, адъективные, адвербиальные), номинативно-коммуникативные, междометного и модального характера, коммуникативные (пословицы и поговорки [паремии]) Семантическая классификация ФЕ (В. В. Виноградов): фразеологические сращения, единства, сочетания. Структурная классификация ФЕ (А. И. Смирницкий): одновершинные (глагольно-наречные типа come back, ФЕ типа to be tired, предложно-субстантивные типа by heart), двухвершинные (атрибутивно-номинативные типа gift horse, глагольно-номинативные типа take place, фразеологические повторения типа ups & downs, адвербиальные многовершинные единства типа every other day). Функциональная классификация ФЕ (И. В. Арнольд): ФЕ эквивалентные существительным, глаголам, прилагательным, наречиям, предлогам, междометиям. Контекстуальная классификация ФЕ (Н. Н. Амосова): фраземы, идиомы.

  1. Пути возникновения фразеологизмов. Классификация ФЕ по

происхождению (А. В. Кунин): исконно английские ФЕ (связанные с обычаями, реалиями, историческими фактами; шекспиризмы; ФЕ, заимствованные их других английских литературных источников); фразеологические заимствования (библеизмы, заимствования из других языков и культур).

^ Тема 6. Структурная группировка лексики. Основные способы английского словообразования

  1. Морфологическая структура слова. Корневые морфемы и словообразующие аффиксы. Понятие алломорфа. Простые, производные (дериваты), сложные, сложнопроизводные основы и слова. Свободные и связанные основы.

  2. Типы словообразования: морфологический, морфолого-синтаксический (конверсия), лексико-семантический. Морфологический анализ слова.

  3. Аффиксы словообразования и словоизменения. Аффиксальное словопроизводство: суффиксация и префиксация. Классификации аффиксов по: происхождению (исконные и заимствованные); значению (суффиксы образования названий лиц, предметов, слов с отвлеченными значениями, эмоциональной окраски; префиксы отрицательного значения, степени действия и др.); части речи, которую они оформляют; продуктивности (продуктивные, полупродуктивные, непродуктивные, омертвевшие). Особенности использования аффиксации в английском и русском языках.

  4. Конверсия или безаффиксное словообразование. Общая характеристика конверсии. Случаи конверсии. Основные отношения значения глагола к значению исходного существительного: орудийное, агентивное, локативное, результативное, темпоральное. Основные отношения значения существительного к значению исходного глагола: результативное, процессуальное. Примеры частичной конверсии типа to have a bath. Эмоционально-экспрессивная и стилистическая функция конверсивов в английском языке. Причины широкого распространения конверсии в современном английском языке. Субстантивация различных частей речи. О природе первого компонента в образованиях типа stone wall.

  5. Словосложение. Определение и общая характеристика сложных слов. Классификация сложных слов.

Сложным словом (a compound word) называется объединение двух или, реже, трех основ, функционирующее как одно целое и выделяющееся в составе предложения как особая лексическая единица благодаря своей цельнооформленности. Цельнооформленность сложного слова (structural cohesion), т. е. спаянность его частей может зависеть от семантических, графических, морфологических или фонетических факторов, или тех и других.

Классификации сложных слов основываются на принципах: структурного строения (сложные слова, образованные простым соположением основ; сложные слова, в которых основы связаны соединительной гласной или согласной; сложные слова, в которых основы знаменательных слов связаны основой предлога или другого служебного слова; сложносокращенные слова; сложнопроизводные слова); принадлежности к части речи (всего сложного слова и его отдельных частей); этимологического состава (однородные и гибридные); степени зависимости компонентов (связанные подчинительной и сочинительной связью); порядка расположения компонентов (синтаксические и асинтаксические); взаимоотношения с изолированным лексическим значением компонентов (неидиоматичные и идиоматичные).

  1. Историческое развитие сложных слов. Критерии разграничения сложного слова и словосочетания: графический, фонетический, семантический, структурной целостности. Составные части речи. Проблема образований типа stand up. Функции послелога в таких образованиях.

  2. Сокращение и второстепенные способы словообразования: чередование, удвоение, перераспределение, обратное словообразование, стяжение, звукоподражание.

  3. Принципы и методы морфемного и словообразовательного анализа структуры слова в английском языке.

Тема 7. Значение слова. Семантическая структура и изменения семантики

  1. Семасиология. История семасиологии. Объект семасиологии.

Объектом изучения семасиологии является лексическое значение. В ее компетенцию входят смысловая структура слова, типы лексических значений слов, причины и закономерности смыслового развития слов и классификация типов изменений значений.

  1. Лексическое значение слова. Значение слова в функциональном аспекте. Соотношение слова, лексического значения и понятия.

Под лексическим значением слова (ЛЗС) понимается реализация понятия средствами определенной языковой системы, сопровождающаяся дополнительной характеристикой, отражающей сопутствующие представления, а также эмоциональной и стилистической окраской слова.

  1. Семантика лексических единиц. Многозначность, смысловая структура слова и типы лексических значений. Классификации типов лексических значений: диахронно-генетическая (основное, производное, архаическое и действующее ЛЗС); синхронно-семантическая (прямое: конкретное, абстрактное, широкое, узкое, распространительное; переносное: метафорическое и метонимическое; центральное и периферийное ЛЗС); стилистическая (стилистически нейтральное и стилистически окрашенное: терминологическое, поэтическое, сленговое и др. ЛЗС). Классификация В. В. Виноградова в зависимости от условий реализации ЛЗС в речи (свободные, конструктивно, грамматически или фразеологически связанные значения слов). Оттенок лексического значения: причины появления и условия реализации.

  2. Методы разграничения значений и выявления компонентов значений. Сравнительный и сопоставительный аспект компонентного анализа.

  3. Лексико-семантическое словообразование (распад полисемии).

Лексико-семантическим называется такой способ словообразования, при котором новые слова возникают в результате переноса наименования или изменения значения (transfer or change of meaning), причем связь между старым и новым значением, в современном языке уже не ощущается, а звуковой комплекс остается без изменения.

  1. Причины изменения значения слов. ^ Экстралингвистические причины: переходы от конкретного к абстрактному, дифференциация понятий; переоценка явлений действительности; исчезновение или замещение реалий; появление новых объектов, понятий, процессов, развитие технологий; психологические причины. Языковые причины изменения ЛЗС: связи с другими словами; влияние контекста.

  2. Проблема классификации изменений значения слов. Логическая классификация Г. Пауля. Сужение (специализация) ЛЗС. Расширение (генерализация) ЛЗС. Семантический сдвиг или перенос ЛЗС: метафора и метонимия. Классификация метафор М. В. Никитина: эмотивная, когнитивная, синестезическая, онтологическая, прямая и транспонированная разновидности. Прочие типы изменения ЛЗС: ухудшений (пейоризация), улучшение (амелиорация), гипербола и литота. Реализация данных типов изменения значения слов в английском языке в синхронии и диахронии.

  3. Различные принципы группировки слов. Типы слов в лексической системе современного английского языка.

^ Структурная группировка лексики: простые, производные, сложные, сложнопроизводные слова, фразеологизмы.

Семантическая группировка лексики: синонимы, антонимы, омонимы, эвфемизмы, полисемантические слова.

^ Историческая группировка лексики: архаизмы, историзмы, неологизмы.

Этимологическая группировка лексики: исконные и заимствованные слова.

Стилистическая и территориальная группировка лексики.

Тема 8. Этимологическая группировка лексики. Этимологические основы лексикона

  1. Понятие этимологии как отрасли лингвистики. Слова исконные и заимствованные. Причины заимствований.

  2. Этимология исконных английских слов: общая индоевропейская лексика, слова германского происхождения.

  3. Классификация заимствований: по источнику и эпохе заимствования (кельтские заимствования, латинские заимствования трех разных периодов, скандинавские заимствования, французские заимствования, заимствования из других языков); по новому аспекту (кальки, фонетические, семантические заимствования); по степени ассимиляции (полностью и частично ассимилированные).

  4. Интернациональные слова.

  5. Источники заимствования.

  6. Этимологические дублеты.

  7. Проблема ассимиляции заимствованных слов. Роль заимствований в английском языке на разных этапах его существования.

Тема 9. Классификация лексики по исторической отнесенности

1. Определение понятия «неологизм». Неологизмы в современном английском языке. Типы неологизмов: абсолютные и авторские неологизмы. Основные области лексических новообразований последних лет. Основные способы образования неологизмов: аффиксальный, безаффиксный (конверсия), стяжение, сокращение, обратное словообразование, заимствования из других языков.

2. Архаизмы и историзмы. Типы архаизмов: лексические, словообразовательные, семантические архаизмы. Отличие архаизмов от историзмов.

3. Понятие об основном словарном фонде языка. Отличительные черты слов основного словарного фонда.

4. Характерные особенности современной английской лексики.

Тема 10. Стилистическая дифференциация лексики

1. Понятие стиля. Классификация стилистических разновидностей речи: по форме (устная, письменная), по содержанию и предметной отнесенности, по отношению говорящего и слушающего, по выполняемой функции.

2. Книжная и разговорная лексика. Понятие стандартного английского языка, его особенности.

3. Термины и терминология.

4. Поэтическая лексика.

5.Разговорная лексика: литературно-разговорная, фамильярно-разговорная, просторечие, профессиональная лексика, сленг.

Тема 11. Социальная и территориальная группировка лексики

1. Социальные причины особенностей употребления лексических единиц. Жаргоны и арго.

2. Соотнесенность языка, варианта и диалекта.

3. Особенности американского варианта английского языка. Различия в семантике, комбинаторике английских слов, специфика фразеологии в Соединенном королевстве и США.

Тема 12.Фонемный состав английского языка

1. Артикулярно-акустическая характеристика фонем английского языка.

2. Физиологические и акустические различия между гласными и согласными. 3. Принципы классификации английских гласных и согласных фонем.

4. Система фонологических оппозиций гласных и согласных английских фонем. Морфонологические чередования в английском языке. Стилистические модификации фонем. Фонологический статус английских дифтонгов и трифтонгов. Проблема безударного вокализма в английском языке.

Различные трактовки английских аффрикат. Позиционно-комбинаторные

изменения фонем английского языка.

^ Тема 13. Слоговая и акцентные структуры английских слов

Слог как фонетическая единица. Функции слога в речи. Слогообразование и слогоделение в современном английском языке. Слогообразующие и неслогообразующие звуки в английском языке. Типы слогов: открытые - закрытые,

долгие - краткие, ударные—безударные. Структура слога. Просодические признаки слога.

Понятие словесного ударения, его виды: силовое (динамическое), музыкальное (тоническое), качественное, количественное. Градация словесного ударения по силе (главное, второстепенное, третьестепенное, слабое, или отсутствие ударения). Функции ударения: конститутивная, дистинктивная. Акцентная структура слов современного английского языка. Типы акцентной структуры слов. Акцентная ассимиляция заимствований.

Тема 14. Основные типы английского произношения

1.Современные произносительные варианты в Великобритании.

2. Стандартное произношение (RP) как норма обучения английскому языку. 3. Диалектный язык и его разновидности.

4. Акцент и диалект.

5. Социальные и региональные фонетические особенности.

6. Типологически обусловленные фонетические тенденции в современном английском языке.

Тема 15. Морфология современного английского языка

1. Категории существительного в современном английском языке: падеж, род, определенность – неопределенность – обобщенность (артикли, местоимения);

2. Категории глагола в современном английском языке: залог, видо-воеменные формы, модальность (коммуникативная модальность предложения, наклонения глагола, лексически выражаемая модальность).

Тема 16. Синтаксис современного английского языка

1. Члены предложения и семантические роли.

2. Актуальное членение высказывания (тема и рема в предложении, акцентирование компонентов значения слова);

3. Семантика синтаксических связей (связь слов в словосочетании, связь частей в сложном предложении).


Вопросы для контроля и самоконтроля

  1. Как лексикология связана с другими отраслями научного знания и лингвистики?

  2. Какие разделы лексикологии вы знаете?

  3. Какие экстралингвистические и внутрилингвистические факторы влияют на формирование лексического значения слова?

  4. Каковы критерии выделения слова?

  5. Каково соотношение лексического значения и понятия?

  6. Какие типы лексических значений вы знаете?

  7. Как соотносятся между собой сема и лексема?

  8. Что такое семантическое поле?

  9. Что такое полисемантичное слово?

  10. Что такое распад полисемии?

  11. Каковы причины изменения значения слов?

  12. Назовите классификации изменения значения слов

  13. Что такое корневые морфемы и словообразующие аффиксы?

  14. Какие вам известны типы словообразования?

  15. Какие классификации аффиксов вы знаете?

  16. Назовите наиболее типичные случаи конверсии.

  17. Каковы причины широкого распространения конверсии в современном английском языке?

  18. Что такое сложное слово? Перечислите типы сложных слов.

  19. Каковы критерии разграничения сложного слова и словосочетания?

  20. Существуют ли отличия в нормах комбинаторики английского и русского слова?

  21. Как соотносятся между собой фразеологические единицы и слова?

  22. Какие типы фразеологических единиц вы знаете?

  23. Каковы пути возникновения фразеологизмов в английском языке?

  24. Что такое синоним и синонимический ряд?

  25. Какие типы синонимов вы знаете?

  26. Что такое эвфемизм?

  27. Что такое антонимия?

  28. Дайте определение омонима.

  29. Каковы пути возникновения омонимов в английском языке?

  30. Назовите возможные типы омонимов.

  31. Что такое исконные и заимствованные слова? Какова их представленность в английском языке?

  32. Какие причины заимствований вы знаете (применительно к любому языку и английскому в частности)?

  33. Назовите основные источники заимствования лексики применительно к английскому языку на разных этапах его развития.

  34. Какую роль играли заимствования в английском языке в различные временные периоды?

  35. Какова роль неологизмов в современном английском языке?

  36. Какие типы неологизмов вы знаете?

  37. Назовите основные способы образования неологизмов.

  38. Каково отличие архаизмов от историзмов?

  39. Назовите характерные особенности современной английской лексики.

  40. Что такое стандартный английский язык и каковы его особенности?

  41. Как соотносятся между собой язык, вариант и диалект?

  42. Назовите основные особенности американского варианта английского языка, в частности его семантической системы.

  43. Какие типы словарей вы знаете?

  44. Назовите основные этапы английской лексикографии.

  45. Назовите основные этапы американской лексикографии.

  46. Дайте определение существительного с учетом трех критериев выделения частей речи (Л. В. Щерба, В. В. Виноградов, А. И. Смирницкий, Б. А. Ильиш).

  47. Назовите формальные признаки существительного в английском языке.

  48. Назовите синтаксические функции существительного в английском языке.

  49. Назовите классы существительных в английском языке.

  50. Каков характер категории падежа у английского существительного?

  51. Какие вида артикля в английском языке Вы знаете?

  52. Назовите функции артикля в английском языке.

  53. Приведите примеры следующего употребления артикля в английском языке: грамматически или контекстуально обусловленного, логически обусловленного, традиционное, исторически обусловленного.

  54. Назовите типы прилагательных в английском языке.

  55. Каково деление английских прилагательных с точки зрения словообразовательной структуры?

  56. Назовите основные синтаксические функции прилагательных в английском языке.

  57. В чем проявляется тенденция современного английского языка к расширению использования аналитических форм степеней сравнения? Приведите примеры.

  58. Что такое «полная и частичная субстантивация прилагательных»?

  59. Назовите классы имен числительных в английском языке.

  60. Каковы функции количественных числительных в английском предложении? Приведите примеры.

  61. Каковы функции порядковых числительных в английском предложении? Приведите примеры.

  62. Назовите разряды местоимений в английском языке.

  63. Проиллюстрируйте основные случаи употребления и перевода английских местоимений.

  64. Проиллюстрируйте следующие функции местоимений в английском предложении: подлежащее, именной член составного сказуемого, дополнение.

  65. Какие морфологические категории английского глагола Вы знаете?

  66. Каково деление форм глагола согласно их функции в предложении; согласно их значению и функции в предложении; согласно их значению.

  67. В чем заключается проблема категории времени применительно к системе английского языка?

  68. Проиллюстрируйте синтетические и аналитические формы глагола.

  69. Проиллюстрируйте структурно зависимое и лексически зависимое, а также абсолютное и относительное использование видовременных форм английского глагола.

  70. Какие виды наклонения выделяются согласно гипотезе Л. С. Бархударова и гипотезе М. Я. Блоха?

  71. Какие неличные формы глагола существуют в английском языке?

  72. Приведите примеры основных категорий неличных форм глагола.

  73. Приведите примеры основных синтаксических функций неличных форм глагола в английском языке.

  74. Что такое «объектный предикативный причастный оборот» (Accusative with the Participle)? В чем состоит сходство объектного причастного оборота с объектным инфинитивным оборотом и разница между ними?

  75. Что такое «субъектный предикативный причастный оборот» (Nominative with the Participle)? В чем состоит сходство субъектного причастного оборота с субъектным инфинитивным оборотом и разница между ними?

  76. Назовите и проиллюстрируйте основные синтаксические функции независимого причастного оборота (Nominative Absolute).

  77. Какие классификации наречий Вам известны?

  78. Назовите морфологические категории английского наречия.

  79. Назовите и проиллюстрируйте основные синтаксические функции английского наречия.

  80. Какие типы предложений выделяются согласно коммуникативной классификации?

  81. Какие типы предложений выделяются согласно структурной классификации?

  82. Что такое «эмоциональная окраска» (маркированность) предложения? Может ли этот параметр выступать в качестве дополнительного критерия для классификации предложений? Почему?

  83. Каково подразделение простых предложений? С чем это связано?

  84. Что такое «эллиптическое предложение»? Приведите примеры этого явления в английском языке.

  85. Какие типы подлежащих Вы знаете в системе английского языка? Приведите примеры.

  86. Какие типы сказуемых Вы знаете в системе английского языка? Приведите примеры.

  87. Какие типы дополнений Вы знаете в системе английского языка? Приведите примеры.

  88. Назовите семантические типы обстоятельств в системе английского языка. Приведите примеры.

  89. С чем связана проблема выделения определения в системе английского языка? В чем различие между традициями русского и английского синтаксиса в этом вопросе?

  90. Приведите примеры приложений.

  91. Объясните и проиллюстрируйте отличие конструкций с объективным предикатом от сложного дополнения и глагола с двумя дополнениями, одно из которых выражено существительным или местоимением, а другое – инфинитивом.

  92. Проиллюстрируйте отличие субъективного предиката от обстоятельств образа действия и цели.

  93. Что такое «вводный член предложения»? Приведите примеры.

  94. Приведите примеры обращений в английском языке.

  95. Назовите основные синтаксические отличия британского и американского вариантов английского языка.




  1. Самостоятельная работа И ОРГАНИЗАЦИЯ
    ^ КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


Список тем, вынесенных на самостоятельное изучение

для студентов заочной формы обучения

Подробный перечень проблемных вопросов, подлежащих изучению в рамках той или иной темы, указан выше в разделе «содержание дисциплины».

Темы, вынесенные на самостоятельное изучение:

Тема 1. Введение. Общие сведения об английском языке.

Тема 2. Исторический экскурс: основные этапы развития английского языка.

Тема 3. Основные типы словарей английского языка и основы английской лексикографии.

Тема 4. Парадигматические отношения в лексике английского языка: омонимия, синонимия, антонимия, паронимия.

Тема 5. Синтагматические отношения в лексике английского языка: устойчивые словосочетания, фразеологические единицы, идиомы, пословицы и поговорки.

Тема 6. Структурная группировка лексики. Основные способы английского словообразования .

Тема 7. Значение слова. Семантическая структура и изменения семантики.

Тема 8. Этимологическая группировка лексики. Этимологические основы лексикона.

Тема 9. Классификация лексики по исторической отнесенности

Тема 10. Стилистическая дифференциация лексики

Тема 11. Социальная и территориальная группировка лексики

Тема 12.Фонемный состав английского языка

Тема 13. Слоговая и акцентные структуры английских слов

Тема 14. Основные типы английского произношения

Тема 15. Морфология современного английского языка

Тема 16. Синтаксис современного английского языка


Материалы промежуточной аттестации

Вопросы для подготовки к курсовому зачету

по основам теории второго иностранного языка

  1. Предмет и разделы лексикологии. Задачи лексикологии и ее методологическая база. Место лексикологии в ряду других лингвистических дисциплин, связь лексики и грамматики. Значение лексикологии в практике перевода.

  2. Слово – как единица языка. Проблема определения слова. Отношение между словом и обозначаемым (проблема знаковости). Мотивировка слова. Выделение слова в потоке связной речи (проблема отдельности слова). Выделение слова в языке (проблема тождества слова).

  3. Предмет семасиологии. Лексическое значение слова. Многозначность, смысловая структура слова и типы лексических значений. Лексико-семантическое словообразование. Причины изменения значения слов. Проблема классификации изменения значений слов.

  4. Типы слов в лексической системе современного английского языка. Структурная группировка лексики (простые, производные и сложно-про­изводные слова, фразеологизмы). Семантическая группировка лексики (синонимы, антонимы, омонимы, эвфемизмы, полисемантические слова). Историческая группировка лексики (архаизмы, историзмы, неологизмы). Этимологическая группировка лексики (исконная и заимствованная лексика). Стилистическая группировка лексики. Территориальная группировка лексики.

  5. Морфологическая структура слова. Типы словообразования. Морфологический анализ слова. Аффиксы словообразования и словоизменения. Аффиксальное словопроизводство: А. Суффиксация; Б. Префиксация.

  6. Конверсия (безаффиксное словообразование). Общая характеристика конверсии. Причины широкого распространения конверсии в современном английском языке. Субстантивация различных частей речи. Проблема определения первого компонента в образованиях типа stone wall.

  7. Словосложение. Общая характеристика сложных слов. Классификация сложных слов. Историческое развитие сложных слов. Критерии, предложенные для разграничения сложного слова и словосочетания. Составные части речи. Проблема образований типа stand up.

  8. Второстепенные способы словообразования. Сокращение. Чередование. Удвоение. Перераспределение. Обратное словообразование. Стяжение.

  9. Предмет фразеологии. Свободные и устойчивые сочетания. Собственно устойчивые сочетания и фразеологические единицы. Классификации фразеологических единиц: структурно семантическая классификация (А. В. Кунин), семантическая классификация (В. В. Виноградов), структурная классификация (А. И. Смирницкий), функциональная классификация (И. В. Арнольд), контекстуальная классификация (Н. Н. Амосова). Пути возникновения фразеологизмов.

  10. Определение понятия «синоним». Типы синонимов. Пути возник­новения синонимов. Эвфемизмы. Антонимы. Энантиосемичная лексика.

  11. Омонимия и полисемия. Классификация омонимов. Происхождение омонимов.

  12. Этимологическая группировка лексики. Слова исконные и заимствованные. Этимология исконных английских слов. Классификация заимствований. Интернациональные слова. Источники заимствования. Этимологические дублеты. Проблема ассимиляции заимствованных слов. Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка.

  13. Неологизмы в современном английском языке. Основные способы образования неологизмов. Основные области лексических новообразований последних лет. Архаизмы и историзмы.

  14. Понятие об основном словарном фонде языка. Характерные особенности современной английской лексики.

  15. Стилистическая дифференциация лексики. Книжная и разговорная лексика. Термины и терминология. Поэтическая лексика. Разговорная лексика. Сленг.

  16. Территориальная группировка лексики. Отличительные особенности лексики диалектов Великобритании, американского, канадского, австралийского, новозеландского, индийского вариантов английского языка. Пиджины и креольские языки на основе английского: особенности словарного состава.

  17. История английской лексикографии. Английские толковые словари.

  18. История американской лексикографии. Американские толковые словари.

  19. Классификация словарей. Диалектологические, этимологические и идеографические словари. Словари синонимов. Прочие типы словарей.

  20. The three constituent parts of language: the phonological system, the lexical system and the grammatical system. Phonology, lexicology and grammar as three main branches of linguistics.

  21. The concept of multilevel organization of language structure. Different branches of linguistics corresponding to the different levels of language structure.

  22. Morphology and syntax as branches of grammar corresponding to two adjoining levels of language structure. Their interrelationship and boundary lines between them.

  23. The content of the word. Its lexical, lexical-grammatical and grammatical meaning.

  24. Syntagmatic and paradigmatic relations among language units.

  25. The form of the word. Types of morphemes. Positional-functional classification. A morpheme in the descriptive linguistics. Environment and distribution. Distributional classification.

  26. Types of oppositions. The notion of a grammatical category in the light of the oppositional theory. The privative opposition as the main type of the oppositions in English.

  27. Ways of form-building in Modern English. Synthetic and analytical grammar forms. A structural type of a language.

  28. The notion of parts of speech in English. Criteria used for establishing parts of speech.

  29. Contribution to the solution of this problem made by the scholars in this country.

  30. Alternative theories of distinguishing parts of speech (H. Sweet, O. Jespersen, Ch. Fries).

  31. The problem of notional and formal words.

  32. The lexical-grammatical characteristics of the noun;

  33. The morphological characteristics of the noun;

  34. The syntactical characteristics of the noun.

  35. Combinability of nouns with other nouns («cannon ball» problem)

  36. The problem of further classification of the noun.

  37. Case. Definition of the category.

  38. The question about the number of cases:the positional case theory (J. C. Nesfield, M. Bryant, M. Deutschbein);the theory of prepositional cases (G. Curme);the theory of possessive postposition (G. Vorontsova);

  39. the limited case theory (H. Sweet, O. Jesperson).

  40. The category of case in the light of the oppositional theory.

  41. The essence of number as a grammatical category.

  42. The category of number in the light of the oppositional theory. Strong member of the opposition: ways of expressing the plural in English.

  43. The sphere of operation of the category of number within the morphological system of the noun. Countable & uncountable nouns. Singularia & pluralia tantum nouns.

  44. Some difficult cases within the category of number.

  45. The lexical-grammatical characteristics of the adjective;

  46. The morphological characteristics of the adjective;

  47. The syntactical characteristics of the adjective.

  48. The problem of the subclasses.

  49. The category of the degrees of comparison.

  50. The problem of the combinations like «more important» & «most important».

  51. Substantivisation of adjectives.

  52. The question about the morphological status of stative words.

  53. The question about the possibility of establishing stative words as a separate part of speech.

  54. Arguments against and in favour of establishing stative words as a separate part of speech.

  55. Difficulties of establishing the pronoun as a separate part of speech.

  56. The question about the lexical-grammatical meaning of the pronoun.

  57. Subclasses of the pronoun.

  58. Morphological characteristics of the pronoun.

  59. Syntactical properties of the pronoun. Combinability (phrase level) and the syntactical function (sentence level).

  60. The Verb. The category of tense. Definition

  61. Tense as a triple opposition (B. Ilysh)

  62. Future tense in English. Tense as a binary opposition (L. Barkhudarov)

  63. The category of primary time & the category of prospective time (M. Blokh)

  64. Aspect. The Continuous forms & their interpretation by different scholars (H. Sweet,O. Jespersen, I. Ivanova).

  65. The possibility of establishing a separate grammatical category of aspect (A. Smirnitsky,B. Ilysh, L. Barkhudarov, M. Blokh). The category of aspect in the light of the oppositional theory.

  66. Interpretations of the essence of perfect & non-perfect forms in English: tense view;aspect view;tense-aspect blend view;strict categorical view.

  67. The category of correlation in the light of the oppositional theory.

  68. Voice. Definition of the category

  69. The question about the number of voice opposites in the morphological system of the English verb.

  70. Voice in the light of the oppositional theory.

  71. The question about the two functions of the construction «be + participle».

  72. The sphere of operation.

  73. Mood. Definition of the category.

  74. The question about the number of mood opposites in the morphological system.

  75. Mood as a system of 6 mood opposites (A. Smirnitsky, O. Akhmanova).

  76. Mood as a system of 3 mood opposites (I. Khlebnikova).

  77. Attempts to reduce the category of Mood to a binary opposition.

  78. Mood as a binary opposition of the indicative & the imperative (L. Barkhudarov);

  79. Mood as a binary opposition of the indicative & the subjunctive (M. Blokh).

  80. Синтаксис:

  81. The sentence & the phrase: the main difference. Predication as the main sentence characteristic. The predicative connection of the subject and the predicate.

  82. The sentence: definition and classification (Ch. Fries, V. Vinogradov, M. Blokh, B. Khaimovich & B. Rogovskaya).

  83. The sentence: the problem of classification (the communicative classification, the structural classification, classification of simple sentences).

  84. The structure of the simple sentence. Criteria used for establishing different parts of the sentence.

  85. Main and secondary parts of the sentence. Their role in expressing predicativity. Basic and optional parts of the sentence.

  86. The subject: its definition and classification.

  87. The predicate: its definition and classification.

  88. Peculiarities of the attribute as a part of the sentence. The problem of the apposition as a part of the sentence.

  89. The problem of the direct address and the parenthesis as parts of the sentence.

  90. The object: its definition, classification and morphological manifestation.

  91. The adverbial modifier: its definition, classification and morphological manifestation.

  92. Actual division of the sentence. The main components. The role of the actual division of the sentence.

  93. The definition of the complex sentence. The question about the structure of the subordinate clause and its function in speech. Formal means of inclusion of subordinate clauses in the structure of the complex sentence.

  94. Classification of subordinate clauses.

  95. Sentences containing non-finite forms of the verb in their structure.

  96. The definition of the compound sentence. The problem of existence of the compound sentence.

  97. The means of combining clauses. Type of the connection between the clauses.




  1. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

Студент, изучивший данную дисциплину, должен знать:

  • цели и задачи теоретической и прикладной лексикологии;

  • соотношение лексикологии с другими разделами научного знания;

  • лексическую систему изучаемого языка, особенности ее функционирования и развития;

  • основные способы номинации в языке;

  • значение слова как основной единицы лексической системы;

  • причины изменения значения слов;

  • морфологическую структуру слова;

  • особенности английского словообразования;

  • явления полисемии, синонимии, антонимии, омонимии;

  • правила комбинаторики лексических единиц английского языка;

  • правила образования и функционирования свободных и устойчивых словосочетаний применительно к английскому языку;

  • пути возникновения фразеологизмов;

  • основные способы пополнения английского словарного состава;

  • основные исторические этапы развития английской лексической системы;

  • стилистические, социальные, территориальные особенности английской лексической системы;

  • основы лексикографии и виды словарей.


Студент, изучивший данную дисциплину, должен уметь:

  • установить тип структурной единицы;

  • провести морфологический, компонентный и этимологический анализ;

  • определить значение и этимологию употребительных аффиксов и перевести производные слова с известными корнями;

  • дифференцировать омонимы,

  • дифференцировать сложные слова и словосочетания;

  • определять способ образования сложных слов;

  • построить синонимический и антонимический ряд, объяснить разницу между его компонентами; правильно подобрать контекст;

  • правильно использовать в речи фразеологизмы, уметь их переводить, определять тип фразеологической единицы;

  • правильно пользоваться данными лексикографических источников;

  • составлять словари-минимумы, организованные по лексикологическому принципу.


Студент, изучивший данную дисциплину, должен владеть:

  • навыками лексикологического анализа текстов;

  • видами речевой деятельности (говорение, чтение, письмо) на иностранном языке с учетом коммуникативной ситуации.


Требования к зачету

Форма и порядок проведения зачета

Критерии оценивания

5 курс (10 семестр) очная форма обучения

1. Форма проведения зачета

Зачет проводится в форме устного ответа на два теоретических вопроса.


^ 2. Порядок проведения зачета

На зачете по теоретическим основам второго иностранного языка студент должен полно и аргументировано ответить на два теоретических вопроса.

На зачете студенту могут быть заданы дополнительные вопросы по содержанию изученного материала.


^ 3. Критерии оценки ответов студентов

Ответ студента определяется оценками «зачтено», «незачтено».

Оценка «ЗАЧТЕНО» ставится, если:

- студент отвечает на оба теоретических вопросах по основам теории второго иностранного языка (английского);

- уверенно отвечает на дополнительные вопросы;

- демонстрирует владение терминологическим аппаратом.


Оценка «НЕЗАЧТЕНО» ставится, если:

- - студент оказывается неспособным правильно раскрыть содержание основных понятий и теорий;

- проявляет стремление подменить научное обоснование проблемы рассуждениями бытового плана;

- плохо владеет научной терминологией по специальности;

- ответ содержит ряд серьезных неточностей;

- студент отказывается отвечать на дополнительные вопросы.



5 курс (10 семестр) заочная форма обучения


^ 1. Форма проведения зачета

Зачет проводится в форме устного ответа на два теоретических вопроса.


2. Порядок проведения зачета

На зачете по теоретическим основам второго иностранного языка студент должен полно и аргументировано ответить на два теоретических вопроса.

На зачете студенту могут быть заданы дополнительные вопросы по содержанию изученного материала.


^ 3. Критерии оценки ответов студентов

Ответ студента определяется оценками «зачтено», «незачтено».

Оценка «ЗАЧТЕНО» ставится, если:

- студент отвечает на оба теоретических вопросах по основам теории второго иностранного языка (английского);

- уверенно отвечает на дополнительные вопросы;

- демонстрирует владение терминологическим аппаратом.


Оценка «НЕЗАЧТЕНО» ставится, если:

- - студент оказывается неспособным правильно раскрыть содержание основных понятий и теорий;

- проявляет стремление подменить научное обоснование проблемы рассуждениями бытового плана;

- плохо владеет научной терминологией по специальности;

- ответ содержит ряд серьезных неточностей;

  1. - студент отказывается отвечать на дополнительные вопросы. Учебно-методическое и ИНФОРМАЦИОННОЕ
    обеспечение ДИСЦИПЛИНЫ



^ 6.1. Рекомендуемая литература

Основная

  1. Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка : учеб. пособие для студентов вузов по пед. спец. – 2-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2000. – 288 с. Количество : 52.

  2. Гуревич, В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие / В.В. Гуревич. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 168 с.

  3. Зеленецкий, А. Л. Сравнительная типология основных европейских языков. – М., Академия, 2004. – 252 с.

  4. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003.

  5. Сравнительная типология английского и русского, немецкого и русского, французского и русского языков : учебник / Л. Л. Нелюбин [и др.] ; под общ. ред. Л. Л. Нелюбина ; М-во образования и науки РФ, Московский гос. обл. ун-т, Ин-т лингвистики и межкультурной коммуникации, Переводческий фак. - Изд. 2-е, испр. - Москва : Изд-во МГОУ, 2006. - 204 с. 

  6. Теоретическая фонетика английского языка [Текст] : учеб. для студентов вузов по направлению и спец. «Филология» / М. А. Соколова. [и др.] – 3-е изд. стер. – М.: Владос, 2004. – 286с.

  7. Хлебникова И.Б. Введение в германскую филологию и историю английского языка. – М.: ЧеРо, 2001.

  8. Шевченко В.Д. Основы теории английского языка: Учебное пособие. – Самара: СамГАПС, 2004. – 72 с.

Дополнительная

  1. Аракин В.Д. История английского языка. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2001.

  2. Аракин, В. Д. Сравнительная типология  английского и русского языков : [Для пед. вузов] / В.Д. Аракин; Под ред. М.Д. Резвецовой. - 3. изд. - М. : Физматлит, 2000. - 255, [1] с.



  3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М.: Высш. шк., 1986.

  4. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш. шк., 1981.

  5. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. 3-е изд. Л.: Наука, 1971.

  6. Маковский М.М. Английская этимология. – М.: Высш. шк., 1986.

  7. Минаева Л. В. Лексикология и лексикография английского языка : учеб. пособие для студентов вузов по направлениям 620100 «Лингвистика и межкультур. коммуникация» и 520500 «Лингвистика». – М. : Ступени, 2003. – 224 с. Количество : 5.

  8. Смирницкий, А.И. Лекции по истории английского языка (средний и новый период). – М.: Добросвет, 2000.



^ 6.2. Информационное обеспечение дисциплины


  1. http://www.falsefriends.ru/vuz3.htm

  2. http://www.philology.ru/linguistics3/plotkin-99.htm

  3. http://www.philology.ru/linguistics3/sizova-90.htm

  4. http://www.philology.ru/linguistics3.htm


^ 7. Материально-техническое и дидактическое
обеспечение дисциплины



аудиокассеты:

Darid Crystal. World Englishes. Moscow, 2000.


видеокассеты:

McCrum R., Cran W., MacNeil R. The Story of English. London, 1996.

Bragg, Melvyn (2004). The Adventure of English: The Biography of a Language. Arcade Publishing. ISBN 1-55970-710-0.

специализированные аудитории:

компьютерный класс Института иностранных языков;

видеокласс Института иностранных языков;

учебно-методический ресурсный центр;

методический кабинет Института иностранных языков;

Американский информационный центр. (Библиотека главы г. Екатеринбурга).


технические средства обучения:

компьютерная техника, аудио-, видеоаппаратура.


  1. ^ СВЕДЕНИЯ ОБ авторЕ программы


Глазырина Анна Игоревна

кандидат филологических наук,

доцент кафедры перевода и переводоведения

Уральский государственный педагогический университет, ИИЯ

235-76-77




РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА



по дисциплине

«ОСНОВЫ ТЕОРИИ ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

для специальности 031202 «Перевод и переводоведение»

по циклу ОПД.Ф.02.3


Подписано в печать Формат 60х84/16

Бумага для множительных аппаратов. Усл. печ. л. 1,8.

Тираж экз. Заказ .

Уральский государственный педагогический университет.

620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26.






Скачать 435,36 Kb.
оставить комментарий
Глазырина Анна Игоревна
Дата30.09.2011
Размер435,36 Kb.
ТипРабочая учебная программа, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх