Правила безопасности на предприятиях торфяной промышленности раздел общие положения icon

Правила безопасности на предприятиях торфяной промышленности раздел общие положения



Смотрите также:
Правила пожарной безопасности для предприятий торфяной промышленности ппбо-135-80...
Правила пожарной безопасности для предприятий торфяной промышленности ппбо-135-80...
Правила промышленной безопасности в химической промышленности Глава Общие положения...
Положение о порядке обучения мерам пожарной безопасности на предприятиях, в организациях...
Правила по охране труда на предприятиях и в организациях машиностроения разработаны Инженерным...
Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности пб 08-624-03 I...
Правила безопасности при геологоразведочных работах пб 08-37-93 Раздел 1 общие правила...
Правила промышленной безопасности при разработке нефтяных и газовых месторождений в Республике...
Правила безопасности лакокрасочных производств*1 пб 09-567-03 1 Печатаются по «Российской...
Общие правила безопасности для металлургических и коксохимических предприятий и производств пб...
Правила землепользования и застройки Паша 2010 г...
Правила по охране труда на предприятиях и в организациях машиностроения пот ро 14000 001 98 удк...



страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
вернуться в начало
скачать
РАЗДЕЛ 3. РАБОТЫ ПО ПЕРЕРАБОТКЕ ТОРФА

3.1. Общие требования к технологическим процессам и оборудованию по переработке торфа

3.1.1. Технологический процесс любого торфяного производства должен быть организован с учетом требований правил и норм охраны труда и обеспечивать безопасные и здоровые условия труда работающим в соответствии с ГОСТ 12.3.002-75.

Проверка новых технологических процессов производства, испытание новых машин и оборудования должны производиться под руководством технического руководителя испытаний, на которого возлагается (на период испытания) ответственность за обеспечение безопасных и безвредных для здоровья условий труда.



Приемка в эксплуатацию брикетных заводов по окончании строительства и после капитальных ремонтов должна производиться комиссией с обязательным участием технического инспектора труда ЦК профсоюза.

3.1.2. Производственное оборудование, применяемое в технологическом процессе, должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.063-75.

3.1.3. Для монтажа и демонтажа оборудования, устанавливаемого выше первого этажа, в межэтажных перекрытиях или площадках необходимо предусматривать монтажные проемы размером больше максимальных габаритов транспортируемого оборудования на 300 мм в каждую сторону и средства вертикального подъема оборудования (тяжестей).

3.1.4. Торфобрикетное производство является взрыво- и пожароопасным производством (категория Б), а производство торфоизоляционных плит - пожароопасным (категория В) и требует повышенного внимания и строгого соблюдения правил пожарной безопасности и настоящих Правил.

3.1.5. Установка ограждений на конвейерах должна соответствовать ГОСТ 12.2.022-80.

3.1.6. Все открытые ленточные конвейеры должны быть снабжены надежно действующими очистителями холостых ветвей с обеих сторон приводных и натяжных барабанов. Под очистителями необходимо предусмотреть устройство для сбора и последующего удаления торфа.

3.1.7. Конвейеры в головной и хвостовой частях должны быть оборудованы аварийными кнопками для остановки конвейеров. Конвейеры, открытые по всей трассе, в местах повышенной опасности должны быть дополнительно оборудованы выключающими устройствами для остановки в аварийных ситуациях в любом месте со стороны прохода для обслуживания (ГОСТ 12.2.002-80).

3.1.8. Не разрешается ходить по полотну ленточных конвейеров и переходить через них в местах, не имеющих переходных площадок.

3.1.9. Во время работы конвейеров запрещается производить их ремонт и наносить на приводной барабан канифоль и смолу при буксовке конвейерных лент.

3.1.10. Запрещается работа цехов и заводов по переработке торфа без приточно-вытяжной вентиляционной системы с подогревом воздуха в зимний период там, где такая вентиляция предусмотрена проектом.

3.1.11. Чистить и ремонтировать технологическое оборудование следует после полной его остановки и отключения электродвигателя от сети.

На пусковых кнопках должен быть вывешен плакат: "Не включать - работают люди!".

3.1.12. Торфяную пыль необходимо убирать после предварительного ее увлажнения мелким разбрызгиванием из распылителей или Других подобных устройств.



3.1.13. При тушении незначительных очагов горения торфяной пыли запрещается пользоваться пожарными стволами, формирующими компотную струю воды.

3.1.14. Рабочие места должны быть оборудованы двухстороннем

световой или звуковой сигнализацией.

На рабочих местах должны быть вывешены таблички с условном

сигнализацией: один сигнал - пуск механизма в работу через 30 с; два сигнала- остановка механизма; три сигнала - сбор обслуживающего персонала смены в установленном месте;

более трех сигналов - тревога, пожар, авария.

3.1.15. Освещенность на заводах и в цехах по переработке торфа должна соответствовать нормам, приведенным в табл. 1.

Таблица

Помещение

 

Разряд и подразряд зрительных работ

Освещенность, лк

при газоразрядных лампах

при лампах накаливания

Закрытое помещение и наклонная галерея бункерной

У1116 и УШв

50

20

Подготовительное отделение

VIII б

50

20

Сушильнотопочное отделение

VШв

50

20

Прессовое отделение

VI

100

50

Пульт управления заводом

VI г

150

100

3.2. Производство торфяных брикетов

3.2.1. Перед подачей вагонов в бункерную сырья, а также при выходе их подается звуковой сигнал. Не допускается:

подавать вагоны с горящим торфом в бункерную сырья;

работать маневровыми лебедками с неисправными приводами тормозами, без ограждений и нарушенным фундаментом;

находиться между тяговым канатом и вагонами, а также между торцами вагонов при их передвижении.

3.2.2. При подаче вагонов на эстакаду бункерной сырья с помощью маневровой лебедки должны соблюдаться следующие правила:

проверить надежность прицепки крюка каната к вагонам;

перед включением лебедки необходимо убедиться, что путь, по которому пойдут вагоны, свободен и поблизости у тягового каната нет людей;

во время работы тяговой лебедки запрещается направлять тяговый канат, смазывать и ремонтировать лебедку и канат.



3.2.3. Крышки люков саморазгружающихся вагонов необходимо открывать специальным приспособлением с принятием мер предосторожности. Во избежание несчастных случаев рабочие должны находиться в стороне от крышек люков.

3.2.4. Во избежание опрокидывания вагона должны устанавливаться боковые упоры. Разгружать вагоны в бункерной сырья следует одновременно с обеих сторон.

3.2 5. Вагоны с фрезерным торфом до разгрузки должны быть осмотрены руководителем работ. При обнаружении неисправности вагона необходимо его пометить ("Неисправный") и принять меры к обеспечению безопасной его разгрузки вне бункерной сырья.

3.2.6. При разгрузке торфа запрещается:

стоять на провальной решетке;

находиться в вагоне или бункере;

загромождать проходы в бункерной сырья пнями и комьями смерзшегося торфа.

3 2.7. Минимальные проходы между стенкой бункерной сырья и провальной решеткой должны быть не менее 0,7 м.

3.2.8. Провальные решетки должны быть надежно закреплены и  содержаться в исправном состоянии. При снятии решеток для ремонта  проем бункера ограждается или закрывается щитами.

3.2.9. Зависший или примерзший торф следует разгружать только  сверху, с приставных лестниц, снабженных верхними крюками. Рабочие не должны находиться в местах падения торфа.

3.2.10. Чистка бункеров сырья и извлечение из них посторонних предметов, попавших вместе с торфом, производятся только при остановке питателей. На этой операции должно быть занято не менее двух человек, из которых один осуществляет надзор. Рабочие, которые чистят бункера, обеспечиваются спасательными и страховочными веревками.

3 2.11. Проталкивание застрявшего в бункере торфа должно производиться через решетки длинными пиками.

3.2 12 Запрещается эксплуатация торфопитающих устройств при отсутствии пылеотсоса от мест пересыпки торфа.

3.2.13 Галереи и эстакады с углом наклона 6-12° в местах прохода людей должны быть оборудованы настилом с плотно прикрепленными планками через 0,4-0,6 м одна от другой и поручнями. При наклоне галереи и эстакады на угол более 12о устанавливаются лестничные марши. Проходы в эстакадах не должны быть загромождены.

3.2.14. Запрещается

использовать ленточный конвейер не по назначению;

эксплуатировать ленточный конвейер подачи сырья при неисправном электромагнитном сепараторе.

3 2.15. Площадки для обслуживания грохотов, конвейеров, ячейковых питателей, сушилок, расположенных от уровня пола на высоте более 1,3 м, должны быть ограждены с внешней стороны перилами высотой не менее 1,1 м, с отбортовкой высотой не менее 0,15 м.



3.2.16. Запрещается:

эксплуатировать дробилки с открытыми или неисправными смотровыми люками, а также с неотбалансированным ротором;

проталкивать торф через приемный рукав или чистить его, а регулировать зазор между ножом и молотками при работе дробилки;

эксплуатировать разгерметизированные скребковые конвейеры;

эксплуатировать неисправный, а также не подключенный к системе обеспыливания грохот;

очищать сита грохотов без специального инструмента (гребенка на длинной рукоятке);

эксплуатировать оборудование без защитных кожухов вращающихся частей приводов.

3.2.17. Ширина проходов между конвейером и стенкой в наклон ной галерее должна быть не менее 0,4 м для ремонта и монтажа и 0,7-1,2 м для обслуживания в соответствии с ГОСТ 12.2.022- 80.

3.2.18. При обслуживании электромагнитного сепаратора следует соблюдать следующие правила:

опробование электромагнитного сепаратора на подъемную силу запрещается путем использования ферромагнитных предметов непосредственно из рук;

электромагнитный сепаратор должен содержаться в чистоте, допускается скопление торфяной пыли на нем и на подводящих кабелях;

во время профилактических осмотров и ремонтов электромагнитный сепаратор должен быть обесточен.

3.3. Работы по сушке торфа

3.3.1. К обслуживанию сушилок допускаются лица не моложе 18-лет, прошедшие медосмотр, производственное обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии, инструктаж по безопасному; обслуживанию сушильного оборудования, а также стажировку не менее шести рабочих смен с последующим оформлением соответствующих документов.

3.3.2. В целях предотвращения пожаров, взрывов, аварий и несчастных случаев необходимо строго соблюдать инструкцию по технической эксплуатации сушильных установок и требования настоящих Правил.

3.3.3. Загрузочный бункер сушилки должен иметь надежное перекрытие с плотно закрывающимся смотровым люком или быть надежно огражден. Он должен быть постоянно заполнен торфом не менее чем на 1/3 объема.

3.3.4. Во время пуска брикетного завода находиться людям в сушильном отделении запрещается.



3.3.5. Во время работы пневмопароводяных сушилок запрещается  находиться на крышках корпусов.

3.3.6. Не допускается эксплуатация сушильных установок при:

неисправных системах подачи воды, пара и дымовых газов, а также с загрязненным скруббером;

нарушении герметичности, выбрасывании пыли и подсосе воздуха;

неисправных крышках и люках питателей, а также при неисправности или неполном комплекте крепежных деталей на них;

неисправности предохранительных и взрывных клапанов;

обнаружении в основных элементах трещин, выпучин, значительного износа стенок, потения и течи в соединениях и сварных швах, разрыва прокладок;

неисправности контрольно-измерительных приборов (КИП) и средств автоматики.

3.3.7. Не допускается эксплуатация пневмопароводяных и паровых сушилок с неисправными задвижками, вентилями и конденсатоотводчиками, а пневмогазовых- с неисправными сблокированными задвижками (на входе в сушилку и на растопочной трубе) и при отсутствии или неисправности системы впрыска воды (пара) в сушилку.

3.3.8. Во время работы сушилок запрещается открывать:

смотровые люки питателей торфа;

дверцы борова и смотровые люки подов в сушильной системе.

Для проверки подов сушилок открывать люки следует только с тыльной стороны при полной остановке вентилятора. При этом необходимо пользоваться переносной лампой напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.

3.3.9. Осмотр воздухопроводов, циклонов и сушильных корпусов должен производиться под руководством мастера смены или лица, исполняющего его обязанности.

При осмотре люки, заслонки и задвижки следует открывать осторожно во избежание взвихривания и воспламенения пыли.

3.3.10. Для ремонта оборудования сушильная система должна быть тщательно продута и промыта с соблюдением правил и требований по электро- и пожарной безопасности.

При продувке сушильных труб все другие виды работ в сушильном отделении проводятся с соблюдением особых мер предосторожности.

3.3.11. При чистке и промывке скруббера, циклонов, бункера и сушильного тракта персонал обеспечивается защитной одеждой, а также предохранительным поясом со страхующей веревкой. Промывка и чистка данного оборудования проводятся двумя лицами, из которых одно осуществляет надзор.

3.3.12. При продувке труб пневмопароводяных сушилок необходимо стремиться к обязательной прочистке всех труб. При обнаружении течи необходимо заглушить сушильные трубки металлическими пробками с обоих концов.



3.3.13. Не допускается пуск и эксплуатация пневмопароводяной сушилки при обнаружении запаха гари или очага горения на заводе.

3.3.14. Продувать сушильные трубки необходимо при включенном отсосе торфяной пыли.

3.3.15. Для взрывобезопасной работы пневмогазовых сушильных установок:

все сушильные аппараты, газопроводы, газоходы, загрузочные разгрузочные устройства должны быть тщательно уплотнены для устранения подсоса воздуха (кислорода) через неплотности. В сушильном тракте должно быть не более 16 % кислорода и не менее 4,5 углекислого газа;

запрещается разбавлять дымовые газы воздухом перед сушилкой; температура дымовых газов на входе в сушилку должна соответствовать температуре на выходе из топки;

осуществлять контроль за работой сушильно-топочной установки измерительными приборами, регистрирующими температуру дымовых газов;

подача сырья в сушилку должна быть равномерной, а работа сушилки регулироваться в зависимости от количества подаваемого торфа. 

3.3.16. Трубы-сушилки, сепарационные шахты и циклоны должны быть оборудованы соответствующими предохранительными клапанами, выведенными наружу.

3.3.17. Нельзя применять стеклоблоки вместо одинарного оконного стекла во взрывоопасных производственных помещениях торфобрикетных заводов.

3.3.18. Запрещается эксплуатация оборудования при отсутствии или неисправности заземления.

3.3.19. При загорании торфа в технологической цепи необходимо немедленно прекратить его подачу в сушилку и принять меры по обеспечению взрывобезопасности, заполнить водяным паром пневмопароводяную сушилку или включить систему впрыска воды (пара) в пневмогазовой сушильной установке.

3.3.20. Аварийно останавливать сушильную систему следует при:

обнаружении запаха гари, попадании горящего торфа в бункер;

давлении пара в сушильных корпусах более 304 кПа (3 атм);

возникшей в процессе эксплуатации неисправности или срабатывании (при "хлопке") предохранительных клапанов;

возникшей в процессе эксплуатации неисправности КИП;

прекращении поступления сырья в сушилку или угрозе прекращения подачи его из-за неисправности оборудования;

появлении резкого металлического шума (стука) в тягодутьевом оборудовании и питателях сушилок;

других неисправностях механизмов и возникновении пожара в помещении.

3.3.21. После аварийных остановок пуск сушилок должен производиться в присутствии мастера или лица, исполняющего его обязанности, после проведения мероприятий, исключающих возможные горения и взрывы (полное удаление торфа из сушильной системы).

3.4. Работы по прессованию торфа

3.4.1. Перед пуском пресса необходимо убедиться в его исправности, наличии установленных ограждений привода и отсутствии на  прессе каких-либо посторонних предметов и подать звуковой сигнал.

3.4.2. Бункера, скребковые конвейеры подачи сушенки и загрузочные рукава пресса должны иметь теплоизоляцию, а соединения их с другими узлами - плотность, исключающую пыление. При обнаружении неплотностей в бункерах, конвейерах и загрузочных рукавах, выбывающих пылевыделение, эксплуатация пресса запрещается.

3.4.3. Смотровые люки пресса должны быть исправными и иметь надежные запоры.

3.4.4. Запрещается пуск пресса:

при наличии в матричном канале торфяной пробки ("козла"); изношенными штемпелями и матрицами, а также при ослабленном креплении штемпелей к ползунам;

с холодными матрицами прессов типов Б-8232 и Буккау. 

3.4.5: При пуске пресса запрещается находиться против выхода брикетов.

3.4.6. Запрещается работа пресса с незакрепленными или неисправными лотками, а также без пылеотсоса от штемпелей и зева пресса.

3.4.7. Для удаления брикетов из лотков при наладке и пуске пресса, а также при подаче их из лотков на конвейеры должны применяться ломатели.

3.4.8. Обслуживающему персоналу запрещается прикасаться на ходу к движущимся частям механизмов, смазывать их, подтягивать подшипники и сальники, класть на пресс металлические предметы.

3.4.9. Воронки отсасывающей системы из-под штемпелей следует  чистить только через окно или люки с помощью специальной лопатки.

3.4.10. Запрещается эксплуатация прессов типов Б-8232, Б-9032, и Буккау без охлаждения матричного канала, а также работа одним штемпелем продолжительное время.

3.4.11. В случае каких-либо неполадок в работе пресса (стука, нагрева подшипников, искрения, "хлопков", выбросов из дозатора) следует заполнить матричные каналы пресса промасленной фрезерной крошкой и остановить его.

3.4.12. При образовании в матричном канале пробки необходимо немедленно остановить пресс и удалить ее с помощью специального инструмента под наблюдением ответственного лица.

Категорически запрещается выбивать пробку с помощью привода пресса.

3.4.13. Запрещается эксплуатация подпрессователя при:

отсутствии свободного вращения рабочего органа (шнека);

неисправностях системы пылеотсоса;



недостаточном уплотнении подшипниковых узлов редуктора; отсутствии ограждения муфты.

3.4.14. При перегрузке подпрессователя должно происходить автоматическое отключение электродвигателя подпрессователя.

3.4.15. Загрузка промасленной крошки должна производиться через загрузочную воронку совком. Запрещается подача крупных кусков брикета.

3.4.16. При отсутствии герметичности гидросистемы работы прекращаются.

3.4.17. Проверка надежности и герметичности гидросистемы регулятора давления пресса производится при давлении 24,5 мПа и закрытых вентилях. Устойчивость давления без спада должна сохраняться в течение 24 часов.

3.4.18. Предохранительный клапан гидросистемы регулятора давления пресса должен быть установлен на давление 24,5 мПа.

3.4.19. Регулировку пружин регулятора давления следует производить при отсутствии давления в гидросистеме.

3.4.20. Запрещается производить руками: сопровождение брикетов в лотках, излом брикетной ленты и выбрасывание брикетов из лотков. Для этого должны применяться легкие и удобные ломики.

3.4.21. Запрещается проталкивать сушенку ломиками или руками через люки загрузочных рукавов работающих прессов.

3.4.22. Категорически запрещается наносить на шкивы работающего пресса материалы, предотвращающие "буксовку".

3.4.23. В местах перехода через охладительные лотки и конвейеры, транспортирующие брикеты на склад, устанавливаются переходные мостики с перилами, соответствующие ГОСТ 12.2.022-80.

3.4.24. При загорании пыли или масла пресс должен быть немедленно остановлен и обесточен.

3.5. Производство теплоизоляционных плит из торфа

3.5.1. Перед началом разгрузки сырья необходимо осмотреть и проверить на холостом ходу состояние всех машин и механизмов подготовительного отделения. При обнаружении неисправностей их необходимо устранить до начала работ.

3.5.2. Перед включением разгрузчика и толкателя платформ дать звуковой сигнал.

3.5.3. Подачу и перемещение платформ под разгрузку производить только при поднятом разгружателе.

3.5.4. Во время работы разгружателя оператор обязан находиться у пульта управления.

3.5.5. Очистку платформ от торфа разрешается производить только после остановки разгружателя и платформы.

3.5.6. Место, где производится сбрасывание торфа с платформ на конвейер, должно быть ограждено.

3.5.7. Сепаратор и волк-машина должны быть ограждены.



3.5.8. Во время работы запрещается:

находиться людям под ротором разгружателя и конвейером, а также перед сепаратором пней;

удалять древесные включения из сепаратора;

производить внутренний осмотр и чистку бункеров волк-машины, подающего конвейера и варочного бака без снятия напряжения и наличия на пусковом устройстве предупредительного плаката "Не включать - работают люди!"

3 5.9. Внутренний осмотр варочного бака производят не менее двух рабочих, из которых один осуществляет надзор.

3 5.10. Хранение смолопродуктов и других компонентов, входящих в состав гидрофобизирующей эмульсии, а также антисептикой должно быть организовано в соответствии с правилами и нормами хранения каждого из этих химикатов.

3.5 11. Запас антисептиков на рабочем месте не должен превышать суточного расхода.

3 5.12. Сосуды с антисептиками необходимо тщательно закрывать крышками.

3.5.13. Помещение, в котором приготовляют гидрофобизирующие эмульсии, оборудуется вытяжной вентиляцией и средствами тушения пожара, оно должно быть обеспечено умывальником и аптечкой для оказания первой помощи.

35.14. Плавильные и дозирующие аппараты обеспечиваются устройствами, исключающими разбрызгивание и попадание расплавленных смолопродуктов на обслуживающий персонал.

3.5.15. При подаче эмульсии в расходный бак и в мерные сосуды нельзя допускать их переполнения.

3.5.16. Порожнюю тару из-под химикатов следует удалять из рабочих помещений.

3 5.17. Запрещается распылять антисептики в воздухе и просыпать их на пол.

3.5.18. Запрещается принимать пищу на рабочем месте.

3 5.19. При работе с едкими щелочами необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

подавать щелочь в воду следует небольшими порциями при непрерывном помешивании;

рабочие должны одевать защитные очки, перчатки и спецодежду, пропитанную противокислотным составом.

3.5 20. При попадании едкой щелочи в глаза следует немедленно промыть их чистой водой в течение 10-15 мин, затем промыть 2 %-ным раствором борной кислоты.

При попадании едкой щелочи на кожу пораженный участок следует промывать струей воды в течение 10 мин или слабым раствором уксусной или лимонной кислоты и смазать вазелиновым маслом.

3.5.21. До начала работы обслуживающий персонал обязан убедиться в исправности блокировки, соответствии давления в гидросистеме заданному технологическому режиму и исправности контрольно-измерительных приборов пульта управления.



3.5.22. Перед формованием плит на автоматических линиях и прессах с ручным управлением оператор и прессовщик обязаны опробовать работу оборудования без нагрузки и убедиться в полной исправности механизмов.

3 5.23. Во время работы формующих линий и станков запрещается:

становиться на движущиеся части, а. также находиться в пределах зоны их перемещения;

регулировать формующую линию при работе пресса;

оставлять пульт управления под напряжением во время промывки сети и уборки рабочего места;

подавать сушильные вагонетки с траверсной тележкой на подъемник и обратно при несовмещенных путях;

открывать и регулировать гидравлические агрегаты во время их работы;

удалять с рольгангов неотформованные или бракованные плиты во время работы формующей линии;

становиться на полки сушильных вагонеток, установленных на гидроподъемниках;

производить уборку приямка подъемника при установленной нагруженной вагонетке;

ремонтировать массопровод и дозаторы при открытых шиберах варочного бака.

3.5.24. Отводящие каналы и приямки отжимных вод должны быть перекрыты щитами.

3.6. Работы по сушке плит и паровое хозяйство цеха

3.6.1. Запрещается подавать вагонетки с отформованными плита ми в сушилки при:

обнаружении свищей в системе паропроводов;

загорании плит в сушилках;

отсутствии сигнала о готовности приема вагонетки.

3.6.2. Продувка паропроводов сушилок производится в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды.

3.6.3. Запрещается:

эксплуатировать сушилки при температурном режиме, превышающем установленный ПТЭ;

выкатывать вагонетки из сушилок без специальных тяг;

выгружать сухие плиты из вагонеток без рукавиц;

перемещать вагонетки вручную при наличии соответствующих механизмов.

3.6.4. Сошедшие с рельсов вагонетки необходимо поднимав специальными приспособлениями.

3.6.5. Для осмотра и смазки подшипников циркуляционные вентиляторы паровой сушилки следует останавливать поочередно.

3.6.6. При загорании плит в сушилках необходимо: отключить вентиляторы и прекратить подачу пара в калориферы паровой сушилки;



прекратить подачу дымовых газов и отключить вентилятор газовой сушилки, принять меры к ликвидации загорания путем впрыска воды или подачи водяного пара в сушилку.

3.6.7. Технический уход за сушилками разрешается производить только через 4 ч после прекращения подачи теплоносителя. С момента прекращения подачи теплоносителя двери сушилок должны быть открыты.

3.6.8. Осмотр и устранение последствий аварии внутри сушилки производятся двумя рабочими под руководством ИТР при обязательном прекращении подачи теплоносителя и выключении циркуляционных вентиляторов. Систему паропроводов между перекрытиями сушилок должны осматривать два человека. Рабочие должны иметь спецодежду, обеспечивающую защиту организма от ожогов и перегрева.

3.7. Работы по сортировке, склейке, упаковке, контролю и хранению готовой продукции

3.7.1. Перед началом работ необходимо проверить исправность механизмов по склеиванию и упаковке плит.

3.7.2. Нанесение битума на плиты при их склейке и подача под пресс подготовленных пакетов должны производиться механизированным способом.

3.7.3. Крышка бака для плавки битума должна быть закрыта во избежание его загрязнения и ожогов рабочих.

3.7.4. У станков для обрезки плит режущий инструмент должен быть огражден и обеспечен местным отсасывающим устройством, а также быстродействующим тормозным приспособлением.

3.7.5. Запрещается обрезать пакеты плит без специального приспособления, обеспечивающего прижим плит к столу.

3.7.6. Не допускается скопление обрезков плит у станка. Убирать их следует после окончания обрезки плиты.

3.7.7. Решетки для упаковки плит не должны иметь незагнутых гвоздей.

3.7.8. Упакованные плиты должны укладываться на складе готовой продукции строго вертикально, а в проходах и проездах - с уклоном от них.

3.7.9. Проходы и пути транспортирования плит не должны загромождаться.

3.7.10. Погрузку упакованных плит в транспортные средства следует производить механизированным способом.

При ручной погрузке плит в вагоны необходимо использовать прочные трапы шириной 0,6 м с поперечными рейками. Во избежание опрокидывания трап должен быть прочно закреплен и соответствовать ГОСТ 12.2.012-75.



I 3.8. Обслуживание технологических топок, котлов и паропроводов

3.8.1. Обслуживание паровых котлов и паропроводов должно осуществляться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.

3.8.2. Обслуживание паровых котлов, технологических топок паропроводов может быть поручено лицам не моложе 18 лет, прошедшим медицинское освидетельствование, обученным по соответствующей программе и имеющим удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания.

3.8.3. Рабочее место кочегара должно быть обеспечено необходимым комплектом исправного инструмента, инвентаря, инструкциями.

3.8.4. Не допускается работа топок котлов при неисправны отсекающих шиберах у бункеров для топлива и шибера, отделяющего топку от сушильной установки.

3.8.5. Всасывающие отверстия патрубков и коробов дутьевых вентиляторов должны быть закрыты предохранительными сетками.

3.8.6. Запрещается:

эксплуатировать топки при неисправной контрольно-измерительной аппаратуре;

чистить топливный бункер и устранять в нем зависания при работающем питателе;

заменять кочегара другим работником смены, не прошедшим специального обучения;

включать топливные питатели перед растопкой при наличии на них остатков фрезерного торфа;

растапливать топку фрезерным торфом;

производить вручную расшуровку образовавшегося завала в колосниковой решетке без выключения дутья;

находиться во время работы в зольном помещении;

поднимать листовые и защитные перекрытия на раме шурующей планки, а также ремонтировать планку во время растопки и в процессе работы топки при включенном управлении;

производить ремонтные работы как в топке, так и у приводного механизма шурующей планки при включенном управлении;

хранить в помещении воспламеняющиеся материалы.

3.8.7. Обслуживающий персонал технологических топок и котлов должен строго соблюдать правила технической эксплуатации и находиться в стороне от отверстия дверцы топки во избежание ожога при выбросе пламени.

3.8.8. Удаление золы и шлака, а также загрузка топлива в топку должны быть механизированы. Выполнять эти операции вручную допускается только при отключенном дутье и работающем дымоотсосе; при этом необходимо применять защитные очки и рукавицы, спецодежду с огнестойкой пропиткой.

Пребывание персонала на перекрытии топок должно быть ограничено временем, необходимым для осмотра и уборки.



3.8.9. Все газопроводы топок и паропроводы должны быть изолированы.

3.8.10. При остановке топки категорически запрещается ускорять ее охлаждение подачей воды внутрь.

3.8.11. Категорически запрещается эксплуатация топочных устройств под давлением.

3.8.12. Для предупреждения загораний и взрывов пыли в котельной необходимо:

принимать меры по устранению неплотностей, обнаруженных в огнеупорной кладке и гарнитуре топки;

не допускать скопления торфяной пыли на поверхности топки и внутри помещения;

содержать в исправности все противопожарные средства.

3.8.13. При аварийной остановке технологической топки должна автоматически включаться аварийная вентиляция топочного помещения с кратностью не менее восьми обменов в 1 ч.

3.9. Проведение лабораторных анализов и экспериментов с торфяными брикетами и торфоизоляционными плитами

3.9.1. Отбирать пробы сырья, полупродуктов и готовой продукции необходимо в местах, удовлетворяющих требованиям безопасности. При этом места отбора и правила безопасного отбора проб определяются руководством завода.

3.9.2. Помещения для разделки и опробования продукции должны быть оборудованы вытяжными шкафами и вентиляцией.

3.9.3. Оборудование для опробования должно иметь исправные защитные кожухи и ограждения.

3.9.4. Все работы, связанные с анализом химических продуктов, вводимых в торфяные плиты, должны производиться в вытяжном шкафу в строгом соответствии с ГОСТ 12.1.007-76.

3.10. Производство продукции на основе торфа для сельского хозяйства

3.10.1. При работе с минеральными удобрениями, аммиачной водой и жидким аммиаком следует руководствоваться ГОСТ 12.1.007 -76 и Инструкцией по безопасному обращению с аммиачной водой, жидким (безводным) аммиаком, используемыми в сельском хозяйстве, Инструкцией по складированию, хранению, перевозке и внесению аммиачной селитры в торф (приложение 11).

3.10.2. Работы должны выполняться под руководством специалиста, назначенного приказом руководителя предприятия.

3.10.3. К работе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и обучение методам безопасного выполнения работ. Запрещается использовать на этих работах беременных и кормящих женщин.

3.10.4. Работающие должны быть ознакомлены с основными свойствами применяемых минеральных удобрений, аммиачной воды и аммиака и обучены способам оказания первой помощи при несчастных случаях (отравлениях).



3.10.5. Работающие должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и предохранительными средствами (работающие с жидким аммиаком и аммиачной водой - противогазом марки КД - серая коробка, работающие с минеральными удобрениями - респираторами). Работать без средств индивидуальной защиты, а также носить спех; одежду в нерабочее время и хранить ее в жилых помещениях запрещается.

3.10.6. На местах работы с минеральными удобрениями должны быть плотно закрывающиеся бачки с водой, умывальники, мыло аптечка первой помощи. На местах работы с жидким аммиаком аммиачной водой, кроме того, должны быть препараты для оказания первой помощи при отравлениях аммиаком.

3.10.7. Работающие обязаны строго соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, пить, курить во время работы не разрешается. Это допускается только во время отдыха, в специально отведенном месте, после снятия спецодежды, тщательного мытья рук и лица с мылом и прополаскивания чистой водой полости рта. Присутствие посторонних лиц в местах работы с минеральными удобрениями, аммиачной водой и жидким аммиаком не разрешается.

3.10.8. В случае отравления аммиаком пострадавшего следует немедленно вынести на свежий воздух (в холодное время в отапливаемое помещение с чистым воздухом) и срочно оказать медицинскую помощь.

До прибытия врача пострадавшему рекомендуется покой, вдыхание кислорода (из подушки), паров уксусной кислоты или 10 %-ного раствора ментола в хлороформе.

При попадании жидкого аммиака на кожу необходимо смыть его сильной струей чистой воды, не производя при этом действий, способствующих втиранию аммиака в кожу. Если аммиачная вода попала в глаза, то их следует промыть чистой водой, а затем немедленно обратиться к врачу.

3.10.9. Технологическое оборудование производства торфяной продукции для сельского хозяйства должно удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.003-74.

Размещение оборудования в цехах производства торфяной продукции для сельского хозяйства должно соответствовать технологическому процессу и обеспечивать безвредные и безопасные условия труда. Расстояние между производственным оборудованием, ширина проходов и проездов должны соответствовать действующим нормам.

3.10.10. Запрещается работать на аммиачных установках при отсутствии контрольно-измерительных приборов, неисправном их состоянии и если истек срок их проверки.

3.10.11. Устройства управления технологическим оборудованием с электроприводом на напряжение до 10 кВ должны соответствовать ГОСТ 12.2.007.3-75.

3.10.12. Компрессорное оборудование, применяемое в цехах производства торфяной продукции для сельского хозяйства, должно удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.016-81.

3.10.13. В цехах производства торфяной продукции для сельского



хозяйства должна соблюдаться пожарная безопасность в соответствии с ГОСТ12.1.004.-85.

3.10.14. Работа по добыче, погрузке и разгрузке торфа для приготовления продукции для сельского хозяйства должна выполняться в соответствии с требованиями, изложенными в разделах 2 и 4 настоящих Правил.

3.10.15. Дробление минеральных удобрений должно быть механизировано, а оборудование соответствовать ГОСТ 12.2.003-74. Микроэлементы дробятся вручную.

3.10.16. Перед пуском в работу приемных и дозирующих бункеров, грохотов, расфасовочных устройств необходимо убедиться в их исправности и в отсутствии посторонних предметов на рабочем месте и в конвейерах.

3.10.17. Пуск в работу всех технологических линий или отдельных ее частей и агрегатов производится после звукового сигнала. В случае аварии машинист останавливает линию по сигналу любого рабочего.

3.10.18. Эксплуатация машин по изготовлению торфоминерально-аммиачных удобрений должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя и требованиями правил технической эксплуатации торфяных предприятий.

3.10.19. При производстве ТМАУ-4К и ТМАУ-6К на стационарных установках обслуживающий персонал должен уделять особое внимание работе аппаратуры по подаче в смеситель аммиачной воды. Перед пуском аммиачной воды в смеситель необходимо убедиться в исправности вентилей, ресивера компрессора, контрольного манометра для воздуха и плотности соединений трубопроводов.

3.10.20. Герметизация полиэтиленовых мешков с затаренными в них удобрениями должна производиться термической сваркой электроаппаратами с напряжением не более 42 В.

3.10.21. Удобрения, расфасованные в полиэтиленовые мешки, должны храниться в штабелях, снабженных этикетками, на которых указываются паспортные данные.

3.10.22. При производстве ТМАУЗ в случае прекращения подачи в сатуратор торфоминеральной смеси, а также в случае неисправности КИП и предохранительных клапанов подача жидкого аммиака должна быть прекращена.

3.10.23. При обнаружении утечки аммиака следует немедленно отключить его подачу и принять меры к устранению причин, вызвавших утечку.

3.10.24. Все работы на трубопроводах для подачи жидкого аммиака необходимо производить инструментом, обильно смазанным консистентной смазкой.

3.10.25. Расфасовка ТМАУЗ в полиэтиленовые мешки массой более 10 кг должна быть механизирована, а в мешки массой до 10 кг может производиться вручную.

3.10.26. При аварийной остановке производства ТМАУЗ необходимо немедленно закрыть вентиль подачи жидкого аммиака.

3.10.27. Помещения, в которых производится приготовление



торфоминеральной смеси, насыщение ее аммиаком и расфасовка готовой продукции, должны быть оборудованы эффективной приточно-вытяжной вентиляцией и местными отсосами.

3.10.28. Не допускается накопление просыпавшихся минеральных удобрений и готовой продукции. Уборку их следует производить систематически.

3.10.29. При производстве микропарников подготовленный торф минеральные удобрения подаются в бункер смесителя после остановки перемешивающего устройства.

3.10.30. Места затаривания микропарников должны быть оборудованы местными отсосами.

3.10.31. При производстве торфяных питательных брикетов и прессованного грунта во избежание взрыва газов, скопившихся в топке, работающей на дизельном топливе, разжигать ее необходимо при соблюдении следующих требований:

перед розжигом топку следует продуть воздухом от подающего вентилятора в течение 2- 3 мин;

не включая вентилятора, поднести факел к форсунке и пустить дизельное топливо;

если зажигание топлива произошло, продувку топки следует повторить, после чего произвести повторный розжиг.

3.10.32. Во избежание загорания торфа в сушилке при производстве питательных брикетов и питательного грунта необходимо:

при загорании кипящего слоя торфа на решетке сушильной камеры немедленно погасить топку и прекратить подачу воздуха. После остывания сушильной камеры следует вскрыть ее торцевой люк и очистить решетку от торфа;

тщательно очищать от остатков торфа сушильную камеру после окончания рабочего дня и перед длительными перерывами в работе.

Не допускается работа сушильной установки при наличии неплотностей и пылении.

3.10.33. Безопасная эксплуатация технологической линий по изготовлению полых торфяных горшочков должна вестись в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя и настоящих Правилу

3.10.34. Проталкивание зависшего торфа в воронку питателя должно производиться инструментом (пикой). Чистить приемную воронку следует только после выключения шнека питателя и вывешивания на пусковом устройстве электропривода шнека плаката "Не включать - работают люди".

3.10.35. Внутренний осмотр конической мельницы, гидроразбавителя и насосов следует производить после полной их остановки и вывешивания на пусковом устройстве электроприводов плаката "Не включать-работают люди".

3.10.36. Трогать руками сформованные торфяные горшочки на движущемся конвейере и промывать формующую машину во время ее работы запрещается.

3.10.37. Эксплуатация топки на дизельном топливе при производстве торфяных горшочков производится в соответствии с требованиями, изложенными в пункте 3.10.32 настоящих Правил.



3.10.38. К управлению механизмами подготовительного отделения, формующей машины и сушилки при обслуживании линии ЛТГ-1 допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие соответствующее обучение и имеющие удостоверение на право работы на них.

3.10.39. В процессе работы линии ЛТГ не допускается подтягивать сальники, гайки и болты насосов, воздуходувки, гидроразбавителя, регулировать натяжение ремней и цепи приводов грохота, гидроразбавителя и сетчатого конвейера сушилки.

При осмотре и ремонте конвейеров, оборудования, вентиляторов и формующей машины электродвигатели должны быть полностью отключены от электросети, а на пусковой аппаратуре вывешиваться плакат "Не включать - работают люди".

3.10.40. При обслуживании конвейеров линии ЛТГ-1 не допускается:

проходить или стоять под передней частью конвейера;

ремонтировать, устранять неисправности, чистить, смазывать, перемещать конвейер, изменять положение формы, регулировать и натягивать полотно во время работы конвейера;

перемещать конвейер, производить развороты с поднятой рамой.

3.10.41. Помещение для грохота необходимо оборудовать общей вентиляцией и отсосом пыли.

3.10.42. При обслуживании грохота запрещается: производить какие бы то ни было работы на грохоте, поднятом на стропах;

включать грохот без ограждения;

регулировать, смазывать или ремонтировать грохот на ходу;

оставлять работающий грохот без надзора.

3.10.43. Во время работы формующей машины линии ЛТГ-1 запрещается:

становиться на движущиеся части, а также находиться в пределах зоны их перемещения;

оставлять пульт управления под напряжением без надзора;

промывать и прочищать всасывающие и съемные формы.

3.10.44. Ремонт, чистка и регулировка пульта управления, гидрозолотников и вентилей с электромагнитными клапанами разрешается только при остановленной формующей машине и полном отключении их от электросети.

3.10.45. Производить розжиг дизельного топлива можно только после продувки камеры сгорания теплогенератора линии ЛТГ-1 воздухом в течение 3- 5 мин.

Запрещается находиться против форсунки и наклоняться над смотровым окном в момент розжига.

Необходимо следить, чтобы камера сгорания была всегда под разрежением.

Если после включения зажигания в течение 3-5 с не произойдет воспламенения дизтоплива, то необходимо отключить систему зажигания, устранить неисправность, продуть камеру сгорания в течение 3-5 мин и повторить розжиг.



3.10.46. При эксплуатации сушилки запрещается:

работать с неисправными вентилями, кранами, неплотными соединениями трубопроводов и секций сушильной камеры;

работать при неотрегулированной форсунке с ненормальным горением факела;

оставлять работающую сушилку без надзора.

3.10.47. Ремонт теплогенератора, сушильной камеры, вентиляторов и трубопроводов линии ЛТГ-1 производится только после остановки сушилки и полного их остывания.

Запрещается отогревать топливопроводы открытым огнем.

При монтаже, чистке, ремонте агрегатов необходимо следить за тем, чтобы в ванне гидроразбавителя, на лентах конвейеров, в насосах, баках, поддоне и масляных станциях формующей машины, теплогенераторе, вентиляторах и трубопроводах не оставались посторонние предметы.

Ремонт пневматической системы разрешается только при выключенных воздуходувке и вакуум-насосе. Резервуары при этом должны быть соединены с атмосферой.

При ремонте трубопроводов для подачи массы и воды необходимо отключить насосы и открыть задвижки.

3.10.48. Требования безопасности при приемке, разгрузке и подготовке торфяного сырья для производства субстрактных торфоблоков аналогичны требованиям охраны труда, изложенным в настоящих Правилах, применительно к производству теплоизоляционных плит.

3.10.49. Чтобы исключить пыление извести, оборудование линии нейтрализации торфяного сырья (бункер-питатель, скребковый конвейер) при производстве субстрактных торфоблоков должно быть надежно уплотнено.

3.10.50. Требования безопасности при выполнении операций, связанных с сушкой торфоблоков, аналогичны требованиям безопасности при сушке теплоизоляционных плит.

3.10.51. При производстве кипованного торфа и субстрактов запрещается работа шестигранного сита со снятым кожухом.

3.10.52. Пресс типа РАУ должен иметь ограждения и защитные решетки с автоматической блокировкой.

3.10.53. Внутренний осмотр поддона пресса типа РАУ, установленного на нулевой отметке, должны производить два человека, один из которых обязан находиться у открытого люка.

3.10.54. Карусель с камерами пресса ПВУ должна иметь надежное ограждение: высота ограждения от основания, на котором закреплен пресс, должна быть не менее 1,8 м.







Скачать 3,45 Mb.
оставить комментарий
страница3/11
Дата30.09.2011
Размер3,45 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх