Образовательная программа переводчик в сфере профессиональной коммуникации (французский язык) Возможности icon

Образовательная программа переводчик в сфере профессиональной коммуникации (французский язык) Возможности


Смотрите также:
Дисциплины, которые должен освоить учащийся для получения квалификации «Переводчик в сфере...
Программа профессиональной переподготовки дпо для получения дополнительной квалификации...
Дополнительная образовательная программа «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации»...
Дополнительной образовательной Программы Переводчик в сфере профессиональной коммуникации...
Программа учебной дисциплины теория перевода для студентов профессиональной образовательной...
Программа учебной дисциплины введение в языкознание для студентов профессиональной...
Программа учебной дисциплины теория перевода для студентов профессиональной образовательной...
Программа учебной дисциплины «Практика устного перевода» для студентов профессиональной...
Программа дисциплины «Практикум» дополнительная квалификация: «П ереводчик в сфере...
Программа дисциплины «Теория перевода» дополнительная квалификация: «П ереводчик в сфере...
Рабочая программа по курсу «Введение в языкознание» Для студентов юридического факультета...
Программа учебной дисциплины язык рекламы (английский язык) для студентов профессиональной...



Загрузка...
скачать
Институт языка КФУ

Кафедра французского языка

Учебный Центр французского языка, науки и культуры


Образовательная программа


ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ (французский язык)


Возможности:


• Стать специалистом со знанием иностранного языка.


• Получить диплом государственного образца о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».


• Сдать экзамены на сертификаты международного образца.


КФУ дает возможность получить не только основное высшее образование, но и качественное дополнительное образование. Сегодня более успешно трудоустраивается тот, кто имеет не одну, а две специальности. А какие специальности наиболее востребованы на рынке труда? Несомненно, это сочетание основной специальности со знанием иностранного языка. КФУ относится к числу немногих российских вузов, которым предоставлено право реализации образовательной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».


Цели программы:


• подготовка специалистов в области специализированного перевода с целью повышения профессиональной квалификации


• выработка практических навыков профессионального (устного и письменного) перевода в сочетании с изучением теории языка и теории перевода


• общее совершенствование языковой компетенции (родной и изучаемый языки)


• углубление знаний о мире изучаемого языка


• развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности


Программа предназначена для тех, кто стремится повысить свою профессиональную компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов.


Принципы и задачи обучения:


• совершенствование общего уровня владения иностранным языком в устной и письменной формах


• изучение стратегий и моделей перевода


• активное применение на практике получаемых теоретических знаний в области межъязыковой и межкультурной коммуникации


• выработка и развитие навыков профессионального пользования словарями и базами данных


• работа со специальной терминологией и расширение терминологического аппарата в профессиональной области


• практическая работа с текстами по специальности


Результаты обучения:


• повышение языковой и межкультурной компетенции в области профессиональных и деловых интересов


• приобретение универсальных навыков перевода


• развитие специализированных навыков письменного и устного перевода в области профессиональной деятельности


• получение квалификации переводчика (в качестве дополнительной к основной специальности)


Программу ведут:


Высококвалифицированные преподаватели Института языка КФУ, специалисты других институтов КФУ, а также носители языка. Преподаватели нашей программы – это люди с широкими взглядами, интересующиеся последними тенденциями и инновациями, использующие активные методы обучения.


«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» - комплексная программа расширенного дополнительного образования, содержит блоки общих и специальных дисциплин.


Блок общих дисциплин включает общетеоретический предмет «Введение в языкознание», предмет с коммуникативной направленностью «Стилистика русского языка и культура речи», а также специальный теоретический курс «Основы теории изучаемого языка», включающий разделы: «Лексикология», «Теоретическая грамматика», «Стилистика изучаемого иностранного языка». Практическое овладение иностранным языком осуществляется в рамках «Практического курса иностранного языка».


Блок специальных дисциплин включает предметы «Теория перевода», «Практический курс профессионально-ориентированного перевода», главная цель которых - сформировать переводческую компетенцию, необходимую для межкультурной коммуникации в профессиональной сфере.


^ Девиз программы: «Получи два диплома в КФУ», что подразумевает освоение основной специальности и получение дополнительной квалификации в стенах одного вуза.


^ Аттестационный документ:


По окончании образовательной программы выпускники получают государственный диплом о дополнительном ( к высшему) образовании.


Срок обучения:


3 года (1500 часов, с учетом самостоятельной работы)


Начало занятий: 3 октября 2011 г.


Стоимость обучения: 20.000 рублей в год


Возможна оплата по семестрам.


А также начинается набор слушателей на Курсы французского языка (1, 2, 3 уровни):


Курсы гидов-экскурсоводов на русском языке (для Универсиады)


Курсы гидов-экскурсоводов на французском языке (для Универсиады)


Подготовка к сдаче французского экзамена ДЭЛФ-ДАЛФ.


Подготовка к сдаче кандидатского минимума по специализациям.


Возможность поездки во Францию на учебу или на экскурсии.


Контактный телефон: (843) 233-71-98 (71-98 – внутренний)


Организационное собрание состоится 30.09.2011 в 13 часов в аудитории 409 (2-й корпус КФУ).


SOYEZ LES BIENVENUS




Скачать 38,83 Kb.
оставить комментарий
Дата10.10.2012
Размер38,83 Kb.
ТипОбразовательная программа, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх