Литература    музыка     драма     опера и  балет     кино     скульптура   живопись    архитектура  icon

Литература    музыка     драма     опера и  балет     кино     скульптура   живопись    архитектура 


Смотрите также:
3. Напиши не менее15 определений или словосочетаний...
Программы
Исследовательская деятельность...
Конкурс был направлен на п...
Задачи: Развитие опыта самореализации, коллективного взаимодействия...
Программа дисциплины живопись и скульптура индекс дисциплины по учебному плану Направление...
Н. В. Гоголь в знаменитой статье «Живопись, скульптура, музыка», осмысливая...
«резонансы. Музыка, живопись, архитектура ХХ века»...
«резонансы. Музыка, живопись, архитектура ХХ века»...
Задачи курса: ознакомится с основными течениями, направлениям и стилями искусства...
План урока с применением эоир учитель русского языка и литературы моу «сош №17» г...
На крыльях оперного вдохновения литературно-художественное обозрение юбилейной постановки «Танец...



Загрузка...
скачать



МАГИческое СЛОВО


АНТОЛОГИЯ ПОЭЗИИ И ПРОЗЫ МАГИ

2010

(МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ

ГРАЖДАН ИСКУССТВА)


ЛИТЕРАТУРА    МУЗЫКА     ДРАМА     ОПЕРА И  БАЛЕТ     КИНО     СКУЛЬПТУРА   ЖИВОПИСЬ    АРХИТЕКТУРА 

Издательство "Вест-Консалтинг"

Москва 2010

М^ ЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ

ГРАЖДАН ИСКУССТВА

(МАГИ)

Международная Ассоциация Граждан Искусства (МАГИ) создана в Мадриде в 2006 году. Создатель и президент МАГИ – Светлана Даниэль Дион. Это добровольное международное объединение русскоязычных деятелей искусства, а также лиц, любящих и ценящих искусство, из разных стран. Девиз Ассоциации – «Наше отечество – искусство». Цель Ассоциации – содействие развитию единого русскоязычного культурного пространства в мире, распространение современного русского искусства в Испании, культурный обмен и сплочение творческой диаспоры всех стран в процессе общения и проведения совместных мероприятий.

  • О литературном проекте МАГИ - Антология русскоязычных литераторов МАГИ в двух томах в переводе на испанский язык.

Том 1 - проза и поэзия на русском языке. Том 2- в переводе.

^ При поддержке

Представительства Россотрудничества в Испании,

Всемирного клуба петербуржцев.

Портрет современной достойной мировой русской литературы сегодня: безусловно это многоликий портрет произведений не только русскоязычных литераторов России и бывших республик СССР, но и соотечественников. Это два взаимообогощающих и дополняющих мира писателей и поэтов, которых объединяет русский образ мышления и ощущения мира.- Мира сегодняшнего - со стершимися географическими границами, мира породившего "новых" русскоязычных писателей и поэтов - граждан мира, соединивших в себе опыт пребывания и на Родине и за рубежом. Литература достойная всегда отражает историю и эволюцию души человека. Говорить о современной русской литературе сегодня, расчленяя ее на отечественную и зарубежную, значит проводить искусственную культурную границу, искажать истинное лицо современной прозы и поэзии. Ибо, не смотря на все жизненные перемены, на погружение соотечественников в иную среду, именно общие и неизменные духовные ценности, прежде всего гуманизм, объединяет чувствующих и пишущих по-русски. Сострадание и любовь, справедливость, благородство и вера, мистическое восприятие души и вера в Человека - неотъемлемые постоянные в произведениях серьезных русскоязычных авторов и сегодня. Именно они, эти маяки человеческой души в литературе, помогают нам в этом расщепленном и головокружительном мире сохранить в себе Человека. Антология, объединяющая русскоязычных авторов разных стран помогает и творчеству и общению самих авторов, через знакомство на страницах альманаха. Безусловно двух язычное издание или дальнейший перевод такой антологии на Испанский и в дальнейшем на английский языки даст возможность представить за рубежом истинный портрет многоликой современной русскоязычной литературы.

Список авторов – литераторов МАГИ и гостей Антологии 2010

Индивидуальные страницы Граждан искусства МАГИ можно просмотреть на сайте

www.MAGInet2006.narod.ru


^ ЮРИЙ АНАНЬЕВ – ДЖОРДЖ АЛАН МАРГИ – ИСПАНИЯ, МАДРИД

1. ЮРИЙ АНАНЬЕВ

Философ, критик, переводчик, музыкант. Родился в 1950 году в Каунасе (Литва). Среднее образование ─ общее и профессионально-музыкальное ─ получил в Батуми (Грузия). Продолжил обучение в Нижегородской (Горьковской) консерватории по классу фортепиано, а затем в ассистентуре-стажировке по камерному ансамблю. До своего отъезда в Испанию в 1997 году был проректором по научной работе и международным связям Нижегородской государственной консерватории им. М.И.Глинки, профессором Нижегородской государственной архитектурно-строительной академии им. В.П.Чкалова, руководителем секции культурологии Общероссийской академии человековедения. Работал в лектории Горьковской филармонии, в музыкальной редакции телевидения, сотрудничал с газетами «Горьковский рабочий» и «Нижегородские новости» в качестве театрального критика. Является автором нескольких десятков статей по человековедческой и культурологической проблематике, двух выпусков учебного пособия по истории мировой культуры и монографии. Имеет учёную степень доктора философских наук. В Испании сочетает преподавательскую работу с концертной деятельностью. Занимается переводом с испанского языка на русский.

^ 2. ДЖОРДЖ АЛАН МАРГИ

Поэт, переводчик. Родился в 1980 году в Тбилиси (Грузия). Окончил школу в Москве и продолжил образование в Нью-Йорке. По окончании карьеры игрока в теннис международного класса сочетает работу тренера в Теннисной Федерации Мадрида с поэтическим творчеством. Пишет стихи на английском, грузинском, русском и испанском, по преимуществу, языках. Издан двуязычный сборник лирических стихов «Una Copa de Palabras» («Кубок словоблудий») c параллельным переводом на русский Ю.Ананьева, и в печати находится сборник стихов «Arimanisari» («Стрела Аримана»). Увлекается переводом на испанский поэзии Пушкина, Лермонтова, Цветаевой, Маяковского, и в проекте предполагается создание антологии русской поэзии на

В антологии редставлены:

Стихи Джорджа Алана Марги и Юрия Ананьева и Стихи Джорджа Алана Марги. -- перевод с испанского Юрия Ананьева


^ 3. СЕРГЕЙ АРНО – РОССИЯ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ (гость Антологии МАГИ)

Прозаик, журналист. Родился 14 апреля 1958 года. Член Союза писателей Санкт-Петербурга, заместитель главного редактора газеты «Литературный курьер», почётный член семинара Б.Н.Стругацкого, член оргкомитета «АБС-премии». Автор романов «Квадрат для покойников» (1995), «Живодёрня» (1997). Произведения С.Арно печатались в сборниках «Аритмия» (1990), «Подкова» (1990), «Орфография» (1991), «Аничков мост» (1996), «На невском сквозняке» (1998). Около сотни рассказов, публицистических статей, рецензий Сергея Арно опубликовано в таких газетах, как «Петербургский литератор», «Коломна», «Литературный курьер», «Перекрёсток», «НЛО», «Калейдоскоп», «Маяк прогресса» и других. Отрывки из крупных произведений, рассказы, рецензии публиковались в журналах «Питербук» и «Заповедник».


^ 4. НАДЕЖДА БРАГИНСКАЯ – США, НЬЮ-ЙОРК

Литературовед, радиожурналист. Родилась в Ленинграде, живёт в Нью-Йорке. Надежда Семёновна Брагинская – глубокий исследователь творчества А. С. Пушкина – пользуется заслуженной популярностью у широкого русскочитающего и русскослушающего населения Америки. Она – автор книги «О Пушкине» (издательство «Зелёная лампа», Нью-Йорк, 2004), огромного числа статей и радиопередач. Надежда Брагинская постоянно и бескорыстно помогает молодым литераторам, консультирует, редактирует, etc. Она воспитатель и педагог американца Джулиана Лоэнфельда, ныне известного поэта-переводчика на английский язык А.С. Пушкина и русской поэзии, автора двуязычной книги переводов А.С. Пушкина «Мой талисман». В 2007 году Российский Фонд культуры наградил Н. С. Брагинскую Пушкинской грамотой «За многолетнее служение культуре». В 2009 году, к 210-летию со дня рождения А. С. Пушкина, Надежда Брагинская была награждена Пушкинской Царскосельской медалью.

------------
^

О МОЁМ ДРУГЕ


Эмиграция – нелёгкое испытание. Она задаёт вопросы и требует быстрого ответа и решения. Промедление стоит дорого, а то и всей жизни. Судьбы многих эмигрантов прошли передо мной: удачные и неудачные. Но есть одна судьба, на мой взгляд, уникальная. Надежда Семёновна Брагинская — мой давний и верный товарищ — оказалась в эмиграции, как в западне. Пушкинист с прекрасной репутацией, остроумная, душа компании, мягкий, отзывчивый человек...

...В Ленинграде среди её учащихся оказался американский студент, пожелавший заниматься русской литературой. Надежда Брагинская покорила его своим знанием пушкинской России. Он пригласил её в Америку, купил билет... и Надежда укатила на два месяца в гости, за океан, прихватив лёгкий чемоданчик.

...Нагромождение американских впечатлений, взволнованные встречи с земляками и — грянул сердечный приступ. В госпитале её долго уговаривали — нужна операция. И прооперировали. Но требовалось ещё длительное лечение. Врачи категорически возражали против её возвращения, учитывая состояние российской медицины в ту пору и безусловный риск перелёта. Западня захлопнулась.

...Неоднозначно понятие «плена». Можно оказаться в плену, живя в многоквартирном доме... Не раз у этого дома останавливалась «Emergency». Но едва утихал приступ, Надежда поднималась и продолжала ткать свой мир — она создавала свой, потерянный Петербург. Круг друзей, корреспонденции, выступления в печати, по русскому радио и телевидению — всё это вращалось вокруг одной любви, вокруг Пушкина и Петербурга. То, что отняла её судьба, возвращала воля.

И я не могу сравнить с этой судьбой иных спесивых и самодовольных эмигрантов, считающих, что они ухватили «самого Бога за пейсы», как говорила моя мама... Но всё дело — в Культуре.

Илья Штемлер, писатель, С.-Петербург


^ 5. ЮЛИЯ ВАНАДИС (ТЕВЯШЕВА) – УКРАИНА, ХАРЬКОВ

Прозаик. Родилась и проживает на Украине в городе Харькове. Окончила механико-математический факультет Харьковского Государственного Университета. В настоящее время занимается программным моделированием шумовых радиолокационных станций и пишет прозу. Третье место на Тематическом Конкурсе Фонда ВСМ «ВЕРНИСАЖ – Конкурс Первый».


^ 6. МИХАИЛ ВЕРШВОВСКИЙ – ГЕРМАНИЯ, БЕРЛИН

Поэт, прозаик. Родился 1 августа 1935 года в Ленинграде. Увлекался чтением, радиолюбительством. Окончил Ленинградский Инженерно-строительный институт. Работал инженером. Ученик Татьяны Григорьевны Гнедич (выдающийся деятель русской культуры ХХ столетия, автор блистательного перевода байроновского «Дон Жуана», создатель известной во всем мире школы перевода, воспитатель целого поколения поэтов, писателей, переводчиков и талантливых читателей). ЛИТО (литературное объединение) при газете «Вперёд» (г. Пушкин). Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Автор повестей: «Время золотое», «Пилигрим», «Следствие было недолгим», «Повести Симы Островского», «Осень прощальная», «Я виноват» и пяти книг стихов, последняя издана в 1999 году в СПБ – «Двадцать юных цариц». Живёт в Санкт-Петербурге и Берлине.


^ 7. ЛЕНА ВОРОНОВА – РОССИЯ, МОСКВА

Прозаик, поэтесса. О себе: «14 февраля 2005 года ко мне пришёл ДАР, с тех пор пишу стихи, песни, афоризмы, сказки, истории о нашей планете Земля, Вселенной, Солнечной системе, ещё возникают картинки, рисунки гуашью. Удивительное знание нашей планеты и других галактик.
Жизнь разделилась на До февраля 2005 и После. Так чувствуют себя люди, попавшие в катастрофу и выжившие... Опубликована моя книга «Разумная Вселенная. Инопланетная письменность» (издательство «Феникс», серия «Человек нового поколения», Ростов-на-Дону, 2006)». Автор 14-ти книг прозы и поэзии. Готовится к печати роман «Сказка про кризис».


^ 8. ОЛЕГ ВОРОНЦОВ – ИСПАНИЯ, МАДРИД

Поэт, прозаик. Родился в 1962 г. во Львове (Украина). В 1984 г. закончил с отличием факультет Международных отношений и международного права Киевского Государственного Университета по специальности «международные экономические отношения». В 1988 г. защитил кандидатскую диссертацию в Институте социальных и экономических проблем зарубежных стран АН УССР. В 1988-1990 гг. работал в ЦК ВЛКСМ. С 1990 г. живёт в Мадриде (Испания). Владеет семью языками. В 1989-1992 гг. Олег Воронцов неоднократно приглашался для преподавания курсов экономики в Ирландию, Финляндию и США. С 1972 г. начал увлекаться олимпийским коллекционированием. В 1993 г. по инициативе Хуана Антонио Самаранча он принял самое активное участие в создании при Международном Олимпийском Комитете (МОК) специальнoй комиссии МОК по олимпийскому коллекционированию, которую возглавил сам Хуан Антонио Самаранч – в то время президент МОК. С 1999 г. Олег Воронцов – Президент Европейского общества олимпийских коллекционеров. В настоящий момент он является обладателем одной из крупнейших в мире коллекций олимпийской меморабилии. Награждён бронзовой медалью выставки «Олимпфилекс-92» (Барселона), почётной медалью Олимпийской выставки в Будапеште (1995), серебряной медалью выставки «Олимпфилекс-96» (Атланта), почётной медалью выставки «Олимпфилекс-2002» (Солт-Лейк-Сити). Помимо коллекционирования, он серьёзно увлёкся и историей Олимпиад, выпустив 3 монографии на эту тему. Особенно интересным представляется издание о первой Русской Олимпиаде в Киеве в 1913 г., которое является самым полным исследованием данной темы (издательство «Физкультура и спорт», 2006 г.). C 1995 г. Олег Воронцов является членом Международного общества олимпийских историков. В 2010 г. в издательстве «Городец» вышел олимпийский детектив «Имя на двоих». В 2006 г. вышел первый сборник его стихов. В настоящее время в издательстве «Городец» готовится к выходу новый роман автора «Неоконченная хроника мёртвых дней». Кроме этого, Олег Воронцов только что закончил работу над сборником коротких рассказов и пьесой.


9. ДМИТРИЙ ГОЛЯНСКИЙ – РОССИЯ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ (1972 – 2006)
^

Вместо биографии: слово от президента МАГИ


«Дождь идёт в небеса»

В 2006 году вышел мой роман «Попрошайка любви» – о невидимом-но-существующем, о неслучайных совпадениях в жизнях, судьбах, снах. О невидимой паутине нитей между людьми и душами, сотканной неведомой рукой во времени и пространстве... А моя жизнь сама полна невероятных случайностей: последняя потрясла меня. Год назад, загружая собственные стихи на сайт Литсовета (www.litsovet.ru), где меня пригласили в «профи», я случайно нажала кнопку на «новые стихи дня». Среди них заворожило название «Звонари»: повеяло чем-то родным и знакомым. Стихотворение настолько понравилось, что поставила его тут же на свою страницу не только в «рекомендую», но и создала сноску «Прочтите – это стихотворение покойного поэта Димы Голянского». (В разделе «о себе» на странице автора этого изумительного стихотворения прочла следующее: «Дима погиб в ночь на 2 августа 2006 года в Питере. На 2-ом Суздальском озере (кому это что-то, конечно, говорит). Причина до сих пор толком не ясна. Всё остальное есть (и будет дальше) в стихах. P.S.: e-mail imposter1@list.ru принадлежит Кириллу Голянскому – брату Дмитрия. Всем спасибо за визит...»). Чиркнуло по сердцу это чужое горе... Засаднили мои собственные утраты. Написала отзыв Кириллу Голянскому – он ответил словами благодарности и... сообщил, что годами раньше его брат Дима купил мой сборник «Тысяча и Одна Жизнь» в Питере... А неделю назад (спустя год) Кирилл специально прилетел из командировки из Германии к нам в Испанию, дабы передать мне в руки только что выпущенный им посмертный сборник стихов брата с написанным им вступительным словом. Предисловие Кирилла начинается словами Платона: «...Поэт – это существо лёгкое, крылатое и священное...».

И вот у меня в руках два авторских экземпляра сборника стихов Димы Голянского «Дождь идёт в небеса» – 200 страниц из оборванной жизни, но свершившейся судьбы и исполненного долга. Дима оставил людям сокровищницу своих стихов, в которых два параллельных мира – видимый и невидимый стали одним целым. Ушёл человек, оставив нам между строк подслушанные им таинства бытия и любви... Быть может, о них ему нашептало эхо волн? И не случайно на фотографии на его странице на сайте Дима приложил ухо к морской раковине? И случайно ли то, что мы, никогда не встречаясь, выбрали стихи друг друга и пометили их для себя в душе «Любимые»? (Кирилл, передавая мне в руки книги брата, сообщил, что я была «любимой поэтессой Димы из современных»). И также, видимо, не случайно и то, что в новом моём романе маленький герой подслушивает тайны сновидческого мира в морской раковине, в которой его Ангел-хранитель частенько отдыхает от земной суеты сует... Видимо мы с Димой опоэтизировали в нашем творчестве одно и то же неслышное и незримое... Да: вот ещё одно совпадение: Кирилл Голянский, собирающийся издавать в будущем и другие папки стихов, оставленные братом, сам не только музыкант, но ещё и проникновенный поэт – певец «невидимого-но-существующего» мира, как и Дима, голос которого продолжает звучать в его стихах, несмотря на то, что его дождь идёт в небеса...

18 июля 2007 года.

В июле 2007 года петербуржцы Кирилл и Дима Голянские приняты в ряды Граждан Искусства  М.А.Г.И.

По просьбе МАГИ в «Московской правде» была опубликована статья о судьбе и творчестве Поэта Димы Голянского – «По коридору жизни промчалась душа» (1 ноября 2008 года) Оксаны Мерзлиник и Кирилла Голянского.

Светлана Дион,

президент МАГИ, член Всемирного клуба петербуржцев.

^ 10. СВЕТЛАНА ДАНИЭЛЬ ДИОН – ИСПАНИЯ, МАДРИД

Родилась в Ленинграде. Училась в Хореографическом училище имени А.Я. Вагановой. Иммигрировала в США в 80-е годы. Высшее образование получила в Колумбийском Университете (Нью-Йорк)  по специальности «международный маркетинг и филология». Профессиональная  балерина, работала в балетных компаниях США (посещала мастер-классы и репетиции со знаменитыми русскими балеринами И. Колпаковой, К. Федичевой, М. Ставицкой, Е. Куниковой, А. Лисиной.) С 1999 года Светлана Дион живет в Испании. B 1999 году русская программа телевидения в Америке (RTN) выпустила двухсерийный документальный фильм о  литературном и балетном творчестве С. Дион «Поэтический полёт русской Терпсихоры».  Светлана – автор трёх поэтических сборников, десяти в соавторстве, и  романа  «Попрошайка любви» – Ретро, СПБ, 2006 (номинант Российской литературной премии «Национальный бестселлер – 2006»). Финалистка  международного турнира  русских поэтов зарубежья «Пушкин в Британии – 2004»Пишет стихи на русском, английском и испанском языках.  «Не Дыши Без Меня» (Эрмитаж, 1998)первый сборник  стихов в Америке.   «Тысяча и Одна Жизнь» (Блиц, СПБ, 1998) – первая книга  поэзии в России.  «Кружево Времени» – третий поэтический сборник (Лимбус Пресс, СПБ,  2002).  В сборники включены и стихотворения из романа  «Попрошайка Любви». Стихи, написанные ею по-английски, были удостоены  ряда наград и вошли в антологии современной  американской поэзии. Среди них – «The Evolving Secret»,  «The Sounds of Poetry», «The Fabric of Life», «The Best Poems'98», «Forever Spoken», 2008.  С 1997 года является заслуженным членом  «Международного Союза Поэтов» (The International Society of Poets), США. Стихи поэтессы печатались в русских и испанских газетах и журналах: «Книжное обозрение», «ПитерBоок», «Слово», «Станция Мир», «Комсомольская Правда в Испании», «Московская Правда», «Славянские Корни», «Перо Лингвиста», «Работница»,  а также в  Литературном альманахе «Под небом единым»Тайвас», СПБ, Геликон Плюс, 2008), в Альманахе литературного сайта «НЛО» – произведения победителей конкурса 2008 года, в Новой антологии поэзии «Земляки», Москва, Ладомир, 2009),  в проектах «Библиотека современной поэзии» Фонда «Светоч» (Москва). Победитель Конкурса сайта «НЛО» по курсу поэзии – февраль 2008 г. Победитель Конкурса Издательского дома «Гаятри/Livebook» – 2007 (отрывки из романа «Попрошайка любви»). Победитель 3-го и 4-го Большого Конкурса Поэзии Фонда ВСМ. Победитель конкурса «Первая искорка» – 2009, литературный сайт «Литсовет». Член клуба Русских Писателей Нью-Йорка. Член Фонда содействия развитию современной поэзии «Светоч» (Москва). Член Всемирного клуба петербуржцев. С 2006 года – создатель и президент МАГИ (Международной Ассоциации Граждан Искусства, Мадрид).

^ 11. ЕЛЕНА ЕРОФЕЕВА-ЛИТВИНСКАЯ – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса, прозаик, журналистка, театровед. Родилась и живёт в Москве. С отличием закончила Государственный институт театрального искусства им. А.В.Луначарского, факультет театроведения. Член Союза писателей России с 2009 года. Член Всемирного Союза деятелей искусства и Российского Творческого Союза работников культуры. Член Регионального общественного Фонда содействия развитию современной поэзии «Светоч» и Открытого Литературного клуба «Отклик». Автор 18 поэтических сборников в соавторстве и авторской книги стихов «Февральские цветы» (М., Вест-Консалтинг, 2008). Автор книг в жанре художественной публицистики «Сергей Захаров» (М., Вест-Консалтинг, 2009) и «Сценарий для богини» (М., Рипол Классик, 2009) и нескольких сотен публикаций в СМИ. Удостоена литературной премии и памятной медали им. А.П.Чехова за верное служение русской литературе. Победитель поэтического конкурса интернет-журнала «Эрфольг» и конкурса «Новые имена» в номинации «поэзия» Международного Союза писателей «Новый Современник» (2008). Лауреат Всеукраинской Независимой литературной премии «Арт-Киммерик» (2008). Лауреат Международного конкурса «Серебряный Стрелец-2009» (США). Лауреат Международного фестиваля «Русский Stil-2009» в номинации «Стильное перо – проза» (Германия). Вице-президент МАГИ.


^ 12. ЮРИЙ ИВАНОВИЧ – ИСПАНИЯ, МАДРИД

Прозаик, композитор, поэт и исполнитель собственных песен. Родился 29 марта 1958 года в городе Караганда (Казахстан). Начальные школьные годы провёл во Львове, аттестат о среднем образовании получил в Михайловской школе, на Херсонщине. Уже тогда сделал первые существенные попытки писать стихи, которые публиковались в районной газете. Делал и первые робкие попытки написать прозу, ну и естественно, что школьные сочинения его ставились в пример одноклассникам. Затем три года служил на атомной подводной лодке на Северном флоте. После этого женитьба, семья и многочисленные места работы по самым различным профилям деятельности: начиная от шеф-повара и преподавателя в Доме пионеров и заканчивая товароведом или владельцем швейного цеха. В 1999 году переехал на постоянное место жительства в Испанию, где и продолжил свои литературные пробы пера. К началу января 2010 года написал двадцать романов, общий тираж, которых приближается к 400.000 экземпляров, и не собирается останавливаться на достигнутом. Вышедший фантастический боевик «Уникумы Вселенной» вошёл в топ - 20 розничных продаж по Москве, а первый роман цикла «Отец Императоров» в первую же неделю оказался на 5 месте. Помимо этого, пишет песни, которые исполняет на собственных презентациях книг и небольших концертах для русскоязычных соотечественников, проживающих в Испании.


^ 13. ЕЛЕНА КАБАРДИНА (МАКОШЬ) – РОССИЯ, МОСКВА

Елена Конусова ((aka Елена Кабардина, aka Макошь) – поэтесса, автор и исполнитель песен. Доцент кафедры иностранных языков Дипломатической Академии МИД РФ, диплом МГПИ им. В.И.Ленина (русская словесность), диплом DLIELC Lackland AFB, TX, USA. Член Международного Творческого Союза «Серебряный стрелец» и судья международного конкурса «Серебряный стрелец». Лауреат премии П.Вегина (2008). Одна из победителей конкурса «Серебро слова» на портале Рифма.ру (2006). Диплом от «Золотого пера Руси» за высокое художественное мастерство (2008). 2 место в конкурсе песенной поэзии (диплом и звание призёра от портала «Что хочет автор» и Международного Союза писателей «Новый современник»). Публикации: «Бабий век» (сборник стихов) (Уфа, 2004), «Мартовская интуиция» (сборник стихов) («Поверенный», 2006), «Грёзы о волнорезе» (сборник стихов) («Поверенный», 2007), «Над садом» (сборник стихов) («Поверенный», 2008). Стихи Елены Кабардиной публиковались также в сборниках и журналах «Озарение», 2003, 2004, 2005; «Окна» (Германия), 2005, 2006, 2007, 2008; «Транзит-Урал», 2005; «Хохмодром. Лучшее», 2005; «Многоточие», 2006; «Серебро слова», 2006 (сборник победителей конкурса «Серебро слова» - 2006); «Новая антология поэзии «Земляки»», 2008; «Маковец», 2008; «Поэзия 21 век», 2008; «Песни у людей разные», 2008; «Серебряный стрелец» 2008, 2009 и в других.


^ 14. ЛЕОНИД КОЛГАНОВ – ИЗРАИЛЬ, КИРЬЯТ-ГАТ (гость Антологии МАГИ)

Поэт, прозаик. Родился в 1955 году в Москве. 1972 — окончил среднюю школу. 1974 — поступил в университет (ушёл по собственному желанию). С 2О до 25 лет писал исключительно прозу, которая вызвала горячее одобрение Ю.В. Трифонова и Л.Б. Либединской. А с 1980 года стал писать стихи. 1989 — лауреат VI московского совещания молодых писателей, принят в Комитет литераторов Москвы. 1991 — рекомендован А.А. Вознесенским на стипендию Фонда культуры. 1992 — гражданин Израиля. 2005 — почётный гражданин Кирьят-Гата. Член «Союза русскоязычных писателей Израиля». Руководитель литературных объединений «Поэтический театр Кирьят-Гата» и «Негев». Стихи публиковались в «Московском комсомольце», «Литературной учёбе», «Истоках», «Смене», альманахе «Поэзия», в «Дне Поэзии — 1989», «Собеседнике», а так же во Всероссийских «Дне поэзии — 2006» и «Дне поэзии — 2007» и в «Санкт-Петербургском Дне Поэзии — 2007», « Тёплом стане», в трёх антологиях серии «Стихия»: в журналах «Алеф», «22», «Юг», «Галилея», «У», «Роза Ветров»; в газетах «Вести», «Новости недели», «24-часа», в антологиях — «Антологии поэзии. Израиль 2005», «120 поэтов», «Русское Зарубежье», «Год поэзии».

Библиография: «Осеннее очищение», изд. «Московский рабочий, 1989

«Бесснежные метели», изд. «Центр-Про», 1991

«Пламя Суховея», изд. Елены Фельдман, Иерусалим

«Слепой рукав», изд. «графика Зильберг», 1996

«Средь белого ханства», изд. «ЭРА», 2001

«Вьюга на песке», изд. «ЭРА», 2005

«Легеда о Водяном столбе», изд. «ЭРА», 2005


^ 15. ЛЮДМИЛА КОЛОДЯЖНАЯ – РОССИЯ, МОСКВА

Филолог, поэтесса. Живёт в Москве. Член Союза литераторов России. Окончила математический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, аспирантуру Института языкознания РАН. Защитила диссертацию на степень кандидата филологических наук. Является одним из авторов-составителей и редакторов Словаря языка русской поэзии XX века (издано 3 тома Словаря в 2001, 2003, 2008 годах). Дипломант в номинации «Выдающийся деятель культуры и искусства России» (2009 год). Руководит Литературным объединением Центрального Дома учёных РАН. Опубликовано более 20 сборников стихотворений поэтессы. Многие сборники и отдельные подборки стихотворений опубликованы на различных интернет-сайтах. На стихи Людмилы Колодяжной написано более 300 песен.


^ 16. ИРИНА КОМАРОВА – РОССИЯ, МОСКВА

Учёный в области истории науки, культурологии, искусства и образования; ведущий научный сотрудник Совета по изучению производительных сил Министерства экономического развития и торговли РФ и Российской Академии наук; кандидат исторических наук (1995), академик МАНПО (2004); родилась 3 марта 1957 г. в Москве; трудовая деятельность: сотрудник Института теории и истории архитектуры, гл. редактор фирмы «Мейкер», зам. гл. редактора альманаха «Вымпел», гл. редактор журнала «Юный навигатор», начальник отдела информационного обеспечения программ межрегиональной общественной организации детей и молодежи «Новая цивилизация», одна из создателей журнала «Профи»; член координационного совета АНО «Федерация Интернет-образования» (с 2000 г.), эксперт Национального комитета ЮНЕСКО «Информация для всех», член-учредитель «Светского клуба»; автор более 150 научных и научно-методических работ (на русском и иностранных языках); автор более 25 книг по проблем культуры, искусства, образования, в т.ч.: «Художники», «Архитекторы», «Музыканты и композиторы», автор-составитель книг по воспитанию детей и молодежи: «Новая цивилизация от А до Я» (2004), «Методика проведения Интернет-фестивалей» (2003), «Методика проведения отборочных конкурсов»; разработчик «Путеводителя по научным обществам России»; под общей ред. Комаровой издана книга «Навигатор третьего тысячелетия». Гл. редактор издательства «Игра слов».


^ 17. ЛЮДМИЛА КОРОЛЁВА – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса. Родилась и живёт в Москве. Работала с 1998 по 2004 год в розничной торговой компании менеджером коммерческого отдела. В 2006 году закончила заочное отделение Университета Российской Академии Образования по специальности «коммерция». Увлекалась литературой с детства. Первое стихотворение написала в возрасте 9 лет. С 1998 года стала публиковать свои произведения на литературных сайтах. В 2007-2008 годах являлась членом Регионального общественного Фонда содействия развитию современной поэзии «Светоч». Член Союза писателей и переводчиков России с 2009 года и Русского Литературного Клуба. Создатель и руководитель Открытого Литературного Клуба «Отклик» и одноимённой литературной студии. Является главным редактором печатных проектов Открытого литературного клуба. Была составителем ряда поэтических сборников Регионального общественного фонда содействия развитию современной поэзии «Светоч». Ведёт постоянную работу в жюри различных поэтических проектов. Ведущая литературных гостиных, в том числе поэтического турнира в Политехническом музее Москвы. Автор книги стихов «Торопитесь любить» (Москва, 2008). Публиковалась в коллективных сборниках фонда «Светоч» из серии: «Времена года», «Поют любовь вам Ангелы-поэты», «Улыбки Пегаса», «Цветы»; в коллективных сборниках Открытого Литературного Клуба «Подарок небес» (стихи о детях), «Тысяча строк о ней...», «Страницы России»; в альманахах Союза писателей России «Поэзия», «Антология одного стихотворения», «Москва поэтическая»; в альманахах «Золотая строфа» и «Край городов»; в православной газете «Избери жизнь!».


^ 18. АЛЕКСАНДРА КРЮЧКОВА – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса, прозаик, художница. Родилась и живёт в Москве. Закончила музыкальную школу, Академию ФСБ (факультет переводчиков) и РЭА им. Плеханова, а также курсы при МИД РФ, МГТУ им. Баумана и Академии Психологии, Предпринимательства и Менеджмента. Училась в церковно- приходской школе при Богоявленском Соборе в Елохово, пела в детском церковном хоре. Пишет стихи и прозу с детства. Член Союза писателей России с 2009 года. Член Регионального общественного фонда содействия развитию современной поэзии «Светоч» и Открытого Литературного Клуба «Отклик». Удостоена литературной премии и памятной медали им. А.С. Грибоедова за верное служение русской литературе, а также диплома им. О.Э.Мандельштама (номинация «Философия души»). Автор 55 поэтических сборников в соавторстве, 15 авторских книг стихов и книги прозы «Игра в иную реальность» (Рязань, Литера М, 2010) .


^ 19. НАТАЛЬЯ ЛАЙДИНЕН – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса, прозаик, журналистка, путешественница. Родилась в Петрозаводске, в Карелии. В настоящее время живёт в Москве. Стихи начала писать в раннем детстве. Занималась на литературных курсах при Петрозаводском Университете. Параллельно занималась журналистикой. В составе участников Международной Детской Студии ICS в 1990-1993 годах участвовала в интервью с известными политиками и общественными деятелями, готовила материалы для местной прессы, карельского телевидения и радио. В 1998 году закончила Московский государственный Институт международных отношений (МГИМО), факультет международной информации. Кандидат социологических наук. Первый авторский сборник стихов «Небесные песни» вышел в 2004 году. Книга получила хорошие отзывы, в том числе от поэтессы Риммы Казаковой, «Литературной газеты», других центральных и региональных СМИ, была удостоена премии «Книга года-2005», учрежденной «Литературной газетой» и Национальным биографическим институтом. За поэтическое творчество была отмечена медалью «За заслуги перед МГИМО». С тех пор начала регулярно публиковать поэтические подборки в российских и зарубежных СМИ, в 2004 году стала членом Московской организации Союза писателей России. В том же 2004 году был запущен сайт Натальи Лайдинен www.laidinen.ru, частью которого стала своеобразная энциклопедия женской поэзии разных стран и времен. Важная часть сайта – стихотворения о родной Карелии. Ещё один просторный зал – рубрика «Русские поэты о море», подготовленная совместно с сайтом navy.ru и российскими офицерами ВМФ, любящими поэзию. В порядке эксперимента написала и опубликовала под псевдонимом Н.Воронцова два женских психологических романа. Много путешествовала, а в 2005 году благодаря знакомству с группой единомышленников появились три книги-альбома об известных, но мало исследованных местах России: Камчатке, Северном Байкале, Лосином Острове. Издания вышли под научной редактурой профессора МГУ Николая Николаевича Дроздова, известного телеведущего. Традиция создания повествований о путешествиях была продолжена в издательстве «РИПОЛ-Классик», где при участии писательницы была открыта новая линейка романов-травелогов: в 2008 году были опубликованы два романа из этой серии – «Индия глазами русского Шивы» и «Другой Париж: изнанка города». Наталья Лайдинен – лауреат нескольких международных литературных премий. За литературное творчество награждена памятной медалью им. А.С.Грибоедова. Член Правления Российского Творческого Союза Работников Культуры. Публиковалась в десятках российских и зарубежных СМИ, сборниках, альманахах.


^ 20. ИГОРЬ ЛУКШТ – РОССИЯ, МОСКВА

Поэт, скульптор. Родился в 1950 году в городе Баку Азербайджанской ССР, закончил сначала Московский авиационный институт (факультет ракетных двигателей), позже Московское высшее художественно-промышленное училище им. С.Г.Строганова (мастерская скульптуры). Сейчас скульптор, член Московского и Российского союзов художников. Помимо творческой деятельности в скульптуре, преподаёт рисунок в Строгановке и школе-студии МХАТ, доцент. Публикует стихи на сайтах «Поэзия.ру», «Стихи.ру», «Рифма.ру», «Литконкурс.ру». Отдельные стихи опубликованы в журнале «Октябрь» №12 за 2006 г., сборнике стихотворений «Серебро слова» (издательство «Свеча», Новосибирск, 2007), журнале «Лауреат» (издательство «Новый Современник») №1, №4 за 2008г., поэтических сборниках: «Загадки души» (Библиотека современной поэзии, Москва, 2009), «Самое время» (Москва, издательский центр Вентана-Граф, 2009), «Серебряный стрелец. Поэзия – 2009» и других. Лауреат международных конкурсов: «Поэзия 2006», «Вся королевская рать» (2006, 2007), «Серебро слова – 2006», «Серебряный стрелец – 2009». Финалист Волошинского международного конкурса (2005, 2006, 2008).


^ 21. ОЛЬГА МОИСЕЕВА – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса. Живёт в Москве. В 2007-2008 годах являлась членом Регионального общественного Фонда содействия развитию современной поэзии «Светоч». Член Союза писателей-переводчиков с 2009 года. Автор 13 поэтических сборников в соавторстве и авторской книги стихов «Шестое чувство» (Харьков, 2008). Член Открытого Литературного Клуба «Отклик».


^ 22. ВЯЧЕСЛАВ МОРГАЧЕВ (ШЛЕЙФ) – РОССИЯ, МОСКВА

Поэт. Живёт в Москве. Искусствовед, закончил Институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И.Е.Репина Российской Академии Художеств в Санкт-Петербурге. Основная деятельность: охрана культурного наследия, музееведение. Творческая деятельность: поэзия, публицистика, литературное редактирование, фотография, подсобка в живописи. Основные поэтические печатные издания (персональные сборники): «Блики» (изд-во «Информ-Знание», М., 1999), «Шлейфы» (изд-во «Утро-Morning», М., 2000), «Рось» (изд-во «Утро-Morning», М., 2000). Работает в Российском комитете Международного совета по вопросам памятников и достопримечательных мест ЮНЕСКО.


^ 23. ЛЮДМИЛА НЕКРАСОВСКАЯ – УКРАИНА, ДНЕПРОПЕТРОВСК

Родилась в городе Бендеры Молдавской ССР. Закончила музыкальную и художественную школы, с отличием закончила Днепропетровский горный институт, получив два диплома: инженера по автоматике и телемеханике и корреспондента и литературного работника. Награждена Почётным знаком ЦК ВЛКСМ «За отличную учёбу». Работала в НИИ автоматизации чёрной металлургии, где прошла путь от инженера до старшего научного сотрудника, имеет 18 печатных научных работ. Член МСПС – Международного сообщества писательских союзов (Москва), член правления Конгресса литераторов Украины (Киев), Почётный деятель еврейского Совета Украины (Киев), член Всеукраинского национального культурно-просветительного общества «Русское собрание» (Киев), член Межрегионального союза писателей Украины (Луганск), член правления, руководитель секции поэзии Регионального союза писателей Приднепровья (Днепропетровск). Член редакционного совета литературной газеты «Отражение», международного альманаха «Провинция», международного альманаха «Ковчег». Лауреат литературной премии имени Михаила Матусовского (2006), трижды лауреат литературной премии имени Леонида Вышеславского (2004, 2005, 2006), лауреат 19-ти международных и всеукраинских поэтических фестивалей и конкурсов 2004-2007 годов, лауреат Национальной литературной премии «Золотое перо Руси» (2008). Более 40 стихотворений Людмилы Некрасовской положено на музыку Ассоциацией композиторов Украины. В 2009 году за вклад в развитие культуры поэтесса награждена медалью «За заслуги перед Днепропетровском». Публиковалась в альманахах и журналах Украины, России, Израиля, США. Автор 8 книг стихов и 18 поэтических сборников в соавторстве.


^ 24. НАТАЛЬЯ НИКИФОРОВА – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса, прозаик, художница. Родилась и живёт в Москве. Закончила Московский институт тонкой химической технологии им. М.В.Ломоносова. Член Союза писателей России. Ответственный секретарь Союза поэтов интернета. Секретарь Правления Русского Литературного Клуба. Лауреат литературной премии им. А.П. Чехова. Кавалер памятной медали им. А.П. Чехова. Член Общероссийской общественной организации «Журналисты России». Член Открытого Литературного Клуба «Отклик». В Украине присвоено звание «Живое перо». Автор книги стихов «Пылинки снов». Публикации: журнал «Няня», сборник стихов «Стихи.ру» (2009), литературно-художественный альманах «Карат», сборник современной литературы «Новая волна», молодёжная правовая газета МВД России «Опасный возраст», №6 2007 г., № 5, №9 2008 г., детский журнал «Картинки в паутинке», альманах «Московский Парнас», №5 2009 г. и другие. Также публикует свои произведения в интернете на сайтах «Стихи.ру», «Проза.ру», «Литконкурс.ру» и других. Выставки акварелей Натальи Никифоровой «Япония рядом» (акварель и хокку), «Бабочки» проходили в Москве и других городах России. В вестибюле дома по месту жительства Натальи располагается постоянно действующая экспозиция акварелей. Ведёт поэтическую гостиную на Старом Арбате в «Дулин Хаусе». Является постоянной участницей гостиной Сергея Сокольского в Булгаковском доме. Читает свои стихи в музыкально-поэтических гостиных Москвы и Московской области. Украинский композитор и бард Чот Валентин Александрович написал и исполнил песни на стихи Натальи Никифоровой «Бокал вина», «Ночь раскинулась километрами», «Париж передо мной», а московский композитор Амаяк Морян – на стихи «В тот миг, когда упали небеса», «Просто я вошла в твои глаза», «Мотылёк».


^ 25. ЛЕОНИД НОРКИН – США, НЬЮ-ЙОРК

(1932 – 2007)

Поэт, радиожурналист. Родился в Ленинграде. Инженер по микроэлектронике. Автор стихов более 200 песен (исполненных на эстраде, радио и телевидении, в кино, театральных постановках, выпущенных на пластинках и компакт-дисках), музыку к которым писали композиторы А. Петров, А. Колкер, Н. Мартынов, Я. Дубравин и другие. Песни исполнялись ведущими певцами – М. Кристалинской, В. Кикабидзе, Э. Пьехой, Э. Хилем и другими. Стихи публиковались в более чем 60-ти песенных сборниках издательств «Музыка», «Советский композитор», «Молодая гвардия», в ежегодных песенных сборниках «Песня 64» - «Песня 83», «Товарищ Песня», «Невские Мелодии», «Песня Года», «Песни Радио и Кино», в журналах «Смена», «Сельская молодёжь», «Кругозор», в газетах «Ленинградская Правда», «Вечерний Ленинград», «Комсомольская Правда», «Советская Россия» и многих других. Автор поэтического сборника «Если б не было в мире влюблённых» («Интепресс», Киев, 1994) и диска «Ах как быстро летят эти синие вёсны» (Emmix Nostalgia, 2004, Канада). Автор песен для спектаклей Государственных Академических Драматических Театров им. Пушкина и им. Комиссаржевской, а также песен для кино-, теле- и документальных фильмов: «Невские мелодии», «Открытая книга», «Веришь-не веришь», «Большие перегоны», «Люди Земли Кузнецкой», «Снилось мальчишке море» и других. Автор заглавной песни для Молодёжной телепрограммы «Горизонт». Лауреат Всемирного Фестиваля молодёжи и студентов в Москве в 1957 году; лауреат, дипломант Международных песенных конкурсов в г. Познань (Польша), в г. Турку (Финляндия) и конкурса «Золотой Граммофон» (Россия, 1998 год). С 1991 года жил в США. С 1993 по 2007 год – автор и ведущий радиопрограмм «Петербургский Час» и «Невский Проспект» на Русско-Американском Радио в Нью-Йорке (более 900 выпусков). Программа рассказывала об истории и культуре Санкт-Петербурга – Петрограда – Ленинграда, о судьбах современных петербуржцев, живущих в разных странах мира. Удостоен III-го места в конкурсе журналистов «Петербург. Возрождение мечты» за лучшее освещение 300-летия Санкт-Петербурга в средствах массовой информации. Стихи, написанные после 1991 года, публиковались в России, Израиле и США – в Альманахах Клуба русских писателей Нью-Йорка, Альманахах поэзии (Калифорния), журнале «Время и место», Альманахе

Всемирного Клуба петербуржцев «Тебе, Петербург», газетах «Новое Русское Слово», «Форвертс» и других. Был членом Клуба русских писателей Нью-Йорка, членом Всемирного Клуба петербуржцев, членом Клуба русскоязычных учёных штата Массачусетс (США).

Мемориальная страница автора: http://maginet2006.narod.ru/leonidnorkin.html


^ 26. СВЕТЛАНА ОС (ОСТРИКОВА) – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса, журналистка. Член Союза писателей России. Обладатель Национальной литературной премии «Золотое Перо Руси». Родилась в городе Полярные Зори Мурманской области в семье военного лётчика. В 1985 переехала с родителями в Курск, где в 1987 окончила школу, а в 1991 – литературный факультет Курского государственного университета. В настоящее время живёт в Москве. Работала преподавателем литературы, журналистом и фотожурналистом в региональных изданиях, автором стихотворных текстов в московских издательствах. Неоднократно была лауреатом и призёром поэтических конкурсов. Лауреат Международного поэтического конкурса «Серебряный Стрелец», победитель в номинации «Серебряное слово». Победитель «Парнасских игр». Стихи Светланы были напечатаны в многочисленных сборниках, литературных альманахах, периодических изданиях в России и за рубежом, переведены на иностранные языки. На некоторые стихи написаны песни. Светлана Ос – автор книги стихов «Чёртовы прииски».


^ 27. ЕЛЕНА ПАВЛОВА – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса. Родилась и живёт в Москве. По образованию инженер-физик, окончила Московский энергетический институт. В 2007-2008 годах являлась членом Регионального общественного Фонда содействия развитию современной поэзии «Светоч». Член Союза писателей России с 2009 года. Член Открытого Литературного клуба «Отклик». Занимается психологией в Школе Причинности, основанной доктором философии В.П.Гочем. Нумеролог, увлекается ландшафтным дизайном. Автор 12 поэтических сборников в соавторстве и авторской книги стихов «Я люблю этот мир» (Москва, Вест-Консалтинг, 2009).


^ 28. ЛЮДМИЛА ПЕТРИКОВСКАЯ – ГЕРМАНИЯ, РОСТОК

Прозаик, журналист. Живёт в Германии (г. Росток) с 1996 года. До этого проживала в западноукраинском городе Черновцы. По образованию инженер (сначала) и журналист (несколько позже). Работала инженером-конструктором на крупном машиностроительном заводе, преподавателем черчения и промышленной эстетики в техническом колледже, тележурналистом. Сотрудничала много лет в г. Черновцы с различными газетами. Писала очерки, статьи, рассказы, телесценарии, сценарии праздничных демонстраций. Некоторое время вела по своим сценариям передачу на областном телевидении. Член Международного Союза писателей «Новый современник». Большие литературные произведения начала писать в 1995 году. В украинском издательстве «Золотые литавры» вышли следующие книги: «Забудь свое вчера» (1995), «Лабиринты любви» (1999), «Время превращений» (1999), «Кольцо Соломона» (2000), «Чудеса начал» (2002). С 1998 года и по настоящее время работает редактором городской русско-немецкой газеты «Neue Zeiten» - «Росток по-русски», которая способствует освоению в Германии русскоязычных людей, помогает им ориентироваться и одновременно популяризирует русский язык среди немцев (именно за это была награждена от «Золотого пера Руси» серебряной наградой). Имеет грамоты и награды за прозаические произведения и ещё одно награждение от «Золотого пера Руси» за отрывок из романа «Тупик для соблазнов». Кроме того, в ростокском обществе «Друзья русского языка» более десяти лет ведёт «Литературную гостиную».


^ 29. ЗЛАТА РАПОВА – РОССИЯ, МОСКВА

Графиня де Рапп де Кольмар-Строгонова. Историк, политолог, издатель, журналистка, писательница, поэтесса. Окончила МГУ им. Ломоносова (специальность – историк со знанием иностранного языка), аспирантуру МГУ с отличием. Член международной ноосферной духовно-экологической ассамблеи мира, член Международного Союза писателей. Президент Всемирного Союза деятелей искусства. Член редколлегии THE YONGE STREET REVIEW. И ряда международных организаций. Автор более 300 статей научного, научно-популярного и публицистического жанров. Имеет девять книг (одна в соавторстве). Более 30-ти международных наград. Шестикратный Лауреат международных конкурсов. Лауреат Национальной литературной премии «Золотое перо Руси-2007». Член Всемирной Академии наук. Занимается преподавательской деятельностью с 1992 года. Специализация – история, юриспруденция, экономика, философия, история религии. В разные годы возглавляла несколько печатных изданий и научную корпорацию, которая занималась изучением психологии человека. Член руководства Княжеского Совета Всея Руси. Создатель интернет-портала «Галерея Златы Раповой». Главный редактор газеты «Современная литература».


^ 30. АННА СОХРИНА – ГЕРМАНИЯ, БЕРЛИН

Родилась и выросла в Петербурге, закончила Ленинградский государственный университет, факультет журналистики. Рано начала печататься, как автор рассказов в популярных журналах «Аврора», «Звезда», разнообразных еженедельниках и сборниках. Тёплое предисловие к её первой литературной подборке написала известная писательница и сценарист Виктория Токарева. И это не случайно – в стилистике и мироощущении писательниц в то время было много общего – юмор, афористичность фразы, особая теплота интонации. В 1994 году Анна с мужем и двумя детьми переезжает в Германию. Здесь она продолжает литературную и общественную деятельность. В 1996 году выходит её повесть «Моя эмиграция», посвященная русским евреям, уехавшим в Германию из республик развалившего СНГ. Повесть очень быстро завоёвывает широкую читательскую известность, её перепечатывают издания в Москве, Украине, странах Прибалтики, русскоязычные газеты и журналы Израиля, Америки и Канады. В Петербурге повесть выходит отдельной книгой. Главы повести были переведены на немецкий язык и опубликованы в немецких изданиях, а также ей была посвящена литературная получасовая программа на радиостанции NDR. Все последующие годы Анна активно сотрудничает с русскоязычными газетами и журналами. Много ездит по стране с выступлениями перед различными аудиториями. В 2000 году Анна Сохрина получает литературную премию в Америке, на литературном конкурсе «Надежды Лира золотая», учреждённом музеем Пушкина в Нью-Йорке, кафедрами славистики американских университетов за рассказ «Дорога на Мёртвое море». Этот рассказ дал название новой книге прозы Анны Сохриной, вышедшей в Петербурге в 2003 году. В 1999 году известное петербургское издательство «Лимбус-Пресс» издает ещё один её сборник «Шанс на счастье». В 2003 году Берлинское издательство «Oberbaum-Verlag» переводит её книгу «Моя эмиграция» и издаёт сборник прозы на немецком языке. В последующие годы её новые рассказы звучат в переводах на немецком на таких популярных радиостанциях, как Bayerischer Rundfunk, NDR,Radio Berlin Kultur, печатаются в русскоязычных изданиях Германии, Австрии и Америки. В августе 2007 года в петербургском издательстве «Алитей» в серии «Русское зарубежье» увидела свет новая книга рассказов Анны Сохриной «Дамские штучки». Предисловие к её новой книге написала известная писательница Дина Рубина. Координатор (Германия – Испания – Россия) Библиотеки МАГИ «Наш Современник». Основатель Общества друзей Санкт-Петербурга в Германии – www.petersburg-berlin.de


^ 31. ОЛЬГА СЫСУЕВА (ХЕЛЬГА ЯНССОН) – РОССИЯ, ВОРОНЕЖ

Писательница, публицист, историк, поэтесса. Родилась и живёт в Воронеже. Закончила Воронежский государственный университет (исторический факультет). По образованию преподаватель истории. В настоящее время занимается журналистикой, специализация – музыка. Член Международного Союза писателей «Новый Современник». Постоянный автор интернет-портала «Галерея Златы Раповой». Лауреат и дипломант многих литературных конкурсов, среди них конкурс «Неизвестное прошлое России», номинация «Очерк». Награждена Грамотой Княжеского Совета Всея Руси за исследование биографии Б.В.Савинкова. Кавалер памятной медали им. Ф.М.Достоевского «За красоту, гуманизм, справедливость».

^ 32. МИХАИЛ ТЕННИКОВ – РОССИЯ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Поэт. Родился 31 марта 1976 года в Ленинграде. Публикует стихи в Интернете на сайте «Стихи.ру» и во многих коллективных поэтических сборниках.

^ ОТЗЫВЫ О ТВОРЧЕСТВЕ

Михаил Тенников – особенный поэт, его невесомые стихи живут особенной, самостийной жизнью. Он приоткрывает створку своей души (духа, сердца?) – и оттуда стихийным, искрящимся потоком – то бурным, то плавным и неспешным – струятся свободные слова. Слова, не имеющие к человеку-Тенникову никакого отношения, чистые слова Тенникова-поэта! Я не против человечности, наоборот! Я люблю людей, как класс. Но в поэзии – а мы ведь сейчас говорим о поэзии – мне хочется видеть поэта в поэте. Не летописца собственных взлетов и падений, а проводника незамутненной литературной информации. Настоящий поэт, по-моему – это медиум, это щедрый на самоотречение и сонный до мистического транса субъект. Да, он – проводник! Именно так я воспринимаю поэта Михаила Тенникова. В его стихах мирно соседствуют сложные, несоединимые, парадоксальные, но всегда созвучные образы. Ультросовременность и древность переплетаются органично и ненавязчиво, соединяются в стихотворение, но оно – никогда – не завершается, не обретает монументальной, законченной формы. Нет, всё – недосказанность, всё воздушное небытиё. Не вакуум! Наоборот, насыщенное кислородом открытое пространство! И даже «любовная лирика» Михаила Тенникова какая-то «не такая», незнакомая, не скомканная, не заляпанная чужими доисторическими (доистерическими) сравнениями. Неужели человек может так любить?! Так писать о своей любви? Нет! Только поэт! Только – Михаил Тенников. Мне лично стихи Михаила Тенникова кажутся идеальными, невесомыми, и нездешними. Нечеловеческими! И мне это нравится. Читайте их бережно, затаив дыхание, распахнув сердце и душу. Я вас уверяю, именно так они были написаны! С любовью!» (Анастасия Мурзич, писатель, поэт, журналист, Санкт-Петербург).

^ 33. ЕВГЕНИЙ УСОВИЧ – РОССИЯ, РОСТОВ-НА-ДОНУ

Поэт, прозаик. Лауреат Национальной литературной премии «Золотое перо Руси-2008 и 2009». Родился 9.04.1946 г. в Дагестане. В 1961 году переехал в Ростов-на-Дону, где и живёт до сих пор. Имеет высшее строительное образование. В настоящее время работает директором проектного предприятия. Первую сказку написал в восемь лет, очень этого стеснялся и долгое время ничего не сочинял. В 1975 году неожиданно стали писаться стихи. Вступил в Ростовское общество молодых писателей, печатал стихи в местных изданиях. Потом, опять-таки неожиданно, пришла фантастика. Рассказ «Робот по прозвищу «Мама» был опубликован в «толстом» журнале «Дон», а потом перепечатан в чехословацком журнале «Иностранная литература». После этого понял, что, действительно, что-то умеет и стал заниматься литературной деятельностью более серьёзно. Но по-настоящему желание писать пришло после того, как жена в 2004 году подарила в день рождения компьютер. В это время была написана первая сказка – «Лунный братец» и фантастическая повесть «Эффект Буратино». После этого новые произведения вышли в Интернет и зажили самостоятельной жизнью, принося автору многочисленные победы в различных сетевых конкурсах: Диплом за победу в Итоговом конкурсе на Литсовете «Супердесятка – 2007»; Диплом призёра ежегодного международного конкурса «Формула НЛО» – 2006, 2007 гг.; Победитель ежегодного международного конкурса «Формула НЛО» - 2008 г.; Победитель конкурса на Литсовете «Рассказы и сказки для детей»; Победитель конкурса на Литсовете «Конкурс сказки»; Победитель конкурса на Литсовете «Стихи для детей»; Победитель конкурса на Самиздате «Конкурс им. Н. Носова»; Победитель международного конкурса UniForge в номинации «Сказы и сказки». В настоящее время принимает участие в различных литературных объединениях, приглашается для судейства литературных конкурсов и, конечно, продолжает писать стихи и сказки для детей.


^ 34. ЛАРА ФЕЛИСИОН (ЛАРИСА ПРАШКИВСКАЯ) – РОССИЯ, МОСКВА


Поэтесса, композитор. Родилась и живёт в Москве. Поэзией увлекается с юности, с детства занимается композицией в музыке. Автор романсов на свои стихи и стихи друзей-поэтов. Сама исполняет свои произведения под фортепиано и гитару. Рисует. Публиковать свои стихи в интернете начала с 2006 года, с этого же года стала заниматься только что зародившимся японским сонетом. В 2006 году стала победителем конкурсов японского сонета на сайте «Интерлит» под ником Элина Торк, её сонеты вошли в Е-книгу «Японский ветер», а также неоднократно публиковались в Е-журналах на страницах Отоги Боко под никами Элина Торк, Лариса Короткая, Лара Фелисион. Помимо японских сонетов, пишет лирику и мистические рассказы. На сайте «НЛО» заняла первое место в ежегодном конкурсе поэтических произведений (2008 г). Как автор сайта «Литсовет» (http://www.litsovet.ru/index.php/author.page?author_id=5480) участвовала и побеждала в литературных конкурсах этого портала. Стихи Лары Фелисион были опубликованы в альманахах НЛО, «Страна Озарение», Е-журнале «45-я параллель». Организовала международное содружество авторов «Арт-салон Фелисион», которое стало лауреатом «Премии Общественного признания-2009» (Центральный Административный Округ города Москвы) в номинации «лучший молодёжный проект». А так же администрирует сайт японского сонета и дальневосточных форм поэзии «Фурью» (Греция) .


^ 35. НАДЯ ХИЛТОН – ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, ЛОНДОН

Поэтесса, прозаик. Родилась в 1961 году в России, но давно живёт в Англии. Парапсихолог. Стихи пишет с детства. Прозу начала писать в 2001 году после клинической смерти. Автор нескольких серий детских книг. Член Международного Союза Писателей «Новый Современник» и МТОДА. Обладатель Национальной Литературной Премии «Золотое Перо Руси» 2008 года. Неоднократный лауреат и дипломант литературных конкурсов. Произведения Нади Хилтон были опубликованы в газетах и журналах России, США, Канады, Италии; в сборниках «Серебряный стрелец-2008 и 2009» .


^ 36. АЛЛА ШАДСКАЯ (СИЛЬФИДА) – РОССИЯ, МОСКВА

Поэтесса. Родилась в 1977 году в небольшом курортном городе Крыма — Евпатории, где и прошли годы детства. С 1998 года живёт в Москве. По профессии пианистка и музыковед. Училась в Симферопольском музыкальном училище и Российской Академии Музыки им. Гнесиных. Выступает иллюстратором на музыкальных вечерах. С детства любит литературу и пишет стихи. Диплом Международного литературного конкурса сайта НЛО (2006) и 1 премия по курсу поэзии (2007). Автор четырёх поэтических сборников в соавторстве – «Душа летит среди орбит», «Поют любовь вам ангелы-поэты», книга 5, «Поэзия творчества» (Рязань, «Поверенный», 2007 – 2008) и «Альманах НЛО» (2009). Стихи Аллы Шадской опубликованы в Е-журнале «45-я параллель» и на сайте «Стихи.ру».


^ 37. ШРАЙК (МИХАИЛ САФИН) – РОССИЯ, МОСКВА

Поэт. Сафин Минихан Якубович (псевдоним Михаил Сафин, сетевой псевдоним Шрайк) родился в городе Калуш Ивано-Франковской области. Окончил среднюю школу № 35 города Уфы. Выпускник физического факультета Московского Государственного университета им. М.В. Ломоносова, кандидат физико-математических наук, доцент кафедры математики и информатики Российского университета дружбы народов. Участник нескольких десятков Всесоюзных и Международных совещаний по физике ядра и элементарных частиц. Имеет около сотни научных и учебно-методических публикаций. Член Международного Союза писателей «Новый современник». Многократный лауреат и призёр сетевых литературных конкурсов. Стихи опубликованы на ряде сетевых ресурсов, а также в литературных журналах «Лауреат», «Открытая мысль», в различных сборниках и альманахах.


^ 38. ЕЛЕНА ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН – АРМЕНИЯ, ЕРЕВАН

Поэтесса, прозаик. Родилась 17 апреля 1978 года в Волгоградской области в селе Большой Морец, училась в Москве (МИПК им. И. Фёдорова). С 2001 года проживает в Ереване. Работает журналистом в газете «Новое время». Сотрудничает в ряде зарубежных изданий. В Ереване закончила Институт международных отношений им. И. Лазаряна. Сейчас учится в магистратуре. Состояла в литературном объединении «Росток» (1994-2000). Член Союза литераторов России, Союза писателей Армении, Международного Союза писателей «Новый современник». «Королева поэтических воскресений-2004» (Россия, Рязань). Дважды дипломант литературного конкурса им. Я. Корчака (Израиль, Иерусалим). Дважды победитель литературного конкурса «Формула: Неизвестный Литературный Объект» (Греция, Афины), Серебряный лауреат премии «Золотое перо Руси» -2007 (Россия, Москва). В 2008 году в том же конкурсе отмечена специальным дипломом в номинации музыканта из Германии Александра Гами «Русское в нас» за статью «Немного о русских в науке и жизни Армении». Первое стихотворение было опубликовано в возрасте 8 лет, со школьных лет печатается в газетах «Еланские вести» и «Волгоградская правда». Автор четырёх книг стихов и прозы – «Красный Сон» (2000), «Там, Где...» (2004), «Человеческая жизнь» (2007) и «Сквозь ресницы» (2008), а также многочисленных публикаций в армянской и российской прессе. Участвовала в более 20 коллективных сборниках, изданных в России, Украине, Грузии, Германии, Италии, Израиле. Стихи, рассказы и статьи переводились на иностранные языки.


--------------------------------------------------------------------------------------------


Краткое описание литературного проекта МАГИ – 2010 год.


Всемирная Антология литераторов МАГИ: поэзия и проза. В двух томах.


МАГИ ((Международная Ассоциация Граждан Искусства планирует издать в 2010 году Всемирную Антологию поэзии и прозы. 2 тома - литераторы* МАГИ. 50 поэтов и 25 -35 прозаиков - русскоязычные зарубежные * литераторы и Россияне

(среди авторов Члены Союза Писателей России, лауреаты литературных премий, победители конкурсов, известные литераторы России и русского зарубежья).

Тираж от 500 экз. Обложка мягкая.
Антология – 2 тома - с  переводом  на испанский язык,  Биографии авторов с индивидуальными рецензиями творчества авторов , если такие имеются, с подачи самих авторов. Прием  в МАГИ в категорию Граждане Искусства осуществляется по приглашению  или по заявке, которая в свою очередь рассматривается Творческим советом МАГИ.
МАГИ находится в процессе соискания фондов как в Испании, так и в России на переводное издание – 2ой том антологии.

Директор и ответственный редактор проекта Антологии - Литераторы МАГИ 2010 - Елена Ерофеева-Литвинская.

Страница на сайте МАГИ http://magi2007.by.ru/erofeevalena.html ( поэзия-проза, журналистика,  критика – Москва), Член Союза Писателей России. Член Всемирного Союза деятелей искусства. Победитель литературного конкурса " Интернет-журнала "Эрфольг" . Победитель конкурса "Новые имена" в номинации "Поэзия" Международного Союза писателей "Новый современник" (2008). Лауреат Всеукраинской независимой литературной премии "Арт-Киммерик" (2008). Лауреат Международного поэтического конкурса "Серебряный стрелец-2009" (США, Калифорния).Лауреат Международного литературного фестиваля "Русский Stil-2009" (Германия) в номинации "стильная проза).Награждена Литературной премией имени А.П. Чехова и памятной медалью Московской городской организации Союза писателей России -"за верное служение русской литературе" и  Грамотой Российского творческого союза работников культуры -"за активную литературную деятельность,  способствующую популяризации российской музыкальной культуры и искусства".

Все литераторы МАГИ* имеют право печататься в Антологии. Участие по желанию***.

Издательство\распространитель: Вест Консалтинг,


Спонсор ( информационный и маркетинг) - Всемирный Клуб Петербуржцев - с презентацией в серии Библиотеки Клуба ).

При поддержке Представительства Россотрудничества в Испании (презентации Антологии в Испании).


Презентации Антологии также будут проводиться по странам и самими членами МАГИ: Литераторами с собственными культурными ассоциациями.


Раскрутка в СМИ и реализация самим  Издательством Вест Консалтинг, - публикует 10 литературных журналов и газет. Среди них международный литературно-художественный журнал "Дети Ра", «Занзивер» -СПБ, "Футурум АРТ". Смотрите - Издательство "Вест-Консалтинг"- Директор: Евгений Степанов, поэт/ИЗДАТЕЛЬ журналов:

http://west-consulting.com.ru/ .


Информационная поддержка – МК и Комсомольская правда в Испании.

^ Газета "Современная литература".Московская правда и др..
Распространитель по Европе - МАГАЗИН «РАДУГА» - VIDEOMIRUS S.L.

* В МАГИ приглашаются только соответствующие профессиональному уровню литераторы. Заявки рассматривает Творческий Совет  МАГИ - http://maginet2006.narod.ru/sovetmagi1.html \ в состав входят почетные Граждане Искусства М.А.Г.И. \

Задача проекта переводов поэзии и прозы литераторов МАГИ – Двуязычная Антология 2 тома(Поэзия/Проза): представить европейскому читателю качественный литературный перевод современной достойной русскоязычной поэзии и прозы, а также стихи, написанные русскоязычными поэтами МАГИ /или собственные стихи в переводе/ на испанском\английском языках ( подлежит одобрению кураторов проекта:

Испанский – Цезарь Видаль и Х. Габальдон, отделение славянской филологии/университет Комплютенсе в Мадриде; Английский – Яна Джин – США, Светлана Дион –США/Испания. (Дополнительные кураторы будут объявлены позже.)


Переводчики – профессиональные переводчики литературных текстов с русского на испанский язык (куратор Переводов Сésar Vidal , известный испанский писатель, журналист).




Скачать 439,48 Kb.
оставить комментарий
Дата02.10.2012
Размер439,48 Kb.
ТипЛитература, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх