Анализ мифологических представлений в русской фрaзеологии icon

Анализ мифологических представлений в русской фрaзеологии


1 чел. помогло.

Смотрите также:
П. К. Дашковский г...
Тематическое планирование элективного курса Занятие №1...
Предмет философии...
Тема: Образ птицы синтез мифологических представлений, легенд, сказок...
Методическое пособие по курсу мифология древнего мира...
Методическое пособие по курсу мифология древнего мира...
Задачи: Познакомить обучающихся с особенностями географического положения и рельефа Русской...
Славянская мифология совокупность мифологических представлений древних славян (праславян)...
Религиозная самоидентификация русской интеллигенции (социально философский анализ)...
Александр Сунгуров Инновации и их диффузия: к возможности использования концепции в...
Осмысление представлений о бессмертии в русской религиозной философии конца XIX века (Ф. М...
«Вклад Аристотеля в развитие представлений о душе и психике»...



скачать
Анализ мифологических представлений в русской фрaзеологии


. Введение

Язык, как известно, хранит увлекательную повесть тысячелетных усилий человека познать и обьяснить мир и себя в этой мире, поэтому язык теснее всего связан с культурой:он прорастает в неё, развивается в ней и выражает её. Как заметил К.Леви.Стросс, язык есть одновременно и продукт культуры, и её важная сосотавная часть, и условие существования культуры, фактор формирования культурных кодов.

Миф играет важную роль во всей гуманитарной культуре нашего времени. Миф – это след того, о чём думал, во что верил, что чувствовал древний человек. В 18 веке слово миф приобрело современное значение:такие создания колле кти вной фантизии, в которых мир предстает в виде конкретно-чувственных вымышленных существ, но которые мыслятся первобытным сознанием как вполне реальные. Развитие мифа рассматривают как неизменную часть развития культуры. Миф составляет основу культуры народа, её плоть и кровь.

Рассматривая мифологическое сознание современного человека, мы можем отметить, что оно включает в себя как суеверные, так и библейские представления. В своей диссертации мы будем опираться на последнее определение мифологии, так как это позволит нам объединить и суеверные, и библейские представления в единое мифологическое начало.

Язык – основной источник хранения мифов. Глубинный анализ языковых явлений с учётом мифологии – важная и актуальная задача современной лингвистики. Именно этой теме посвящена данная диссертация. Её основная задача – раскрытие ментальности народа через фразеологию, выявление культу рных традиций, закреплённых во фразеологии, анализ того, как мифологических представления проявляют себя в современном знании фразеологических единиц.


^ . Культурная информация хранится во внутренией форме ФЕ

2.1 Роль фразеологизмов в русской культуре

Фрзеологизмы единицы ,отражая в своей семантике длительный процесс развития культуры народа, фиксируют и передают из поколения в поколение культурные установки и стереотипы,эталоны и архетипы. Фраизеологизм, по Ф.И. Буслаеву – своеобразные микромиры, они содержат в себе 《и нравственный закон, и здравый смысл, выраженные в кратком изречении, которые зывещали предки в руководство потомкам》. Это душа всякого национального языка, в которой неповторимым образом выражаются дух и своеобразие нации.

При рассмотрении русской фразеологии мы выдвинули следующие гипотезы.

1). В большинстве фразеологизмов есть《следы》национальной форме ФЕ, которая, являясь образным представлением о мире, придаёт фразеологизму культурно-национальный колорит.

2). Культурная информация хранится во внутренией форме ФЕ, которая, являясь образным представлением о мире, придаёт фразеологизму культурно -национальный колорит.

^ 2.2 Русская фразеология, отражающая суеверные и библейски е представления

В языках всех народов, сохранилось немало следов древних представлений о Боге, о Вселенной, о первопричинах всего сущего на земле. Как бы далеко не уходила цивилизация, оставляя за собой эти наивные представления, они не покидают нашу речь, а переосмысливаются《перекрашиваются под совреме нность》, приобретают другое семантическое и стилистическое обличие.

Для ранних этапов развития человечесого общества характерно мифоло гическое мышление. Это особый вид мироощущения, это самая древняя форма общественного сознания.

Термин《миф》имеет несколько определений. В Древней руси мифы называли《баснями》, и такое употребление сохранилось вполоть до 19 века. Слово 《басня》означало《сказка》,《вымысел》,《небылица》,《заговоры》. Только в 19 веке слово миф приобрело современное значение:такие сознания колле кти вной фантазии, в которых мир предстает в первобытным сознанием как вполне реальные. В современном языке слово мифология понимаются в разных значениях. По словам Мечковской Н.Б., мифология – это первобытное, коллективные наглядно-образное представление о мире с обязательным божественным компо нентом. Это значения является специальным, терминологическим, определённым.

В нетерминологическом употреблении слова, т.е. в широком значении, мифология – это те или иные фрагменты, черты мифологического мирово сприятия, сохранившиеся в сознании более поздних эпох.

Рассмаривая мифологическое сознание современного человека, мы можем отметить, что оно включает в себя как суеверные, так и библейские предста вления.

Понятие мифа применимо не только к истории, культурологии, но и ко всем сферам жизни человека. Поэтому мы можем говорить о мифе как о стереотипе сознания, как о некотором распространённом мнении, которому люди безотчётно верят вопрски рассудку, фактам, здравому смыслу.

В своей диссертации мы будем опираться на последнее определение мифологии, так как это позволит нам обьединть и суеверные, и библейские представления в единое мифологические начало.


. Мифологические представления в русской фразеоло гии

^ 3.1 Мифы о происхождении Вселенной и их отражения в сема нтике фразеологизмов

Мифологией называется совокупность представлений древних о сверхъесте ственных существах, о возникновении, устройстве мироздания в целом, а также – уже пророды и человеческого общества. Мифология существует в виде корпуса устных или устно-письменных текстов – мифов.

Космогонические мифы – это первые наблюдения древнего человека над миром-космосом, первые попытки рассмотреть,творение мира, порядок в нём. Наиболее древние мифы о возникновении вселенной – это учение о четырёх первоэлементах бытия:воде, огне, земле, воздухе. Каждый из этих первоэлементов по представлениям древних славян выполняя свою функцию и, соответственно, 《нагружён》в языке.

ФЕ данной группы отражают происхождении Вселенной.

3.1.1 Огонь

Огонь – амбивалентная мифологема он и источник жизни, и сила, истребляющая её. Это заставляло славян поколоняться огню и умилостивлять его молитвами и жертвами. Огонь – символ преобразования и перерождения. Это“стихия, действующая в центре всех вещей”. Он охватывает как хорошее, так и плохое. Огонь является архетипическим образом явлений в себе.

Рассмотрим несколоко примеров мифологических фразеологизмов, выража ющих представления русского народа об огне.

①.Наконец, ему наняли дома в учителя русского языка одного кандидата университета, мещанского происхождения, человека, прошедшего огонь и воду и исходившего почти всю Русь пешком.(Помяловский. Андрей Федорович Чебанов.).

Фразеология пройти《сквозь》 огонь и воду《и медные трубы》имеет значение 《испытать, перенести в жизни многое, побывать в различных трудных поло жениях, переделках》〔ФСРЯ,с.363. 〕

Древнее мифологическое осмысление огня и воды как очишаюших.《испытывающих》стихий известно многим народам и отражено в античной и библейской традиции.

Устойчвым языковым шаблоном оборот пройти сквозь огонь и воду стал в связи со средневековым обычаем《Божьего суда》, когда подозреваемого заста вляли держать руку на огне, брать рукой раскалённое железо или бросали в воду- если шёл ко дну, то признавался невиновным.

Если оборот пройти сквозь огонь и воду древец и интернационален, то его вариант пройти огонь, воду и медные трубы – нов, оригиналец и характерен только для русского языка. Прибавка《и медные трубы》, видимо, появлялась первоначально в военной среде в переод Отечественной войны 1812 года. Ранее данное выражение в русской литературе не фиксируется, а затем встречается в произведениях на военную тему. Медные трубы здесь – символ испытания славой.

Эта ФЕ отражает библейские представления. Помимо того фразеологизм《пройти огонь и воду》отражает и языческие представления. В частности свящённое отношение русского человека к огню и воде, как к очищающей силе. На примере этого фразеологизма мы можем отметить взаимопереход и синтез библейских представлений.

②. И ещё пример

- Ведь я знаю, с кем дело имею. Но всё-таки с огнём играть не следует. Моей ноги у неё не будет(Тургенев.Дым).

Играть с огнём – поступать неосмотрительно, неосторожно, не думая о последствиях.

Огонь и вода издавна были атрибутами гаданий. Предсказующая сила огня связывалась и с приметами:потухнет огонь, погаснет свеча – жди гостя.

3.1.2 Вода

Не менее интересен миф, связанный с водой, которая есть по преданию и начало, и конец всего земного, Погружение в воду означает смерть, уничтожение, с одной стороны, и возрождение, зарождение жизни. Смимволика крещение тесно связана с этим мифом:прикрещении появляется новый человек, приближённый к Богу. Наиболее активен в славянской культуре архетип выды как живительный, очистительной силы, предохраняющей от болезни.

Рассмотрим несколько примеров.

①.﹙Райскому﹚хотелось скорей вывести её на чистую воду, затронуть какую-нибудь живую странану, вызвать на объяснение﹙Гончаров, обрыв﹚.

Выводить/вывести на чистую воду – уличить в чём-либо.

О происхождеии данного фразеологизма существуют две версии.

Первая версия. Выражение связывается с древним и жестоким обычаем《Божьего суда》, известным у многих народов:обвиняемого или подозреваемого бросали в реку, и если он всплывал, то считалсь виновным, если тонул – несправедливо обвинённым. Обычай, в свою очередь, основывается на древнем представлении о воде как чистой стихии.

Вторая версия. Происхождение фразеологизма связано с гаданием на воде. Гадальщики 《выводили》 на свежей воде образ человека, совершившего злое дело, напустившего порчу. К такому способу гадания прибегали, чтобы узнать виновника чего-либо. Показательно, что оборот вывести на чистую воду употреблялся в 18 веке именно тогда, когда речь шла о каком-то мошенничестве, которое становится явнымы благодаря каким-либо сведениям о данном человеке или деле.

Фразеологизм имеет языческие корни, которые тесно связаны с древним обычаем.

②. Поднимаясь по узкой тропинке к Елизаветинскому источнику, я обошёл толпу мужчин, штатских и военных, которые, как я узнал после, составляют особенный класс людей между чающими движения воды. (Лермонтов, Герой нашего времени).

Чающие движения воды – ожидающие, жаждущие какого-либо улучшения, каких-либо благ.

Выражение – от евангельской притчи о купальне Виыезда в Иерусалиме(еврейсктий дом милосердия), к которой стекалось《великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды!》, ибо《ангел господин по времени сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в неё по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью》..

Фразеологизм отражает библейские представления.

3.1.3 Земля

Представление о земле менялось на протяжении веков. В сознании древних слявян земля – живое существо, трава и лес – её волосы, скалы и камни – её кости, реки и моря – её кровь, а суша – тело. С одной стороны, земля – символ смерти. Отправляясь в чужую сторону, на войну русские брали с собой щепотку родной земли на тот случай, если придётся умереть вдали. Если поверье, что великих грешников земля не принимает. С другой стороны, существует мифологема《земля – мать-прародительница》.《Главное свойство земли – это плодородие, появление из мертвой почвы живых ростоков казалось загадкой, тайной, чем-то сверхъестественным》.

Рассмотрим несколько примеров.

①.Из-под земли он достанет обидчика и так отплатит, так отплатит, что даже сказать нельзя(Мельников-Печерский, в лесах).

Из-под земли доставать – любыми средствами, любым способом, где угодно и как угодно.

Выражение собственно русское связано со старинным обычаем зарывать металлические деньги в землю для сохранности, чтобы при крайней необхо ди мости ими воспользоваться.

Фразеологизм имеет языческие корни, на базе которых и формируется современная семаньтка данного фразеологизма.

②.Следующий пример.

Для того, чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что-то хорошее есть за этим тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться. Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступленни была родина(Л.Толтой, Война и мир).

Обетованная земля - 1)место, куда кто-либо страстно мечтает, стремиться попасть;2)Предмет страстных желаний, устремлённй, надежд и т.п;3)Место, где царит довольство, изобилие,счастье.

Выражение – из Библии, обозназнающее обещанную землю Палестину, куда Бог, выполняя своё обещание, привёл потомков Авраама – евреев из Египта, где они томились в плену. Согласно библейскому мифу, Бог сказал Моисею, что приведёт евреев в《Землю хорошую и пространную, где течёт молоко и мёд》. Обетованной землей Палестина названа в Послании к Евреям.

Этото фразеологизм интернациональный, но в русском языке тоже функционирует.

3.1.4 Воздух и ветер

С последней стихией воздух связан также ветер(движение воздуха). Воздух, будучи амбивалентной стихией реализуется в двух мифологемах(с позитивным и негативным значением).

Ветер, как считалось у древних народов, в частности в Египте и Греции, обладает злой силой.

Рассмотрим несколько примеров.

①.Бывает и так, что одна какая-нибудь мысль овладевает одновременно многими умами и многими сердцами. В таких случаях говорят, что мысль эта《носиться в воздухе》(В.Индер, Место под солнцем)

В воздухе носиться – заранее ощущаеся, предугадывается, чувствуется возникновение, появление и т.п. чего-либо. Об идеях, событиях и т.п.

Происхождение ФЕ говорит о том, что калька с фр. Вероятно, выражение связано с идеей перенесения чего-либо или кого-либо ветром.

②.Замучили невралгии и отсутствие телефона:Отстановились все мои дела. Поездка в Москву повисла в воздух(В.Инбер, Почти три года).

Висеть(повисать)в воздух - 1)Оставьте нерешёнными, невыясненными. О деле, вопросе и т.д; 2)Не вызвать отклика, сочувствия, оставаться без ответа;3)Отказываться в неопределённом положении.

Выражение - интернационализм:имеются соответствия в европейских языках. Вероятно, из речи моряков:парусное судно не плывает, когда ветер переменчив, ибо паруса повисают в воздухе.

③. – Как же!Мне мораль читали, меня учили... ноги моей там не будет, я не на ветер говорю(Н. Хвощинская, Жить, как люжи живут).

Говорить на ветер – впустую.

Выражение связывается с древними представлениями о способности ветра бесследно уносить пустые, оскорбительные слова. Говорить на ветер – калька с греческого, отражающая мотивировку оборота в языке-источнике. Войдя во многие европейские языки, он стал интернационализмои.

④. - Катька!Каким это тебя ветром занесло?(Глядков, Энергия).

Каким ветером занесло – почему, в силу каких обстоятельств кто-либо появился где-либо.

Предполагается калька с французского, хотя по русским народным поверьям случайный гость также приносится ветром.

Проанализировав мифологические фразеологизмы, которые отражают происхождение вселенной, мы делаем вывод, что эта группа отражает как языческие, так и религиозные представления русского народа.

^ 3.2 Мифологическая фразеология, отражающая качества и характкр человека

В этой части мы рассмотрим, какам образом мифологические источники ФЕ, отражающих качества и свойства характера человека, отражаются на их синхронном значении.

ФЕ данной групы отражают разные человеческие качества.

3.2.1 Лицемерие, обман

Лицемерие по определению словаря С.И.Ожегова – Поведение, прикры ваю щее неискренность, злонамеренность притворным чисто-сердечием, доброде телью.

Обман по определению словаря С.И.Ожегова

1)То же, что ложь.

2)Ложное представление о чём-нибудь, заблуждение.

Группа фразеологизмов, отражающая лицемерие и обман, достаточно многочисленна. Преведём пример.

Теперь твоему раскаянию уже не поверят... Теперь ты хоть источники слёз пролей – и тогда скажут, что это крокодиловы слёзы!(Салтыков-Щедрии, Старческое горе).

Крокодиловы слёзы – лицемерная, притворная жалость, сострадание, неискреннее сожаление.

3.2.2 Ум и способности человека

Ум по определёнию словаря С.И.Ожегова

1).Способность человека мыслить, основа сознательной, разумной жизни.

2).Такая способность, развитая в высокой степени, высокое развитие интелле кта.

3).перен. О человеке как носителе интеллекта.

Способность по определение словаря С.И.Ожегова

1).Природная одадённость, талантливость.

2).Умение, а также возможность производить какие-нибудь действия.

Рассмотрии несколько примеров мифологических фразеологизмов, выража ющих ум и способность человека.

①.《Гении-то, люди семи пядей во лбу, не часто в жизни встречаются. Раз ты не из тех, то будь хотя бы хорошей полковой лощадью, чтоб нагрузили, так верили – вывезешь, не споткнешься》(В. Тендряков, Ненастье).

Семи пядей во лбу – очень умный, мудрый, выдающиийся.

Выражние возникло на основе френологических представлений о том, что по высоте лба можно судить об умственных способностях человека. Старинная мера длины пядь равнялась расстоянию между концами растянутых большого и указательного пальцев, т.е. 18-го см. Выражение основано на гиперболе, т.к. человек семи пядей во лбу должен был иметь лоб высотой около полутора метров. Число《семь》использовано неслучайно:в народном языке оно имело особое, магические значевние. Семь – свящённое число, соединяющее Бога и человека, 7 дней творения, Правота, Святость, Нерушимость.

В данном контексте с помощью ФЕ《семи пядей во лбу》 выражается уваже ние и почтение к человеку, обладающему большими умственными способностями. Это отношение основано на традиционном восприятии русского человека числа《семь》.

②. мы с вами пока звёд с неба не хватали в меру честно и добросовестно работали, а Шаронов свою технологию создаёт и выгоняет по двадцать норм(Гладков, клятва).

Хватать звёзды с неба – совершать что-либо выдающееся, из ряда вон выходящее.

Интересна история этого фразеологизма. Оборот усечённый вариант выражения《мы не с неба звёзды хватаем》, которое, видимо, возникло в чиновничьей среде, где чины и наградные знаки заслуживались одними с большим трудом, а другими доставалось столь легко, как будто их просто《хватали с неба》.

Идиоматическая семантика ФЕ《хватать звёзды с неба》 тесно связана с её этимологией, что и актуализирует данный контекет. Антонимичное значение ФЕ точно передаёт характеристику умственных способностей человека.

③. И ещё пример.

- Ведь он уже учится;он азбуку уже знает;такой понятливый!Всё на лету хватает!(Бенедиктов, Выходец из могилы).

Хватать на лету – быстро, легко понимать, усваивать.

Приведём сведения о происхождении данного фразеологизма.

В русском языке немало выражений, связанных с названнием собаки и её повадками. Образность действия《ловить что-либо, что не успело ещё упасть》является семантической доминантой выражения, основанной на ассоциации с движением собаки.

Эта ФЕ отражает тотемистические взгляды русского народа, т.е. фразеоло гизм связан с языческими представлениями, на базе которых и формируется современная семантика данной ФЕ, выражающих высокую оценку умственных способностей гороя.

3.2.3 Смелость, самообладание, выдержка

Смелость по определению словаря С.И.Ожегова

1).см. Смелый.

2).Смелое поведение, решимость.

Самообладание по определению словаря С.И.Ожегова

-Способность владеть собой, выдержка и хладнокровие.

Выдержка по определению словаря С.И.Ожегова.

1).см. Выдержать

2).Терпение, стойкость, самообладание.

3).Время, в течение которого свет действует на светочувствительный фото графический слой.

К третьей груиие относятся ФЕ, семантика которых выражает смелость, выдержку, самообладание человека.

1.(Анна Дмитриевана)Никогда не видала. Но боюсь её. Не может хорошая женщина согласиться оставить мужа. И хорошего человека. Ведь он товарищ Виктора и бывал у нас. Он был очень милый. Да какой бы он ни был, нельзя бросать мужа. Надо нести свой крест(Л. Толстой. Живой труп.).

Нести крест – терпеливо переносить страдания, испытания, тяжёлую судьбу.

Это вырвжение возникло на основе евангельской легенды об Иисусе, песшим крест, на котором должны были его распять.

Современная и диахронная семантика данной ФЕ полностью совпадают.

^ 3.3 Мифологические фразеологизмы, отражающие другие свойства и качества человека

В этой группе ещё есть ФЕ, отражающие другие свойства и качества человека, а именно прямоту, искренность, откровенность;честность, верность, преда нность;решительность, уверенность;целеустремлённость, самостоятельность;упорство, упрямство;заботу, отвественность;опыт, неопытность;обыкновенность, заурядность;праздность, день, бездействие;хвастовство, зазнайство.

Нашей задачей не являлось их подробное рассмотрение. Приведём лишь несколько примеров.

ФЕ, отражающая библейсие представления и выражающая заботу о ком-либо, проявление внимания кому-либо.

(Жид:)Деньги?- деньги всегда, во всякий возраст нам пригодны;но юноша в них ищет слуг проворных и не жалея шлет туда, сюда. Старик же в них друзей надёжных. И бережёт их как зеницу ока(Пушкин, Скупой рыцарь.).

Как зеницу ока – бдительно, заботливо, тщательно(беречь, хранить и т.п.).

Происхождение фразеологизма говорит о том, что выражение это из Библии:《Он нашёл его в пустыне безводной, жаждущего от зноя, ограждал его, хранил его, как зеницу ока》.

^ 3.4 Мифологические фразеологизмы, отражающие внеш ний облик человека

В центре мира стоит человек как личность, имеющая тело, душу, речь, т.е. человек с его чувсвами и состояниями, мыслями и словами, поступками и эмоциями, человек добрый, злой, грешный, святой, глупый, гениальный и т.д.

В мифологическом сознании человек – центр мироздания, древние видели в нём антропоморфное воплощение Вселенной:занимаемое им вертикальное поло жение – это его устремлённость к небу, с чём связаны его《высокие》помыслы, горизонтальное в человеке – это все земное, тленное.

Внешний облик человека складывается из трёх составляющих:1)голова и её части;2)тело ;3)ноги. Рассмотрим как они представлены в мифологии и фразеологизмах.

3.4.1 Голова и её части

3.4.1.1 Голова

Если в современном представлении голова – это центр переработки информации, то у древнего человека всё, что связано с головой, соотносилось с небом и его главными объектами– солнцем, луной, звёздами. Мифологемы головы -《солнце》,《Бог, главное, важное》. Основная масса русских фразеологизмов с компоненто《голова》сформировалась позднее и почти утратила связь с указанными мифологемаит. Теперь эти ФЕ обозначают прежде всего интеллекту альные способности человека, его качества, физическое состояние и т.д.

Рассморим несколько примеров.

①. – Да и, сказать по правде, перебьют нас, как гусей, до одного, и никого мы не выручим и свои головы положим, а я, как командир, за все должен отвечать.(Н.Островский, Рожденные бурей.).

класть/положить голову – погибать, умирать, жертвовать собой.

Выражение возникло путём метафорического переосмысления одного из компонентов. Голова зжесь – символ жизни, а её лишение указывает на смерть. Возможно вычленение фразеологизма из пословицы《повадился кувшин по воду ходить, на том ему и голову положить》.

②.- Ах я глупенькая!- сказать Пашенька:чего я наделала!Вот на свою голову послушалась я баярыни!(А.К.Толстой, Князь Серебряный.).

На свою голову – себе во вред, в ущерб(делать что-либо).

О происхождении данного фразеологизма существуют две версии.

Первая версия. В этом выражении, как и вряде других:свалить с больной головы на здровую, свалить кому-либо на голову, свалиться на голову и т.д. – голова символизирует собой объект, на который направлены несчастья, нападки на человека. Возможно, первоначально речь шла о конкретно-физичеком действии, например камнях, обрушивающих на голову кого-либо. Не исключено, что имеется в виду колдовское действие:когда колдун обещает взять чью-либо вину на себя, на свою голову.

Вторая версия. Выражение связано с русской языческой мифологией – с обычаем направлять на кого-либо дурные последствия запретных слов или злых предвестий в раздражении. Обычно говорили это и о карканье вороны, предвещающем смерть:чтобы предотвратить свою смерть, присутствующий направляет её на ворону с заклинанием:《На свою бы тебе голову!》. Говорят это в случаях, когда собака поёт, роя яму на дворе и предвещая тем самым смерть хозяина:《На свою голову!》.

3.4.1.2 Глаза.

Глаза – важнейшая часть головы и лица человека. Древнейшие мифологемы, дающие жизнь нескольким метафорам, сохранившимся до наших дней:《глаз - божество》,《глаз человека》. Поскольку 80 процентов информации о мире приходит через глаз, он считается важнейшим из органов, поэтому глазам приписывалась таинственная магическая сила.

Рассмотрим несколько примеров.

①. Надо идти ощупью, на многое закрывать глаза и не бредить счастьем, не сметь роптать, что оно ускользнет, - вот жизнь!《Гончаров, Обломов.》.

Закрывать глаза – намеренно не обращать никакого внимания на что-либо, не замечать чего-либо.

Происхождение оборота связано с древним обычаем закрывать покойнику глаза. По поверью, если оставить их открытыми, то покойник может《высмотреть》ещё кого-либо и взять его с собой – человек умрет. Ср. Русскую поговорку《закрыть глазки да лечь на салазки》, связанную со смертью. Сейчас значение《умереть》для выражения《закрыть глаза》является уже устаревшим.

②.Полноте, господа, одна критическая статья Белинского полезнее для нового поколения, чем игра в конспирации и в государственных людей. Вы живёте в каком-то бреду и лунатизме, в вечном оптическом обмане, которым сами себе отводите глаза.(Герцен, Былое и думы.).

Отводить глаза – отвлекать внимание кого-либо от чего-либо, вводить в заблужение, обманывать кого-либо.

Это народное выражение основывается на суеверном представлении, что колдуны, знахари, несастья сила умеют напускать наваждение, или мару, на глаза, в результате чего человек не видит того, что перед ним, и наоборот, визит то, чего вовсе нет.

3.4.1.3 Волосы.

Волосам на Руси придавали огромное значение, потому что волосы считались 1)вместилищем силы, опыта;2)вместилицем памяти, воли.

①. Милостивое писание ваше я получил, в котором вы изволите гневаться на меня, рада вашего, что-то мне стыдно не исполнять господских приказаний; - а я, не старый пёс, а верный ваш слуга, господских приказаний слушаюсь и усердно вам всегда служил и дожил до седых волос(Пушкин, Капитанская дочка.).

До седых волос – до преклонных лет, до старости.

Выражение образовано метонимическим переносом, характеризующим временные отношения через характерную деталь.

②.Тут у нашего внимательного слушателя волосы встали дыбом. Со страхом он обратился назад и увидел, что дочка его и парубок спокойно стояли, обнявшись и напевая друг другу какие-то любовные сказки.(Гоголь, Сорочинская ярмарка).

Волосы встали дыбом – кого-либо охватывает ужас.

Выражение восточнославянское или восходит к более ранней эпохе. Оно мотивировано рефлекторным актом, наблюдаемым при страхе от большой или неожиданной угрозы. Этот акт выработан животным как оперативная предо хрантельная мера подготовки к самозащите приданием себе устрашающего вида.

3.4.2 Тело

Наиболее продуктивные слова, обозначающие части человеческого тела, это руки, спина и пуп, именно они образуют большое количество самых разно образных фразеологизмов, многие из которых имеют мифологическую основу.

3.4.2.1 Рука.

В группе фразеологизмов с компонентом《рука》явно видно несколько архетипов. Рука- символ власти, права, силы;рука символ богатства, орудие приобретения материаоьных благ, причём часто нечестным путём.

Рассмотрим неколько примеров.

①.Он заговаривал кровь, испуг, бешенство, выгонял червей, пчелы ему дались, рука у него была лёгкая.(Тургенев, Хорь и Калиныч.).

Лёгкая рука – кто-либо отличается удачливостью в любом начинании, приносит успех какому-либо делу, предприятию и т.п.

По суеверным представлениям, у людей может быть лёгкая или тяжёлая рука. Людей с лёгкой в старину приглашали ввести купленную корову или лощадь во двор, выставить улыи и т.п.

②. – А он ведь, Николай-то Афанасьевич-то, он у неё во всеми правая рука был. Крепостной, да не раб, а больше друг и напереник, - отозвался Туберозов.(Лесков,Старые годы в селе Плодомалова.).

Правая рука – первый помощник, гоавное доверенное лицо.

Выражение связано с укладом крестьянкой жизни в России. Раньше в русской семье места за столом были строго закреплены за каждым её членом. Глава семейства сидел под образами, у《верхнего》края стола. По правую его руку сидел старший сын или следующий по старшинству брат. За ним садились, строго соблюдая порядок старшинства, остальные мужчины.

③. – Без выгода для себя они ведь не могут. Миллионные заказы хватают... Заводы свои государству втридорога продают, благодетели... Значит, руки греют на миллионах, да ещё и политическую репутацию наживают.(С.Голубов, Когда крепость не сдаются.).

Греть руки – нечестно, незаконными путями наживаться, богатеть.

Фразеологизм связан с обычаем разводить костры во время поминок умерщих, чтобы душа покойника могла прийти и погреться у костра, погреть руки.

Большинство фразеологизмов с компонентом《рука》оружены негативным ореолом:имеют негативную коннотацию или оценку.

3.4.2.2 Спина.

Несмотря на малочисленность фразеологизмов с компоненто《спина》они важны для русского менталитете, ибо с ними связано, во-первых, понятие тяжёлого, непосительного труда, а во-вторых, спина – это надёжная защита.

– Все эти Анны. Марьи, Телагеи с раннего утра до потемок гнут спины, болеют от непосильного труда(Чехов, Дом с медонином.).

Гнуть спину – трудиться до изнеможения, изнурять себя тяжёлой работой.

Выражение напоминает о тяжёлом, подневольном труде крепостных крестьян в царской России. Даровой принудительный труд на помещичьей земле, когда барину отдавалась большая часть урожая, назывался барщиной. Крестьяне работали от зари до зари, буквально не разгибая спины, - ведь большинство полевых работ требовали именно такого согнутого положения.

3.4.2.3 Нога

Ноги у язычников – славян считались принадлежностью демонов. Почти все русские фразеологизмы с компонентом《нога》имеют негативную окраску.

1. Лузина, вероятно, встала сегодня с левой ноги, потому что сидела за столом хмурая и сердитая(Станюкович, Нянька.).

Вставать с левой ноги – быть в мрачном, дурном настроении, в раздражённом состоянии.

У многих народов существует поверье, что встать с постели левой ногой – значит провести дурной день. Понятия о правом и левом издавна соединялись с понятием добра и зла. Считалось, что каждый человек имеет доброго духа – покровителя с правой стороны, а злого духа – искусителя с левой. В Древнем Египете верили, что правая сторона сулит успех, а левая – неудачу. Подобные суеверия существуют у разных народов до сих пор.

^ 3.5 Мифологические фразеологизмы, отражающие явле ния природы

Духовный мир любой нации определяется окружающей природой, которая подчас оказывается важнее многих других факторов.

В мифе, таким образом, нет природы, которую можно было бы чётко отделить от мира людей, они《нераздельно связаны в силу единства материального и идеального》. Миф приписывает одинаковые дейсивия людям, явлениям природы, животным.

Таким образом, почти вся древнейшая мифология – это своего рода подражание природе, взгляд на неё сквозь призму первобытного воображения.

Фразеологизмы до наших дней сохранили память о тончайших наблюдениях человека за природой.

3.5.1 Деревья и растения в мифах и в фразеологимах

По утверждениям древних, характер и будущее человека зависят от связи с землей, солнцем, природой. Растения:трава, деревья, по преданиям древних, обладают сверхъестественной силой – как целительной, так и разрушительной. Например, берёза, дуб, ель, яблоня, груша, вишня у славян – это символ доброго начала;калина, рябина, осина – символ несчастья.

В целом ряде фразеологических единиц сохраняются сведения о народной духовной культуре – мифах, обрядах, поверьх, обычаях, связанных с растениями.

– Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, что в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят, перекинулся или ноги протянул. Но когда помирают самые могучие, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают(Ильф и Петров. Двенадцать стульев.).

Дать дубы – умереть.

Выражение возникло на юге России. Можно предпологать, что под дубом хронили умерших, а может быть, образ оборота и иной. Люпопытно лишь то, что дерево – символ долголетия стало испольваться для обозначения смерти.

3.5.2 Животные в культуре и фразеологизмах

Животные по своей природе ближе к человеку и больше втянуты им в мир своих преобразований, больше связаны с историческм развитием цивилизации.

Культовые изображения животных – древнейшее проявление творчества человека. Культ животных – первая грань, которую древний человек проводит между собой и миром природы, признавая ещё её господство, но уже не отождествляя себя с ней.

По данным М.Н.Эпштейна, поэтические образы животных в лирике 18-20 веков встречаются с такой частотностью. На первом месте идёт конь, потом собака, змея, волк и кошка, корова, олень, заяц, овца, лягушка, червь, медведь, лиса и другие.

В данной группе рассмотрим фразеологизмы, в которых отражены древнейшие мифологические представления славян о животных.

3.5.2.1 Конь

В основе древнейших представлений о мифическом коне лежат несколько мифологем, среди которых много противоположных. Так, соотносясь с огнём, лощадь символизирует одновременно жизнь и смерть, огонь и воду, добро и зло. По представлениям древних, конь одновременно есть символ воскрешения, солнечного божества, которое восходит и заходит.

Рассмотрим фразеологизм, сожержаший скрытые мифологемы коня.

Подумал Морковников и пошёл в гостиницу Ермолаева, но у Меркулова, как говорится, и конь〈ещё〉не валялся.(Мельников-Нечерский. На горах.).

Конь〈ещё〉не валялся – ничего ещё не начало, не сделано кем-либо.

Поговорка отражает русский крестьянский обычай давать лошади поваляться перед тем, как её запрягать, - чтобы она меньше уставала во время работы.

Чтобы мифический конь мог помогать своему герою, тот должен был кормить его белоярою пшеницей и по утрам позволять валяться в росе, вероятно, это представление и формирует современный фразеологизм《конь〈ещё〉не валялся》.


. Заключение

В данной диссетации мы показали, что изучение лингвокультуроведческой значимости русских ФЕ является непременным условием постижения русской национальной культуры, и на конкретных примерах доказали, мифологические представления оставили глубокий след в современной семантике ФЕ, мотивировав специфику употребления мифологических идиом в современной русской речи. Исходя из теоретического и практического материала мы сделаем следующие выводы:

1)Культурная информация фразеологизмов сохраняется в его внутренной форме, фиксирует и передаёт из покаления в поколению культурные установки национального самосознания.

2)Проанализировав семантику и этимологию фразеологизмов, мы заметим, что большество фразеологизмов отражает мифологические представления, более 80 процентов из которых уходит своими корнями в глубокое прошлое Руси, в язычество и тем самым отражает суеверные представления русского народа. Сопоставляя культуроведческий фон мифологичесских фразеологизмов, т.е. их этимологию, с синхронной семантикой, мы отмечаем, что мифологические представления оставили глубокий след в современной семантике ФЕ, мотивировав специфику употребления мифологических идиом в современной русской речи.


Литература


[1] В.П.Жуков. Русская фразеология. Москва:Издательство Русский язык.1986. -310с.

[2] Маслова В.А. Лингвокультурология. Киев:Издательство Питер, 2001. 204с.

[3] В.Н.Телия. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва:Издательство Русский язык, 1996.

[4] А.И. Молотков. Фразеологический словарь русского языка. Москва:Издательство Cоветская энциклопедия, 1968.

[5] В.П.Жуков и А.В.Жуков. Школьный фразеологический словарь русского языка. Москва:Издательство Русский язык, 1997.

[6] С.И.Ожегов. Словарь русского языка С. И. Ожегова. М.:Азбуковник. 1989.

[7] 彭在义,《俄语成语释源》,商务印书社,1983.




Скачать 300,68 Kb.
оставить комментарий
Дата06.08.2012
Размер300,68 Kb.
ТипАнализ, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

не очень плохо
  1
отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх