Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 01 01 Биология icon

Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 01 01 Биология


Смотрите также:
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 01 01 Биология...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 01 01 Биология...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 01 01 Биология...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 02 0...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 01 01 Биология...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 02 01 «География»...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-21 05 02 Русская...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-31 02 01 География...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-21 05 02 Русская...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-21 05 02 Русская...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-21 05 02 Русская...
Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-23 01 08...



Загрузка...
скачать


Министерство образования Республики Беларусь

Учебно-методическое объединение вузов РБ по естественнонаучному образованию
Учебно-методическое объединение вузов РБ по экологическому образованию


УТВЕРЖДАЮ

Первый заместитель Министра образования

Республики Беларусь

________________ А.И. Жук

16 июня 2008 г.

Регистрационный № ТД-G. 140/тип.

Латинский язык


Типовая учебная программа

для высших учебных заведений по специальностям:

1-31 01 01 Биология;

1-33 01 01 Биоэкология



СОГЛАСОВАНО


Председатель УМО вузов по естественнонаучному образованию


_____________ В.В. Самохвал

22 мая 2008 г.


Председатель УМО вузов по экологическому образованию


_____________ С.П. Кундас

10 июня 2008 г.


СОГЛАСОВАНО

Начальник Управления высшего и среднего специального образования

________________ Ю.И. Миксюк

16 июля 2008 г.


Первый проректор Государственного учреждения образования «Республиканский институт высшей школы»

________________ В.И. Дынич

25 июня 2008 г.


Эксперт-нормоконтролер

________________ С.М. Артемьева

25 июня 2008 г.




Минск 2008


Составители:

Андрей Зиновьевич Цисык – заведующий кафедрой латинского языка Учреждения образования «Белорусский государственный медицинский университет», кандидат филологических наук, доцент;


Галина Ивановна Шевченко – заведующая кафедрой классической филологии Белорусского государственного университета, кандидат филологических наук, доцент.


Рецензенты:


Кафедра иностранных языков Учреждения образования «Гродненский государственный медицинский университет»;

Нина Львовна Раевская – заведующая секцией латинского языка кафедры итальянского языка Учреждения образования «Минский государственный лингвистический университет», старший преподаватель.


^ РЕКОМЕНДОВАНА К УТВЕРЖДЕНИЮ В КАЧЕСТВЕ ТИПОВОЙ:

Кафедрой классической филологии Белорусского государственного университета

(протокол № 7 от 14 марта 2008 г.);

Научно-методическим советом Белорусского государственного университета

(протокол № 3 от 27 марта 2008 г.);


Научно-методическим советом по специальности 1-31 01 01 Биология

Учебно-методического объединения вузов РБ по естественнонаучному образованию

(протокол № 2 от 28 марта 2008 г.);


Научно-методическим советом по специальностям 1-33 01 01 Биоэкология и
1-33 01 02 Геоэкология Учебно-методического объединения вузов РБ по экологическому образованию

(протокол № 4 от 23 апреля 2008 г.).


Ответственный за выпуск: Шевченко Галина Ивановна.


^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Латинский язык является профессиональным научным языком биологов всего мира. Это специфический язык, который формировался на протяжении многих веков с помощью древнегреческих и латинских слов, словообра- зовательных элементов этих языков и латинской фонетической и грам- матической системы. Латинские и латинизированные греческие слова составляют основу всех биологических и медико-биологических номен- клатур – зоологической, ботанической, микробиологической, цитологи- ческой, анатомической и др. В каждом из современных биологических кодексов имеется специальная статья, напоминающая о том, что научные названия всех систематических групп растительного и животного мира должны быть латинскими или латинизированными. В национальных биологических номенклатурах, в том числе в белорусской и русской, встречается до 40% слов – транслитератов, восходящих к латинским профессиональным терминам. Знание основ профессиональной латыни облегчает процесс понимания профессиональной литературы на английском и романских языках.

Цель изучения дисциплины «Латинский язык» – дать будущим биологам системные основы их терминологической грамотности, подготовить специалиста, способного в своей практической и научной деятельности осознанно и свободно пользоваться профессиональной латинской терминологией.

Содержание и задачи дисциплины «Латинский язык» на биологическом факультете университета определяются целями ее изучения. Поэтому изучается не латинский язык как таковой, а только те лексические и грамматические элементы, которые формируют биологические термины – преимущественно зоологические (с элементами анатомии), ботанические и микробиологические. Базисные сведения по основам терминообразования, полученные студентами в итоге прохождения курса «Латинский язык», должны закрепляться и расширяться на профильных биологических кафедрах.

Настоящая программа составлена с учетом целей и задач изучения дисциплины «Латинский язык» в структуре современной подготовки биолога. Цель, задачи и объем данной дисциплины определяют и ее логико-дидактическую структуру. В соответствии с этим основное внимание в структуре курса уделяется правилам номинации терминов униноминальных и биноминальных таксономических категорий. Это предполагает усвоение студентами основ именного склонения (I–V склонения существительных и
I–III склонения прилагательных, включая степени сравнения). Приобретение умений в составлении описаний растительного мира (так называемых диагнозов) предполагает и усвоение правил предложного управления. С учетом профессиональной научной терминологии в физиологии и биохимии даются основы латинской химической терминологии. Основное же внимание в структуре курса, наряду с грамматическими вопросами, уделяется терминообразованию аффиксальному и корневому (7 занятий из 16).

На каждом занятии студенты должны осваивать не менее 30 лексических единиц или словообразовательных элементов.

Учитывая общеобразовательную роль и возможности курса «Латинский язык» в гуманитаризации обучения будущих биологов, обязательным его компонентом должно быть изучение латинских афоризмов с комментариями исторического, этического и эстетического характера, мелодии и текста студенческого гимна «Гаудеамус».

Контроль усвоения знаний ведется на каждом занятии и включает в себя текущий, рубежный и итоговый контроль.

Текущий контроль предполагает обязательный письменный опрос домашнего задания по карточкам в течение 15–20 минут (письменный тест-контроль) и контроль усвоения нового материала (устный или письменный, машинный или по карточкам).

Рубежный контроль предполагает выполнение письменных работ по части программы или по проверке усвоения какого-то раздела.

Итоговый контроль предполагает проведение зачета, который проводится в письменной форме.

В результате изучения дисциплины обучаемый должен:

знать:

  • грамматические основы именного словообразования;

  • определенный минимум профильной лексики и словообразователь-ных элементов (префиксальных и корневых) около 700 единиц

уметь:

  • правильно читать и произносить профессиональные латинские тер-мины;

  • конструировать профессионально-биологические однословные и многословные латинские термины, в том числе и предложные конструкции;

  • переводить профессиональные латинские термины на русский язык.

Программа рассчитана на 48 часов, в том числе на 32 часа аудиторных практических занятий.


^ ПРИМЕРНЫЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН




разде-лов

Наименование разделов

Кол-во часов практических занятий

1–2.

Введение. Фонетика.

4

3.

Грамматика.

14

4.

Терминообразование.

12

5.

Названия латинских таксономических единиц.

2

ИТОГО:

32


^ I. ВВЕДЕНИЕ

Краткая история латинского языка и биологической терминологии. Со­временные международные биологические номенклатуры.


II. Фонетика

Латинский алфавит (классический и новолатинский). Заглавная и строчная буквы в биологических терминах. Произношение гласных, соглас-ных, сочетаний гласных и согласных. Долгота и краткость слога. Правила ударения. Долгие суффиксы (-āl, -ār, -ān, -īn, -ōs, -ūr). Краткие суффиксы (-ĭc, -ŏl, -ŭl). Частотные конечные терминоэлементы с долгим гласным во втором слоге от конца слова (-cīda/-cīdum, -sōma, -thēca). Частотные конечные терминоэлементы с кратким гласным во втором слоге от конца слова (-ce- phălus, -cŏla, -cўtus, -dactўlus, -phăgus, -gămus, -genĕsis, -gĕnus, -petălus,
-phăgus, -phĭlus, -phŏbus, -phŏrus, -phўta/-phўton, -pŏda/-pŏdus, -ptĕra/-ptĕrus/
-ptĕryx, -spŏra, -tўpus, -vŏrus).


^ III. Грамматика

Грамматические категории существительных. Словарная форма суще­ствительных I–V склонений. Словарная форма греческих существительных на -е, -es, -on. Определение основы. Склонение существительных I–V скло-нений (падежи кроме Dativus и Vocativus). Несогласованное определение.

Грамматические категории прилагательных. Словарная форма всех разновидностей прилагательных I, II, III склонений. Основа прилагательных. Склонение прилагательных (падежи кроме Dativus и Vocativus). Склонение причастий по образцу прилагательных. Образование и склонение сравнительной и превосходной степени. Согласованное определение.

Предлоги с Accusativus, с Ablativus, с Accusativus и Ablativus. Перевод предложных конструкций.


^ IV. Терминообразование

Понятие о терминоэлементах. Начальные и конечные терминоэлементы.

Префиксальные терминоэлементы греческие и латинские: intra-, en-, endo-, extra-, ecto-, exo-, super-, supra-, epi-, hyper-, infra-, sub-, hypo-, in-(im-,
ir-), a-(an-), co-(col-, com-, cor-), circum-, amphi-, peri-, contra-, anti-, prae-, pro-, inter-, dia-, meso-, trans-, meta-, de-, dis-(dif-), dys-, e-(ef-, ex-), para-, per-, post-, re-.

Греческие и латинские числительные в роли приставок: uni-, mono-, bi-, di-, tri- quadri-, -tetra, -quinque-, penta-, sex-,hexa-, septem-, hepta-,oct-, octo-, novem-, ennea-, decem-, dec-, deca-,semi-, hemi-.

Греческие начальные и конечные терминоэлементы: acr-; aёr-; andr-,
-andrus, a, um; anth-, -anthus, a ,um, -anthus, i m; arthr-, arthtrus, a ,um; auto-; bi(o)-, -bius, a, um; blast-, -blastus; brachy-; branchi-, -branchia, ae f; carp-,
-carpus, i m; cephal-, -cephălia, ae f, -cephălus, a, um; cheil-, chil-, -cheilia, ae f, chilus, a, um; cheir-, chir-; chlor-; chrom-, chromat-; cyt-, -cytus, i m; dactyl-,
-dactylia, ae f, -dactўlus, i m; dendr-; erythr-; gam-, -gamia, ae f, -gămus, a, um; gen-, -gěnesis, is f, -genus, a, um; leuc-; lys-, -lўsis, is f; actin-; anthrop-; cal(o); chrys-, -chrўsus, a, um; crypt-; derma-, derm-, dermat-, -derma, ătis n, -dermis, is f; dolich-; eury-; gastr-; gloss-, -glossia, ae f, -glossus, a, um; glyc-, glyk-; gyn-,
-gynia, ae f, -gўnus, a, um; haem-, haemat-, -aemia, ae f; heli(o)-; heter-; hol(o)-; hom-, home-; hydr-; is-; lepid-; lith-,-lithus, i m; myc-, mycet-, -myces, ētis m; petal-, -petălus, a, um; phag-, -phagia,ae f, -phăgus, a, um, -phăgus, i m; phil-,
-phĭlus, a, um; phyl-; poly; troph-, -trophia, ae f, -trophus, a, um; cary-; clad-,
-cladus, a,um; cocc-, -coccus, i m; cten-; cyst-; dasy-; dipl-; eu-; gym-; lasi-; lept-; limn-; -logia, ae f; -lŏgus, i m; morph-, -morphus, a, um; neur-; odont-, -odontus, a, um; olig-; ornith-; orth; phot-; rhin-, -rrhinus, a, um; rhiz-, -rrhiza, ae f, rrhizus, a, um; staphyl-; strept-; spor-, -spŏra, ae f, -sporia, ae f, spŏrus, a, um; ur-, -urus, a, um; xanth-; asc-; -choria,ae f -chorus,a, um; chron-, -chronia, ae f; coen-; cry; gon, -gonia, ae; gnath-, gnathia, ae f; hapl-; helminth-, -helminthes, um f; hist-; mer-, meria, ae f, merium, i n; nemat- ; pachy-; pan-, pant-; phobia, ae f, -phobus, a um; pseudo-; rhinch-; sapr-; scler-; sclerōsis, is f; -stăsis, is f; sten-, stenōsis, is f; schiz-, schist-, schĭsis; tax-, -taxis, is f; trich-,-trichus, a um; xiph-; zo(o).

Латинские начальные и конечные терминоэлементы: acut-, aequi-, alb-, angust-, arane-, atr-, brev-, -caudus, a um, -caudātus, a, um, -cŏla, ae, m,f; collis, e; -cŏlor, ōris, cīdum, i n; con-, -cornis, e; -cŭtis,e; dent-, dens, dentis; flav-, flor-,
-flōrus, a, um; -folius,a,um; formis,e; fruct-, grand-,herb-,lat-,long-, magn-, mult-, nigr-, pauc-, racem-, rubr-, ruf-, sacc-, sax-, spin-, umbrella-.

Греческие и латинские суффиксы: -īd-, -ĭd-, -ide-, -ism-, -āl-, -ār-, -ān-, -āt-, -fĕr-, -gĕr-, -ŏl-, -ōs-, -ŭl-. Оформление латинской химической термино- логии (химические элементы, кислоты, соли, оксиды). Важнейшие частотные отрезки со сложной орфографией, содержащие химическую информацию (-aeth-, -meth-, -phen-, -benz-, -hydr-, -oxy-, -phosph-, -phthor-, -thi-, -yl-).


^ V. Названия латинских таксономических единиц

Названия видов, родов, семейств, отрядов, классов, порядков, типов и отделов животного и растительного мира.


ЛИТЕРАТУРА

Основная:


1. Цисык А.З., Шевченко Г.И. Janua in linguam Latinam et terminologiam biologicam. Дверь в латинский язык и биологическую терминологию.– Минск, 1999.

2. Филипович З.М. Латинский язык (дня студентов биологических фа-культетов университетов).– Киев, 1978.

3. Радкевич В.А. и др. Биологическая терминология и номенклатура: Словарь русско-белорусско-латинский, белорусско-русский.– Минск, 1993.


Дополнительная:

  1. Горностаев Г. Н., Забинкова Н.Н., Кадан Н.Н. Латинские названия животных и растений.– Москва, 1974.

  2. Токмакова Л. В. Учебное пособие по латинскому языку для студентов-биологов.– Краснодар, 1976.

  3. Биологический энциклопедический словарь.– Москва, 1989.





Скачать 106,86 Kb.
оставить комментарий
Дата30.09.2011
Размер106,86 Kb.
ТипПрограмма, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх