Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 032700 Филология icon

Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 032700 Филология



Смотрите также:
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Сновная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки...



страницы: 1   2   3   4   5
вернуться в начало
скачать

2.7.

Латинский язык

1

 

 

3

108

36

 

 

 

36

36

0/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-4, ОК-8, ПК-1




2.8.

Систематизирующий курс грамматики (2 язык)

 

7

 

3

108

 

 

54

20

34

 

 

 

 

 

 

 

0/3

 

 

 

ПК-1, ПК-2, ПК-3




 

^ Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента

 

 

 

24

864

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

^ Иные дисциплины по выбору вуза

 

 

 

10

360

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

^ Для профиля "Зарубежная филология (англ., нем., фран)"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




2.9.

Общее языкознание

8

 

 

3

108

16

 

16

 

36

36

 

 

 

 

 

 

 

1/1

 

 

ОК-1,ОК-4,ОК-8, ПК-1




2.10.

Второй иностранный язык

4

3

 

7

252

 

 

120

 

96

36

 

 

0/4

0/3

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ПК-2




 

^ Дисциплины по выбору студента

 

 

 

14

504

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




2.11.

Язык СМИ (нем/англ/фран)/ Функционально-семантические поля

 

4

 

2

72

 

 

32

 

40

 

 

 

 

0/2

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ПК-1, ПК-2, ПК-3




2.12.

Систематизирующий курс фонетики (нем/англ/фран) (2 язык)/ Синонимия в немецком языке

 

4

 

2

72

16

 

16

 

40

 

 

 

 

1/1

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ПК-2




2.13.

Систематизирующий курс фонетики (нем/англ/фран)/ Гендерная лингвистика

 

5

 

2

72

18

 

18

 

36

 

 

 

 

 

1/1

 

 

 

 

 

ПК-1, ПК-2, ПК-3




2.14.

Углубленный практический курс второго иностранного языка (нем/англ/фран)/ Проекты в обучении иностранным языкам

6, 7

5

 

8

288

 

 

136

 

80

72

 

 

 

 

0/3

0/4

0/1

 

 

 

ОК-1, ПК-1, ПК-2, ПК-3




 

Б.3 Профессиональный цикл

 

 

 

130

4680

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

^ Базовая часть

 

 

 

80

2880

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




3.1.

Введение в спецфилологию

 

3

 

2

72

18

 

18

 

36

 

 

 

1/1

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.2.

Основной язык (теоретический курс)

 

 

 

14

504

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.2.1.

Лексикология

4

 

 

4

144

32

 

32

 

44

36

 

 

 

2/2

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.2.2.

Теор. грамматика

5

 

 

3

108

18

 

18

 

36

36

 

 

 

 

1/1

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.2.3.

Теор. фонетика

 

6

 

2

72

16

 

16

 

40

 

 

 

 

 

 

1/1

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.2.4.

Стилистика

8

 

 

3

108

16

 

16

 

40

36

 

 

 

 

 

 

 

1/1

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.2.5.

Страноведение

 

2

 

2

72

16

 

16

 

40

 

 

1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.3.

История основного языка

5

 

 

4

144

36

 

36

 

36

36

 

 

 

 

2/2

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.4.

История мировой зарубежной литературы

2

1

 

6

216

68

 

32

 

80

36

2/0

2/2

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.5.

Практикумы

4

3

 

24

864

 

 

408

17

403

36

 

 

0/12

0/12

 

 

 

 




 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ОК-13, ПК-1, ПК-2, ПК-3




 

Модуль 2 "Зарубежная филология (англ., нем., франц.)"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 




3.6.

Практический курс основного языка

2

1

 

18

648

 

 

306

17

289

36

0/9

0/9

 

 

 

 

 

 




 

ОК-1,ОК-2,ОК-8,ПК-1




3.7.

Теория перевода

6,7

 

 

6

216

50

 

50

 

44

72

 

 

 

 

 

2/2

1/1

 




 

ПК-2,ПК-3, ПК-4, ПК-5




3.8.

Лингвострановедение

 

3

 

2

72

18

 

18

 

36

 

 

 

1/1

 

 

 

 

 




 

ПК-6,ПК-7, ПК-8,ПК-9




3.9.

Современный русский язык и культура речи

2

1

 

4

144

34

 

34

 

40

36

1/1

1/1

 

 

 

 

 

 




 

ПК-10, ПК-11, ПК-12, ПК-13, ПК-14, ПК-15, ПК-16




 

^ Вариативная часть, в т.ч. дисциплины по выбору студента

 

 

 

50

1800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

^ Иные дисциплины по выбору вуза

 

 

 

36

1296

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

^ Для профиля "Зарубежная филология (англ., нем., фран)"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




3.10.

История литературы страны основного изучаемого языка

6

5

 

4

144

34

 

34

 

40

36

 

 

 

 

1/1

1/1

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.11.

Углубленный практический курс основного иностранного языка

6

5, 7

 

28

1008

 

 

470

72

430

36

 

 

 

 

0/11

0/11

0/6

 

 

 

ОК-1, ПК-1, ПК-2, ПК-3




3.12.

Спецкурсы и спецсеминары

 

 

 

4

144

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.12.1

Фразеология английского языка

 

4

 

1

36

16

 

 

 

20

 

 

 

 

1/0

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.12.2

Неология английского языка

 

4

 

1

36

16

 

 

 

20

 

 

 

 

1/0

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.12.3

Теория поля

 

5

 

1

36

18

 

 

 

18

 

 

 

 

 

1/0

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




3.12.4

Лингвистика текста

 

6

 

1

36

16

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

1/0

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




 

^ Дисциплины по выбору студента

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




3.13

Современный иностранный язык (нем/англ/фран)

8

7

 

14

504

 

 

240

 

228

36

 

 

 

 

 

 

0/6

0/8

 

 

ОК-1, ПК-1, ПК-2, ПК-3




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

Б.4 Физическая культура

 

 

 

2

400

 

 

 

 

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 




 

Б.5 Учебная и производственная практики (разделом учебной практики может быть НИР обучающегося)

 

 

 

12 

432 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

^ 1. Страноведческая практика

 

2

 

4

144

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




 

^ 2. Лексикограф. практика

 

4

 

2

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-8, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




 

^ 3. Предквалификационная практика

 

8

 

3

108

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1,ОК-6, ПК-8, ПК-9, ПК-10, ПК-11, ПК-15




 

^ 4. Преддипломная практика

 

8

 

3

108

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОК-1, ОК-2, ОК-6, ОК-8, ОК-9, ОК-10, ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-5, ПК-6, ПК-7




 

Б.6 Итоговая государственная аттестация

 

 

 

12

432

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

1. Выпускная квалификационная работа

 

 

 

10

360

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

2. Государственный экзамен

 

 

 

2

72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

Всего: (указывается в соответствии с ФГОС)

 

 

 

240

8640 (+328)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

Факультативы

 

 

10

 

^ Не обязательны для изучения обучающимися, определяется вузом самостоятельно




 

Число часов учебных занятий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

^ Число экзаменов

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

4

1

2

2

4

2

3

 

 

 




 

^ Число зачётов

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

4

7

8

8

6

6

3

 

 

 




 

^ Число курсовых работ

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

Практики

^ Государственная аттестация




 

 

Семестр

Кол-во недель

 

Семестр




Декан факультета



В скобках указаны часы, выделенные на реализацию дисциплины Физическая культура сверх нормативно определенного часового эквивалента для двух зачетных единиц.

^ Бюджет времени (в неделях)


Курсы

Теоретическое обучение

Экзаменационная сессия

Учебная практика

Производственная практика

Итоговая государственная аттестация

Каникулы

Всего

Подготовка ВКР

ИГА

I

34 (18+16)

7 (3+4)

2

-

-




9 (2+7)

52

II

34 (18+16)

7 (3+4)

2

-

-




9 (2+7)

52

III

34 (18+16)

7 (3+4)

-

-

-




11(2+7)

52

IV

26 (16+10)

5 (3+2)

-

2

6

2

11 (2+9)

52

Итого:

128 (70+58)

26 (12+14)

4

2

6

2

40 (8+32)

208









^ Учебная практика (разделом практики может быть НИР)




2, 4 семестры














^ Производственная практика




8 семестры














^ Итоговая государственная аттестация (подготовка и защита ВКР, итоговый государственный экзамен)






8 семестр









Настоящий учебный план составлен исходя их следующих данных (в зачетных единицах):


Теоретическое обучение, включая экзаменационные сессии 154 недели

Практики (в том числе научно-исследовательская работа) 6 недель

Итоговая государственная аттестация (в том числе подготовка ВКР) 8 недель

Каникулы 40 недель

Итого: 208 недель


6. Аннотации примерных программ учебных дисциплин и образец примерной программы дисциплины.


См. Приложение 1.


^ 7. Аннотации примерных программ учебных и производственных практик и образец примерной программы практики.


См. Приложение 2.


8. Требования к итоговой государственной аттестации

8.1. Общие требования к итоговой государственной аттестации.

Итоговая государственная аттестация бакалавра включает защиту выпускной квалификационной работы и (по решению Ученого совета вуза) государственный экзамен.

Итоговые аттестационные испытания предназначены для определения общих и специальных (профессиональных) компетенций бакалавра филологии, определяющих его подготовленность к решению профессиональных задач, установленных федеральным государственным образовательным стандартом, способствующих его устойчивости на рынке труда и продолжению образования в магистратуре.

Аттестационные испытания, входящие в состав итоговой государственной аттестации выпускника, должны полностью соответствовать основной образовательной программе высшего профессионального образования, которую он освоил за время обучения.

В результате подготовки, защиты выпускной квалификационной работы (и сдачи государственного экзамена) студент должен:

знать, понимать и решать профессиональные задачи в области научно-исследова­тель­ской и производственной деятельности в соответствии с профилем подготовки «Зарубежная филология»;

уметь использовать современные методы филологических лингвистических исследований для решения профессиональных задач; самостоятельно обрабатывать, интерпретировать и представлять результаты научно-исследовательской и производственной деятельности по установленным формам;

владеть приемами осмысления базовой и факультативной филологической и лингвистической информации для решения научно-исследовательских и производственных задач в сфере профессиональной деятельности.

^ 8.2. Требования к выпускной квалификационной работе.

Выпускная квалификационная работа бакалавра филологии представляет собой законченную самостоятельную учебно-исследовательскую работу, в которой решается конкретная задача, актуальная для филологии, и должна соответствовать видам и задачам его профессиональной деятельности, приведенным в п. 1.4.3. Объем ВКР —30-50 страниц текста, набранного через 1,5 интервала 14 шрифтом. Работа любого типа должна содержать титульный лист, введение с указанием актуальности темы, целей и задач, характеристикой основных источников и научной литературы, определением методик и материала, использованных в ВКР; основную часть (которая может члениться на параграфы и главы), заключение, содержащее выводы и определяющее дальнейшие перспективы работы, библиографический список. Оформление ВКР должно соответствовать требованиям, устанавливаемым ГОСТ.

Выпускная квалификационная работа бакалавра определяет уровень профессиональной подготовки выпускника. Поскольку областью профессиональной деятельности для филолога-бакалавра является исследовательская и практическая деятельность в сфере филологии и гуманитарного знания, языковой, межличностной, деловой и межкультурной коммуникации, образования, культуры и управления, в процессе подготовки ВКР студент может быть сориентирован на один из предложенных типов ВКР:

  • самостоятельное научное исследование, содержащее анализ и систематизацию научных источников по избранной теме, фактического языкового / литературного / текстового материала, аргументированные обобщения и выводы. В ВКР должно проявиться знание автором основных филологических методов исследования, умение их применять, владение научным стилем речи. Такого рода работа является заявкой на продолжение научного исследования в магистратуре научного профиля;

  • работа прикладного характера: в области методики преподавания основного языка и литературы, в области перевода текстов различных типов, в области издательской, комментаторской, экспертной, литературно-творческой деятельности; разработка проекта в одной из прикладных областей гуманитарно-филологического знания: проект музейной экспозиции, филологических основ PR-акции, филологического проекта в области СМИ, литературного праздника, конкурса, фестиваля, олимпиады по языку, мероприятий по пропаганде культуры русской речи и др.

Самостоятельное научное исследование (Теоретический аттестационный проект) бакалавра филологии, модуля «Зарубежная филология», предполагает определение уровня сформированности следующего ряда необходимых профессиональных навыков и компетенций. Бакалавр филологии (филолог) должен:

  • обнаруживать знание основных разделов науки о иностранном языке, речевой коммуникации и тексте;

  • уметь корректно оперировать основными теоретико-лингвистическими и коммуникатологическими терминами и понятиями

  • владеть основными навыками лингвистического и коммуникатологического анализа художественного и нехудожественного текста;

  • иметь вводные представления о лингвистических источниках, разных сферах коммуникации и типах текста;

  • соотносить конкретные лингвистические и коммуникатологические знания с соответствующими разделами истории культуры, гражданской отечественной и мировой истории, социологии, психологии и других гуманитарных наук;

  • уметь доказательно, с опорой на предшествующую научную традицию, отстаивать собственную точку зрения относительно избранного для ВКР предмета специального исследовательского рассмотрения.

Теоретический аттестационный проект представляет собой самостоятельное научное и научно-реферативное исследование, раскрывающее определенную руководителем тему в области языкознания, филологии, теории и практики речевой коммуникации, теории текста, которая имеет известную традицию осмысления в современных гуманитарных науках.

^ Работа прикладного характера (Прикладной аттестационный проект) предполагает определение уровня сформированности у бакалавра филологии, модуля «Зарубежная филологи», предполагает определение уровня сформированности следующего ряда необходимых профессиональных навыков и компетенций. Бакалавр филологии (языковед) должен:

  • показать знание основных разделов науки о языке, коммуникации и тексте;

  • уместно оперировать основными теоретико-лингвистическими, коммуникатологическими терминами и понятиями, принятыми в современной филологической науке;

  • владеть первичными навыками лингвистического и коммуникатологического анализа художественного и нехудожесвтенного текста;

  • владеть основами библиографической грамотности;

  • иметь вводные представления о лингвистических источниках, разных сферах коммуникации и типах текста;

  • соотносить конкретные лингвистические и коммуникатологические знания с соответствующими разделами истории культуры, гражданской отечественной и мировой истории, а также социологии, психологии и других гуманитарных наук;

  • уметь последовательно отстаивать собственную точку зрения по поводу избранного для работы прикладного характера предмета.

Работа прикладного характера выполняется, как правило, в спецсеминаре, посвященном одному из разделов языкознания и/или смежным с языкознанием отраслям гуманитарных (и естественных) наук: семиотики, герменевтики, социальной теории коммуникации, управления, риторики, философии, психологии, социологии, культурологи, педагогики, краеведения, издательского дела, журналистики, рекламы, связей с общественностью, филологического обеспечения социального-культурного сервиса и туризма и т.д.

Выпускная работа защищается в Государственной аттестационной комиссии. Требования к содержанию, структуре и процедуре защиты ВКР бакалавра филологии определяются вузом на основании Положения об итоговой государственной аттестации выпускников вузов, утвержденного Минобрнауки России, Федерального государственного образовательного стандарта по направлению 032700 – Филология и методических рекомендаций УМО по классическому университетскому образованию.

^ 8.3. Требования к итоговому государственному экзамену.

    Государственный экзамен призван подтвердить готовность студента к выполнению задач профессиональной деятельности.

Для проверки выполнения государственных требований к уровню и содержанию подготовки бакалавра может проводиться итоговый государственный экзамен по основному языку или литературе или междисциплинарный экзамен по направлению 032700 – Филология.

Рекомендуется следующий регламент проведения Государственного экзамена:

  • экзамен по основному иностранному языку, включающему теорию основоного иностранного языка (лексикология, история языка, теоретическая грамматика, стилистика, теоретическая фонетика) и практическую часть (стилистико-смысловая интерпретация художественного текста и беседа с экзаменаторами по темам, предусмотренным программой);

Порядок проведения и программа государственного экзамена определяются вузом на основании Положения об итоговой государственной аттестации выпускников вузов, утвержденного Минобрнауки России, Федерального государственного образовательного стандарта по направлению 032700 – Филология и методических рекомендаций УМО по классическому университетскому образованию.

Цель итогового государственного экзамена в бакалавриате – проверка теоретической и практической подготовленности выпускника к осуществлению профессиональной деятельности и возможному продолжению обучения в магистратуре. Экзамен проводится Государственной аттестационной комиссией в сроки, предусмотренные рабочими учебными планами по направлению. Экзамен проводится в смешанной (устно-письменной) форме.

Модель и форма проведения государственного экзамена определяется ученым советом структурного подразделения вуза, где проводится экзамен. Кроме традиционной формы экзамена – беседы по экзаменационным билетам, может быть рекомендована такая форма, при которой студент, помимо общего списка вопросов, готовит к экзамену спецвопрос, связанный с одним из видов будущей профессиональной деятельности. Так, студенту, выбравшему научную или научно-педагогическую деятельность, может быть предложен спецвопрос, связанный с анализом той или иной научной лингвистической школы, представлением научной биографии крупного филолога, комментарием к известным академическим трудам в области филологии и лингвистики.

Студенту, тяготеющему к производственно-прикладной деятельности (преподавательская, переводческая, редакторская, экспертная и т. п.), может быть предложен соответствующий спецвопрос, связанный, например, с методикой преподавания той или иной темы в школьных курсах иностранного языка, с анализом оригинального текста и его перевода, с представлением трудов в области перевода или редактирования. В качестве спецвопроса может быть представлен самостоятельный проект, выполненный студентом для реализации в различных гуманитарных сферах.


ПРИЛОЖЕНИЕ 1.


^ АННОТАЦИИ ПРИМЕРНЫХ ПРОГРАММ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН

подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология, модуль 2 «Зарубежная филология»


Б.1. Гуманитарный, социальный и экономический цикл





оставить комментарий
страница2/5
Дата19.07.2012
Размер1,25 Mb.
ТипОсновная образовательная программа, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх