скачать ПРАВИЛА Первой региональной дистанционной олимпиады школьников «Языки и культуры народов Северо-Востока России» 1. Первая региональная дистанционная олимпиада проводится в следующие сроки:
2. Олимпиада проводится в заочной форме с использованием информационных технологий удаленного доступа (дистанционных) в два тура для учащихся 10-11 классов средних общеобразовательных школ Дальневосточного федерального округа РФ, в том числе Республики Саха (Якутия). 3. Учащиеся 9 классов могут принять участие в олимпиаде вне конкурса (без присуждения призовых мест). Лучшие работы девятиклассников могут быть отмечены поощрительными дипломами. 4. Научным руководителем (консультантом) участника олимпиады могут выступить как преподаватели родных языков, так и другие носители языка, в том числе родители, родственники участника, руководители кружков и студий и т.д. 5. Блок заданий по русско-якутскому, якутско-русскому переводу представляет собой 3-й сезон Республиканской олимпиады по русско-якутскому переводу «Два языка — два крыла». С этого учебного года данная олимпиада входит в серию «Языки и культуры народов СВ РФ» как профориентационная, направленная на привлечение потенциальных абитуриентов на направление «Прикладная лингвистика (РЯП)» ИЯКН СВ РФ. Задание для второго тура блока по РЯП и ЯРП представляет собой конкурс переводов (не нужно снимать видеоролик!). 6. В ходе подготовки ответов на задания 1 тура участник имеет право пользоваться библиотечными фондами, информационными ресурсами, интервьюировать носителей языка и культуры, привлекать других лиц, тем самым активизируя интерес населения к родным языкам и культуре. 7. Задание второго тура желательно выполнить всем участникам Олимпиады, вне зависимости от результатов первого тура. В связи с тем, что данное задание заменяет очный тур, главным действующим лицом фильма (видеоролика) выступает участник олимпиады. Участник должен говорить в фильме на родном языке. Его речь может дублироваться титрами на русском языке или сопроводительным текстом в формате Word. Музыкальный фон и графическое оформление (заглавные, финальные титры) должны быть использованы минимально, основное время фильма должно быть занято речью участника Олимпиады. Фильм (видеоролик) с музыкальным или хореографическим номером также должен сопровождаться речью участника Олимпиады (рассказом на родном языке, например, о содержании песни, музыкальном искусстве родного народа и т.п.). Фильм (видеоролик) демонстрирует таланты участника и его владение родным языком. Продолжительность видеоролика – 5-7 минут. 8. Заявки и ответы на олимпиадные задания, а также творческие работы второго тура (видеоролики) просим отправить на электронный адрес olymp-iyakn@mail.ru в следующие сроки: работы первого тура (письменные ответы на задания первого тура) – до 11 ноября 2011 г.; работы второго тура (видеоролики и конкурсные переводы для блока по русско-якутскому переводу) – до 28 ноября 2011 г.). Если участник является носителем другого языка, вместо специальных заданий по родному языку, литературе и фольклору он выполняет письменную работу — доклад на русском языке на одну из пяти предложенных тем по языку и культуре своего родного народа и снимает видеоролик для второго тура. 9. Подведение итогов олимпиады носит индивидуальный характер (личное первенство). Победители выявляются по общей сумме баллов, согласно рейтинговой системе, разработанной Жюри (методической комиссией) Олимпиады. 10. Результаты Олимпиады, имена победителей и призеров размещаются на страничке олимпиады на сайте СВФУ. Олимпиадные работы хранятся в ИЯКН СВ РФ СВФУ в течение 3 лет.
|