Доклад Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением icon

Доклад Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением


Смотрите также:
27 June 2008 Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Доклад конференции сторон базельской конвенции...
Доклад о ходе работы по опасным веществам в электр...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде Distr.: General...
О контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением...
Программа ООН по окружающей среде (юнеп) Базельская конвенция о контроле за трансграничной...



Загрузка...
страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8
вернуться в начало
скачать

Доклад совещания Международного бюро труда (МБТ), секретариата Международной морской организации (ИМО) и секретариата Базельской конвенции (СБК), состоявшегося в штаб-квартире МОТ, Женева,
13-14 января 2004 года


^ Справочная информация

1. Конференция Сторон Базельской конвенции на своем шестом совещании (КС-6) просила СБК изучить возможность разработки проекта по оказанию межучрежденческой технической помощи в области демонтажа судов совместно с ИМО и МОТ и рассмотреть вопрос об учреждении совместной рабочей группы с ИМО и МОТ для выработки единого понимания существующей проблемы и характера требуемых решений.

2. МОТ положительно отреагировала на эти инициативы, а Комитет по защите морской среды (КЗМС) ИМО на своей сорок девятой сессии, в принципе, поддержал данные предложения и просил секретариат ИМО установить контакты с МОТ и СБК с целью подготовки наброска проектных задач для проекта по оказанию межучрежденческой технической помощи и проекта круга ведения совместной рабочей группы для рассмотрения на пятьдесят первой сессии КЗМС.

3. Для продвижения в решении вопроса о межучрежденческом сотрудничестве секретариаты ИМО, МОТ и СБК провели совместное совещание в штаб-квартире МОТ в Женеве 13-14 января 2004 года. Список участников приводится в добавлении I.

^ Утверждение повестки дня

4. Была утверждена предварительная повестка дня, приведенная в добавлении II.

Доклад об итогах совещания МОТ по вопросам техники безопасности и гигиены труда при демонтаже судов, Бангкок, 7-14 октября 2003 года

5. Представитель МОТ проинформировал участников совещания о том, что на состоявшемся в Бангкоке в октябре 2003 года межрегиональном трехстороннем совещании экспертов по вопросам техники безопасности и гигиены труда при разборке судов для отдельных стран Азии и Турции были приняты "Руководящие принципы", которые будут опубликованы в виде документа, озаглавленного "Техника безопасности и гигиена труда при разборке судов: руководящие принципы для стран Азии и Турции". Руководящие принципы, принятые на этом совещании, а также доклад совещания направляются Административному совету МОТ для одобрения на его сессии, которая состоится в феврале марте 2004 года. Эти документы будут представлены также на испанском и французском языках. При этом первоочередной задачей является перевод Руководящих принципов на языки стран, в которых осуществляется разборка судов: бенгальский, китайский, урду, хинду и турецкий.

^ Доклад об итогах второй сессии Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции

6. Представитель СБК проинформировал участников совещания о том, что на второй сессии Рабочей группы открытого состава (РГОС-2), состоявшейся в Женеве в октябре 2003 года, были рассмотрены правовые аспекты демонтажа судов, а также сотрудничество с ИМО и МОТ по данному вопросу. На сессии было принято решение учредить межсессионную рабочую группу для рассмотрения правовых аспектов. В отношении создания Совместной рабочей группы было отмечено, что некоторые участники процесса в рамках Базельской конвенции, возможно, пожелают участвовать в ее работе после доработки и принятия круга ведения. В отношении проектов по оказанию технической помощи, предназначенных для государств, участвующих в демонтаже судов, была отмечена необходимость в согласованных усилиях по мобилизации ресурсов. В заключение он заявил, что все заинтересованные субъекты возлагают большие надежды на то, что Совместная рабочая группа будет играть активную роль в решении вопросов, связанных с демонтажем судов.

^ Доклад об итогах двадцать третьей сессии Ассамблеи ИМО

7. Представитель секретариата ИМО проинформировал участников совещания об итогах обсуждения вопроса о рециркуляции судов, состоявшегося на двадцать третьей сессии Ассамблеи, и о том, что Руководящие принципы рециркуляции судов ИМО были окончательно приняты в резолюции А.962(23). Участники совещания были также проинформированы о принятых на пятидесятой сессии КЗМС поправках к приложению I к Конвенции МАРПОЛ 73/78, касающихся плана ускоренного отказа от эксплуатации однокорпусных танкеров, и что Комитет, сознавая, что эти новые требования приведут в определенный период времени к увеличению числа судов, подлежащих рециркуляции, принял резолюцию КЗМС.113(50) о рециркуляции судов в целях планомерного осуществления поправок к приложению I к Конвенции МАРПОЛ 73/78.

^ Роль Совместной рабочей группы МОТ/ИМО/Базельской конвенции

8. После обсуждения роли Совместной рабочей группы МОТ/ИМО/Базельской конвенции (далее именуемой Совместной РГ) было решено, что данная группа должна действовать в качестве механизма для консультаций, координации и сотрудничества в отношении программ работы и мероприятий МОТ, ИМО и Конференции Сторон Базельской конвенции, касающихся вопросов, связанных со сломом судов1. Совместная РГ должна применять скоординированный подход к соответствующим аспектам слома судов во избежание дублирования в работе и выполнения аналогичных обязанностей и задач в деятельности трех организаций.

^ Круг ведения Совместной РГ

9. Тремя секретариатами был предложен следующий круг ведения:

Совместная РГ должна:

1. проводить рассмотрение соответствующих программ работы МОТ, ИМО и Конференции Сторон Базельской конвенции по вопросу о сломе судов во избежание дублирования в работе и выполнения аналогичных обязанностей и задач в деятельности трех организаций и выявлять дополнительные потребности;

2. содействовать обмену мнениями между тремя организациями в интересах обеспечения скоординированного подхода ко всем соответствующим аспектам слома судов;

3. провести всесторонний первоначальный анализ:

  • "Технических руководящих принципов экологически рационального управления процессом полного и частичного демонтажа судов", принятых Конференцией Сторон Базельской конвенции на ее шестом совещании;

  • "Руководящих принципов рециркуляции судов" ИМО, принятых в резолюции А.962(23);

  • документа "Техника безопасности и гигиена труда при разборке судов: руководящие принципы для стран Азии и Турции", подготовленного МОТ, с целью выявления любых возможных пробелов, элементов дублирования или неоднозначных формулировок;

  • рассматривать механизмы для оказания содействия на совместной основе осуществлению соответствующих руководящих принципов, касающихся слома судов;

  • контролировать ход осуществления любых совместно организуемых мероприятий в области технического сотрудничества; и

  • представлять свои рекомендации и любую другую значимую информацию по указанным выше и другим соответствующим вопросам органам ИМО, МОТ и Базельской конвенции, исходя из соображений необходимости.

^ Организация работы

10. Участники совещания рассмотрели организацию работы предлагаемой Совместной РГ и решили, что Совместная РГ должна проводить свои совещания на регулярной основе поочередно в штаб-квартирах МОТ, ИМО и СБК или в любом другом согласованном месте. Принимающая организация будет выполнять функции секретариата.

11. В состав Совместной РГ должны входить назначенные представители от каждой организации, причем число назначенных представителей от каждой организации определяется соглашением, заключенным между тремя организациями2. Совместная РГ должна соответствующим образом обеспечивать, чтобы в ее состав входили представители всех географических регионов мира, проявляющих интерес к данной проблематике. Другим заинтересованным сторонам, изъявляющим такое желание, может быть разрешено участвовать в дискуссиях в рамках Совместной РГ.

12. Совместная РГ определяет свои собственные правила процедуры.

^ Мероприятия по техническому сотрудничеству в отношении слома судов

13. Представители каждой организации проинформировали участников о соответствующих мероприятиях, которые уже были начаты или запланированы каждой организацией.

14. Представитель МОТ заявил, что его организация заручилась поддержкой в осуществлении нового финансируемого ПРООН проекта стоимостью в 1,3 млн. долл. США, призванного обеспечить безопасную и экологически рациональную разборку судов; этот проект будет реализовываться в Бангладеш. Цель проекта - в том, чтобы за счет применения комплексного подхода, основанного на политическом диалоге, учебной подготовке по вопросам техники безопасности и информировании общественности, привести существующие практические методы работы предприятий, занимающихся разборкой судов, в соответствие с международными и национальными нормами и положениями. Он также заявил, что МОТ подготовила аналогичные проекты предложения для Индии, Китая, Пакистана и Турции.

15. Представитель секретариата ИМО заявил, что ИМО создала комплексную программу технического сотрудничества (КПТС), цель которой заключается в оказании содействия странам в укреплении их людского и организационного потенциала для единообразного и эффективного соблюдения положений, предусмотренных нормативной базой организации. Вопрос о рециркуляции судов был включен в число пересмотренных тематических приоритетов КПТС на 2004-2005 годы, а для достижения поставленных целей разрабатывается соответствующая стратегия. Участники совещания были также проинформированы о том, что на двухгодичный период 2004-2005 годов уже запланированы два мероприятия по техническому сотрудничеству, а именно - проведение одного национального семинара-практикума в Бангладеш и одного регионального семинара в Азии.

16. Представитель СБК сообщил участникам совещания, что на своей второй сессии РГОС предложила ИМО, МОТ и Базельской конвенции организовать семинар-практикум для обмена мнениями по вопросам, включенным в круг ведения предлагаемой Совместной РГ. Он высказал идею о том, что такой семинар мог бы быть проведен на региональном уровне и что к его организации могут быть подключены региональные центры Базельской конвенции.

17. Было решено, что каждая организация будет приглашать две другие организации участвовать в соответствующих практикумах или семинарах.

^ Межучрежденческая техническая помощь

Национальные/региональные практикумы/семинары

18. Как было предложено, региональные или национальные практикумы и семинары по вопросам рециркуляции судов могут организовываться ИМО, МОТ и СБК на совместной основе или индивидуально. Эти практикумы/семинары должны быть ориентированы на повышение уровня осведомленности о вопросах техники безопасности, гигиены и охраны окружающей среды в контексте слома судов и предоставления их участникам необходимых указаний по вопросам осуществления положений соответствующих руководящих принципов.

^ Глобальная программа

19. Было признано, что в случае некоторых развивающихся стран для осуществления соответствующих руководящих принципов слома судов потребуются крупные инвестиции, например, для создания адекватных объектов для приема отходов на утилизационных верфях, систем экологически обоснованного регулирования отходов и соответствующей инфраструктуры. В силу этого может возникнуть необходимость в создании глобальной программы, ориентированной на мобилизацию ресурсов (с привлечением, например, Всемирного банка, АБР, ФГОС, ПРООН, двусторонних доноров), в реализации которой участвовали бы все три организации. МОТ выразила готовность разработать наброски исходного проектного документа для рассмотрения ИМО и СБК.

^ Работа других органов по вопросам слома судов

20. Участники провели обмен информацией об инициативах в отношении слома судов, осуществляемых межправительственными или неправительственными организациями. Европейская комиссия обратилась недавно с письмом ко всем трем организациям, а СБК провел встречу по этому вопросу с Комиссаром по окружающей среде ЕС.

^ Прочие вопросы

21. Состоялся обмен данными о масштабах деятельности, связанной со сломом судов, и параметрах рынка.

Дальнейшие действия

22. Настоящий доклад будет представлен на рассмотрение Комитету по защите морской среды на его пятьдесят первой сессии (29 марта - 2 апреля 2004 года), Комитету по отраслевым и техническим совещаниям Административного совета МОТ (февраль-март 2004 года) и Рабочей группе открытого состава Базельской конвенции на ее третьей сессии (26-30 апреля 2004 года).

23. Если создание Совместной рабочей группы будет одобрено, то она сможет провести свое первое совещание до конца 2004 года.

Приложение II к предлагаемому решению о Совместной рабочей группе Международной организации труда, Международной морской организации и Базельской конвенции, представленному неофициальной контактной группой по экологически обоснованному регулированию деятельности в отношении судов

^ Круг ведения Совместной рабочей группы МОТ/ИМО/ Базельской конвенции

Совместная рабочая группа МОТ/ИМО/Базельской конвенции должна:

1. проводить рассмотрение соответствующих программ работы компетентных органов МОТ, ИМО и Конференции Сторон Базельской конвенции по вопросу о сломе судов во избежание дублирования в работе и выполнения аналогичных функций, обязанностей и задач в деятельности трех организаций и выявлять дополнительные потребности;

2. содействовать обмену мнениями между тремя организациями в интересах обеспечения скоординированного подхода к урегулированию всех соответствующих аспектов слома судов;

3. провести комплексный первоначальный анализ:

а) Технических руководящих принципов экологически рационального управления процессом полного и частичного демонтажа судов, принятых Конференцией Сторон Базельской конвенции на ее шестом совещании;

b) Руководящих принципов рециркуляции судов ИМО, принятых в резолюции А.962(23); и

с) документа "Техника безопасности и гигиена труда при демонтаже судов: руководящие принципы для стран Азии и Турции", одобренного Административным советом Международного бюро труда,

с целью выявления любых возможных пробелов, элементов дублирования или неоднозначных формулировок;

4. рассматривать механизмы для оказания содействия на совместной основе осуществлению соответствующих руководящих принципов, касающихся слома судов;

5. контролировать ход осуществления любых совместно организуемых мероприятий в области технического сотрудничества; и

6. представлять свои доклады, рекомендации и любую другую значимую информацию по указанным выше и другим соответствующим вопросам органам ИМО, МОТ и Базельской конвенции, исходя из соображений необходимости.

Приложение VI

Декларация об экологически обоснованном регулировании деятельности в отношении судов и трансграничной перевозке опасных и других отходов

^ Предложение, представленное Европейским союзом

Европейский союз и присоединяющиеся страны,

учитывая риск нанесения ущерба здоровью человека и окружающей среде опасными отходами и другими отходами и их трансграничной перевозкой,

признавая, что многие суда и другие плавучие сооружения, как известно, содержат опасные материалы, которые использовались при их строительстве и эксплуатации, и что такие опасные материалы классифицируются в качестве опасных отходов, подлежащих регулированию, в приложениях к Базельской конвенции,

выражая обеспокоенность тем, что суда и другие плавучие сооружения могут создавать угрозу окружающей среде и здоровью человека, если при их демонтаже не обеспечено экологически обоснованное регулирование,

отмечая, что судно может рассматриваться в качестве отходов в соответствии со статьей 2 Базельской конвенции и что в то же время оно может определяться как судно в соответствии с другими международными нормами,

признавая, что сфера применения Базельской конвенции к судам и другим плавучим сооружениям до сих пор частично не определена,

признавая далее необходимость обеспечения эффективного контроля за соблюдением применимых положений,

ссылаясь на решение V/28 о демонтаже судов, в котором Техническая рабочая группа была наделена мандатом на осуществление сотрудничества с Международной морской организацией по вопросу о полном и частичном демонтаже судов и проведение обсуждения правовых аспектов в рамках Базельской конвенции, касающихся вопроса о полном и частичном демонтаже судов,

ссылаясь далее на решение VI/24 о технических руководящих принципах экологически рационального управления процессом полного и частичного демонтажа судов,

считая желательным, чтобы суда и другие плавучие сооружения демонтировались экологически обоснованным образом,

отмечая, что Международная морская организация и Международная организация труда совместно с Базельской конвенцией решили учредить Совместную рабочую группу для рассмотрения вопросов, касающихся рисков для здоровья человека и окружающей среды, связанных с полным и частичным демонтажем судов,

отмечая далее, что Международная организация труда приняла руководящие принципы техники безопасности и гигиены труда при разборке судов, Международная морская организация приняла руководящие принципы рециркуляции судов, а Базельская конвенция приняла технические руководящие принципы экологически рационального управления процессом полного и частичного демонтажа судов,

стремясь к выработке эффективного решения, которое внесло бы ясность в вопрос о применении положений Базельской конвенции к судам и другим плавучим сооружениям, в частности положений, касающихся предварительного обоснованного согласия и экологически обоснованного регулирования отходов,

признавая важную роль, которая отводится государствам флага в обеспечении экологически обоснованного регулирования деятельности в отношении судов, когда они переходят в категорию отходов, подлежащих регулированию в соответствии с целями Базельской конвенции,

1. настоятельно призывают Стороны, являющиеся государствами флага, государствами экспорта или государствами импорта, осуществлять положения Базельской конвенции, в частности, в отношении применения обязательств в рамках предварительного обоснованного согласия и принципов экологически обоснованного регулирования;

2. настоятельно призывают далее Стороны вести поиск путей достижения целей Базельской конвенции в отношении экологически обоснованного регулирования судов, когда они переходят в категорию отходов, подлежащих регулированию;

3. рекомендуют Сторонам обеспечить их всестороннее и эффективное участие в работе Совместной рабочей группы либо в качестве наблюдателей или через своих представителей, либо под руководством Международной морской организации, Международной организации труда или Базельской конвенции;

4. просят Рабочую группу открытого состава продолжить рассмотрение правовых аспектов демонтажа судов с целью решения этого вопроса к восьмому совещанию Конференции Сторон.

^ Приложение VII

Заявление Канады по вопросу о демонтаже судов

Канада признает, что демонтаж судов является сложным вопросом и что поиск решений требует тщательного рассмотрения. Канада хотела бы отметить свое разочарование отсутствием прогресса по вопросам существа, касающимся демонтажа судов и создания эффективного и действенного режима предварительного обоснованного согласия. Канада придерживается той точки зрения, что для применения всеобъемлющего подхода к вопросам, касающимся судов, предназначенных для рециркуляции, требуется создание функционального режима предварительного обоснованного согласия. Канада готова принять участие в конструктивном обсуждении этого вопроса в контексте плана работы РГОС, на седьмом совещании Конференции Сторон Базельской конвенции, на совещаниях Совместной рабочей группы и в рамках Комитета по защите морской среды ИМО.

^ Приложение VIII

Доклад Председателя контактной группы по техническим руководящим принципам в отношении СОЗ1

  1. Помимо проекта решения, предложенного контактной группой, были рассмотрены, в частности, вопросы, о которых говорится ниже.

  2. В отношении предварительных определений низкого содержания СОЗ были обсуждены следующие моменты:

а) в руководящие принципы следует включить некоторые пояснения по обоснованию таких определений, в частности, следующее:

i) приоритетным критерием в решении об этих определениях должно быть удаление отходов с высоким содержанием СОЗ, включая накопленные отходы;

ii) важное значение имеют предельные величины, определенные в национальных законодательствах; было отмечено, что в законодательных документах многих стран для ПХД установлен показатель в 50 мг/кг (т.е. в случае превышения этого показателя начинает применяться законодательство, регулирующее отходы), который используется для разграничения опасных и неопасных отходов в Базельской конвенции;

iii) еще одним критерием, который должен быть учтен в решении об этих определениях, является наличие аналитических методов; было отмечено, что для определения уровня в 50 мг/кг в случае ПХД имеется несколько оперативных тестов;

b) применительно к ПХД был согласован показатель 50 мг/кг; вместе с тем, на данном этапе не удалось достичь единого мнения относительно того, должен ли этот показатель составлять 50 мг/кг или 50 мг/кг сухой массы для твердых отходов и должен ли этот показатель быть установлен на уровне 50 мг/кг или же 50 мг/л для жидкостей, принимая во внимание стандарты для аналитических методов;

с) в отношении ПХД некоторые участники предложили установить иной и более низкий уровень, чем 50 мг/кг, для жидких отходов или, по крайней мере, для отработанных масел;

d) в отношении ПХДД/ПХДФ в тематическом документе 1 были приведены показатели 1, 10 или 50 µг ЭТ/кг, которые и были использованы в качестве отправной точки для обсуждения. Большинство из выступавших участников высказались в пользу показателя 10 µг ЭТ/кг. Поддержку получили и другие показатели, а один участник предложил остановиться на уровне 0,1 µг ЭТ/кг;

е) для измерения содержания СОЗ в отходах существуют различные аналитические методы, и само понятие низкого содержания СОЗ зависит от этих аналитических методов; в этой связи некоторые участники выразили то мнение, что после КС 7 следует рассмотреть соответствующие методы отбора проб и анализа и согласовать их, включив в обновленные варианты руководящих принципов; было отмечено, что применительно к ПХД различные используемые методы основываются на учете различного числа веществ одной группы;

f) в определениях низкого содержания СОЗ в национальных законодательствах могут быть предусмотрены более низкие показатели, чем в определениях, которые будут приняты КС Стокгольмской конвенции.

3. В отношении уровней уничтожения и необратимого преобразования:

а) было выражено то мнение, что показатели концентрации в твердых отходах, указанные в пункте 2 b) i) решения РГОС-III/..., служат отправной точкой для дальнейших комментариев и обсуждения, поскольку никаких конкретных предложений до настоящего времени представлено не было; было отмечено, что, среди прочего, полезно было бы также обратить внимание на предельные величины в Универсальном стандарте обработки Соединенных Штатов Америки, указанные в добавлении 3 к тематическому документу 2;

b) в отношении ПХДД/ПХДФ никакого практического и приемлемого подхода на данном этапе найти не удалось;

с) один представитель предложил, что:

i) технологическое решение должно предусматривать такую степень уничтожения и необратимого преобразования, при которой конечное содержание ПХДД/ПХДФ было бы ниже показателя низкого содержания СОЗ, определение которого предстоит разработать;

или

ii) в тех случаях, когда в одном выходящем потоке отходов происходит случайное образование высококонцентрированных ПХДД/ПХДФ, это не должно служить основанием для отказа от дальнейшего использования данного метода при том условии, что:

- загрязненный выходной поток отходов может быть либо обработан,

- либо удален иным экологически обоснованным образом в тех случаях, когда уничтожение или необратимое преобразование не являются экологически предпочтительным вариантом;

d) другой участник предложил не применять к отходам обработки, загрязненным непреднамеренно произведенными ПХДД/ПХДФ, показатели содержания в твердых отходах, указанные в пункте 2 b) i) решения РГОС-III/...;

е) предложения этих двух участников не обсуждались.

4. В отношении расширения соответствующей главы, касающейся методов уничтожения и необратимого преобразования, о чем говорится в пункте 3 а) решения РГОС-III/..., было отмечено, что в этой связи полезно было бы обратить внимание, среди прочего, на часть 1 приложения V к Постановлению Европейского союза о СОЗ, принятому 27 апреля 2004 года; с этим постановлением, которое будет опубликовано через несколько недель, можно будет ознакомиться в предварительном порядке на сайте www.basel.int.

5. При рассмотрении вопроса о том, какие технологии следует классифицировать в качестве экологически обоснованных и коммерчески доступных:

а) было отмечено, что эта классификация зависит от тех уровней уничтожения и необратимого преобразования, которые будут установлены;

b) не удалось прийти к какому-либо заключению в отношении технологии окисления солевых расплавов, поскольку информация в представленных документах оказалась неоднозначной; в этой связи было решено включить эту технологию в проект решения в квадратных скобках; рассмотрением этого вопроса займется Канада;

с) было сочтено целесообразным включить подзаголовки в соответствующие главы.

6. В отношении других методов удаления в тех случаях, когда уничтожение и необратимое преобразование не являются экологически предпочтительным вариантом, о которых говорится в пункте 4 решения РГОС-III/..., в этой связи полезно было бы обратить внимание, среди прочего, на статью 7(4) b) части 2 приложения V к Постановлению ЕС о СОЗ.

7. Было решено включить в целом предложения в отношении списанного оборудования, содержащего ПХД или загрязненного ими, которые содержатся в тематическом документе 1, в пересмотренный проект для дальнейшего обсуждения.

8. После обсуждения вопросов, упомянутых в статье 6(2) Стокгольмской конвенции, и соответствующих тематических документов были одна за другой рассмотрены все главы общих руководящих принципов и руководящих принципов в отношении ПХД. В ходе их рассмотрения было решено:

а) какие части текста должны быть включены в общие руководящие принципы, а какие - в руководящие принципы в отношении ПХД; в ряде случаев в руководящих принципах в отношении ПХД будут сделаны ссылки на общие руководящие принципы;

b) что в разделах, касающихся положений Конвенции, соответствующие формулировки должны приводиться вместе с пояснением, если это необходимо;

с) что подготовки дополнительных тематических документов не потребуется и что итоги обсуждения на третьей сессии РГОС будут включены в соответствующие главы;

d) что в главах, касающихся восстановления загрязненных участков, будет рассмотрен вопрос об экологических последствиях в отношении загрязненных участков, связанных с удалением накопившихся отходов; однако в отношении экологически устойчивого восстановления таких участков ссылка будет сделана на соответствующие национальные и международные нормы и стандарты;

е) заменить добавление, в котором речь идет о методах уничтожения, используемых в настоящее время на экспериментальной или испытательной основе, ссылкой на недавно опубликованный доклад семинара-практикума СТАП/ФГОС по вопросу о не связанных с сжиганием технологиях уничтожения запасов СОЗ, Вашингтон, О.К., 1 3 октября 2003 года.

9. Был обсужден следующий ориентировочный график работы в отношении общих руководящих принципов и руководящих принципов, касающихся ПХД:

а) подготовка к 15 мая 2004 года пересмотренных проектов руководящих принципов, в которых будут отражены обсужденные на третьей сессии РГОС структурные и другие незначительные изменения по сравнению с документами UNEP/CHW/OEWG/INF/7 и Add.1; эти проекты будут размещены на сайте www.basel.int;

b) представление Сторонами и другими участниками своих замечаний по данным проектам, желательно к 15 июня 2004 года; включение в эти замечания конкретных предложений по тексту вместе с обоснованием, если таковое необходимо, будет приветствоваться;

с) подготовка пересмотренных проектов руководящих принципов к началу августа 2004 года; к этому сроку данные проекты будут размещены на сайте www.basel.int на английском языке;

d) перевод руководящих принципов на другие языки Организации Объединенных Наций к середине сентября 2004 года; к этому сроку данные проекты будут размещены на сайте www.basel.int на других языках Организации Объединенных Наций;

е) обсуждение пересмотренных проектов на совещании НМРГ, которое состоится непосредственно перед началом КС-7; представление, прежде всего участниками НМРГ, своих замечаний по данным проектам к середине октября 2004 года Канаде и другим участникам НМРГ будет приветствоваться;

f) препровождение секретариатом итогов этого совещания НМРГ Конференции Сторон в виде документов зала заседаний; в этих документах зала заседаний будут, при необходимости, отражены изменения по сравнению с документами Конференции Сторон.

10. Было достигнуто понимание относительно того, что Канада заблаговременно проинформирует НМРГ по электронной почте о более подробном графике работы и о возможности ознакомления с новыми проектами.

11. Было предложено включить основные элементы итогов работы по вопросам, упомянутым в статье 6(2) Стокгольмской конвенции, в соответствующий проект решения для КС-7.

____________

1 Рабочая группа постановила также просить секретариат предоставить тексты соответствующих правил процедуры смежных конвенций.

2 Рабочая группа также приняла собственное решение по этому пункту повестки дня, которое включено в виде решения РГОС III/13 в приложение I к настоящему докладу.

1 1 "Налаживание партнерских связей: сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и деловыми кругами" (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под No. E.02.I.12).

2 2 Решение РГОС-I/1.

1 Доклад воспроизводится в том виде, в каком он был представлен, без официального редактирования.

1 1 С учетом того факта, что указанные три учреждения используют в своих соответствующих документах термины "разборка/демонтаж/рециркуляция", для целей настоящего доклада было решено использовать термин "слом судов".

2 Круг ведения воспроизводится в том виде, в каком он был представлен, без официального редактирования.

1 Формулировка взята из действующего соглашения между МОТ и ИМО (1959 год).

3 Концентрация ПХД на уровне 50 мг/кг или более.

1 UNEP/CHW.7/8/Аdd.3.

1 См. документ UNEP/CHW.7/... .

1 1 ^ Доклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, Йоханнесбург, Южная Африка, 26 августа - 4 сентября 2002 года (Издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.03.II.A.1 и исправление), глава I, резолюция 2, приложение.

Просьба обеспечить, чтобы ваш перечень был как можно более точным и четким.

Доклад приводится в том виде, в каком он был представлен, без официального редактирования.

1 1 С учетом того факта, что указанные три учреждения используют в своих соответствующих документах термины "разборка/демонтаж/рециркуляция", для целей настоящего доклада было решено использовать термин "слом судов".

2Формулировка взята из действующего соглашения между МОТ и ИМО (1959 год).

Текст круга ведения приведен в том виде, в каком он был представлен, без официального редактирования.

1Доклад приводится в том виде, в каком он был представлен, без официального редактирования.

K0472247 121004 121004




оставить комментарий
страница8/8
Дата07.06.2012
Размер2,42 Mb.
ТипДоклад, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх