Доклад Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением icon

Доклад Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением


Смотрите также:
27 June 2008 Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Доклад конференции сторон базельской конвенции...
Доклад о ходе работы по опасным веществам в электр...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде Distr.: General...
О контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением...
Программа ООН по окружающей среде (юнеп) Базельская конвенция о контроле за трансграничной...



Загрузка...
страницы:   1   2   3   4   5   6   7   8
скачать


ЮНЕП

ЮНЕП

BC

UNEP/CHW/OEWG/3/34


БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ





Distr.: General
16 August 2004

Russian
Original: English

Рабочая группа открытого состава Базельской
конвенции о контроле за трансграничной
перевозкой опасных отходов и их удалением


Третья сессия

Женева, 26-30 апреля 2004 года

^ Доклад Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением

  1. Открытие совещания (пункт 1 повестки дня)

  1. Третья сессия Рабочей группы открытого состава была открыта г жой Кристиной Панек Гондек, Сопредседателем (технические вопросы) Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, в понедельник, 26 апреля 2004 года, в 10 ч. 20 м.

  2. Исполнительный секретарь г жа Сашико Кувабара-Ямамото приветствовала участников сессии и приветствовала две новые Стороны, которые ратифицировали Конвенцию в период после начала 2004 года, в результате чего общее число Сторон достигло 160. Кроме того, она отметила, что еще четыре Стороны после второй сессии Рабочей группы ратифицировали поправку, содержащуюся в решении III/1 (Запретительная поправка).

  3. Отметив те успехи, которых удалось добиться в работе после предыдущей сессии, она обратила внимание на создание двух региональных центров и прогресс в отношении тех проектов, финансирование которых уже было утверждено благодаря добровольным взносам целого ряда стран, промышленных предприятий и неправительственных организаций. Кроме того, она заявила, что на текущей сессии со своим отчетным докладом выступит межсессионная рабочая группа по правовым аспектам полного и частичного демонтажа судов, которая была учреждена Рабочей группой на ее предыдущей сессии. Что касается такого важного пункта повестки дня, как финансовые вопросы, то она настоятельно призвала Стороны внимательно изучить директивную записку о концептуальной основе мобилизации ресурсов для осуществления Стратегического плана, которая была подготовлена фирмой "КОВИ Консалтинг" при финансовой поддержке правительства Дании. При содействии консультантов секретариат разработал также дополнительный проект стратегии мобилизации ресурсов.

  4. Она отметила, что неуклонный рост числа Сторон Базельской конвенции и соответствующие решения, принятые Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию, свидетельствуют о важности Базельской конвенции для экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов. Широкое признание получила и ее работа по таким направлениям, как устойчивая структура потребления и производства и международное регулирование химических веществ. В то же время увеличение числа Сторон - развивающихся стран и стран с переходной экономикой и необходимость оказания им помощи в условиях обострения во всем мире проблемы отходов в плане как ее сложности, так и масштабности ставят перед нами серьезную задачу, поскольку у Конвенции нет собственного механизма финансирования и приходится полагаться на имеющиеся у целевых фондов скромные ресурсы. Поэтому она выразила надежду на то, что Рабочая группа проведет конструктивный диалог по вопросу о расширении имеющейся базы технических и финансовых ресурсов для целей осуществления, поскольку этот вопрос имеет огромнейшее значение для будущего Конвенции.

  1. ^ Утверждение повестки дня (пункт 2 повестки дня)

  1. На своем 1 м пленарном заседании 26 апреля 2004 года Рабочая группа утвердила содержащуюся в документе UNEP/CHW/OEWG/3/1 предварительную повестку дня сессии, которая приводится ниже:

1. Открытие совещания

2. Утверждение повестки дня

3. Организация сессии

4. Стратегический план по осуществлению Базельской конвенции на период до 2010 года:

а) доклад о достигнутом прогрессе;

b) мобилизация ресурсов;

с) создание потенциала

5. Региональные центры Базельской конвенции:

а) доклад о достигнутом прогрессе;

b) осуществление Природоохранной инициативы в области опасных отходов и других отходов Нового партнерства в интересах развития Африки

6. Программа работы в области партнерства Базельской конвенции

7. Демонтаж судов

8. Анализ вопросов, связанных с приложением VII

9. Базельский протокол об ответственности и компенсации

10. Механизм содействия осуществлению и соблюдению

11. Технические руководящие принципы:

а) подготовка технических руководящих принципов:

i) экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из стойких органических загрязнителей, содержащих их или загрязненных ими;

ii) экологически обоснованной рециркуляции металлов и их соединений (R4);

iii) экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17);

b) осуществление технических руководящих принципов, принятых Конференцией Сторон

12. Работа в области опасных свойств

13. Приложения к Базельской конвенции и связанные с ними процедуры:

а) рассмотрение или корректировка перечней отходов, содержащихся в приложениях VIII и IX к Базельской конвенции;

b) национальная классификация и процедуры контроля в области импорта отходов, содержащихся в приложении IX;

с) согласование перечня отходов и связанных с ними процедур

14. Программа работы Рабочей группы открытого состава на 2005 и 2006 годы

15. Финансовые вопросы

16. Подготовка проектов решений для рассмотрения Конференции Сторон на ее седьмом совещании:

а) двусторонние, многосторонние или региональные соглашения или договоренности:

i) компиляция перечня соглашений;

ii) проект руководящих элементов;

b) передача информации, включая осуществление решения II/12;

с) осуществление решения III/1 о поправке к Базельской конвенции;

d) международное сотрудничество, в том числе сотрудничество с Всемирной торговой организацией и Фондом глобальной окружающей среды;

е) компетентные органы и координационные центры;

f) последующая деятельность в связи с Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию;

g) национальные определения опасных отходов;

h) поправка к правилу 29 правил процедуры;

i) временные руководящие принципы по выполнению решения V/32 о расширении сферы деятельности Целевого фонда для оказания развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, содействия в целях осуществления Базельской конвенции;

j) незаконный оборот

17. Организация седьмого совещания Конференции Сторон

18. Прочие вопросы

19. Принятие решений и доклада

20. Закрытие совещания.

  1. Организация сессии (пункт 3 повестки дня)

А. Участники

  1. На сессии присутствовали представители следующих Сторон Конвенции: Австралии, Азербайджана, Албании, Алжира, Антигуа и Барбуды, Аргентины, Армении, Бангладеш, Бахрейна, Бельгии, Болгарии, Боливии, Ботсваны, Бразилии, Буркина-Фасо, Бутана, Венгрии, Вьетнама, Ганы, Гватемалы, Гвинеи, Германии, Греции, Грузии, Дании, Джибути, Доминиканской Республики, Европейской комиссии, Египта, Замбии, Израиля, Индии, Индонезии, Иордании, Ирана (Исламской Республики), Ирландии, Испании, Италии, Йемена, Камбоджи, Камеруна, Канады, Катара, Кении, Китая, Колумбии, Коморских Островов, Коста Рики, Кубы, Кувейта, Кыргызстана, Люксембурга, Маврикия, Мадагаскара, Малайзии, Мали, Мальдивских Островов, Марокко, Мексики, Монако, Намибии, Непала, Нигера, Нигерии, Нидерландов, Никарагуа, Новой Зеландии, Норвегии, Объединенной Республики Танзания, Панамы, Парагвая, Перу, Польши, Республики Корея, Российской Федерации, Румынии, Сальвадора, Саудовской Аравии, Сенегала, Сент Люсии, Сербии и Черногории, Сирийской Арабской Республики, Словакии, Словении, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Таиланда, Тринидада и Тобаго, Турции, Уганды, Украины, Уругвая, Филиппин, Финляндии, Франции, Чада, Чешской Республики, Чили, Швейцарии, Швеции, Шри Ланки, Эквадора, Эфиопии, Южной Африки, Ямайки и Японии.

  2. Были представлены следующие государства, не являющиеся Сторонами Конвенции: Ангола, Габон, Ирак, Мьянма, Соединенные Штаты Америки, Судан и Центральноафриканская Республика.

  3. На сессии также присутствовали наблюдатели от следующих органов системы Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и межправительственных организаций: Международной организации труда, Международной морской организации, Организации по запрещению химического оружия, Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций, Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Организации Объединенных Наций по промышленному развитию.

  4. Были представлены следующие межправительственные организации: Организация экономического сотрудничества и развития, Постоянная делегация Лиги арабских государств.

  5. Были представлены следующие неправительственные организации и организации частного сектора: Американский совет химической промышленности, Ассоциация производителей пластмассовых материалов в Европе (АПМЕ), Балтийский и международный морской совет (БИМКО), Базельская сеть действий, Бюро международной рециркуляции, Конфедерация европейских предприятий по сжиганию отходов, Фонд КТСИ, Европейская федерация служб по регулированию отходов и природоохраны (ФЕАД), "Гринпис интернэшнл", Институт окружающей среды и ресурсов, Международная палата судоходства, Международный совет по горнодобывающей промышленности и металлам, Международная группа по изучению свинца и цинка, Международный институт драгоценных металлов, Национальная ассоциация предприятий в области отходов и окружающей среды (ФНАДЕ), "Сони эрикссон мобайл коммюникейшнс", Всемирный совет по хлору.

  6. Кроме того, присутствовали представители региональных центров Базельской конвенции в следующих странах: Аргентине, Египте, Индонезии, Китае, Нигерии, Российской Федерации, Сальвадоре, Сенегале, Словакии, Тринидад и Тобаго, Уругвае, и Южной Африке, а также Региональной программы по окружающей среде для южной части Тихого океана (СПРЕП).

  7. Следующие частные лица присутствовали на сессии в качестве наблюдателей: г жа Чин Лан Чьянг, г н Томас Конвей, г н Микаэль Мюллер, г-н Джон Мыслицкий.

^ В. Организация работы сесси

  1. Рабочая группа провела сессию в рамках пленарных заседаний при том понимании, что по мере необходимости будут созданы неофициальные контактные группы, и постановила организовать работу сессии в соответствии с предварительным графиком работы, который был подготовлен и представлен Рабочей группе секретариатом.

  2. Бюро, избранное на первой сессии Рабочей группы, работало в следующем составе:

Сопредседатели: г-н Дессалегне Месфин (Эфиопия) (правовые вопросы)
г-жа Кристина Панек-Гондек (Польша) (технические
вопросы)

заместители Председателя: г-н Джофф Томпсон (Австралия) (технические вопросы)
г-н Маурисио Гарсия Веласко (Мексика) (правовые
вопросы)

Докладчик: г-н Пейман Сеадат (Исламская Республика Иран).

  1. ^ Стратегический план по осуществлению Базельской конвенции на период до 2010 года (пункт 4 повестки дня)

А. Доклад о достигнутом прогрессе (подпункт а) пункта 4 повестки дня)

  1. Рабочая группа приступила к рассмотрению этого подпункта повестки дня на своем 1 м пленарном заседании, утром, в понедельник, 26 апреля. В ходе рассмотрения этого подпункта Рабочей группе была представлена записка секретариата о Стратегическом плане по осуществлению Базельской конвенции (UNEP/CHW/OEWG/3/2) и подготовленный секретариатом доклад о ходе осуществления проектов в рамках Стратегического плана (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/4).

  2. В ходе последовавшего обсуждения представители доложили о мерах по осуществлению, которые были приняты или должны быть приняты в их странах или регионах, причем ряд представителей решительно призвал к увеличению объема ресурсов на цели осуществления. Кроме того, было предложено определить более совершенный механизм оценки проектов. В ответ на эти предложения Председатель предложил создать небольшую контактную группу для рассмотрения механизма наблюдения за реализацией проектов и их оценки, а также критериев такой оценки.

  3. Рабочая группа вновь рассмотрела этот подпункт повестки дня на своем 4 м пленарном заседании во второй половине дня во вторник, 27 апреля.

  4. Представитель секретариата сообщил о совещании, состоявшемся в воскресенье, 25 апреля 2004 года, непосредственно до начала текущей сессии Рабочей группы, на котором представители региональных центров и правительств принимающих государств обсудили опыт, накопленный в ходе подготовки и осуществления проектов в рамках Стратегического плана. Кроме того, он сообщил, что участники обратили внимание на неустойчивость финансирования и на необходимость в механизме финансирования для этих центров.

  5. Рабочая группа возобновила рассмотрение этого подпункта на своем 8 м заседании во второй половине дня 29 апреля. При рассмотрении этого подпункта Группа заслушала доклад председателя небольшой контактной группы о ее работе. В докладе перечисляются принципы, которые, по предложению группы, могли бы определять отбор проектных предложений в рамках Стратегического плана осуществления Базельской конвенции, а также предлагаются формулировки возможных решений Конференции Сторон для введения в силу этих принципов. В представленном Рабочей группе докладе перечисляются семь принципов. Однако поскольку один из принципов оказался неоднозначным (как это обсуждается ниже), он был исключен из доклада. Текст этого доклада с внесенными в него изменениями в свете обсуждений в Рабочей группе приводится в приложении III к настоящему докладу.

  6. В ходе обсуждения после представления доклада контактной группы ряд представителей подняли вопросы, касающиеся принципа VI (теперь принципа V, содержащегося в приложении к докладу контактной группы) и роли региональных групп и региональных центров Базельской конвенции в установлении приоритетов проектных предложений для возможного финансирования. Ряд представителей предложили, чтобы ответственность за приоритизацию предложенных проектов несли региональные центры, в то время другие, подчеркивая суверенный статус Сторон и аргументируя свою позицию тем, что региональные центры призваны обслуживать Стороны, решительно выступали за то, чтобы эту задачу выполняли Стороны.

  7. Ряд представителей возражали против бывшего принципа III, который бы добавил совместное финансирование в качестве критерия группы 2. Было высказано предположение о том, что, поскольку он предусматривает совместное финансирование лишь "там где это возможно", он не будет исключать проекты, которые не смогли бы поднять такое финансирование. Однако другие отмечали, что он мог бы привнести в процесс отбора проектов определенную обусловленность и будет действовать в ущерб некоторым Сторонам. Соответственно, Рабочая группа постановила, что его следует исключить из доклада контактной группы.

  8. С учетом различных предложений, выдвинутых в ходе обсуждения, Рабочая группа постановила, что следует вновь созвать небольшую контактную группу под председательством представителя Австралии для подготовки проекта решения, который будет рассмотрен Рабочей группой после включения принципов, и предложила формулировку решения, содержащегося в докладе контактной группы, с учетом обсуждений в Рабочей группе.

  9. Рабочая группа продолжила обсуждение этого пункта повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла решение по этому пункту на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Это решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/1 в приложении I к настоящему докладу.

  10. На этом же заседании Рабочая группа приняла текст проекта решения по этому пункту для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/2. Этот проект решения в том виде, в котором он был одобрен Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

^ В. Мобилизация ресурсов (пункт 4 b) повестки дня)

  1. Рабочая группа отложила обсуждение этого подпункта повестки дня при том понимании, что финансовые аспекты Стратегического плана будут рассматриваться в ходе общей дискуссии по пункту 15 повестки дня (финансовые вопросы).

^ С. Создание потенциала (пункт 4 с) повестки дня)

  1. Рабочая группа приступила к рассмотрению этого подпункта повестки дня на своем 1 м пленарном заседании, утром, в понедельник, 26 апреля. В ходе рассмотрения этого подпункта Рабочей группе была представлена записка секретариата о создании потенциала для Стратегического плана (UNEP/CHW/OEWG/3/4) с указанием широкого круга мероприятий, которые включают семинары-практикумы, семинары, проекты, а также подготовку учебных материалов и других публикаций, осуществленных секретариатом, в том числе во взаимодействии с региональными центрами, сторонами, другими органами Организации Объединенных Наций, частным сектором и неправительственными организациями. Вынося записку на обсуждение, представитель секретариата провел обзор различных мер, которые были приняты, отмечая при этом, что веб-сайт Базельской конвенции претерпел изменения и был значительно улучшен, а также подчеркнул потребность в ресурсах для продолжения осуществления этой важной деятельности по Конвенции.

  2. Представитель отдела технологии, промышленности и экономики ЮНЕП сделал сообщение о программе создания потенциала, которая была разработана отделом в целях внедрения комплексного и целостного подхода к обеспечению соблюдения таможенных норм посредством обучения должностных лиц таможенной и пограничной службы по вопросам предотвращения и контроля незаконного оборота, влекущего за собой последствия для окружающей среды, связанного в том числе с опасными отходами, СОЗ, разрушающими озоновый слой веществами и находящимися под угрозой исчезновения видами. Примером отличного сотрудничества между ЮНЕП и секретариатом стала подготовка, которая еще не завершена, "зеленого" таможенного руководства. В заключение он обратился с просьбой о поддержке к тем странам, которые заинтересованы в развитии такого рода сотрудничества и внедрении целостных подходов, которые он изложил.

  3. В ходе последовавшего обсуждения представители подчеркнули важность создания потенциала при обеспечении экологически обоснованного удаления отходов.

  4. На этом же заседании Рабочая группа приняла текст проекта решения о создании потенциала для осуществления Стратегического плана для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/4. Этот проект решения в том виде, в котором он был утвержден Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

  1. Региональные центры Базельской конвенции (пункт 5 повестки дня)

А. Доклад о достигнутом прогрессе (пункт 5 а) повестки дня)

  1. Рабочая группа приступила к рассмотрению этого пункта повестки дня на своем 2 м пленарном заседании, во второй половине дня, в понедельник, 26 апреля. В ходе рассмотрения этого пункта Рабочей группе была представлена записка секретариата о достигнутом прогрессе в том, что касается региональных центров Базельской конвенции (UNEP/CHW/OEWG/3/5) и оформленный в виде таблицы информационный документ, подготовленный секретариатом, об осуществлении планов работы и потенциале региональных центров Базельской конвенции в области подготовки кадров и передачи технологии (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/22).

  2. Вынося этот пункт повестки дня на рассмотрение, представитель секретариата напомнил о том, что Конференция Сторон на своем шестом совещании приняла ключевой набор элементов, которые следует включить в рамочные соглашения, заключаемые секретариатом с представителями принимающих стран региональных центров Базельской конвенции. По ее словам, было подписано два подобных рамочных соглашения, одно - с правительством Уругвая, а другое - с Региональной программой по окружающей среде для южной части Тихого океана, причем группа из 10 стран подписала соглашение о создании в Южной Африке африканского института по вопросам экологически обоснованного регулирования опасных отходов и других отходов, который должен заключить соглашение с тем, чтобы исполнять функции регионального центра для англоязычных стран Африки.

  3. В своем докладе по подпункту 4 (а) повестки дня о совещании представителей региональных центров и правительств принимающих государств, состоявшемся в воскресенье, 25 апреля 2004 года, представитель секретариата отметил, что участники также обсудили вопросы, касающиеся планов работы центров, и что они обратились к секретариату с просьбой об оказании дополнительной помощи с тем, чтобы, в частности, подготовить подробные руководящие принципы подготовки и осуществления планов работы.

  4. В ходе обсуждения этого подпункта повестки дня, представитель Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна призвал секретариат активизировать работу региональных центров со странами-донорами, оказать поддержку на всех этапах разработки и осуществления предложений по проектам, а также обнародовать результаты осуществления проектов. Кроме того, отмечая центральную роль этих центров в осуществлении конвенции, ряд представителей подчеркнули необходимость в укреплении потенциала центров и в обеспечении их необходимыми ресурсами для работы, которые в идеальном случае предоставлялись бы с помощью механизма финансирования. Было также высказано предположение о том, что взносы могли бы предоставляться принимающими странами этих центров и, по возможности, странами, которые ими обслуживаются. Прозвучали также и призывы к созданию механизма оценки их деятельности, причем ряд представителей отметили необходимость в ускорении процесса подписания соответствующих рамочных соглашений. Представитель одной из принимающих стран просил, чтобы правительству его страны был предоставлен текст рамочного соглашения на испанском языке.

  5. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 10 м пленарном заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором она утвердила текст проекта решения о достигнутом прогрессе в области региональных центров Базельской конвенции для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Рабочая группа не достигла консенсуса по положениям пункта 4 проекта решения, касающегося финансирования, предоставляемого странами, принимающими региональные центры. Соответственно, Рабочая группа утвердила этот проект решения, заключив пункт 4 в квадратные скобки. Текст этого проекта решения в том виде, в котором он был принят, приводится в приложении II к настоящему докладу.

^ В. Осуществление Природоохранной инициативы в области опасных отходов и других отходов Нового партнерства в интересах развития Африки (пункт 5 b) повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 4 м пленарном заседании, во второй половине дня во вторник, 27 апреля. В ходе рассмотрения этого пункта Рабочей группе была представлена записка секретариата о роли региональных центров Базельской конвенции в осуществлении Природоохранной инициативы в области опасных отходов и других отходов Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД) (UNEP/CHW/OEWG/3/6).

  2. Исполнительный секретарь заявил, что Базельская конвенция наладила сотрудничество с мероприятиями в рамках НЕПАД, касающимися конвенции, и что Природоохранная инициатива НЕПАД послужила доказательством той решающей роли, которую в Африке должны играть региональные центры.

  3. В этом контексте внимание было обращено на то ускорение, которое может обеспечить НЕПАД, с учетом ее важной роли в работе форумов высокого уровня, как, например, Африканский союз, в оказании содействия в разработке проектов и обеспечении финансирования. Один из представителей, выступая от имени стран Африки, подчеркнул важную роль региональных центров в деле создания потенциала в странах Африки, говорящих на арабском, английском и французском языках. Кроме того, к Сторонам была обращена настоятельная просьба оказать помощь секретариату в получении поддержки в этой области со стороны ФГОС. От имени франкоязычных стран Африки, Соединенным Штатам Америки была также высказана признательность за ту помощь, которую они оказывают региональному центру в Дакаре.

  4. На этом же заседании Рабочая группа приняла текст проекта решения о роли региональных центров в осуществлении Природоохранной инициативы для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/6. Проект этого решения в том виде, в котором он был принят Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

  1. Программа работы в области партнерства Базельской конвенции (пункт 6 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 1 м пленарном заседании, утром в понедельник, 26 апреля. В ходе обсуждения этого пункта на рассмотрение Рабочей группе была представлена записка секретариата по этому вопросу (UNEP/CHW/OEWG/3/7).

  2. Вынося этот пункт повестки дня на рассмотрение, Исполнительный секретарь напомнил о том, что Рабочая группа в предварительном порядке утвердила программу работы в области партнерства Базельской конвенции на своей второй сессии при том понимании, что она будет размещена на веб-сайте Конвенции для представления замечаний и что Рабочая группа рассмотрит ее вновь на текущей сессии. Отмечая, что никаких замечаний пока еще не представлено, она подчеркнула необходимость в достижении прогресса по этому вопросу на текущей сессии. С тем, чтобы предоставить дополнительный справочный материал по этому пункту, представитель секретариата вкратце проинформировала о достигнутом к настоящему моменту прогрессе в том, что касается проектов, реализация которых началась или которые разрабатывались в рамках программы партнерства, включая партнерскую инициативу в области мобильных телефонов и партнерство в области компьютеров и окружающей среды. Кроме того, Рабочая группа заслушала краткое сообщение Председателя рабочей группы по мобильным телефонам, который должен был более подробно остановиться на проделанной этой группой к настоящему времени работе в ходе неофициального мероприятия в тот же вечер.

  3. Открывая обсуждение этого пункта повестки дня, сопредседатель (технические вопросы) настоятельно призвал представителей уделить первоочередное внимание финансированию программы.

  4. До того, как перейти к существу вопроса, ряд представителей заявили о своей разочарованности тем, что не все документы по этому пункту повестки дня имелись на всех рабочих языках. Представитель секретариата разъяснил, что трудности с переводом всех документов возникли, прежде всего, из-за весьма значительного объема документации, подготовленной для текущей сессии, и позднего окончания работы над некоторыми документами.

  5. Представитель Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна с озабоченностью отметил отсутствие необходимых ресурсов для осуществления работы в области партнерства по окончании седьмого совещания Конференции Сторон и подчеркнул необходимость в изыскании таких ресурсов за счет дополнительных добровольных взносов. Значительное число представителей высказалось в поддержку программы партнерства, причем ряд из них внесли предложения для улучшения программы работы и проекта решения по данному пункту. Секретариат обязался представить на рассмотрение Рабочей группы уточненный вариант программы работы и проекта решения.

  6. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 8 м заседании во второй половине дня 29 апреля, на котором представитель секретариата рассмотрел изменения, внесенные в проект решения и программу работы, с тем чтобы учесть предыдущие обсуждения в Рабочей группе по этому пункту повестки дня, а затем Рабочая группа продолжила обсуждение этого проекта решения.

  7. Рабочая группа продолжила обсуждение этого пункта повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла решение по этому пункту повестки дня на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/2 в приложении I к настоящему докладу.

  8. Также в рамках этого пункта повестки дня представитель Южной Африки зачитал от имени Группы африканских стран декларацию по ряду вопросов, касающихся Конвенции, в том числе о необходимости механизма устойчивого финансирования, сокращения накопления опасных отходов и о повышении совместной ответственности производителей. Экземпляр этой декларации приводится в приложении IV к настоящему докладу.

  1. ^ Демонтаж судов (пункт 7 повестки дня)

  1. Рабочая группа приступила к рассмотрению этого пункта повестки дня на своем 2 м пленарном заседании, во второй половине дня в понедельник, 26 апреля. В ходе обсуждения этого пункта Рабочей группе были представлены записки секретариата о работе межсессионной рабочей группы по правовым аспектам полного и частичного демонтажа судов (UNEP/CHW/OEWG/3/8) и о деятельности совместной рабочей группы Международной организации труда (МОТ), Международной морской организации (ИМО) и Базельской конвенции, а также замечания, представленные Сторонами и другими участниками (UNEP/CHW/OEWG/3/INMF/5, Corr. 1 и Add.1).

  2. Представитель ИМО напомнил, что ее Комитет по вопросам защиты морской среды одобрил, при условии внесения некоторых несущественных редакционных поправок, предлагаемый круг ведения совместной рабочей группы ИМО, МОТ и Базельской конвенции.

  3. Сопредседатель (правовые вопросы) напомнил, что межсессионной рабочей группе было поручено провести обзор и синтез информации, полученной в ответ на ряд вопросов, поставленных в решении РГОС II/4. Представители секретариата заявили, что от заинтересованных Сторон и других субъектов был получен ряд замечаний, которые были обсуждены на неофициальном предсессионном заседании группы, проходившем в воскресенье, 25 апреля.

  4. Рабочая группа открытого состава постановила создать для работы в ходе текущей сессии неофициальную контактную группу под совместным председательством г-на Месфина (Эфиопия) и г-на Мойна Ахмеда (Бангладеш).

  5. Рабочая группа возобновила рассмотрение этого пункта повестки дня на своем 8 м пленарном заседании во второй половине дня 29 апреля, на котором представитель секретариата представил доклад об обсуждениях в неофициальной рабочей группе в ходе текущей сессии. Текст этого доклада приводится в приложении V к настоящему докладу. Несколько представителей приветствовали прогресс, достигнутый в области межорганизационного сотрудничества по этому важному вопросу. После представления этого пункта повестки дня возникли серьезные обсуждения, касающиеся положений о размере и составе совместной рабочей группы МОТ, ИМО и Базельской конвенции и процесса назначения Сторон в совместную рабочую группу. В этом отношении Группа отметила, что региональные группы проведут консультации относительно назначения по одному представителю от региона. Был достигнут консенсус относительно того, что совместной рабочей группе следует приступить к работе как можно скорее, и с этой целью Рабочая группа постановила, что Стороны представят свои кандидатуры в совместную рабочую группу к 30 июня 2004 года.

  6. Рабочая группа продолжила обсуждение этого пункта повестки дня на своем 9 м заседании, на котором она приняла решение о сфере охвата деятельности межсессионной рабочей группы по правовым аспектам полного и частичного демонтажа судов и ее программу работы на основе проекта решения, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Рабочая группа не достигла консенсуса по некоторым положениям пункта 3 проекта решения, касающегося возможных обязательств государств флага, государств экспорта, государств импорта и других государств в рамках Базельской конвенции. Соответственно, Рабочая группа утвердила проект этого решения, часть пункта 3 которого заключена в квадратные скобки, и постановила, что участники представят секретариату в письменном виде изложение своего видения вопроса, рассматриваемого в тексте, заключенном в квадратные скобки. Решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/3 в приложении I к настоящему докладу.

  7. Рабочая группа также постановила поручить секретариату подготовить проект решения для рассмотрения и возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании. Один из представителей предложил, чтобы в проект решения была включена ссылка на роль государств флага, как это указано в пункте 9.2 руководящих принципов рециркуляции судов ИМО.

  8. На том же совещании Рабочая группа приняла решение о совместной рабочей группе МОТ, ИМО и Базельской конвенции на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний. Перед принятием решения Рабочая группа обсудила вопрос о том, следует ли в интересах сокращения объема документации для текущей сессии включать доклад о совещании между МОТ, ИМО и секретариатом Конвенции 13 и 14 января 2004 года в приложение к решению. В целях обеспечения непосредственного доступа к соответствующей информации Рабочая группа постановила сохранить доклад в качестве приложения к решению, а в ответ на обеспокоенность, выраженную в связи с объемом документации, секретариат будет стремиться ограничить его в связи с седьмым совещанием Конференции Сторон. Решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/4 в приложении I к настоящему докладу.

  9. Представитель, выступавший от имени одной из региональных организаций экономической интеграции, заявил, что Европейский союз подготовил декларацию, касающуюся экологически обоснованного регулирования деятельности в области судов, которая будет распространена в качестве документа зала заседаний. Он предложил, чтобы документ зала заседаний послужил отправным моментом для декларации, которая будет рассмотрена и возможно принята Конференцией Сторон на ее седьмом совещании. Текст декларации приводится в приложении VI к настоящему докладу. Другой представитель подчеркнул важность региональных подходов и в этом контексте сообщил, что государства   члены МЕРКОСУР обсуждали в рамках своих таможенных союзов возможность согласования регионального законодательства, касающегося демонтажа судов.

  10. Ряд представителей выразили разочарование по поводу недостаточного прогресса, достигнутого в рамках этого пункта повестки дня, и многие из них подчеркнули необходимость дальнейшего углубленного обсуждения с учетом важности связанных с этим вопросов. Представитель Канады просил, чтобы заявление делегации Канады по этому пункту повестки дня было включено в доклад сессии. Это заявление приводится в приложении VII к настоящему докладу.

  1. ^ Анализ вопросов, связанных с приложением VII (пункт 8 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 6 м заседании во второй половине дня 28 апреля. При этом ей был представлен анализ, который был подготовлен секретариатом для второй сессии Группы по вопросам, связанным с приложением VII (UNEP/CHW/OEWG/2/7), а также обобщение замечаний, полученных по данному исследованию в период между второй и третьей сессиями Группы (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/6) и записка, подготовленная для текущей сессии секретариатом, относительно анализа вопросов, связанных с приложением VII (UNEP/CHW/OEWG/3/10).

  2. Представитель секретариата внесла на рассмотрение разработанные по данному пункту повестки дня документы и рассказала о той работе, которая была проделана на данный момент. Отметив, что в период между двумя сессиями свои замечания по документу UNEP/CHW/OEWG/2/7 представили пять Сторон и одна природоохранная неправительственная организация, она попросила Стороны представить дополнительные замечания и свои руководящие указания, с тем чтобы работу по проведению анализа можно было завершить ко времени проведения седьмого совещания Конференции Сторон, как это намечено в решении Конференции Сторон VI/34 и в решении OEWG-II/6.

  3. По этому пункту повестки дня состоялись обстоятельные обсуждения. Многие представители, один из которых выступал от имени своей региональной группы, заявили, что необходимо как можно скорее завершить работу по проведению анализа, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/2/7, в соответствии с решением VI/34 Конференции Сторон. Они неоднократно подчеркивали, что задача проведения такого анализа, как об этом говорится в преамбуле к решению VI/34, заключается в том, чтобы оказать Сторонам помощь в ратификации содержащейся в решении III/1 Запретительной поправки, которая, по их мнению, имеет огромнейшее значение для экологически обоснованного регулирования опасных отходов в развивающихся странах. Отмечалась также важность деятельности региональных центров Базельской конвенции по оказанию содействия ратификации и осуществлению Запретительной поправки.

  4. Ряд представителей обратили внимание на те серьезные проблемы, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в связи с массовым расширением экспорта отработанного оборудования, и отметили в связи с этим важность Запретительной поправки.

  5. Представители двух природоохранных неправительственных организаций подвергли критике представленный проект анализа за то, что в нем, как они заявили, дается нереальное представление о тех расходах и преимуществах, которые связаны с ратификацией той или иной страной Запретительной поправки. Это, как указали они, не будет стимулировать принятие развивающимися странами данной поправки, которая, возможно, является одним из самых существенных достижений в области охраны окружающей среды после проведения в 1992 году Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и отражает явное стремление некоторых Сторон подорвать доверие к этой поправке. В качестве довода они отмечали, что данный анализ не сбалансирован и не служит поставленной задаче.

  6. Многие представители предложили свои изменения, которые можно было бы внести в данный анализ и в проект решения, содержащийся в записке секретариата, с учетом чего Рабочая группа решила создать контактную группу под представительством г на Павела Суяна (Румыния), поручив ей изучить вопрос о том, как следует обрабатывать полученные замечания, и подготовить для Рабочей группы по данному пункту повестки дня соответствующий проект решения, а также элементы для включения в решение, которое будет принято Конференцией Сторон. Ряд представителей, отметив то, как сложно проходили переговоры по данному пункту повестки дня, заявили, что контактная группа должна ограничиться выполнением именно этих задач и стремиться избегать пересмотра тех вопросов, которые ранее уже были согласованы, равно как и избегать постановки новых вопросов.

  7. Рабочая группа вновь рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 9 м заседании утром в пятницу 30 апреля, на котором она приняла решение по этому пункту повестки дня на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний. Решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/5 в приложении I к настоящему докладу.

  8. На этом же заседании Рабочая группа приняла текст проекта решения по этому пункту повестки дня для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний. Этот проект в том виде, в котором он был принят Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

  1. ^ Базельский протокол об ответственности и компенсации
    (пункт 9 повестки дня
    )


  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 4 м пленарном заседании, во второй половине дня во вторник, 27 апреля. В ходе рассмотрения этого пункта повестки дня Рабочая группа располагала запиской секретариата по Базельскому протоколу (UNEP/CHW/OEWG/3/11 и Corr. 1) и пересмотренным вариантом руководства-инструкции по осуществлению Базельского протокола (UNEP/CHW/OEWG/3/12).

  2. Сопредседатель (правовые вопросы) представил документацию по этому пункту повестки дня, а представитель секретариата информировал о прогрессе в деле содействия ратификации Протокола и присоединения к нему и при этом отметил, что только Швейцария ответила на призыв внести вклад в проведение семинаров-практикумов и принятие других мер в этой связи. Некоторые представители подчеркнули важное значение семинаров-практикумов и выразили признательность Швейцарии за ее вклад, который позволил провести два семинара-практикума, и призвали организовать аналогичные семинары-практикумы в других регионах, где наблюдается незначительный прогресс в деле ратификации Протокола после проведения шестого совещания Конференции Сторон.

  3. Один из представителей отметил, что страны Восточной Европы испытывают трудности в области ратификации Протокола, и призвал провести для этого региона семинар практикум по данному вопросу в 2005 году.

  4. Ряд представителей положительно оценили работу секретариата, связанную с пересмотренным вариантом руководства-инструкции, который, по мнению участников, был значительно улучшен как с точки зрения структуры, так и подхода, и выразили признательность Швейцарии за постоянную поддержку процесса подготовки руководства. Некоторые представители обязались представить секретариату письменные предложения о дальнейшем совершенствовании руководства к предельному сроку 31 июля 2004 года, и было также предложено, чтобы решения в двух документах по этому пункту повестки дня были объединены в одно решение с учетом того, что они во многом повторяют друг друга.

  5. Один оратор предложил создать механизм, возможно, в виде добавления к руководству с указанием обязательств производителей или поставщиков товаров, продаваемых на международных рынках для восстановления таких товаров на предмет их удаления в конце их полезного цикла жизни. Представитель секретариата пояснил, что это руководство-инструкция основано на действующих положениях Протокола, которые, в их нынешней формулировке, не охватывают ответственность производителей или поставщиков. Чтобы включить в Протокол такое положение об ответственности, необходимо, соответственно, внести изменения в руководство-инструкцию. Было также отмечено, однако, что в Протоколе содержатся положения об ответственности активных источников отходов - категория, которая, как представляется, должна включать производителей и поставщиков.

  6. Рабочая группа вновь рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 9 м пленарном заседании утром в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла решение по этому пункту повестки дня на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Это решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/6 в приложении I к настоящему докладу.

  7. На этом же заседании Рабочая группа приняла текст проекта решения по Базельскому протоколу об ответственности и компенсации с внесенными в него поправками для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании. Этот проект решения в том виде, в котором он был принят Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

  1. ^ Механизм содействия осуществлению и соблюдению (пункт 10 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 3 м пленарном заседании, утром во вторник, 27 апреля. В ходе рассмотрения этого пункта повестки дня Рабочая группа располагала запиской секретариата по этому вопросу (документ UNEP/CHW/OEWG/3/13).

  2. Представляя этот пункт повестки дня, Сопредседатель (технически вопросы) напомнил, что срок полномочий пяти членов комитета по управлению механизмом истекает в конце седьмой сессии Конференции Сторон; список кандидатур для их замены, по принципу один кандидат от одного региона, должен быть подготовлен к 31 августа 2004 года для его распространения среди участников Конференции.

  3. Рабочая группа вновь рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла решение по этому пункту на основе проекта, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/13, с внесенными в него устными поправками. Это решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/7 в приложении I к настоящему докладу.

  1. ^ Технические руководящие принципы (пункт 11 повестки дня)

А. Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из стойких органических загрязнителей, содержащих их или загрязненных ими (пункт 11 а) i) повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 1 м пленарном заседании, утром в понедельник, 26 апреля. Для рассмотрения этого пункта повестки дня Рабочей группе были представлены записка секретариата о подготовке технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из стойких органических загрязнителей (СОЗ), содержащих их или загрязненных ими (UNEP/CHW/OEWG/3/14 и Corr.1), общие технические руководящие принципы экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из стойких органических загрязнителей (СОЗ), содержащих их или загрязненных ими (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/7), технические руководящие принципы экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из, содержащих или загрязненных полихлорированными дифенилами (ПХД), полихлорированными терфенилами (ПХТ) и полибромированными дифенилами (ПБД) (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/7/Add.1) и проект технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из, содержащих или загрязненных полихлорированными дибензо п диоксинами (ПХДД) и полихлорированными дибензофуранами (ПХДФ) (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/9.

  2. Сопредседатель (технические вопросы) представил этот пункт повестки дня и связанную с ним документацию. Затем Исполнительный секретарь сделал обзор работы, проделанной на сегодняшний день, и добавил, что секретариат недавно нанял консультанта для развертывания подготовки других конкретных технических руководящих принципов по СОЗ, проекты которых, как ожидается, будут подготовлены в июне 2004 года. Она также выразила признательность странам-организаторам: Австралии, Канаде и Мексике и членам межсессионной рабочей группы за их ценный вклад. Она подчеркнула, что для подготовки технических руководящих принципов потребуется дальнейшая работа и что эта задача приобретает все более срочный характер, поскольку Стокгольмская конвенция уже вступила в силу, а ее первую Конференцию Сторон намечено провести весной 2005 года. После краткой информации представителя секретариата о процессе, который применялся для разработки проекта технических руководящих принципов, г н Михаэль Эрнст (Германия), который председательствовал на предсессионной консультации по этому вопросу 25 апреля, информировал о результатах этой консультации и предложил, чтобы уже начатая недавно работа по руководящим принципам строилась на аналогичном подходе в целях обеспечения того, чтобы проекты были готовы на предмет их рассмотрения на восьмой сессии Конференции Сторон.

  3. Заслушав предложение Сопредседателя (технические вопросы), участники постановили учредить неофициальную контактную группу для выполнения работы, касающейся этого конкретного пункта повестки дня, под председательством г-на Эрнста.

  4. Рабочая группа продолжила обсуждение этого подпункта на своем 10 м пленарном заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором она заслушала доклад председателя контактной группы о ее работе. Доклад контактной группы содержится в приложении VIII к настоящему докладу. На этом же заседании Рабочая группа приняла решение по этому подпункту повестки дня на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Это решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/8 в приложении I к настоящему докладу.

  5. На этом же заседании Рабочая группа приняла текст проекта решения по этому подпункту повестки дня для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Рабочая группа не достигла консенсуса по положениям пунктов 5 и 6 проекта решения относительно возможного обновления технических руководящих принципов, касающихся стойких органических загрязнителей, и возможной работы по определению низкого содержания СОЗ, уровней уничтожения и необратимых преобразований. Соответственно, Рабочая группа приняла проект решения, заключив эти пункты в квадратные скобки. Проект решения в том виде, в котором он был принят Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

^ В. Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованной рециркуляции металлов и их соединений (R4)
(пункт 11 а) ii) повестки дня
)


  1. Рабочая группа рассмотрела этот подпункт повестки дня на своем 5 м заседании в первой половине дня в среду, 28 апреля. Ей была представлена записка секретариата о подготовке технических руководящих принципов экологически обоснованной рециркуляции металлов и их соединений (R4) (UNEP/CHW/OEWG/3/15 и Add.1).

  2. Австралии была выражена признательность за работу, проделанную ею по подготовке этих руководящих принципов. Представитель Австралии, напомнив о том, что на данный момент было получено мало замечаний по этому документу, призвал представить подробные проекты предложений к 30 июня 2004 года, с тем чтобы их можно было непосредственно включить в технические руководящие принципы до их рассмотрения Конференцией Сторон на ее седьмом совещании. Сопредседатель (технические вопросы) подтвердил, что секретариат примет к сведению сделанные на текущей сессии замечания по руководящим принципам и соответствующему решению и включит их в текст.

  3. Рабочая группа вновь рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 9 м пленарном заседании утром в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла текст проекта решения о руководящих принципах для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Этот проект решения в том виде, в котором он был принят Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

^ С. Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованной рециркуляции металлов и пластмасс (Y17) (пункт 11 а) iii) повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 5 м заседании в первую половину дня в среду, 28 апреля.

  2. Для рассмотрения этого пункта повестки дня Рабочей группе были представлены записка секретариата о подготовке технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17) (UNEP/CHW/OEWG/3/16), и проект технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17) (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/8).

  3. Представляя этот пункт повестки дня, представитель секретариата рассказал о той работе, которая уже была проделана по этим техническим руководящим принципам, отметив, что по проекту, подготовленному Австралией, еще не было получено никаких замечаний.

  4. Представитель Австралии сообщил, что, хотя подготовка технических руководящих принципов уже была начата, было решено сначала завершить работу по подготовке проекта технических принципов экологически обоснованной рециркуляции или утилизации металлов и их соединений (R4). Было решено, что любые дополнительные замечания по этим руководящим принципам должны быть направлены в секретариат до 31 января 2005 года, с тем чтобы их можно было рассмотреть на следующей сессии Рабочей группы открытого состава.

  5. Один представитель заметил, что было бы легче представить замечания по руководящим принципам, если бы они были переведены на все официальные языки Организации Объединенных Наций. Представитель секретариата разъяснил, что, к сожалению, для перевода проекта руководящих принципов для текущей сессии Рабочей группы не было необходимых средств, и заверил Группу в том, что они будут переведены до начала седьмого совещания Конференции Сторон.

  6. На этом же заседании Рабочая группа приняла текст проекта решения о проекте руководящих принципов для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/16. Этот проект решения в том виде, в котором он был принят Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

^ D. Осуществление технических руководящих принципов, принятых Конференцией Сторон (пункт 11 b) повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела данный подпункт на своем 5 м заседании в первой половине дня 28 апреля. При этом ей был представлен документ зала заседаний, который был подготовлен представителем Германии.

  2. Представляя этот пункт повестки дня, представитель секретариата напомнил, что в целом ряде решений (VI/37, VI/20, VI/21 и VI/22) Конференция Сторон просила Стороны доложить ей об их опыте осуществления технических руководящих принципов, принятых Конференцией Сторон, и отметил, что мало кто из них сделал это.

  3. Один представитель призвал Рабочую группу принять решение, предлагающее Сторонам представить свои доклады о ходе осуществления технических руководящих принципов, а секретариату - подготовить компиляцию этих докладов для рассмотрения Конференцией Сторон.

  4. Рабочая группа вновь рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 9 м заседании утром в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла решение по этому пункту на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Этот решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/9 в приложении I к настоящему докладу.

  1. ^ Работа в области опасных свойств (пункт 12 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот подпункт повестки дня на своем 5 м заседании утром, 28 апреля. В ходе обсуждения этого подпункта Рабочей группе была представлена записка секретариата о работе над опасными свойствами Н6.2, Н11 и Н13 (UNEP/CHW/OEWG/3/17), проект руководящего документа о каждом из трех опасных свойств Н6.2, Н11 и Н13 (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/11, INF/12 и INF/13 соответственно) и информационный документ, содержащий предварительную повестку дня седьмой сессии подкомитета экспертов по Согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических веществ, которая состоится в Женеве в период с 14 по 16 июля 2004 года (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/20).

  2. После того, как представитель секретариата вкратце изложил этот вопрос, представители Соединенного Королевства, Нидерландов и Соединенных Штатов Америки сообщили о ходе разработки проекта руководящих принципов по каждому из трех опасных свойств.

  3. Представитель Соединенного Королевства вкратце проинформировал о содержании документа зала заседаний, который был представлен им по опасному свойству Н6.2, с описанием изменения в текущем варианте проекта указаний с учетом предложений, внесенных подкомитетом экспертов по перевозке опасных грузов Организации Объединенных Наций. Затем представитель этого подкомитета подробно изложил подход, принятый подкомитетом, и коснулся возможных несоответствий между руководящими принципами и подходами, принятыми в секторе здравоохранения и транспорта, причем ряд представителей стран отметили возможность возникновения противоречий между руководящими принципами и национальными определениями.

  4. В свете этих замечаний к ряду представителей была обращена просьба провести консультации в рамках неофициальной группы в ходе сессии с тем, чтобы рассмотреть возможные изменения в отношении руководящих принципов по Н6.2.

  5. Представитель Нидерландов сообщил, что в настоящее время осуществляется разработка руководящих принципов, касающихся опасного свойства Н10, и что, по его мнению, в течение двух недель он сможет доложить секретариату о достигнутом прогрессе. Рабочая группа условилась о том, что стороны, которые пожелают представить замечания по руководящим принципам, сделают это до 31 января 2005 года.

  6. Представитель Соединенных Штатов Америки провел обзор поправок, внесенных в предыдущий проект руководящих принципов, касающихся опасного свойства Н11, и обратился к сторонам с просьбой о представлении замечаний.

  7. В ответ на вопрос сопредседателя (технические вопросы) ряд представителей, ссылаясь на возможные противоречия с законодательством Европейского союза и другим законодательством, заявил, что им требуется больше времени для рассмотрения текущего проекта и, таким образом, они не готовы принять его в предварительном порядке в ходе текущей сессии. В свете этих замечаний Рабочая группа условилась о том, что стороны, которые пожелают представить замечания, должны сделать это до 30 июня 2004 года, таким образом, чтобы их можно было учесть в текущем варианте руководящих принципов до начала седьмого совещания Конференции Сторон.

  8. Представитель секретариата отметил, что опасное свойство Н13 рассматривалось на протяжении значительного времени, и сообщил о работе, проделанной до настоящего времени Египтом, Европейским союзом и секретариатом, которые сотрудничали с консультантами. Отметив, что лишь незначительное число комментариев было получено от Сторон относительно нынешнего проекта руководящих принципов, подготовленного секретариатом, он заявил, что теперь Рабочая группа должна сама решать на нынешней сессии, принимать ли его в существующем виде.

  9. Ряд представителей выразили общее одобрение по поводу проекта руководящих принципов и в частности того, что в нем особое внимание уделяется фильтрату как основной субстанции, проявляющей это свойство. Один из представителей приветствовал тот факт, что в проекте руководящих принципов сохраняется возможность повторного проведения анализа этого свойства в будущем, и заявил, что такая возможность должна быть четко оговорена. Другой представитель выразила мнение о том, что из двух вариантов, изложенных в руководящих принципах относительно разработки согласованного подхода к тестированию фильтрата, вероятно было бы предпочтительно разработать специфический подход, приспособленный к Конвенции, нежели использовать существующий национальный подход.

  10. Также в рамках этого пункта повестки дня Рабочая группа заслушала доклад представителя Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН), выступавшего от имени Подкомитета экспертов по Согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических веществ, который выразил заинтересованность Подкомитета в продолжении сотрудничества с Конвенцией в областях, представляющих взаимный интерес. Он отметил, что программа работы Подкомитета на 2005 2007 годы включена в повестку дня его следующего совещания и что будет рассмотрен вопрос о сотрудничестве с Конвенцией. Ряд представителей высказались в поддержку работы Подкомитета и идеи координации деятельности с Конвенцией. Было принято решение о том, что страны, желающие осуществлять такую координацию, обратятся в секретариат в целях создания контактной группы для дальнейшего сотрудничества в этой области с Подкомитетом.

  11. Рабочая группа вновь рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 10 м пленарном заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором Сопредседатель (технические вопросы) обратил внимание на документ зала заседаний об опасном свойстве Н6.2, который был представлен в информационных целях, и предложил представителям направить свои замечания в секретариат позднее.

  12. На этом же заседании Рабочая группа приняла решение по этому пункту повестки дня на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него поправками. Это решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/10 в приложении I к настоящему докладу. Рабочая группа также приняла текст проекта решения по этому пункту для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта решения, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний, с внесенными в него устными поправками. Этот проект решения в том виде, в котором он был принят Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу.

  1. ^ Приложения к Базельской конвенции и связанные с ними процедуры (пункт 13 повестки дня)

А. Рассмотрение или корректировка перечней отходов, содержащихся в приложениях VIII и IX к Базельской конвенции

  1. Рабочая группа рассмотрела этот подпункт повестки дня на своем 5 м пленарном заседании, утром в среду, 28 апреля. В ходе обсуждения этого подпункта повестки на рассмотрение Рабочей группе была представлена записка секретариата о заявке Индии относительно лома кабелей с пластиковым покрытием (UNEP/CHW/OEWG/3/18).

  2. Представитель секретариата отметил, что заявка Индии касалась добавления в приложение VIII и IX новых пунктов относительно лома кабелей с пластиковым покрытием.

  3. Представитель Индии напомнил о том, что предложение, распространенное на втором заседании Рабочей группы, касалось возможного решения относительно того, следует ли включать в приложение VIII кабели с пластиковым покрытием, содержащие каменноугольную смолу, нефть и другие опасные вещества, а остальные виды таких кабелей - в приложение IX. Данную заявку следует рассматривать в качестве предложения внести поправки в Конвенцию в соответствии со статьями 17 и 18. Он предложил препроводить это предложение Конференции Сторон для рассмотрения на ее седьмом совещании.

  4. Ряд представителей подчеркнул, что речь идет о важной проблеме, которая требует дополнительного изучения. Кроме того, внимание было обращено на существующие процедуры по Конвенции для предложения поправок, которые в данном случае должна выполнить Индия.

  5. Была достигнута договоренность о создании небольшой контактной группы для определения того, каким именно образом продвигаться вперед и внести ясность в соответствующие вопросы.

  6. Сопредседатель (технические вопросы) подтвердил, что во внимание будут приняты предложения, внесенные некоторыми представителями относительно текста решения по данному вопросу.

  7. Рабочая группа вновь рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла решение по этому пункту на основе проекта, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/13, с внесенными в него устными поправками. Это решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/11 в приложении I к настоящему докладу.

^ В. Национальная классификация и процедуры контроля в области импорта отходов, содержащихся в приложении IX (пункт  13 b) повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот подпункт повестки дня на своем 5 м пленарном заседании, утром в среду, 28 апреля. В ходе обсуждения этого подпункта повестки дня Рабочей группе была представлена записка секретариата о национальной классификации и процедурах контроля в области импорта отходов, содержащихся в приложении IX к Конвенции (UNEP/CHW/OEWG/3/19), и компиляция ответов Сторон на вопросник по той же самой проблеме (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/14).

  2. Один представитель отметил, что в полученных ответах на вопросник по-прежнему имеется много противоречий. Представитель секретариата в качестве возможного варианта высказал предположение о том, что секретариат мог бы подготовить сводный доклад для представления Конференции Сторон на ее седьмом совещании.

  3. Рабочая группа продолжила обсуждение этого пункта повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла решение по этому пункту на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний. Это решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС III/12 в приложении I к настоящему докладу.

^ С. Согласование перечней отходов и связанных с ними процедур (пункт 13 с) повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 5 м пленарном заседании, утром в среду, 28 апреля. В ходе обсуждения этого подпункта повестки Рабочей группе была представлена записка секретариата о согласовании перечней отходов и связанных с ними процедур (UNEP/CHW/OEWG/3/20), информационный документ об уведомлении и документах о перевозке ОЭСР (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/21), а также документ зала заседаний.

  2. Представитель секретариата вкратце проинформировал об этом пункте повестки дня и о соответствующей документации. Представитель Германии, которая была единственной Стороной, предоставившей секретариату замечания по этому вопросу, затем прокомментировал замечания его Стороны, содержащиеся в приложении к документу UNEP/CHW/OEWG/3/20, а также соответствующий документ зала заседаний.

  3. По окончании обсуждения Рабочая группа условилась, с учетом сложности затронутых проблем, о том, что на текущей сессии не будут приниматься никакие решения и что этот вопрос будет рассматриваться на следующей сессии Рабочей группы открытого состава, для которой секретариат подготовит правовой анализ возможных последствий внесения изменений в сферу применения Конвенции на основе подхода, предложенного Сторонами.

^ D. Французский текст перечней отходов (пункт 13 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот подпункт повестки дня на своем 5 м пленарном заседании, утром в среду 28 апреля. В ходе обсуждения этого подпункта повестки дня на рассмотрение Рабочей группы была представлена записка секретариата о французском тексте перечней отходов (UNEP/CHW/OEWG/3/21/Rev.1).

  2. Представитель Франции вкратце проинформировал об изменениях, указывая на то, что некоторые из них носят чисто лингвистический характер, уточняя перевод, а другие - заключенные в квадратные скобки - призваны уточнить формулировки самого проекта текста. В ходе последовавшего обсуждения внимание было обращено на важность уточнения французского текста перечней отходов в целях обеспечения их соответствия текстам на других языках и их подготовки для таких органов, как Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). Хотя была достигнута договоренность о том, что вариант, представленный правительством Франции (UNEP/CHW/OEWG/3/21/Rev.1) был значительно лучше предыдущего, другими странами были предложены дополнительные уточнения и, кроме того, было отмечено, что поправки можно было бы внести и в тексты на других языках. Соответственно, была достигнута договоренность о том, чтобы обратиться к Сторонам с просьбой представить свои замечания секретариату в письменной форме к 3 июня 2004 года.

  3. Рабочая группа вновь рассмотрела этот подпункт повестки дня на своем 9 м пленарном заседании утром 30 апреля, на котором она утвердила проект решения о французском тексте перечней отходов для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании на основе проекта, содержащегося в соответствующем документе зала заседаний. Этот проект решения в том виде, в котором он был принят Рабочей группой, приводится в приложении II к настоящему докладу. Рабочая группа постановила, что Стороны, желающие представить свои замечания по проекту, должны сделать это к 30 июня 2004 года.

  1. ^ Программа работы Рабочей группы открытого состава на 2005 2006 годы (пункт 14 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня 30 апреля. В ходе рассмотрения этого пункта Рабочей группе была представлена записка секретариата, касающаяся проекта программы работы Рабочей группы на 2005 2006 годы (UNEP/CHW/OEWG/3/22).

  2. Рабочая группа постановила, что, поскольку у нее нет времени рассматривать этот пункт повестки дня на текущей сессии, она не будет рассматривать вопрос о принятии решения Конференцией Сторон, содержащегося в записке секретариата, а направит его Конференции Сторон для рассмотрения на ее седьмом совещании.

  1. ^ Финансовые вопросы (пункт 15 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 7 м пленарном заседании, утром в четверг, 29 апреля. Как разъяснил представитель секретариата в ходе обсуждения пункта 4 повестки дня (Стратегический план по осуществлению Базельской конвенции на период до 2010 года), подпункт b) (мобилизация ресурсов) будет также рассмотрен в рамках данного пункта повестки дня. Таким образом, в ходе рассмотрения этого пункта повестки дня Группа располагала запиской секретариата по финансовым вопросам (UNEP/CHW/OEWG/3/23 и Corr.1), документом по стратегии мобилизации ресурсов для выполнения Стратегического плана по осуществлению Базельской конвенции, подготовку которого профинансировало правительство Дании (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/3), документом по стратегии мобилизации ресурсов для всеобъемлющего осуществления Базельской конвенции, подготовленного консультантом секретариата Базельской конвенции (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/3/Add.1), а также компиляцией документов, содержащих дополнительную финансовую информацию (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/15).

  2. Представительница секретариата представила документы, содержащие стратегические рамки расширения и диверсификации финансовой базы Конвенции с целью обеспечения финансовых ресурсов для выполнения в полном объеме Стратегического плана и положений Конвенции. Она отметила, что составляющими элементами Стратегического плана являются следующие четыре документа: во первых, документ подготовленный консультативной фирмой "КОВИ А/С" по заказу правительства Дании; во-вторых, проект стратегии, подготовленный секретариатом при помощи одного консультанта; и, в-третьих и в-четвертых, проект бюджетов для Базельской конвенции и Целевого фонда технического сотрудничества, соответственно. Она пояснила, что документ фирмы "КОВИ" представляет собой компиляцию существующих учреждений, которые Стороны и другие заинтересованные стороны могли бы использовать для мобилизации ресурсов в целях осуществления мероприятий по проектам. Успех применения этого документа будет зависеть от того, насколько эффективно он будет использоваться, а также от того, как Стороны будут включать свои национальные приоритеты в области управления отходами в форматы и приоритеты финансирования финансирующих учреждений.

  3. Что касается проекта стратегии, то она сказала, что его представление покажет важное значение повышения информированности о целях Конвенции среди финансирующих учреждений, продемонстрирует, как следует укреплять связи между международной экологической политикой и политикой в области здравоохранения, и в ней также будет содержаться план действий по активизации сотрудничества и мобилизации ресурсов. Что касается третьего и четвертого компонентов стратегии, относящихся к предлагаемым бюджетам, то они играют самостоятельную информационную роль в стратегических рамках. Важно напомнить, однако, что проект бюджета был увеличен впервые за шесть лет. Она подчеркнула, что объем финансирования Стратегического плана по осуществлению Базельской конвенции за счет средств Целевого фонда Базельской конвенции будет определяться Сторонами. Секретариат предложил Сторонам высказать дополнительные замечания по пункту 24 решения VI/41 до седьмого совещания Конференции Сторон.

  4. Представитель Дании высказал предположение о том, что эффективность документа фирмы "КОВИ" была бы существенно повышена, если бы он был размещен на веб-сайте Базельской конвенции, переведен на официальные языки Организации Объединенных Наций и издан в виде печатного издания.

  5. Консультант секретариата г-н Томас Конвей представил предлагаемую стратегию мобилизации ресурсов, содержащуюся в справочном документе (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/3/Add.1), который был распространен среди участников. Ряд участников полностью одобрили предлагаемую стратегию. После представления этой стратегии один представитель предложил расширить контекст взаимодополняемости и включить в стратегию элемент сокращения масштабов нищеты.

  6. Рабочая группа возобновила обсуждение этого пункта повестки дня на 8 м пленарном заседании, во второй половине дня в четверг, 29 апреля.

  7. Некоторые делегации подчеркнули, что существующие целевые фонда Базельской конвенции следует укрепить за счет более устойчивого механизма финансирования. Для осуществления Базельской конвенции и ее Стратегического плана крайне важное значение имеет стабильная финансовая база, и представляется крайне необходимым, чтобы международное сообщество должным образом оказало поддержку этой базе. Положение на сегодняшний день таково, что увеличение числа Сторон сопровождается застоем в области финансирования. Многие делегации подчеркнули важное значение укрепления взаимодополняемости с сопоставимыми по роду деятельности органами, такими, как органы Роттердамской и Стокгольмской конвенций, и призвали секретариат оказать помощь Сторонам, в частности наименее развитым из них, в деле использования средств ФГОС для развертывания осуществления в рамках соответствующих окон ФГОС таких мероприятий, как связанные с СОЗ проекты. Одна представительница подчеркнула важное значение для ее региона Программы по развитию партнерства. Представитель Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна подчеркнул, что Программа по развитию партнерства должна получать поддержку за счет добровольных взносов.

  8. Ряд представителей настоятельно рекомендовали издать текст представления консультанта и, если это возможно, перевести его все официальные языки до представления седьмому совещанию Конференции Сторон. Было предложено перевести на официальные языки Организации Объединенных Наций по крайне мере резюме этого текста.

  9. Некоторые делегации предложили подготовить документ по бюджету в разбивке по мероприятиям или изменить его формат иным образом, чтобы придать ему более динамичный характер, избегая при этом использования бухгалтерской терминологии. Ряд представителей просили секретариат в дополнение к традиционно используемому формату подготовить бюджет в форме программы для его рассмотрения Сторонами.

  10. Один представитель предложил также отдельно отразить в бюджете выгоды и потери, связанные с колебаниями обменных курсов, а также четко указать некоторые аспекты расходов по персоналу, затронутые недавними изменениями, принятыми Организацией Объединенных Наций.

  11. Подтверждая необходимость в надежном финансовом механизме для осуществления Конвенции, ряд представителей предложили использовать в качестве такого механизма ФГОС. Представительница секретариата указала, что, хотя Рабочая группа и Конференция Сторон и могут принять решения в отношении более широкого доступа к ФГОС, принятие решения о том, согласится ли на это ФГОС, находится в компетенции Совета ФГОС. В этой связи она настоятельно призвала Стороны, если они желают получить такой результат, проделать работу для достижения этой цели, приняв участие в работе Совета ФГОС.

  12. Один представитель высказал беспокойство по поводу увеличения размера бюджета, запланированного на двухгодичный период 2005-2006 годов, в связи с чем, по его мнению, возникает необходимость в расстановке приоритетов.

  13. Некоторые представители предложили поправки к проекту решения о мобилизации ресурсов, содержащегося в записке секретариата (UNEP/CHW/OEWG/3/23). Вследствие нехватки времени для обсуждения различных предложений, сделанных на нынешней сессии, Рабочая группа постановила, чтобы Стороны представили свои соображения секретариату к 30 июня 2004 года и чтобы они были включены в проект решения. Рабочая группа также постановила заключить формулировку, содержащуюся в пункте 3 с) проекта решения, в квадратные скобки. При этом понимании проект решения с включенным в него текстом в квадратных скобках будет препровожден на рассмотрение седьмого совещания Конференции Сторон. Учитывая недостаток времени для его всестороннего рассмотрения, Рабочая группа постановила препроводить проект решения Конференции Сторон по финансовым вопросам, содержащийся в записке секретариата (UNEP/CHW/OEWG/3/23 и Corr.1), Конференции Сторон для его рассмотрения на седьмом совещании, заключив весь текст проекта решения в квадратные скобки. Оба проекта решений приводятся в приложении II к настоящему докладу.

  1. ^ Подготовка проектов решений для рассмотрения Конференцией Сторон на ее седьмом совещании (пункт 16 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 3 м пленарном заседании, утром во вторник, 27 апреля. В ходе рассмотрения этого пункта повестки дня Рабочая группа располагала следующими записками секретариата: руководящие элементы для подготовки двусторонних, многосторонних или региональных соглашений или договоренностей (UNEP/CHW/OEWG/3/24); передача информации, включая осуществление решения II/12 (UNEP/CHW/OEWG/3/25); доклад об исследовании в области разработки показателей опасных отходов (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/16); осуществление решения III/1 о поправке к Базельской конвенции (UNEP/CHW/OEWG/3/26); международное сотрудничество, в том числе сотрудничество с Всемирной торговой организацией и Фондом глобальной окружающей среды (UNEP/CHW/OEWG/3/27); назначение компетентных органов и координационных центров (UNEP/CHW/OEWG/3/28); перечень компетентных органов и координационных центров (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/17); последующая деятельность в связи с Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию (UNEP/CHW/OEWG/3/29); национальные определения опасных отходов (UNEP/CHW/OEWG/3/30); национальные определения отходов: замечания Сторон, полученные после 22 февраля 2004 года (UNEP/CHW/OEWG/3/30/Add.1); поправка к правилу 29 правил процедуры (UNEP/CHW/OEWG/3/31); временные руководящие принципы по выполнению решения V/32 о расширении сферы деятельности Целевого фонда технического сотрудничества для оказания развивающимся странам и другим странам, нуждающимся в технической помощи, содействие в целях осуществления Базельской конвенции (UNEP/CHW/OEWG/3/32); незаконный оборот (UNEP/CHW/OEWG/3/33); и учебное пособие по обеспечению соблюдения законов, содействующих выполнению Базельской конвенции: руководство по безопасному и эффективному обнаружению, расследованию и преследованию незаконного оборота опасных и других отходов (UNEP/CHW/OEWG/3/INF/19). Кроме того, Рабочая группа располагала документом для зала заседаний, содержащим компиляцию проектов решений по этому пункту повестки дня.

  2. Рабочая группа рассмотрела проекты решений на предмет их возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании. Сопредседатель (технические вопросы) и представитель секретариата в краткой форме представили проекты каждого решения, которые затем обсуждались членами Рабочей группы. Рабочая группа учредила небольшие неофициальные редакционные группы для продолжения работы по некоторым проектам решений.

  3. На этом же заседании из десяти проектов решений, рассмотренных в рамках этого пункта повестки дня, Рабочая группа утвердила следующие четыре для возможного принятия Конференцией Сторон на ее седьмом совещании:

а) по подпункту 16 с) (Осуществление решения III/1 о поправке к Базельской конвенции) на основе проекта, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/26;

b) по подпункту 16 d) (Международное сотрудничество, в том числе сотрудничество с Всемирной торговой организацией и Фондом глобальной окружающей среды) на основе проекта, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/27, с внесенными в него устными поправками;

с) по подпункту 16 е) (Назначение компетентных органов и координационных центров) на основе проекта, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/28;

d) по подпункту 16 f) (Последующая деятельность после Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию) на основе проекта, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/29.

  1. Рабочая группа учредила небольшие неофициальные редакционные группы для продолжения работы по оставшимся шести проектам решений.

  2. В ходе рассмотрения Рабочей группой проекта решения по подпункту с) пункта 16 повестки дня (Осуществление решения III/1 о поправке к Базельской конвенции) представители Ботсваны и Нигерии объявили, что их правительства ратифицировали Запретительную поправку и сдали свои ратификационные грамоты на хранение Организации Объединенных Наций в Нью Йорке.

  3. В ходе обсуждения подпункта (d) пункта 16 повестки дня (Международное сотрудничество, в том числе сотрудничество с Всемирной торговой организацией и Фондом глобальной окружающей среды) ряд представителей внесли предложения относительно конкретных мероприятий, которые секретариат мог бы осуществить в области международного сотрудничества, в частности сотрудничества с Всемирной торговой организацией (ВТО). В ответ на эти предложения представитель секретариата назвал ряд своих мероприятий в этой области, в частности возможное дополнительное мероприятие, которое будет проведено совместно с ВТО на седьмом совещании Конференции Сторон с целью информирования сторон о последних событиях, связанных с раундом торговых переговоров в Дохе. Однако она также напомнила Группе о сдерживающих факторах, которые ограничивают возможности секретариата в области сотрудничества, в том числе отсутствие финансирования таких мероприятий, по-прежнему отсутствующий статус наблюдателя в ВТО, а также решение Конференции Сторон (VI/30), содержащее просьбу к секретариату провести консультации со Сторонами Базельской конвенции до представления ВТО информации о Конвенции.

  4. В ходе обсуждения подпункта e) пункта 16 повестки дня (Компетентные органы и координационные центры) один представитель предложил, чтобы секретариат подготовил перечень Сторон, которые не назначили компетентные органы и координационные центры. Представитель секретариата согласился с этим предложением, отметив исключительную важность получения информации о компетентных органах и координационных центрах.

  5. Рабочая группа вновь рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля, на котором она приняла следующие шесть проектов решений для возможного принятия Конференцией Сторон на основе проектов, содержащихся в соответствующих документах зала заседаний:

а) по подпункту 16 а) (Руководящие элементы, касающиеся двусторонних, многосторонних или региональных соглашений или договоренностей) с внесенными в него устными поправками;

b) по подпункту 16 b) (Передача информации, включая осуществление решения II/12) с внесенными в него устными поправками;

с) по подпункту 16 g) (Национальные определения опасных отходов);

d) по подпункту 16 h) (Поправка к правилу 29 правил процедуры) с внесенными в него устными поправками1;

е) по подпункту 16 i) (Временные руководящие принципы по осуществлению решения V/32 о расширении сферы действия Целевого фонда для оказания содействия развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи для осуществления Базельской конвенции);

f) по подпункту 16 j) (Незаконный оборот) (с техническим исправлением секретариата)2.

  1. Эти проекты решений, принятые Рабочей группой в рамках этого пункта повестки дня, приводятся в приложении II к настоящему докладу.

  1. Организация седьмого совещания Конференции Сторон (пункт 17 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля. Рабочей группе была представлена записка секретариата, отражающая предлагаемую тему седьмого совещания Сторон (UNEP/CHW/OEWG/3/3): "Партнерство в интересах глобальной проблемы отходов". Вынося на рассмотрение этот пункт повестки дня, Исполнительный секретарь сообщила, что Бюро расширенного состава предложило провести интерактивную дискуссию в ходе совещания высокого уровня в рамках Конференции, отметив, что для заявлений во время сессии останется мало времени.

  2. На этом же заседании Рабочая группа приняла решение по предлагаемой теме для седьмого совещания Конференции Сторон на основе проекта, содержащегося в документе UNEP/CHW/OEWG/3/3. Это решение в том виде, в котором оно было принято, приводится в качестве решения РГОС-III/14 в приложении I к настоящему докладу.

  1. Прочие вопросы (пункт 18 повестки дня)

  1. Рабочая группа рассмотрела этот пункт повестки дня на своем 10 м заседании во второй половине дня в пятницу, 30 апреля. В рамках этого пункта повестки дня Исполнительный секретарь заявила, что секретариат пытался получить юридическую рекомендацию Отдела договоров Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций относительно вступления в силу Запретительной поправки и распространит ее среди Сторон, как только она будет получена.

  2. Также было объявлено, что правительство Австралии выделило 30 000 австралийских долларов для финансирования участия развивающихся стран в совещаниях Базельской конвенции в 2004 году.

  3. Также в рамках этого пункта повестки дня представитель Нигерии, выступая от имени региональных центров Базельской конвенции и их директоров, сообщил о проведении успешного совещания с временным секретариатом Роттердамской конвенции по вопросу о сотрудничестве между региональными центрами и другими многосторонними природоохранными соглашениями. Приведя его в качестве одного из наиболее удачных примеров, когда другие организации поддерживают региональные центры и их потенциал по оказанию технической помощи развивающимся странам, он поблагодарил секретариат за его инициативу в области активизации создания центров.

  4. Был поднят вопрос о сроках проведения седьмого совещания Конференции Сторон (25 29 октября 2004 года) в связи с тем, что оно должно проходить в период Рамадана. Секретариат пояснил, что в силу отсутствия возможности проводить конференцию в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве в любое другое приемлемое время изменить сроки проведения совещания невозможно.

  1. ^ Принятие решений и доклада (пункт 19 повестки дня)

  1. Принятие решений Рабочей группой в ходе ее третьей сессии отражено в предыдущих главах настоящего доклада; каждое решение обсуждалось в рамках главы или подглавы, относящейся к данному пункту повестки дня.

  2. Рабочая группа приняла настоящий доклад на своем 10 м заседании во второй половине дня 30 апреля на основе проектов, содержащихся в документах UNEP/CHW/OEWG/3/L.1, Add.1 и Add.2, с внесенными в них устными поправками.

  1. ^ Закрытие совещания (пункт 20 повестки дня)

  1. После обычного обмена любезностями третья сессия Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением была объявлена закрытой в 19 ч. 40 м. 30 апреля 2004 года.

Приложения

Приложение I 24

Решения, принятые Рабочей группой открытого состава на ее третьей сессии 24

Приложение II 48

Проекты решений, направленные Рабочей группой открытого состава Конференции Сторон для рассмотрения и возможного принятия 48

Приложение III 98

Доклад небольшой контактной группы по отбору предложений по проектам в рамках Стратегического плана по осуществлению Базельской конвенции о ее заседании во второй половине дня 27 апреля 2004 года 98

Приложение IV 100

Заявление Группы государств Африки на третьей сессии Рабочей группы открытого состава, 26 30 апреля 2004 года, Женева, Швейцария 100

Приложение V 102

Доклад неофициальной контактной группы по экологически обоснованному регулированию деятельности в отношении судов 102

Приложение VI 110

Декларация об экологически обоснованном регулировании деятельности в отношении судов и трансграничной перевозке опасных и других отходов 110

Приложение VII 112

Заявление Канады по вопросу о демонтаже судов 112

Приложение VIII 113

Доклад Председателя контактной группы по техническим руководящим принципам в отношении СОЗ 113



Приложение I

Решения, принятые Рабочей группой открытого состава на ее третьей сессии




оставить комментарий
страница1/8
Дата07.06.2012
Размер2,42 Mb.
ТипДоклад, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5   6   7   8
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх