Сказка действующие лица icon

Сказка действующие лица


Смотрите также:
Сказка о квартирном вопросе 65...
Сказка о квартирном вопросе 64...
В гостях у принцессы кассиопеи Действующие лица...
Экологическая сказка «Бутерброд» Действующие лица...
Сказка. Действующие лица...
Экологическая сказка Действующие лица...
Сказка «Теремок»...
Сказка. Действующие лица в порядке появления...
Математическая сказка для старшеклассников...
Новогодняя сказка 2012...
Внеклассное мероприятие «Сказка о геометрических фигурах» (7кл) Действующие лица...
Современная сказка в 5 действиях с прологом и эпилогом Действующие лица и исполнители...



Загрузка...
скачать


Елена Ерпылёва


КОЖИЦА-ИЗ-БЕДРА-ЖУРАВЛЯ

(Тарыг-песь-нималя-сов)

Сказка


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

СОРТ-ОЙКА

ЁХЫР

ТАРЫГ-ПЕСЬ-НИМАЛЯ-СОВ

КАЛТАЩ – ЭКВА

МИСНЭ

ПОРНЭ - дочь небесного БОГА

Очеловеченные силы природы ( голоса):

ЛУНА-МУЖЧИНА

СОЛНЦЕ-ЖЕНЩИНА

ВЕТЕР-МУЖЧИНА

ДЕРЕВЬЯ : БЕРЕЗА, КЕДР, ЕЛЬ

ПАЛАНДЕЕВ - полоумный человек

ЛАПЛАХ - лживый человек

КАУЛИ – голый, как камень человек

САМПИЛТАЛ - слепой человек

НЯРС - ЭКВА - румяноликая женщина

ДУХИ-ПРЕДКИ ( голоса)

Герои царства жуткой стороны:

МАТЬ

ЕЕ ДОЧЬ

МУЖЧИНА
^

ЕГО МОЛОДАЯ ЖЕНА


ГОЛОСА ТРЕХ СУЩЕСТВ

БРАТ

ЕГО СЕСТРА


В написании сказки автор использовала книгу Е. И. Ромбандеевой « История народов манси ( вогулов) и его духовная культура».

^ ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ


КАРТИНА ПЕРВАЯ. СКАЗКА 2


Маленькая Миснэ спит в чуме. Ей снится дочь небесного Бога ПОРНЭ. Она просыпается и выбегает из чума.


^ МИСНЭ: Тетушка Калтащ! Тетушка Калтащ!

КАЛТАЩ: Иду, иду, Миснэ! Что такое?

МИСНЭ: Мне снился сон, тетушка Калтащ! Я видела ее! Она такая, такая…

^ КАЛТАЩ: Кто? Кого ты видела?

МИСНЭ: Я видела Порнэ – дочь Бога! Она очень красивая и гордая. Я бы очень хотела…

КАЛТАЩ (смеется): Ну, ну! Ты бы очень хотела походить на нее?

МИСНЭ: Да, да, тетушка, очень. У нее такие волосы, такое платье…И она смотрела на меня, будто звала к себе!

^ КАЛТАЩ: Только один человек был в гостях у дочери Бога! Но это длинная история. Как-нибудь я тебе ее расскажу.

МИСНЭ: Сейчас, сейчас, тетушка.

КАЛТАЩ: Ну, хорошо. Всю весну я молчала и тебе молчать велела. Всю осень я молчала и тебе молчать велела. Не то это было время, чтобы сказки сказывать. Не улетела еще ворона с наших мест.

^ МИСНЭ: А разве при вороне, тетушка, нельзя сказки сказывать?

КАЛТАЩ: Нельзя, деточка. Голова паршой покроется.

МИСНЭ: (прыскает со смеху): Говорят, ворона на голову нагадит.

КАЛТАЩ: Да, так говорят. А придумали это наши мудрые предки для того, чтобы не отвлекать народ от работы. Вот сейчас зимой другое дело. Ночи длинные, дни короткие. Небесная сила устраивает мрак. Теперь говори, пока язык не устанет, глаза не слипнутся.

^ МИСНЭ: А что, тетушка, сказки любой может сказывать?

КАЛТАЩ: Нет, тот, кто съест заячью голову. Голова зайца - почетный кусок. Без нее никакая сказка не скажется. Съел заячью голову - сказку расскажи.

^ МИСНЭ (в восторге): Тетушка! Тетушка! А ты сегодня тоже заячью голову кушала.

КАЛТАЩ: Значит мне и сказывать. Слушай старую Калтащ. В давние времена на одном из стойбищ у Сорт-Ойки и Мисин-Эквы разом родились два сына. Один крепыш крепышом, добрым охотником уродился. А другой, нежный, как кожица из бедра журавля. Тарыг-песь-нималя-сов! Мечтателем уродился, поэтом, никчемным человеком. Подрастают сыновья Ёхыр и Тарыг. Вместе с отцом на охоту ходят.


^ КАРТИНА ВТОРАЯ


ЁХЫР: Эх, какой лось ушел! Отец, а правду говорят, что когда-то у лося было шесть конечностей, и его нельзя было догнать и убить?

СОРТ-ОЙКА: Да, правда. Лось был священным животным. И вот однажды Мосьхум решил сделать его доступным для человека, чтобы мясом лося можно было питаться. Он надел быстрые лыжи и помчался вслед за лосем. Взмахом своей могучей острой сабли он отрубил задние конечности лося, и они упали недалеко от него. Вот почему задняя часть лося стала выпуклой. А теперь посмотрите на небо. Видите широкую белую полосу через все небо? Это и есть лыжня Мосьхума, проложенная во время погони. Так как Мосьхум бежал очень быстро, то комья снега от его лыж падали по обе стороны от лыжни. Лыжня получилась вся разбрызганная комками снега - звездами.


Сыновья восторженно смотрят на небо.


СОРТ-ОЙКА: Звезды для нас - не безлики. На небе столько звезд, сколько людей на земле. Значимый человек при жизни - и звезда его горит ярко. Умер человек - скатывается звезда с неба. Помните, все, о чем говорят наши предки, правда. Нам с этой правдой жить, не выдумывайте своей правды. За это можно дорого поплатиться.

^ ТАРЫГ: Отец, а там, наверху, жизнь красивее нашей, правда?

СОРТ-ОЙКА: Не знаю, сынок. Кто попадает туда, рассказать уже не может. Один Нуми Торум, живущий на небе, все знает.

^ ТАРЫГ: А у Нуми Торум есть дети?

СОРТ-ОЙКА: Говорят, двое. Дочь и сын. Дочь его часто просится на землю. Земля ей сверху кажется гладкой, красивой как ковер.Она ведь не знает, что земля покрыта густой чащей, болотами, колючими зарослями шиповника.

^ ТАРЫГ: Так надо ей сказать, чтобы она не спускалась сюда.

СОРТ-ОЙКА: Кто же ей скажет?

ТАРЫГ: Я скажу и возьму ее в жены. На земле скучно жить.

Отец и Ехыр смеются.

СОРТ-ОЙКА: Вот уж Торум обрадуется такому зятю.

ЁХЫР: Но разве ее отец небесный Бог Торум захочет спустить для тебя свою дочь на нашу землю?

^ ТАРЫГ: Если не захочет, то я поднимусь наверх и сам спущу ее на землю.

ЁХЫР: Ах, брат, разве ты не знаешь, что мы живем по разным законам. Мы изо дня в день должны охотиться, добывать себе пищу. Наши женщины должны рожать и растить детей. А те, кто наверху, только глядят на нас свысока.

ТАРЫГ: Для меня есть один закон – мой собственный – моя мечта. Я сделаю все, чтобы она сбылась, чего бы мне это не стоило. Я хочу жить, как я хочу. Я не хочу повторять путь моих отцов и дедов. Я хочу подняться выше! Над землей, над звездами!

^ ЁХЫР: Но говорят, оттуда не возвращаются или очень больно падают.

ТАРЫГ: Никто не пробовал этот путь, но все говорят. А я пройду его сам!

СОРТ-ОЙКА: Ну хватит молоть чепуху. Чем на небо глазеть, лучше пойдемте домой ужинать.


Отец и Ёхыр уходят. Тарыг все еще смотрит на небо.


^ КАРТИНА ТРЕТЬЯ


Тарыг-песь-нималя-сов идет в поисках дочери небесного Бога Порнэ. Он видит дом, вокруг которого звери, птицы, цветы, и озеро. Тарыг входит в дом. Там сидит Миснэ с распущенными волосами, колени ее укрыты шелком. А под шелком что-то шевелится.

^ ТАРЫГ: Как тебя зовут?

МИСНЭ: Сначала ответь, на каком звере ты приехал? На какой птице прилетел?

ТАРЫГ: Живущий человек в любом месте может оказаться. Я пришел, думал найду необычную девушку, небесную девушку с волшебными волосами. А сидит земная девушка с обычными волосами, да еще, как видно, с незаконнорожденным ребенком.


Миснэ в ярости сдергивает шелковое покрывало с колен, оттуда выпархивают семь гагар и начинают царапать глаза Тарыг-песь-нималя-сов.


^ ТАРЫГ: Убери их, глаза выцарапают!

МИСНЭ (с гордостью): Я дочь своей матери, я дочь своего отца. Я принесла с собой на поясе озеро, богатое рыбой. Меня зовут Миснэ. Кто ты такой?

^ ТАРЫГ: Меня зовут Тарыг-песь-нималя-сов. Кожица-из-бедра-журавля.

МИСНЭ: Я не знаю такого человека, как ты. Ты чужой человек.

ТАРЫГ: Да, я пришлый человек. Мать сказала мне: ”Осенних белок, весенних белок так же усердно ищи , как женщину хочешь найти.”

МИСНЭ: Нашел ты осенних белок, весенних белок или за женщиной пришел?

^ ТАРЫГ: Не нужна мне земная женщина. Хочу одну женщину - Порнэ. Дочь Торума хочу. Дочь Бога хочу.

МИСНЭ (в ярости): После этих слов, какая может быть слава у тебя? Слишком долго ты спал!Бог спускал для тебя женщину в серебряной люльке. Только не выдержала она земных мук, в медведицу превратилась! (Смеется).

^ ТАРЫГ: Нет! Не может быть! Неправду ты говоришь!

МИСНЭ: Если тебе суждено быть человеком песни, человеком сказки - одолеешь ты свою страсть. Но помни, на землю не возвращайся. Никто не будет тебя здесь ждать.

ТАРЫГ: У тебя есть твоя земля, твои воды, твоя мечта. У меня есть моя земля, мои воды, моя мечта. Пора мне в путь.


Тарыг-песь-нималя-сов уходит.


МИСНЭ (ему вслед, в ярости): Но помни, на землю не возвращайся!


КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ


Тарыг-песь-нималя-сов идет по степи, встречает бродячего слепого - Сампилтала.


^ ТАРЫГ: Эй, старик, смотри! Летит ворона, крыльями-лопатами трет небо -так высоко летит! Вот бы мне так!

САМПИЛТАЛ: Не смотрю! Не вижу!

ТАРЫГ: Эй, старик, смотри! Тридцать осин то сближаются, то расходятся. Вместе с ними край неба приподнимается. Как мне пройти?

САМПИЛТАЛ: Не смотрю. Не вижу.

ТАРЫГ: Эй, старик, смотри, как горит огненная священная вода! Всемирного огня одна половина на небе полыхает, другая половина в разных концах земли полыхает. И земля, и небо - все горит! Как я пройду сквозь этот огонь?

САМПИЛТАЛ: Не смотрю, не вижу! А ты не слышишь, хотя уши у тебя свободные,

^ ТАРЫГ: Что ты там бормочешь, старый?

САМПИЛТАЛ: Поедешь дальше - увидишь, как будут выходить к тебе одноглазые люди, выползать однорукие люди, одноногие люди. Кто вдохнет в них силу глаз, рук, ног? Не ты?

^ ТАРЫГ: Что ты несешь, старик? Как я буду вдыхать в них силу? Где мне ее взять?

САМПИЛТАЛ: У женщины Солнца, у мужчины Луны. Поднимись на Кор. Это самый верхний седьмой этаж земли и неба. Помоги людям, ведь ты туда идешь?

^ ТАРЫГ: Да, я туда иду. Но могу ли я сам подняться на Кор? Ведь я человек.

САМПИЛТАЛ: Да, ты всего лишь человек. Но твои предки - великие духи. И они охраняют тебя, и они помогут тебе, если ты будешь их слушать.

^ ТАРЫГ: Но я не знаю их, не вижу их.

САМПИЛТАЛ: Слепой увидит их, глухой услышит их. Они везде. Они живут вокруг нас, они есть часть нашей природы. Надо только бережно и свято относиться к тому, что тебя окружает.

^ ТАРЫГ: Я слышал это уже много раз, старик. Лучше скажи: как мне подняться на Верхний седьмой этаж земли и неба?

САМПИЛТАЛ: Ступай! И если ты все будешь делать правильно, то никто не сможет тебе помешать!

Сампилтал исчезает.

ТАРЫГ: Вот те раз! Наговорил кучу до небес и исчез! Будто смешался с идущими облаками, бегущими облаками.


^ КАРТИНА ПЯТАЯ


Тарыг-песь-нималя-сов идет дальше. Встречает нору, где сидит Каули - человек голый, как камень.


ТАРЫГ: Эй, человек, говорят где-то здесь есть место, с которого можно попасть на Верхний этаж земли и неба?

КАУЛИ: Зачем тебе?

ТАРЫГ: Хочу найти силу Солнца, силу Луны, помочь безглазым и безруким.

КАУЛИ: Женщину ищешь - по вздоху слышу ,по взгляду вижу. Но не выхожу я на улицу. Где на земле женщина - не знаю. Ты сам человек, объезжающий землю. Ты сам человек, объезжающий воду. Ты сам ищи край, где есть женщина.

^ ТАРЫГ: Ну и сиди голый дурак, пустой дурак! Сидишь - и нет от тебя людям пользы!

КАУЛИ: Польза от меня та, что я сверху голый, а снутри богатый. И тебе совет дам - разбогатей снутри.

ТАРЫГ: У меня есть самое большое богатство - моя мечта.


^ КАРТИНА ШЕСТАЯ


Тарыг-песь-нималя-сов встречает лживого человека - Лаплаха.


ТАРЫГ: Мил человек, подскажи, если знаешь, как подняться на Кор?

ЛАПЛАХ: Только дурак не знает, как подняться на Кор!

^ ТАРЫГ: Значит ты знаешь?

ЛАПЛАХ: Правильно. Раз не дурак, то знаю.

ТАРЫГ: И сможешь объяснить, что я пойму?

ЛАПЛАХ: Только дурак объяснит так, что ты не поймешь!

^ ТАРЫГ: Так говори скорее!

ЛАПЛАХ: А тебе туда надо быстро или хоть как?

ТАРЫГ: Быстро, быстро!

ЛАПЛАХ: А тебе туда надо по делу или просто так?

ТАРЫГ: По делу, по делу!

ЛАПЛАХ: А тебе по великой туда нужде или по маленькой?

^ ТАРЫГ: Что ты такое несешь? По какой еще нужде?

ЛАПЛАХ: Без нужды никто туда не идет.

ТАРЫГ: Ну по великой, по великой!

ЛАПЛАХ: А коль по великой, то тебе не туда надо, а...( шепчет Тарыгу на ухо и смеется).

Тарыг замахивается на него и едет прочь. Встречает полоумного человека - Паландеева.

^ КАРТИНА СЕДЬМАЯ


ТАРЫГ: Эй, человек, скажи, как мне попасть на Верхний седьмой этаж земли и неба?

ПАЛАНДЕЕВ: Ты - человек. Я - не человек. Ты не знаешь. Я знаю.

^ ТАРЫГ: Что за чушь ты несешь? Почему ты не человек?

ПАЛАНДЕЕВ: Ты не знаешь, как попасть на Кор?

ТАРЫГ: Не знаю.

ПАЛАНДЕЕВ: А я знаю.

ТАРЫГ: Так скажи!

ПАЛАНДЕЕВ: Если я не человек, как я скажу?

ТАРЫГ: Тьфу ты! Почему же ты не человек?

ПАЛАНДЕЕВ: Потому что знаю, как туда попасть. А человек не знает.

^ ТАРЫГ: Откуда же ты знаешь?

ПАЛАНДЕЕВ: Раз ты спрашиваешь, значит знаю. Значит я не человек, а ты человек.

ТАРЫГ: Подвесить тебя вон на той березе и то мало. Дурак ты, а не человек.


Тарыг-песь-нималя-сов идет дальше.


ПАЛАНДЕЕВ Не каждый человек есть дурак. Но каждый дурак есть человек.


^ КАРТИНА ВОСЬМАЯ


Тарыг встречает Нярс най экву - румяноликую женщину.


ТАРЫГ: Женщина! Ты одна должна быть мудрее всех, кого я видел! Подскажи, как попасть на Кор?

НЯРС НАЙ ЭКВУ: Сначала тебе надо попасть в Царство жуткой стороны. Ты увидишь и услышишь многое, чем бывает безобразен человек. Но ты должен пройти через это. Ты должен выйти оттуда не обожженным ненавистью, но обоженным стыдом, болью за род человеческий. Ступай, и да хватит тебе мужества!

^ ТАРЫГ: Но я не хочу ничего этого видеть.

НЯРС НАЙ ЭКВА: Оно есть. И ты его увидишь. Царство жуткой стороны есть и в тебе. И ты его изживешь. Если тебе суждено стать человеком песни, человеком сказки - одолеешь это в себе. И будешь жить до последнего мужчины. Не одолеешь - умрешь ужасной смертью.


^ КАРТИНА ДЕВЯТАЯ


Царство жуткой стороны. Тарыг-песь-нималя-сов видит странный жуткий лес, а в нем большой дом с одним маленьким оконцем. В доме горит свет. Тарыг заглядывает в окно. И видит в доме на лавке лежит убитая женщина. Рядом сидит другая женщина и ее дочь.


РЕБЕНОК: Мама, ты убила нашу тетю, а я съем ее глаза. Мама убила свою сестру. А я съем тетины уши.

МАТЬ: Хаш-хаш-хаш! Лучше съешь глаза и уши ее детей, когда я убью их. Они мягкие и нежные. А эти жесткие глаза, жесткие уши я сама проглочу!

За домом лает собака на Тарыг-песь-нималя-сов.


МАТЬ (накрывает труп оленьей шкурой): Моя злая собака, моя охранная собака! Если пришел нужный мне человек, слижи с него снег и лед , впусти в дом. Если нет - разорви его на куски.

^ ТАРЫГ (весь дрожа от ужаса): Дайте войти в дом, я странник, я путник. Не за куском хлеба пришел, за теплом.

МАТЬ: Зайди.


Тарыг входит в дом, садится, делает вид, что греется. Молчат.


^ МАТЬ: Если ты и дальше будешь молчать, в будущем окажешься в беде, пусть не сможешь ни вниз, ни вверх попасть.

ТАРЫГ: Хочу говорить, да язык к небу прилипает.

МАТЬ: Что такое узнал, что тебя твой язык не слушает?

^ ТАРЫГ: Отпусти меня - на обратном пути расскажу. Не отпустишь - никогда ничего не узнаешь.

МАТЬ: (молчит, думает): Страх во мне с любопытством борется. Не знаю, что победит. (Молчит, думает). Любопытство во мне со страхом борется. Не знаю, что победит. (Молчит, думает). Поборолись они. Любопытство верх одержало. Ступай прочь. Но на обратной дороге не затеряйся. Из-под земли вытащу.


^ КАРТИНА ДЕСЯТАЯ


Тарыг-песь-нималя-сов выходит из дома и идет дальше. Видит второй дом. Подходит к окну, заглядывает. Видит муж молодой жене наставления дает.


МУЖ: Сейчас я уйду на охоту, а ты свари самое жирное мясо. Внешний порог застели черным сукном, а внутри застели красным сукном. Одну чашку с пищей поставь на улицу, другую - в дом. Закутай свою голову, ложись спать и не выглядывай!


Муж уходит на охоту.


ЖЕНА: Сварю-ка я тощее мясо, жирное себе оставлю.


Варит мясо и выставляет одну чашку с пищей на улицу, другую- в доме.


ЖЕНА: Застелю-ка я внешнюю сторону еловыми ветвями, внутреннюю - ветвями лиственницы. Хорошего сукна и для себя жалко!


Застелила, сама легла в доме и накрылась с головой.

Тут слышатся жуткие мерзкие голоса каких-то существ. Они пищат.


^ ПЕРВОЕ СУЩЕСТВО: Ты какую кость грызешь?

ВТОРОЕ СУЩЕСТВО: Я грызу тощую косточку.

ПЕРВОЕ СУЩЕСТВО: Ты по чему ходишь?

ВТОРОЕ СУЩЕСТВО: По еловым ветвям.

^ ПЕРВОЕ СУЩЕСТВО: Жалко ей стало для нас жирного мяса и хорошего сукна. Плохая она жена своему мужу. Хорошая жена не станет ослушиваться мужа.


Женщина не выдерживает и выглядывает из-под одеяла. Существа набрасываются на нее, проглатывают, а кожу с головы вместе с волосами подвешивают на улице перед домом. Возвращается муж. Слышит кто-то пищит.


^ ПЕРВОЕ, ВТОРОЕ СУЩЕСТВО (хором): Плохую ты взял в дом жену, недолговечную. Жену с короткой жизнью взял. (Жутко хохочут).


Мужчина замечает Тарыга, стоящего возле дома, хватает его за грудки.


^ МУЖ: Это ты убил мою жену!

ТАРЫГ: Хочу говорить, да язык от ужаса к небу прилипает.

МУЖ: Что такое увидел, что тебя твой язык не слушает?

ТАРЫГ: Если отпустишь меня - на обратном пути расскажу. Нет - ничего не узнаешь!

^ МУЖ: А у всех ли и всегда обратная дорога есть? Ты думал?

ТАРЫГ: Отпусти меня ты - и другой отпустит. Я и вернусь.

МУЖ: Ступай! Да не затеряйся. Мир узок, по одной дороге ходим, хоть однажды, да встретимся.


^ КАРТИНА ОДИННАДЦАТАЯ


Тарыг-песь-нималя-сов выходит из дома и идет дальше. Идет, пока не видит третий дом. Заглядывает в окно. Там сидят брат и сестра, едят пищу из котла.


^ БРАТ (выплевывает пищу): Почему мясо кровит, на зубах не жуется?

СЕСТРА (рыдает): Прости меня, брат мой любимый! Расскажу тебе правду. Как только уходишь ты на охоту добывать черных зверей, рыжих зверей, так сажусь я шить соболиную шубу. Как только приходит время обед варить, спускаюсь я с нар, хватает меня кто-то за волосы и быстро приподнимает кверху. И держит так, пока тебе не прийти. Вот и не успевает мясо свариться.

БРАТ: Не пойду я сегодня на охоту. Сам все увижу.


Брат прячется. Сестра шьет соболиную шубу, потом начинает разводить костер, как вдруг появляется рука с бубенчиками. Только пытается приподнять сестру, как выбегает из своего убежища брат и отрубает руку с бубенчиками. Слышится дикий вопль.


БРАТ (сестре): Положи эту руку на дно неприкосновенного мешка, на дно неприкосновенного ящика. Если отдашь ее кому-нибудь, то не увидишь меня больше, а я тебя. Это рука старшего сына Верхнего Духа. Приходил он за мной, да через тебя хотел мою жизнь взять. А теперь я ухожу на охоту. Вари мне мясо на ужин, да не забудь, что я тебе наказывал.


Брат уходит на охоту. На пороге в доме появляется Тарыг-песь-нималя-сов.


^ ТАРЫГ: Здравствуй, девица, здравствуй красавица! Отдай мне руку с бубенчиками, стану я тебе другом.

СЕСТРА: Всякий пришедший человек не кричит с улицы. Заходит в дом.

^ ТАРЫГ (заходит в дом): Слушай, девица, красавица! Отдай мне руку с бубенчиками, стану я тебе возлюбленным.

СЕСТРА: Всякий вошедший не стоит стоймя. Место находит, где сесть.

^ ТАРЫГ: Послушай, девица, красавица. Отдай мне руку с бубенчиками, стану я тебе мужем.

СЕСТРА: А не обманешь?

ТАРЫГ: Отдай руку - увидишь!

Сестра достает руку из ящика, подает ее Тарыг-песь-нималя-сов. Тот хватает руку и убегает. Вдруг слышит громовой голос.


^ ГОЛОС: Если тебе суждено стать человеком песни, человеком сказки - одолеешь себя. И будешь жить до последнего мужчины. Нет - умрешь ужасной смертью.


Тарыг-песь-нималя-сов возвращается в дом брата и сестры ,падает перед девушкой на колени.


ТАРЫГ: Прости меня, девушка, красавица! Возьми руку с бубенчиками. Не надо мне чужой жизни, не надо мне чужой славы, не надо мне чужой беды. Не могу я стать тебе мужем, не стою я тебя, красоты твоей. Да и не женятся через обман. Не хочу я таким путем в твой дом входить. Дай хоть выйти прощенным!

СЕСТРА: Облил ты мое сердце черной краской. Облил ты мое сердце кипящей водой! Но коль просишь простить - уходи прощенным. А руку с бубенчиками оставь - это жизнь моего брата, которую я хотела отдать за свое счастье. Так что и мне надо прощение у брата моего просить!


Тарыг-песь-нималя-сов уходит.


^ КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ


Тарыг-песь-нималя-сов оказывается в лесу. Он хочет убить бегущего зверя. Но тут поднимается сильный ветер, деревья стонут, плачут.


^ ТАРЫГ (еле удерживаясь на ногах, кричит): Прекрати, кто здесь есть! Прекрати, кто сильнее меня!

ВЕТЕР (голос): Я сильнее тебя! Я мудрее тебя! Я - ветер! Ты попал в священное место. Здесь когда-то Нер-ойка выколол глаз младшему брату, а остальных превратил в камни. Кто ступит на это место - либо сходит с ума, либо умирает, либо исчезает совсем.

ТАРЫГ: Но я просто хотел убить зайца! Я могу уйти отсюда.

Тарыг-песь-нималя-сов отступает со священного места. Природа успокаива-ется. Но стоит ему сделать несколько шагов в другую сторону, целясь в пролетающую птицу, как снова поднимается ветер, стонут и плачут деревья.

^ ТАРЫГ: Зачем вы издеваетесь надо мной? Ведь я отступил от священного места!

ВЕТЕР: Да! И сразу же попал в Хара Кан. Это место поклонения погибшим в лесу, в воде, на войне. И здесь нельзя охотиться и ловить рыбу! Смотри, кто есть вокруг тебя и охраняет покой погибших!


Деревья обступают Тарыг-песь-нималя-сов, превращаясь в людей.


^ ТАРЫГ: Кто вы? Откуда вы, сверху вы или снизу?

БЕРЕЗА: Ты пришел в наш дом. Наш дом - Хара Кан.

ТАРЫГ: Кто ты?

БЕРЕЗА: Я дерево неба, я белая как небо.

^ КЕДР: Я дерево женщины Калтащ, я кормлю людей.

ЕЛЬ: Я дерево невидимых духов, я черное как болезнь, как смерть! Мы все

жерди на молебном месте!

^ БЕРЕЗА: Ты не должен обижать нас. Ты должен жить в согласии с нами, как говорил тебе твой отец.

ТАРЫГ: Да, мой отец говорил мне о вас и о Хара Кан. Но сейчас люди не чтут законы природы. Сейчас все свободны от предрассудков.

^ ЕЛЬ: И за это люди жестоко расплачиваются болезнями и даже жизнью. Ты хочешь оставить свою жизнь здесь?

ТАРЫГ: Нет, я хочу унести ее с собой! Ведь еще не исполнилась моя мечта! Я хочу взять в жены дочь небесного Бога. А для этого надо подняться на Кор.


Деревья смеются.


БЕРЕЗА: Ветер, помоги ему подняться наверх! Оттуда хорошо падать!

^ КЕДР: Если он не хочет видеть все глазами живущего, пусть сверху посмотрит на все глазами умершего.

ЕЛЬ: Ветер, помоги взобраться ему на ту вершину, с которой легко потерять себя. Только единицы могут найти себя там, прозреть и до конца своих дней жить в вечном покое!

^ ТАРЫГ: Я все вижу, я все понимаю! Но я хочу!

Люди превращаются в деревья и шелестят листьями.


ДЕРЕВЬЯ: Он хочет! Ах, он хочет! Ох-хох-хо, он хочет!

^ ТАРЫГ: Ветер, ты слышишь, что тебе сказали деревья? Я хочу взобраться наверх! Помоги мне!

ВЕТЕР: Ты хорошо подумал, Тарыг-песь-нималя-сов?

ТАРЫГ: Я только и думаю об этом. И никакой другой мысли у меня нет!

ВЕТЕР: Ты мне нравишься! И все равно тебе следовало бы остановиться. Там, куда ты попадешь, другие законы, законы природы. Они еще более жестокие, чем законы человека.

^ ТАРЫГ: Мне нужно это пройти.

ВЕТЕР: Да, тебе это нужно пройти. Ты прав. Это твоя жизнь, твоя дорога. Ты упрямый. Ведь еще твой дед переплывал Печору без весла. Но упрямство не всегда хороший спутник для мудрого мужа.

^ ТАРЫГ: Не будем спорить! Я человек, а ты - ветер. У нас с тобой не всегда одно направление. Иногда следует идти против ветра.

ВЕТЕР: Ну тогда держись,Тарыг-песь-нималя-сов!Мало иметь мечту! Нужно ее осуществить, не нарушив законы природы и человека!

^ КАРТИНА ТРИНАДЦАТАЯ


Ветер дует, Тарыг-песь-нималя-сов оказывается наверху в царстве Солнца и Луны.


ТАРЫГ: (смотрит вниз на землю): Ух ты! Ох ты! Как высоко! Но почему земные люди все одноглазые, криворотые?

СОЛНЦЕ-ЖЕНЩИНА: Они все двуглазые, пряморотые. Только когда они в мою сторону смотрят, им глаза ослепляет, рот кривит. Вот они и не могут нормально выглядеть.


Ночь наступает.


^ ТАРЫГ: (глядя вниз): Ух, ты! Ох, ты! А почему земные люди когда спят, глаза закрывают?

ЛУНА-МУЖЧИНА: А потому закрывают, чтоб лунный свет не видеть. Кто лунный свет увидит - тому жизнь длинной покажется.


Утро наступает.


^ ТАРЫГ: Солнце, а солнце, а можно я тебя по небу покатаю?

СОЛНЦЕ-ЖЕНЩИНА: Если осторожно будешь катать, то покатай. Мне не жалко.

ТАРЫГ: (стал катать солнце, увидел внизу слепого Сампилтала): Гляньте-ка, вон слепой! Сам ничего не видит, а учит всех смотреть! (Наводит на него луч солнца, слепой умирает.Тарыг дальше катает солнце. Видит полоумного человека - Паландеева.) А вон-вон, смотрите! Дурной! У самого вместо мозгов каша, а всех уму учит. (Наводит на него луч солнца, полоумный умирает. Видит лживого - Лаплаха.) Вон врун идет, сам больше всех завирает, а учит всех правде! (Наводит на него луч солнца, Лаплах умирает. Видит голого как камень человека - Каули.) Вон, голый! Сам пустой, а учит как разбогатеть! (Наводит на него луч солнца, голый умирает).

СОЛНЦЕ-ЖЕНЩИНА: Ну хватит! Накатался! Чуть над землей поднялся, а уже власть над людьми взял. Если бы солнце в твоих руках было - то живых бы людей на свете не осталось. Только не лучом солнца ты их сжег, а своей дурной мыслью о них! (Оживляет всех умерших). Говори, что тебе здесь надо? Зачем наверх взобрался? Если для баловства, то глаза обожжешь, ум испепелишь, волю надсадишь.

^ ТАРЫГ: Я поднялся сюда за мечтой. Хочу дочь небесного Бога взять. Саму Порнэ.

ЛУНА-МУЖЧИНА: Чем же тебе земная женщина не жена?

ТАРЫГ: У земной волосы черные грубые как проволока, ест она обычную пищу, носит грубую одежду из коры ели, из коры лиственницы. А у Порнэ волосы мягкие, пушистые, кожа нежная, ест она не ртом, а глазами, носит мягкую богатую шубку.

ЛУНА-МУЖЧИНА: Но разве ты не знаешь, что по вашим земным преданиям первым деятельным человеком была женщина?

ТАРЫГ (смотрит вниз на землю): Да что хорошего в земной женщине! Вон сколько их внизу глупых, спесивых! (Вдруг вздрагивает) Кто там плачет по мне, кто зовет меня? Две женщины плачут по мне, две женщины зовут меня! Одна зовется матерью, родила она меня в муках и до сих пор мучается в ожидании! Другая – девушка с черными волосами, с семью гагарами под шелковым покрывалом. Миснэ зовут ее. Она меня не рожала, не мучалась. Зачем плачет?

СОЛНЦЕ-ЖЕНЩИНА: Плачет – значит любит. Ждет – значит верит. Не рожала, так родит. Сына тебе родит. Но ты хотел Порнэ – дочь Торума. Сейчас она спустится к тебе. Ведь она живет в Нуми Торум, прямо под небесным куполом.

ТАРЫГ: Так разве я не на самом верху? Не на седьмом этаже?

ЛУНА-МУЖЧИНА: Нет, ты всего лишь в Торум- Небо- в голубом пространстве над землей.
^


КАРТИНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ


Звучит музыка, спускается дочь Бога Торума - Порнэ.


ТАРЫГ: О! Твоя красота затмила мне разум! Чувства мои полны любовью к тебе!

ПОРНЭ: А жизнь твоя мне принадлежит?

ТАРЫГ: Тебе! Тебе, о прекрасная Порнэ!

ПОРНЭ: А знаешь ли ты, что на земле нет для меня счастья? Когда-то я просила отца спустить меня вниз. Сверху земля казалась мне ровной, красивой, как ковер. Мне хотелось погулять по этому чудесному ковру. Отец спустил меня в серебряной люльке на землю. И я с ужасом увидела, что земля покрыта густой чащей, болотами, зарослями шиповника, черемухи. Я не выдержала мук на земле и превратилась в Медведицу. Разве и люди не превращаются в зверей, когда им трудно? По земле бродят много волков и шакалов. Они просто не выдержали человеческой жизни. И разве ты явился сюда не для того, чтобы отказаться от жестокой земной жизни? От ее трудностей и забот?

^ ТАРЫГ: Нет, я пришел за тобой! Но землю покидать я не хочу. Я хочу счастье на земле.

ПОРНЭ: Так иди туда, к себе, зачем ты здесь? Ступай! Ведь тебя ждут. Твоя жизнь там, с людьми. Не возносись выше себя, не возносись выше земли. Всему свое время. Прощай!


Порнэ поднимается наверх.


^ КАРТИНА ПЯТНАДЦАТАЯ


Тарыг хочет спуститься на землю, но зависает. Видит камни - валуны, которые превращаются в одноглазого, одноногого и однорукую. Они ползут, стонут, протягивают руки к Тарыгу.


ТАРЫГ: Что вам от меня надо? Нет у меня ничего. Шел за счастьем - потерял мечту. Оставьте меня!


Однорукая женщина, убившая свою сестру, подползает к Тарыгу и протягивает к нему руку.


^ ТАРЫГ : Оставь меня! Сгинь!

ОДНОРУКАЯ: Отдай мне свою руку! Видишь, у меня не хватает одной!

ТАРЫГ: Ты убила свою сестру. Вот тебе и воздалось.

ОДНОРУКАЯ: А ведь я обещала тебе, что ты ни вверх, ни вниз попасть не сможешь! Вот и торчи здесь, куда загнала тебя твоя мечта. Я убила свою сестру, а ты убил свою мечту. Мы оба убийцы!

Однорукая смеется и снова превращается в камень- валун. К Тарыгу подползает одноглазый, он же муж, жену которого растерзали три существа.


ОДНОГЛАЗЫЙ : Дай мне твой глаз. Тебе и одного хватит на мир смотреть, в чужие окна подглядывать.

^ ТАРЫГ :Сгинь! Зачем загубил свою жену?

ОДНОГЛАЗЫЙ: Я дал ей совет как нечистую силу накормить, чтобы от нее избавиться, да не учел того, что нечистая в нас самих сидит.

^ ТАРЫГ : Испытывал жену - да сам без глаза остался.

ОДНОГЛАЗЫЙ: Но ведь и ты шел себя испытать. Все видел, все слышал, а ничего не понял. А раз так, знай : всеслышащему, всевидящему, но молчащему нигде места нет. Ни на земле, ни на небе. Торчи здесь.


Одноглазый превращается в камень- валун. К Тарыгу подползает одноногий.

^ ТАРЫГ: А! И ты здесь! Заставил сестру руку с бубенчиками стеречь, да сам ногу потерял. Вот и не искушай близкого тебе человека.

ОДНОНОГИЙ: Я на охоте ногу потерял. А вот где ты мечту свою потерял?

ТАРЫГ: Что вы все привязались к моей мечте? У меня теперь одна мечта - попасть домой. И никто мне не помешает это сделать, даже вы.


Одноногий превращается в камень- валун. Откуда не возьмись, появляются животные. Тарыг- песь- нималя- сов начинает на них охотиться. Но его останавливает голос.


^ ГОЛОС: Эй,Тарыг-песь-нималя-сов! Остановись! побереги руку! Побереги глаз!

ТАРЫГ: Кто тут? Если живой - выйди! Если мертвый - крикни имя!

ДУХИ-ПРЕДКИ (голоса): Мы твои предки! Мы души твоих прадедов. Мы твои друзья, мы охраняем тебя от зла. Но зло не только вокруг тебя, зло в тебе. У тебя была красивая мечта, желание любить. Но к красивой мечте нужно красиво идти, никого не губить на своем пути. А ты сжег солнцем тех людей, кто тебе не понравился на твоем пути к мечте. Ты видел зло в Царстве жуткой стороны, но не сумел противостоять ему, а трусливо сбежал. Ты попросил силу у Солнца и Луны, но не для убогих, как просил тебя слепой Сампилтал, а для себя, для своей прихоти. Ты не захотел уважить законы природы, стреляя в птиц и животных на священном месте предков. Ты пренебрег законами природы и человека. Вот почему ты не сумел стать человеком -песни, человеком -сказки. Камень на земле и тот безобиднее, потому что не делает зла. Будь же камнем. И если найдется во всем мире одна слеза той, кто любит тебя и ждет, воскреснешь ты для новой жизни, для новой мечты. Нет- оставайся камнем на дороге, где многие ищут , но не всегда находят счастье.


Тарыг превращается в камень- валун.


^ КАРТИНА ШЕСТНАДЦАТАЯ


Появляется Миснэ. Она в печали поет.


ПЕСНЯ МИСНЭ:

Мой милый мечтою бредит.

Забыл о своей Миснэ.

Мой милый в дороге трудной

Не думает обо мне!

Слезой застелю я землю,

Ручей побежит из слез.

Поверить в любовь сумела,

Ведь выросла в мире грез!


Сон видела : на дороге,

У старого сосняка.

Лежит милый мой убогий,

Закрытый от всех на века.

Его разбудить не смела,

Он спрятался от меня.

Я долго и тихо пела

На склоне дождливого дня.


Миснэ видит камни -валуны и останавливается возле камня Тарыга.

Продолжается песня Миснэ.


ПЕСНЯ МИСНЭ ( окончание):

На камень смотреть мне больно.

Что в нем : ни души , ни глаз?

Но взгляд оторвать не вольна:

Что кроется в нем от нас?

Любовь подарить хоть камню,

В нем сила, покой и сон.

Но где же, но где мой милый?

Свой след где оставил он?


Миснэ садится возле камня и плачет. Камень под ее слезами оживает. Девушка вскрикивает и в страхе хочет убежать. Но Тарыг задерживает ее. Миснэ в стыде и обиде вырывается.


ТАРЫГ: Если не любишь меня, зачем сердишься? Почему не смотришь равнодушно? Может, я не безразличен тебе?


Миснэ фыркает и отворачивается.


ТАРЫГ: Может быть, твое сердце истосковалось по мне ожидаючи? Может, глаза утомились смотреть вдаль? А уши устали слушать дальние звуки шагов?

^ МИСНЭ: Не мил ты мне, не любим ты мне. Противен ты мне. Люби свою Порнэ!

ТАРЫГ: Кого хочу, того и люблю. Захочу - тебя полюблю. Разве плохой ты мне женой будешь?

^ МИСНЭ: Медведица тебе жена. Волчица тебе жена.

ТАРЫГ: Видишь, вот твои слезы лежат на моей ладони. А мои слезы так и не выплаканы. Остались во мне. В груди от них жжет. Спаси меня. Видел я сверху, как ты убивалась по мне. Слышал, как звала меня. Ты да мать моя убивались. Вот я и вернулся. Теперь я твой.

Тарыг хочет обнять Миснэ, она вырывается, слезы обиды и стыда душат ее.


ТАРЫГ: Знаю, Миснэ, глуп я был. Но тот человек не глуп, кто не жил. А всякий живущий через глупость к себе идет. Один не доходит. Другой пропадает. А я видишь, дошел. Не казни меня, не казни себя, начнем жить, как все честные живут.

МИСНЭ (грустно): Мои слезы - моя печаль. Не видела я тебя - звала. Увидела - сердце злостью окаменело. Прогоню - жалеть буду. Не прогоню - постылым будешь. Вот как разум мой говорит мне.

ТАРЫГ: А ты не разум слушай. Он пуст. Ты сердце послушай, оно полным-полно. Женщина не с головой родится, а с сердцем. В сердце всегда солнце должно быть. А в голове пусть и ветер гуляет.

МИСНЭ: Это пусть в твоей голове ветер гуляет, и в доме твоем пусть холод и мрак будут без любимой! А любимую заслужи, завоюй, победи! Ходил, бродил по свету, а счастье дома оставил. Думал, вернешься - все брошу, на шею кинусь? А вот нет! Я гордая девушка, я люблю, чтобы у моих ног всегда тепло было.

^ ТАРЫГ: Будет у твоих ног тепло, только не гони! Заслужу я тебя, завоюю. Только скажи, что делать! Все тучи возле тебя разгоню.

МИСНЭ: Что делать, говоришь? Что делать? А ты... а ты...


Тарыг хочет ее обнять, но Миснэ отскакивает от него. Начинается борьба, прыжки, танец ловли. Женщина как птица, мужчина как охотник.


^ КАРТИНА СЕМНАДЦАТАЯ

Появляются: с одной стороны СОРТ-ОЙКА, с другой - Ехыр и Тарыг с невестами.


СОРТ-ОЙКА: Сыновья мои! Невестки мои! У вас начинается долгая человеческая жизнь, вечная человеческая жизнь! Мы отдаем вам в приданое всех оленей, всех гусей, всех уток, всех рыб! Их должно хватить и вашим детям, и вашим внукам! Вы, сыночки! И вы, невестушки! Будете жить на земле долго-долго! А мы пойдем на небеса. Пора. Теперь там наш дом. Вы хозяева в земном царстве! Вы - хранители, оберегающие всех людей! Я буду подмогой вам. Тем богатством, тем счастьем, что есть у вас - живите! Здравствуйте!


СОРТ-ОЙКА уходит на небеса. Этот полет воспринимается как жизнеутверждение, естественное развитие жизни на земле.


^ КАРТИНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ


Маленькая Миснэ спит в чуме, Калтащ гладит ее по голове и тихо поет:


КАЛТАЩ: Всё в твоей жизни будет, дитя мое, спи.

Будет мечта. И олени будут тебя нести

В край, где пылает солнце в рассвете дня,

Где, загораясь чудом, царит весна.

Дочкой другой Богини ты будешь жить,

В царстве природы править и мир любить.

Вера с надеждой будут тебя нести,

Думай о счастье, дочка и тихо спи!


КОНЕЦ


ОБ АВТОРЕ:

Ерпылёва Елена Викторовна – писатель, драматург, руководитель и режиссер народного театра «Мираж» г. Когалым.


e-mail: mirag-kogalym@mail.ru


Подробную информацию можно получить на сайте

www.erpyleva.narod.ru





Скачать 244,33 Kb.
оставить комментарий
Е. И. Ромбандеевой
Дата05.06.2012
Размер244,33 Kb.
ТипСказка, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

хорошо
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх