Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой icon

Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой


Смотрите также:
27 June 2008 Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Доклад конференции сторон базельской конвенции...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской Конвенции...
Доклад Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии десятое...



Загрузка...
скачать


ЮНЕП

ЮНЕП

BC

UNEP/CHW.8/7


БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ





Distr.: General
21 August 2006

Russian
Original: English

Конференция Сторон Базельской конвенции
о контроле за трансграничной перевозкой
опасных отходов и их удалением


Восьмое совещание

Найроби, 27 ноября - 1 декабря 2006 года

Пункт 6 f) предварительной повестки дня*

^ Осуществление решений, принятых Конференцией
Сторон на ее седьмом совещании: демонтаж судов


Демонтаж судов

Записка секретариата

I. Совместная рабочая группа по слому судов Международной организации труда, Международной морской организации и Базельской конвенции

1. В решении VII/25 Конференция Сторон на своем седьмом совещании выразила согласие с кругом ведения и организацией работы Совместной рабочей группы по слому судов Международной организации труда (МОТ), Международной морской организации (ИМО) и Базельской конвенции (Совместная рабочая группа). Решения с выражением согласия на учреждение Совместной рабочей группы были также приняты Комитетом ИМО по защите морской среды (КЗМС) на его пятьдесят первой сессии и Руководящим органом Международного бюро труда на его 289 й сессии.

2. В решении VII/25 Конференция Сторон постановила, что Совместная рабочая группа будет проводить свои совещания поочередно в штаб квартирах МОТ, ИМО и секретариата Базельской конвенции или любом другом согласованном месте и что принимающая организация возьмет на себя функции секретариата для целей проведения таких совещаний. Конференция Сторон назначила по одной стране от каждого из пяти регионов Организации Объединенных Наций (Гамбия, Китай, Российская Федерация, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Ямайка) для представления Базельской конвенции в Совместной рабочей группе при том понимании, что представители других Сторон, подписавших государств, межправительственных организаций и неправительственных организаций смогут участвовать в качестве наблюдателей.

3. Конференция Сторон поручила секретариату докладывать об итогах первого и последующих совещаний Совместной рабочей группы Рабочей группе открытого состава и Конференции Сторон на будущих совещаниях, включая восьмое совещание Конференции.

^ А. Осуществлени

4. Первая сессия Совместной рабочей группы состоялась 15 17 февраля 2005 года в штаб квартире ИМО. Доклад о работе сессии, принятый Совместной рабочей группой, был распространен на четвертой сессии Рабочей группы открытого состава в качестве дополнения к документу UNEP/CHW/OEWG/4/5. Нидерланды и Соединенное Королевство оказали щедрую поддержку участию членов Базельской конвенции, представляющих развивающиеся страны и страны с переходной экономикой. На своей первой сессии Совместная рабочая группа:

а) проанализировала программы работы трех организаций на предмет дублирования усилий и перекрещивания функций, обязанностей и компетенции, а также выявления дополнительных потребностей. Она выделила вопросы, рассматриваемые одновременно во всех трех организациях, и по каждому из выделенных вопросов составила перечень предусмотренных в программах работы мероприятий, которые осуществляются или планируются каждой из организаций. Были подготовлены некоторые рекомендации на предмет их рассмотрения теми из трех организаций, кого это касается, в ходе дальнейшей проработки ими указанных вопросов;

b) учредила неофициальную рабочую группу для сопоставления соответствующих руководящих принципов ИМО, МОТ и Базельской конвенции, касающихся судов1;

с) рассмотрела меры, содействующие осуществлению руководящих принципов ИМО, МОТ и Базельской конвенции, касающихся слома судов, совместные мероприятия в рамках технического сотрудничества и программу работы Совместной рабочей группы.

5. В решении РГОС-IV/4 Рабочая группа открытого состава одобрила решения и программу работы Совместной рабочей группы, отраженные в докладе о работе ее первой сессии, и призвала Стороны обеспечить их полное и эффективное участие во второй сессии Совместной рабочей группы.

6. Вторая сессия Совместной рабочей группы состоялась 12 14 декабря 2005 года и была организована Базельской конвенцией в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. Вклад в покрытие административных издержек, понесенных в связи с организацией этой сессии, внесло Соединенное Королевство. Принятый Совместной рабочей группой доклад о работе сессии был распространен на пятой сессии Рабочей группы открытого состава в качестве приложения к документу UNEP/CHW/OEWG/5/2/Add.1.

7. В ходе сессии представитель ИМО проинформировал Совместную рабочую группу о том, что Ассамблея ИМО на своей двадцать четвертой сессии приняла резолюцию2, в которой к КЗМС обращается просьба подготовить имеющий обязательную юридическую силу документ по вопросу о рециркуляции судов. Совместной рабочей группе был направлен проект текста нового имеющего обязательную юридическую силу документа о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов, представленный Норвегией в КЗМС на его пятьдесят четвертой сессии3.

8. В ходе второй сессии Совместная рабочая группа:

а) проанализировала общие задачи Совместной рабочей группы и определение ее приоритетов, программы работы соответствующих органов МОТ, ИМО и Конференции Сторон Базельской конвенции, которые касаются вопроса о сломе судов;

b) рассмотрела вопрос содействия осуществлению руководящих принципов, касающихся слома судов. Совместная рабочая группа также рассмотрела доклад межсессионной рабочей группы о сопоставлении соответствующих руководящих принципов МОТ, ИМО и Базельской конвенции, касающихся слома судов4, и придерживалась мнения о том, что анализ и рекомендации, приведенные в данном документе, следует принять во внимание соответствующим образом при разработке в ИМО обязательных требований по рециркуляции судов;

с) проанализировала и рассмотрела средства содействия проведению совместных мероприятий в области технического сотрудничества;

d) рассмотрела скоординированный подход к соответствующим аспектам слома судов, включая оставление судов на суше или в портах и предварительную очистку и подготовку судов. Что касается экологически обоснованного регулирования, то Совместная рабочая группа выразила общее мнение о том, что концепции, нашедшие отражение в документе Соединенного Королевства (которые содержатся в докладе о работе сессии), могли бы стать полезным вкладом в дело осуществления ИМО процесса разработки имеющего обязательную юридическую силу документа, предназначенного для урегулирования вопросов рециркуляции судов, а также для иных целей. Что касается предварительного обоснованного согласия, то Совместная рабочая группа пришла к выводу о том, что любая разработанная ИМО система отчетности для представления информации о рециркуляции судов должна учитывать конкретные условия проведения рециркуляции и цели, которые преследует такая система отчетности, например, обеспечение того, чтобы слом судов осуществлялся экологически обоснованным образом. Группа рекомендовала, чтобы при разработке в ИМО системы отчетности в качестве имеющего обязательную силу документа по рециркуляции судов учитывался опыт осуществления процедуры предварительного обоснованного согласия, который накоплен в рамках Базельской конвенции и других существующих систем отчетности;

е) рассмотрела ряд возможных элементов для включения в будущую программу работы Совместной рабочей группы, предусматривая дальнейшее рассмотрение таких следующих аспектов, как оставление судов, предварительная очистка судов, разработка экологически обоснованного регулирования, фонды рециркуляции судов, гигиена и безопасность труда, предлагаемый новый документ ИМО и временные меры, подлежащие принятию до вступления в силу нового документа ИМО.

9. Рабочая группа открытого состава в своем решении РГОС-V/8 приветствовала итоги работы второй сессии Совместной рабочей группы. Она также признала:

"что будущее совещание Совместной рабочей группы могло бы сыграть полезную роль и что конкретные предложения в отношении целей такого совещания и его программы работы могли бы быть сформулированы Конференцией Сторон на ее восьмом совещании и другими соответствующими органами [МОТ, ИМО и Базельской конвенции] в свете событий, связанных с разработкой проекта имеющего обязательную юридическую силу документа, имевших место в Международной морской организации после проведения пятьдесят пятой сессии Комитета по защите морской среды, и с учетом результатов работы корреспондентской группы и итогов обсуждений на пятьдесят пятой сессии".

10. На своей пятьдесят четвертой сессии КЗМС отметил взгляды Рабочей группы по рециркуляции судов, которая провела заседание в ходе этой сессии по вопросу о возможной необходимости в проведении будущей сессии Совместной рабочей группы. Рабочая группа пришла к выводу о том, что "принимая во внимание резолюцию Ассамблеи [ИМО] А.981 (24) с запросом к Комитету о дальнейшем сотрудничестве с Международной организацией труда и соответствующими органами Базельской конвенции, ...может возникнуть необходимость в проведении в следующем году дополнительного совещания Совместной рабочей группы". Вместе с тем Группа указала, что в этой связи она не в состоянии дать рекомендаций о конкретных целях или программе работы и будет иметь больше возможностей сделать это на своей следующей сессии5." На своей 297 й сессии (ноябрь 2006 года) Административный совет Международного бюро труда рассмотрит вопрос о проведении будущей сессии Совместной рабочей группы, которое, возможно, состоится в 2007 году в зависимости от договоренности между заинтересованными сторонами.

^ В. Предлагаемые мер

11. Секретариат доложит на восьмом совещании Конференции Сторон об итогах работы пятьдесят пятой сессии КЗМС. Доклад в письменном виде будет изложен в документе UNEP/CHW.8/7/Add.1, в котором будут также предложены возможные меры, которые Конференция Сторон, возможно, пожелает принять в отношении Совместной рабочей группы.

^ II. Экологически обоснованное регулирование демонтажа судов

12. В своем решении VII/26 об экологически обоснованном регулировании демонтажа судов Конференция Сторон на своем седьмом совещании, среди прочего:

а) напомнила Сторонам о необходимости о выполнения ими своих обязательств по Базельской конвенции, когда это применимо, в частности их обязательств в отношении предварительного обоснованного согласия, сведения к минимуму трансграничных перевозок опасных отходов и принципов экологически обоснованного регулирования;

b) предложила ИМО продолжить рассмотрение вопроса о разработке в рамках ее нормативных положений обязательных требований, включая систему отчетности в отношении судов, предназначенных для демонтажа, которые обеспечили бы уровень контроля, эквивалентный тому, который установлен в Базельской конвенции, и продолжить работу, направленную на установление обязательных требований по обеспечению экологически обоснованного регулирования демонтажа судов, в рамках которого могло бы быть предусмотрено обеззараживание;

с) просила Рабочую группу открытого состава рассмотреть практические, правовые и технические аспекты демонтажа судов в контексте достижения практического подхода к вопросу о демонтаже судов и представить Конференции Сторон на ее восьмом совещании доклад о ходе работы и любые предложения, если это будет сочтено целесообразным, по вопросу об имеющем обязательную юридическую силу решении, принимая во внимание деятельность Международной морской организации и деятельность Совместной рабочей группы.

13. Конференция Сторон также отметила, что следует избегать дублирования нормативных документов, преследующих одну и ту же цель.

^ А. Осуществлени

14. На своей четвертой сессии, проведенной в июле 2005 года, Рабочая группа открытого состава рассмотрела вопрос об экологически обоснованном регулировании демонтажа судов. В ходе большей части обсуждения на этой сессии принималась во внимание предпринимаемая в ИМО работа по вопросу о разработке обязательных требований. В решении РГОС IV/5, принятом Рабочей группой открытого состава, Сторонам и другим субъектам было, среди прочего, предложено представить комментарии по ряду актуальных вопросов. Комментарии, полученные от Сторон и других субъектов в ответ на данное решение, были распространены на пятой сессии Рабочей группы открытого состава в документе UNEP/CHW/OEWG/5/INF/4.

15. Вместе с тем, как указано в разделе I выше, Ассамблея ИМО на своей двадцать четвертой сессии, проведенной 1 декабря 2005 года, приняла резолюцию6 с запросом к КЗМС разработать имеющий обязательную юридическую силу документ о рециркуляции судов, который заменил бы работу над обязательными требованиями. В резолюции Ассамблеи отмечаются, в частности, функции МОТ и Базельской конвенции в вопросах, связанных рециркуляцией судов. Об этом факте было доложено Рабочей группе открытого состава на ее пятой сессии и Совместной рабочей группе на ее второй сессии.

16. Предлагаемый текст проекта нового имеющего обязательную юридическую силу документа о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов был представлен Норвегией и впервые рассмотрен по существу на пятьдесят четвертой сессии КЗМС. КЗМС принял предложение Норвегии в качестве рабочего проекта и впоследствии наделил межсессионную корреспондентскую группу мандатом на продолжение разработки проекта имеющего обязательную юридическую силу документа о рециркуляции судов. Секретариат представил доклад о ходе этой работы на пятой сессии Рабочей группы открытого состава7. Представленный в КЗМС на его пятьдесят четвертой сессии доклад рабочей группы по рециркуляции судов был также направлен Рабочей группе открытого состава8.

17. На своей пятой сессии Рабочая группа открытого состава приветствовала шаги, предпринимаемые на пути к разработке имеющего обязательную юридическую силу документа о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов, поручила секретариату в решении РГОС V/8 следить за разработкой проекта имеющего обязательную юридическую силу документа и доложить по этому вопросу Конференции Сторон на ее восьмом совещании. В этой связи секретариат принял участие в межсессионной корреспондентской группе, учрежденной на пятьдесят четвертой сессии КЗМС. Секретариат также примет участие в пятьдесят пятой сессии КЗМС, которая состоится с 9 по 13 октября 2006 года. Доклад о ходе работы в связи с проектом имеющего обязательную юридическую силу документа о рециркуляции судов будет изложен в документе UNEP/CHW.8/7/Add.1.

18. В решении РГОС-V/8 Сторонам и другим субъектам было предложено представить в целом оценки уровня контроля и обеспечения соблюдения, предусмотренного в рамках Базельской конвенции, и сопоставить его с ожидаемым уровнем контроля и обеспечения соблюдения, который будет в целом предусмотрен положениями проекта документа о рециркуляции судов. К секретариату была обращена просьба скомпилировать полученную информацию и препроводить ее Конференции Сторон на ее восьмом совещании. В рамках установленного предельного срока не было получено никаких материалов.

19. В решении РГОС-V/8 к Сторонам и другим заинтересованным субъектам была также обращена просьба представить в секретариат соответствующую информацию, которая могла бы оказать содействие заинтересованным субъектам в разработке мер по решению в краткосрочной и среднесрочной перспективе проблемы потенциально опасных последствий демонтажа судов для здоровья человека и окружающей среды, и имеющуюся информацию, касающуюся предварительной очистки и обеззараживания. К секретариату была также обращена просьба, в частности, "скомпилировать и разместить на веб сайте Базельской конвенции соответствующую практическую информацию и документы об экологически обоснованном регулировании процесса рециркуляции судов, которые включали бы руководящие принципы, разработанные тремя организациями, а также посвященное сопоставлению этих руководящих принципов приложение 2 к докладу второй сессии Совместной рабочей группы, что послужило бы справочным материалом для заинтересованных субъектов". Несколько Сторон и других заинтересованных субъектов представили соответствующую информацию, которая была размещена в специальном разделе веб сайта Базельской конвенции. К секретариату была обращена просьба представить краткое описание составленной и размещенной на веб сайте Базельской конвенции информации в целях облегчения ее рассмотрения Конференцией Сторон на ее восьмом совещании. Такое описание изложено в документе UNEP/CHW.8/INF/21.

20. Что касается Технических руководящих принципов экологически рационального управления процессом полного и частичного демонтажа судов9, которые были приняты Конференцией Сторон в решении VI/24, то Совместная рабочая группа на своих первой и второй сессиях рекомендовала, что каждой организации следует рассмотреть вопрос о переводе ее руководящих принципов на рабочие языки ведущих государств, осуществляющих слом судов, и что "осуществлению руководящих принципов следует способствовать путем проведения совместных мероприятий по техническому сотрудничеству". Секретариат разработал направленный на содействие осуществлению руководящих принципов проект, призванный дополнить деятельность МОТ и ИМО по данному вопросу. В рамках этого проекта руководящие принципы переводятся на языки ведущих государств, производящих демонтаж судов, и будет осуществляться деятельность по соответствующей подготовке кадров. Существенные добровольные взносы в счет проекта внесены Соединенным Королевством и Нидерландами. Осуществление проекта было начато в 2006 году, и ожидается, что оно будет продолжено в течение 2007 2008 годов.

^ B. Предлагаемые мер

21. Конференция Сторон, возможно, пожелает принять решение следующего содержания:

Конференция Сторон

1. приветствует шаги, предпринятые Международной морской организацией по разработке имеющего обязательную юридическую силу документа о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов, который предстоит принять в течение двухгодичного периода 2008 2009 годов;

2. просит Международную морскую организацию обеспечить, чтобы любой имеющий обязательную юридическую силу документ о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов, принимаемый ею, установил как минимум тот же уровень контроля, который установлен в соответствии с Базельской конвенцией и иными соответствующими существующими международными правовыми документами, с учетом необходимости избежать дублирования усилий с другими регулирующими документами, преследующими ту же цель;

3. призывает Международную морскую организацию должным образом учесть роль, круг ведения и опыт Базельской конвенции в вопросах, связанных с демонтажем судов, и особенно в отношении регулирования и удаления опасных и прочих отходов;

4. призывает Стороны осуществлять координацию на национальном уровне между своими представителями в Международной морской организации и Базельской конвенции, а также принимать активное участие в рассмотрении Комитетом по охране морской среды Международной морской организации проекта текста нового юридически обязательного документа о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов;

5. просит секретариат следить за разработкой проекта текста юридически обязательного документа о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов Комитетом по охране морской среды и представить об этом доклад Рабочей группе открытого состава и Конференции Сторон на ее девятом совещании;

6. просит Рабочую группу открытого состава сохранять вопрос о демонтаже судов в своей повестке дня и, в частности, рассматривать последствия - в рамках применимых контрольных механизмов, - касающиеся подлежащих рециркуляции судов в ожидании принятия и вступления в силу нового юридически обязательного документа о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов, а после принятия и вступления в силу этого документа - любых судов, подлежащих рециркуляции, которые не будут охвачены этим новым юридически обязательным документом;

7. напоминает Сторонам о необходимости выполнения их обязательств в соответствии с Базельской конвенцией, где применимо, в частности, их обязательств по предварительному обоснованному согласию, минимизации трансграничных перевозок опасных отходов и в отношении принципов экологически обоснованного регулирования, отмечая, что судно может перейти в категорию отходов, как это определено в статье 2 Базельской конвенции, а по другим международным правилам оно может подпадать под определение "судно";

8. просит секретариат, при условии наличия необходимых ресурсов, продолжать осуществление деятельности, содействующей применению Технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования процесса полного и частичного демонтажа судов, с учетом необходимости принятия краткосрочных и среднесрочных мер содействия экологически обоснованному процессу регулирования демонтажа судов и с целью дополнения текущей работы по данному вопросу Международной организации труда и Международной морской организации;

9. просит секретариат представить доклад о мероприятиях, проведенных с целью содействия применению Технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования процесса полного и частичного демонтажа судов, Рабочей группе открытого состава и Конференции Сторон на ее девятом совещании;

10. призывает всех Сторон и других заинтересованных субъектов, располагающих соответствующими возможностями, вносить финансовые вклады и вклады натурой в осуществление деятельности, направленной на содействие применению Технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования процесса частичного и полного демонтажа судов;

11. просит Стороны и других заинтересованных субъектов предоставить секретариату соответствующую информацию, которая может оказаться полезной для заинтересованных субъектов в разработке мер по преодолению в краткосрочной и среднесрочной перспективе потенциально вредных последствий демонтажа для здоровья человека и окружающей среды, включая соответствующую практическую информацию и документы об экологически обоснованном регулировании рециркуляции судов, предварительной очистке и дезинфекции, и просит секретариат разместить полученную информацию на веб-сайте Базельской конвенции.

^ III. Оставление судов на суше или в порта

22. В решении VII/27, принятом Конференцией Сторон на ее седьмом совещании, Конференция признала высказанную рядом Сторон обеспокоенность по поводу оставления судов на суше или в портах и призвала Стороны предоставлять информацию по данному вопросу в секретариат, а также поручила секретариату компилировать эту информацию для представления Рабочей группе открытого состава. В решении Рабочей группе открытого состава также предлагалось рассмотреть информацию, представленную в целях принятия мер по мере необходимости. Секретариату было также предложено провести по данному вопросу консультации с секретариатом ИМО.

23. В силу разнообразия откликов, представленных Сторонами в соответствии с решением VII/27, Рабочей группой открытого состава на ее четвертой сессии был подготовлен вопросник относительно оставления судов на суше или в портах, имеющий целью выявить те вопросы, которые нужно освещать в предоставляемой информации. Своим решением РГОС IV/6 Рабочая группа открытого состава просила Стороны, другие государства, судовладельцев и иные заинтересованные субъекты представить заполненные вопросники в секретариат. В решениях РГОС-IV/6 и РГОС-V/7 Рабочая группа открытого состава обратилась к секретариату с просьбой рассмотреть и проанализировать полученную информацию, а также выделить ключевые вопросы для подготовки предложений о том, как рассматривать случаи такого оставления, для обсуждения Конференцией Сторон на ее восьмом совещании.

24. В решениях РГОС-IV/6 и РГОС-V/7 секретариату далее предлагается продолжить консультации с секретариатами ИМО и МОТ по данному вопросу, внимательно следить за развитием событий по этому вопросу в обеих организациях и представить соответствующий доклад Конференции Сторон на ее восьмом совещании.

^ А. Осуществлени

25. В соответствии с решениями VII/27 и РГОС-IV/6 секретариат направил письма Сторонам Конвенции, запросив информацию об оставления судов на суше или в портах.

26. Кроме того, секретариат проконсультировался с секретариатами ИМО и МОТ по вопросу оставления судов. После этих консультаций секретариат ИМО подготовил записку об оставлении судов, которая была представлена на первой сессии Совместной рабочей группы10. Секретариат МОТ также представил информацию о своей работе по оставленным мореплавателям.

27. В представлениях, полученных в ответ на решения VII/27 и РГОС-IV/6, содержится разнообразная информация11. Количество полученных ответов свидетельствует о важности данного вопроса и том значении, которое ему придают соответствующие страны. Ключевые вопросы, поднятые в полученных ответах, включают, среди прочего, следующее:

а) наличие информации: некоторые страны указали, что информация о количестве судов, оставленных на их территории, отсутствует в силу нехватки технических и финансовых ресурсов для сбора соответствующих данных;

b) характер судов: из полученных ответов ясно, что оставлены самые разнообразные суда - от небольших деревянных лодок до сухогрузов, паромов и танкеров;

с) определение термина "оставление": на основании полученных ответов можно прийти к выводу, что Стороны придерживаются различных определений и толкований того, что представляет собой оставленное судно. Тогда как некоторые Стороны считают оставленными только те суда, которые затонули, либо сели на мель, либо были брошены, другие Стороны включают в это определение и суда, конфискованные либо арестованные портовыми или иными национальными органами;

d) основные приводимые причины оставления судов: в числе основных причин упоминаются столкновения, аварии, затопления, посадка на мель, смерь судовладельца, расходы на обслуживание и отсутствие средств на ремонт. Стороны, придерживающиеся более широкого определения оставления, также отмечают конфискацию и арест судов по причине незаконной перевозки мигрантов, наркоторговли, банкротства и прочих правонарушений в качестве причин оставления;

е) потенциальный риск для здоровья и окружающей среды: большинство Сторон отмечают, что в их странах не проводилось анализа потенциального риска оставления судов на суше или в портах для здоровья человека и окружающей среды. Тем не менее, некоторые Стороны указали, что потенциальный риск для здоровья человека и/или окружающей среды возникает. С другой стороны, другие Стороны отметили, что, учитывая характер судов, оставленных в их странах, риск нанесения ущерба окружающей среде или здоровью человека отсутствует. Среди прочих рисков упоминались риски для судоходства и причаливания. Кроме того, некоторые Стороны обратили внимание на отрицательное воздействие оставленных судов на ландшафт, в том числе по эстетическим соображениям;

f) предпринимаемые меры по смягчению последствий для здоровья человека и окружающей среды: некоторые Стороны приняли меры по смягчению потенциального неблагоприятного воздействия на здоровье человека и окружающую среду, включая откачку или удаление содержимого бункеров, масел и/или топлива, установку плавучих барьеров и прочее;

g) системы мер на случай аварий: некоторые страны отметили, что они обладают хорошо проработанными механизмами принятия мер в случае аварий на море и проведения расследований, а другие указали, что в настоящее время находятся в процессе разработки таких систем;

h) правовой режим: в некоторых странах существуют сложившиеся правовые механизмы, регулирующие случаи оставления судов, включая право на удаление и рециркуляцию оставленного судна, тогда как в других странах на национальном уровне не существует правовых процессов, регулирующих случаи оставления или удаления судов. Некоторые страны приняли законодательство, регулирующее случаи оставления судов.

28. Также отмечается, что при рассмотрении ответов, полученных в соответствии с решениями VII/27 и РГОС-IV/6, не было выявлено общих проблем для всех респондентов, которые полностью подпадали бы под задачи и круг ведения Базельской конвенции.

29. В записке по оставлению судов, подготовленной секретариатом ИМО (см. пункт 26 выше), говорится следующее:

"Оставление судов на море в целях удаления (снятие экипажа и простое затопление) представляет собой неконтролируемую операцию по сбросу отходов и поэтому должно считаться нарушением [Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Лондонская конвенция) и ее Протокола 1996 года] и подлежит процедурам по обеспечению соблюдения, осуществляемым соответствующими Сторонами после расследования.

Оставление судна на суше или в порту с экипажем или без такового не регулируется Лондонской конвенцией и Протоколом к ней, однако представляет собой случаи материальной ответственности, подлежащей рассмотрению между государством, которому принадлежит порт, и государством флага и судовладельцем. Таким образом, случаи оставления во внутренних водах того или иного государства должны рассматриваться в соответствии с национальными законами этого государства. Если та или иная сторона решает применить к своим внутренним водам статью 7.2 Лондонского протокола (см. пункт 7 выше), то данный Протокол распространяется на внутренние воды этого государства".

Наконец, в записке отмечается, что проект конвенции об удалении остатков кораблекрушений, в настоящее время рассматриваемый в Правовом комитете МОТ с целью его возможного принятия в 2007 году, будет применим и к оставлению судна, "только в том случае, если такое судно было оставлено или пришло в негодность после аварии на море".

30. Таким образом, Лондонская конвенция 1972 года и ее Протокол 1996 года, а также проект конвенции об удалении остатков кораблекрушений и руководящие принципы и стандарты МОТ по удалению морских объектов и структур на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне могут оказаться полезными для Сторон в решении этого вопроса.

31. Вопрос об оставленных судах также обсуждался КЗМС на его пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях, Правовым комитетом ИМО на его девяносто первой сессии, а также в контексте Совместной специальной экспертной рабочей группы ИМО/МОТ по материальной ответственности и компенсации в случае исков, касающихся гибели, нанесения телесных повреждений и оставления мореплавателей. В ответ на необходимость, о которой заявила Совместная специальная экспертная рабочая группа ИМО/МОТ, МОТ подготовила базу данных о сообщенных случаях оставления мореплавателей12. В базе данных содержится обновляемый на регулярной основе перечень судов, сообщения об оставлении которых в различных портах мира поступили в МОТ от соответствующих организаций. Дальнейшее рассмотрение вопроса об оставленных судах состоится на пятьдесят пятой сессии КЗМС, которая будет проведена 9 13 октября 2006 года.

32. Конференцией Сторон была признана необходимость избегать повторов в работе и дублирования функций и задач ИМО, МОТ и Базельской конвенции, что нашло свое отражение в круге ведения Совместной рабочей группы, принятом Конференцией Сторон на ее седьмом совещании в решении VII/25, где говорится, что данный вопрос включается в предмет рассмотрения Совместной рабочей группы. Более того, в решении VII/26 отмечается необходимость избегать дублирования с нормативными документами, регулирующими те же вопросы.

33. Далее отмечалось, что на четвертой и пятой сессиях Рабочей группы открытого состава были подняты вопросы относительно применимости Базельской конвенции к оставленным судам. Некоторые страны выступили с аналогичными комментариями в своих ответах, представленных в соответствии с решениями VII/27 и РГОС-IV/6. В частности, эти страны высказывают мнение о том, что Базельская конвенция может оказаться неприменимой к оставленным судам, поскольку решение об оставлении судна может не быть связано с трансграничной перевозкой опасных отходов.

^ В. Предлагаемые мер

34. В свете вышеизложенного и, в частности, в свете текущей работы других организаций по вопросу оставления судов Конференция Сторон может счесть целесообразным принять решение следующего содержания:

^ Конференция Сторон

1. просит секретариат передать представления, полученные в ответ на решения VII/27 и РГОС-IV/6, на рассмотрение в соответствующие органы Международной морской организации и Международной организации труда и просит эти организации принять к сведению такую информацию в их текущей работе по оставлению судов на суше или в портах и по сопряженным вопросам;

2. просит Стороны, имеющие случаи оставления судов на суше или в портах, рассмотреть возможность применения положений конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Лондонская конвенция и ее Протокол 1996 года) и проекта Конвенции по удалению остатков кораблекрушений к своим внутренним водам по мере необходимости;

3. постановляет прекратить работу по оставлению судов на суше или в портах.

__________________

1Публикация МОТ "Техника безопасности и гигиена труда при разборке судов: руководящие принципы для стран Азии и Турции" (MESH/2003/1); Руководящие принципы МОТ по рециркуляции судов (резолюция А 962 (23), приложение); принятые Базельской конвенцией "Технические руководящие принципы экологически рационального управления процессом полного и частичного демонтажа судов" (UNEP/CHW.6/23, приложение).

2Резолюция ИМО А 981 (24), направленная Рабочей группе открытого состава в качестве документа UNEP/CHW/OEWG/5/INF/14.

3Доклад рабочей группы по рециркуляции судов, учрежденной на пятьдесят четвертой сессии Комитета по защите морской среды Международной морской организации, был направлен Рабочей группе открытого состава в качестве документа UNEP/CHW/OEWG/5/INF/23.

4UNEP/CHW/OEWG/5/2/Add.1, приложение.

5UNEP/CHW/OEWG/5/INF/23, добавление, пункт 35.

6Резолюция ИМО А 981 (24), направленная Рабочей группе открытого состава в документе UNEP/CHW/OEWG/5/INF/14.

7UNEP/CHW/OEWG/5/2/Add.2.

8UNEP/CHW/OEWG/5/INF/23.

9UNEP/CHW.6/23, приложение.

10 UNEP/CHW/ОЕWG/4/INF/3.

11 Ответы, полученные в соответствии с решениями VII/27 и РГОС-IV/6, которые были представлены до пятой сессии Рабочей группы открытого состава, содержатся в документах UNEP/CHW/ОЕWG/5/INF/5 и UNEP/CHW/ОЕWG/5/INF/5/Аdd.1. Ответы, полученные во время или после пятой сессии Рабочей группы открытого состава, можно получить, обратившись в секретариат с соответствующей просьбой.

12 Доступ к базе данных можно получить по адресу: http://www.ilo.org/dyn/seafarers/seafarersBrowse.Home?p_lang=en.

________________________

* UNEP/CHW.8/1.


K0652512 191006 311006


Из соображений экономии настоящий документ напечатан в ограниченном количестве экземпляров. Просьба к делегатам приносить свои копии на заседания и не запрашивать дополнительных копий.







Скачать 222,96 Kb.
оставить комментарий
Дата16.05.2012
Размер222,96 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх