Доклад конференции сторон базельской конвенции icon

Доклад конференции сторон базельской конвенции


Смотрите также:
27 June 2008 Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за...
Доклад о достигнутом прогрессе...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Доклад о сотрудничестве между Базельской конвенцией и Международной морской организацией...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Стратегический план по осуществлению Базельской конвенции на период до 2010 года...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде Конференция Сторон Стокгольмской...
Стратегический план по осуществлению Базельской конвенции на период до 2010 года: доклад о...
Доклад о работе седьмого совещания конференции сторон конвенции о биологическом разнообразии...
Стратегический план по осуществлению Базельской конвенции на период до 2010 года...



Загрузка...
страницы: 1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
вернуться в начало
скачать
^

VI/8.Компетентные органы и координационные центры


Конференция Сторон,

ссылаясь на свое решение V/19 о компетентных органах и координационных центрах,

1. призывает Стороны назначить компетентные органы и координационные центры Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, если они еще не сделали этого, представить секретариату соответствующую информацию, в том числе об изменениях или добавлениях по мере их возникновения;

2. предлагает государствам, не являющимся Сторонами, а также заинтересованным организациям определить контактных лиц по Конвенции, если они еще не сделали этого, и представить соответствующую информацию секретариату, в том числе о любых изменениях или добавлениях по мере их возникновения;

3. просит секретариат обновлять перечень компетентных органов, координационных центров и контактных лиц и разместить его на веб-сайте Конвенции в целях облегчения связи по вопросам, касающимся Конвенции.
^

VI/9.Логотип Базельской конвенции


Конференция Сторон,

1. утверждает логотип Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, описанный в приложении I к настоящему решению;

2. уполномочивает секретариат зарегистрировать логотип Базельской конвенции для защиты авторского права;

3. утверждает политические руководящие принципы, содержащиеся в приложении II к настоящему решению, в отношении использования логотипа.

Приложение I

^ ЛОГОТИП КОНВЕНЦИИ




БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ

Приложение II

ПОЛИТИЧЕСКИЕ РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ В ОТНОШЕНИИ
^ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛОГОТИПА БАЗЕЛЬСКОЙ КОНВЕНЦИИ


1. Использование логотипа Базельской конвенции Организацией Объединенных Наций и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде для официальных документов и публикаций производится в соответствии с административной инструкцией Организации Объединенных Наций ST/AI/189/Add.21 от 15 января 1979 года, озаглавленной "Использование эмблемы Организации Объединенных Наций на документах и публикациях".

2. Использование логотипа Базельской конвенции некоммерческими организациями производится с предварительного письменного согласия секретариата Базельской конвенции.

3. Использование логотипа Базельской конвенции деловыми кругами [или "коммерческими организациями"] производится с предварительного письменного согласия секретариата Базельской конвенции, одобренного Бюро расширенного состава. Секретариат руководствуется в своей политике при заключении таких соглашений Руководящими принципами о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и деловыми кругами, изданными Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций 17 июля 2000 года.
  1. ^

    Последующая деятельность в связи с Всемирной встречей
    на высшем уровне по устойчивому развитию


Конференция Сторон,

с удовлетворением отмечая участие секретариата Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением в Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, состоявшейся 26 августа - 4 сентября 2002 года в Йоханнесбурге, Южная Африка,

приветствуя принятие на Всемирной встрече на высшем уровне Плана осуществления на следующее десятилетие,

с удовлетворением отмечая, что в принятом на Всемирной встрече на высшем уровне Плане осуществления, в частности в пункте 22, который приводится в приложении, полностью признаны и поддержаны деятельность, решения, планы и меры по осуществлению Базельской конвенции, включая Базельскую декларацию министров об экологически обоснованном регулировании и Стратегический план действий по осуществлению Базельской конвенции,

приветствуя также выраженную на Всемирной встрече на высшем уровне широкую поддержку концепции партнерских отношений между правительствами, деловыми кругами и гражданским обществом,

памятуя о содержащемся в Плане осуществления призыве к согласованию усилий и сотрудничеству между международными режимами регулирования отходов, опасных отходов и химических веществ,

признавая, что итоги Всемирной встречи на высшем уровне имеют особое значение для задач и целей Базельской конвенции, включая:

а) более широкое и углубленное понимание устойчивого развития, особенно важных связей между нищетой, окружающей средой и использованием природных ресурсов,

b) согласие правительств с широким диапазоном конкретных обязательств и целей в отношении деятельности по достижению более эффективного осуществления задач устойчивого развития и подтверждение этих обязательств и целей,

с) разработка десятилетнего комплекса программ по ускорению перехода к устойчивому потреблению и производству,

d) подтверждение приверженности обоснованному регулированию химических веществ и опасных и других отходов в течение всего их жизненного цикла,

е) призыв к содействию ратификации и осуществлению соответствующих международных документов по химическим веществам и опасным отходам,

f) поддержку региональных инициатив по достижению устойчивого развития в развивающихся регионах мира, включая:

i) осуществление к 2004 году инициатив, направленных на реализацию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности в целях сокращения, предотвращения образования и обеспечения контроля в отношении отходов и загрязнения и их неблагоприятных последствий для здоровья человека в малых островных развивающихся государствах;

ii) оказание поддержки усилиям Африки по осуществлению задач Нового партнерства в интересах развития Африки;

признавая также выраженную на Всемирной встрече на высшем уровне необходимость увеличения вклада Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, Программы развития Организации Объединенных Наций и Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, в рамках их мандатов, в программы устойчивого развития и выполнения Плана осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне и Повестки дня на XXI век, прежде всего в области создания потенциала,

принимая во внимание свои решения V/8, V/9, V/10, V/11, V/12 и V/13 о сотрудничестве между Базельской конвенцией и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, региональными системами и организациями и другими учреждениями, Роттердамской конвенцией о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле, Всемирной таможенной организацией, Организацией экономического сотрудничества и развития, природоохранными неправительственными организациями и промышленными и деловыми кругами,

1. просит секретариат выявить те области, включенные в План осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, которые имеют значение для Базельской конвенции и Декларации министров об экологически обоснованном регулировании, с целью изучения возможностей для сотрудничества со Сторонами и другими субъектами деятельности для оказания поддержки Плану;

2. просит также секретариат выявить наиболее эффективные пути сотрудничества с соответствующими субъектами деятельности, в частности с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, Программой развития Организации Объединенных Наций и Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, а также с частным сектором и неправительственными организациями, в целях увеличения его вклада в те области, которые упомянуты в пункте 1 выше;

3. просит далее секретариат предложить Рабочей группе открытого состава план дальнейших действий по осуществлению конкретных мероприятий в этой области в рамках имеющихся ресурсов;

4. просит секретариат представить доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении настоящего решения, Конференции Сторон на ее седьмом совещании через Рабочую группу открытого состава.

Приложение

^ ВСЕМИРНАЯ ВСТРЕЧА НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ ПО УСТОЙЧИВОМУ
РАЗВИТИЮ - ПЛАН ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ


III. Изменение неустойчивых моделей потребления и производства

22. Подтвердить заявленную в Повестке дня на XXI век приверженность делу рационального использования химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла и делу удаления опасных отходов в интересах устойчивого развития, а также в интересах охраны здоровья и окружающей среды, имея в виду, в частности, сведение к минимуму к 2020 году вреда, причиняемого использованием и производством химических веществ здоровью людей и окружающей среде, путем применения научно обоснованных транспарентных процедур оценки и уменьшения рисков с учетом требований предосторожности, вытекающих из принципа 15 Рио де Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, и оказывать поддержку развивающимся странам в укреплении их потенциала в области рационального использования химических веществ и удаления опасных отходов путем предоставления им соответствующей технической и финансовой помощи. Это потребует принятия мер на всех уровнях, с тем чтобы:

а) содействовать ратификации и осуществлению соответствующих международных документов о химических веществах и опасных отходах, включая Роттердамскую конвенцию о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле, с тем чтобы она могла вступить в силу к 2003 году, и Стокгольмскую конвенцию о стойких органических загрязнителях, с тем чтобы она могла вступить в силу к 2004 году, и поощрять и совершенствовать координацию, а также оказывать развивающимся странам помощь в их осуществлении;

b) продолжить разработку стратегического подхода к международному регулированию химических веществ на основе Декларации Байя и Приоритетов для действий на период после 2000 года, разработанных на Межправительственном форуме по химической безопасности (МФХБ), к 2005 году и настоятельно призвать Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), МФХБ, другие международные организации, занимающиеся регулированием химических веществ, и другие соответствующие международные организации и других соответствующих субъектов тесно сотрудничать в этой связи по мере необходимости;

с) поощрять страны к возможно более оперативному внедрению новой согласованной на глобальном уровне системы классификации и маркировки химических веществ, с тем чтобы обеспечить возможность полного использования этой системы к 2008 году;

d) поощрять налаживание партнерских связей для содействия деятельности, направленной на активизацию экологически безопасного использования химических веществ и опасных отходов, осуществление многосторонних экологических соглашений, повышение уровня информированности в вопросах, касающихся химических веществ и опасных отходов, и поощрение сбора и использования дополнительных научных данных;

е) содействовать усилиям по предотвращению незаконного международного оборота опасных химических веществ и опасных отходов и по предотвращению ущерба в результате трансграничной перевозки и удаления опасных отходов таким образом, чтобы это согласовывалось с обязательствами по соответствующим международным документам, таким, как Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением;

f) поощрять разработку согласованной и комплексной информации о химических веществах, например через национальные регистры выбросов и перемещения загрязняющих веществ;

g) содействовать уменьшению угроз, связанных с тяжелыми металлами, вредными для здоровья человека и окружающей среды, в том числе путем рассмотрения соответствующих исследований, таких, как проводимая Программой Организацией Объединенных Наций по окружающей среде глобальная оценка ртути и ее соединений.




  1. оставить комментарий
    страница17/20
    Дата30.04.2012
    Размер4,2 Mb.
    ТипДоклад, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх