Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой icon

Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой


Смотрите также:
27 June 2008 Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Доклад конференции сторон базельской конвенции...
Russian Original: English Конференция Сторон Базельской Конвенции...
Доклад Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной...
Рабочая группа открытого состава Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой...
Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии десятое...



Загрузка...
скачать


ЮНЕП

ЮНЕП

BC

UNEP/CHW.9/34*


БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ





Distr. General
14 April 2008

Russian
Original: English

Конференция Сторон Базельской конвенции
о контроле за трансграничной перевозкой
опасных отходов и их удалением


Девятое совещание

Бали, 23 27 июня 2008 года

Пункт 7 j) предварительной повестки дня**

^ Осуществление решений, принятых Конференцией Сторон
на ее восьмом совещании: демонтаж судов


Экологически обоснованное регулирование процесса демонтажа судов и Совместная рабочая группа по
слому судов Международной организации труда, Международной морской организации и
Базельской конвенции


^ Записка секретариата

I. Введение

1. Ссылка делается на решения VIII/11 об экологически обоснованном регулировании демонтажа судов и VIII/12 о Совместной рабочей группе по слому судов Международной организации труда, Международной морской организации и Базельской конвенции.

2. В решении VIII/11 Конференция Сторон на своем восьмом совещании приветствовала шаги, предпринятые Международной морской организацией (ИМО) по разработке проекта Международной конвенции о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов ("Конвенция о рециркуляции судов"), и предложила ИМО обеспечить, чтобы в проекте Конвенции был предусмотрен уровень контроля, эквивалентный установленному в рамках Базельской конвенции, учитывая при этом необходимость недопущения дублирования регламентирующих документов, преследующих аналогичную цель. В этом решении Сторонам также было предложено представить секретариату свои замечания по таким вопросам, как функции и обязанности в рамках проекта Конвенции, и по вопросам, относящимся к Базельской конвенции, включая:

а) оценку уровня контроля и обеспечения соблюдения, установленного Базельской конвенцией в целом;

b) оценку предполагаемого уровня контроля и обеспечения соблюдения, который будет в целом предусмотрен проектом Конвенции, и его сопоставление с уровнем контроля и обеспечения соблюдения в рамках Базельской конвенции;

с) анализ и обсуждение возможностей для принятия эффективных мер в краткосрочной и среднесрочной перспективе.

3. К Рабочей группе открытого состава была обращена просьба рассмотреть упомянутые выше вопросы. В своем решении РГОС-VI/17 Рабочая группа открытого состава вновь обратилась с просьбой относительно представления Сторонами своих замечаний. Кроме того, она просила секретариат направить резюме основных вопросов, затронутых в таких замечаниях, для рассмотрения Комитетом по охране морской среды на его пятьдесят седьмой сессии.

4. В решении VIII/11 Конференция Сторон предложила секретариату следить за разработкой проекта Конвенции о рециркуляции судов и доложить об этом Конференции Сторон на ее девятом совещании. К секретариату также была обращена просьба представить Конференции Сторон на ее девятом совещании доклад о реализованных мероприятиях по содействию применению технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования процесса полного и частичного демонтажа судов.

5. В решении VIII/12 Конференция Сторон просила секретариат доложить об итогах третьей сессии Совместной рабочей группы по слому судов Международной организации труда, Международной морской организации и Базельской конвенции.

^ II. Осуществлени

6. За период после восьмого совещания Конференции Сторон удалось значительно продвинуться в деле разработки проекта Конвенции о рециркуляции судов. Информация об этом, в дополнение к той, которая приводится ниже, изложена в приложении I1 к настоящей записке. С соответствующей информацией можно также ознакомиться в документах: UNEP/CHW.9/INF/28 (Доклад Рабочей группы по рециркуляции судов, созданной Комитетом по охране морской среды ИМО на его пятьдесят седьмой сессии); UNEP/CHW.9/INF/29 (Компиляция замечаний об экологически обоснованном регулировании процесса демонтажа судов в соответствии с решением VIII/11); и UNEP/CHW.9/INF/30 (Экологически обоснованное регулирование процесса демонтажа судов: уровни контроля, эквивалентные тем, которые предусмотрены в рамках Базельской конвенции и проекта Международной конвенции о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов).

7. Кроме того, благодаря добровольным взносам секретариату в сотрудничестве с Международным бюро труда и ИМО была проделана значительная работа по подготовке "Глобальной программы по устойчивой рециркуляции судов: совершенствование практики выполнения работ в интересах улучшения гигиены труда и техники безопасности и повышения экологических норм на рециркуляционных верфях в Азии". В приложениях II1 и III1 к настоящей записке приводится информация об этой Глобальной программе.

8. На момент составления настоящей записки было решено, что Международное бюро труда выступит в качестве принимающей стороны третьей сессии Совместной рабочей группы. К руководящему органу Международной организации труда на его триста первой сессии, созванной в марте 2008 года, была обращена просьба установить сроки проведения третьей сессии с 29 по 31 октября 2008 года.

^ III. Предлагаемые мер

9. Конференция Сторон, возможно, пожелает принять решение следующего содержания:

Конференция Сторон,

ссылаясь на свое решение VIII/11 об экологически обоснованном регулировании демонтажа судов,

напоминая также о том, что на своем восьмом совещании она предложила Международной морской организации обеспечить, чтобы в международной конвенции о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов, которая будет ею принята, был предусмотрен уровень контроля, эквивалентный установленному в рамках Базельской конвенции, учитывая при этом необходимость недопущения дублирования регламентирующих документов, преследующих аналогичную цель,

^ Проект Международной конвенции о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов

1. приветствует прогресс, достигнутый Международной морской организацией в деле разработки международной конвенции о безопасной и экологически обоснованной рециркуляции судов ("Конвенция о рециркуляции судов");

2. предлагает также Международной морской организации и в дальнейшем должным образом учитывать роль, полномочия и экспертный потенциал Базельской конвенции в вопросах, связанных с демонтажем судов, и особенно в том, что касается экологически обоснованного регулирования и удаления опасных и других отходов;

3. просит Рабочую группу открытого состава:

а) разработать критерии для оценки того, предусматривается ли принятой конвенцией о рециркуляции судов уровень контроля, эквивалентный тому, который установлен в рамках Базельской конвенции, с учетом замечаний, ранее представленных Сторонами по таким вопросам, как функции и обязанности в контексте конвенции о рециркуляции судов, и по вопросам, касающимся Базельской конвенции;

b) направить такие критерии оценки для рассмотрения и возможного применения Конференцией Сторон на ее десятом совещании;

4. просит также Рабочую группу открытого состава проанализировать и подготовить для рассмотрения Конференцией Сторон на ее десятом совещании рекомендации по следующим вопросам:

а) пути недопущения дублирования положений регламентирующих документов, если результаты упомянутой в пункте 3 выше оценки, подлежащей проведению Конференцией Сторон на ее десятом совещании, свидетельствуют о том, что в принятой конвенции о рециркуляции судов обеспечивается уровень контроля, эквивалентный тому, который установлен в рамках Базельской конвенции;

b) практический подход к осуществлению Базельской конвенции в контексте мероприятий по демонтажу судов, который помог бы Сторонам в деле выполнения своих обязательств, особенно в том, что касается предварительного обоснованного согласия, максимального сокращения трансграничной перевозки опасных отходов и принципов экологически обоснованного регулирования, в том случае, если результаты упомянутой в пункте 3 выше оценки, подлежащей проведению Конференцией Сторон на ее десятом совещании, свидетельствуют о том, что в принятой конвенции о рециркуляции судов не предусматривается уровень контроля, эквивалентный тому, который установлен в рамках Базельской конвенции;

5. просит секретариат и в дальнейшем следить за разработкой конвенции о рециркуляции судов и доложить об этом Рабочей группе открытого состава и Конференции Сторон на ее десятом совещании;

6. предлагает Сторонам и другим субъектам и далее направлять секретариату соответствующую информацию, которая может оказаться полезной для заинтересованных субъектов в деле разработки мер по преодолению в краткосрочной и среднесрочной перспективе потенциально вредных последствий демонтажа судов для здоровья человека и окружающей среды, и просит секретариат продолжать размещать полученную информацию на веб-сайте Базельской конвенции;

Мероприятия по осуществлению международного сотрудничества и оказанию технического содействия в целях экологически обоснованного регулирования процесса демонтажа судов

7. приветствует осуществляемое между секретариатами Международной организации труда, Международной морской организации и Базельской конвенции сотрудничество по вопросам, касающимся демонтажа судов;

8. приветствует также разработку "Глобальной программы по устойчивой рециркуляции судов: совершенствование практики выполнения работ в интересах улучшения гигиены труда и техники безопасности и повышения экологических норм на рециркуляционных верфях в Азии" и просит секретариат при условии наличия финансовых средств продолжить свою работу над Глобальной программой и сотрудничать в деле развития и выполнения Глобальной программы с другими органами, осуществляющими мероприятия по содействию экологически обоснованному регулированию процессом демонтажа судов, в частности с Международной морской организацией и Международной организацией труда, и доложить об этом Рабочей группе открытого состава и Конференции Сторон на ее десятом совещании;

9. призывает все Стороны и другие заинтересованные субъекты, располагающие соответствующими возможностями, внести финансовые взносы и взносы натурой на цели осуществления мероприятий в рамках Глобальной программы;

10. просит секретариат представить Рабочей группе открытого состава и Конференции Сторон доклад об итогах третьей сессии Совместной рабочей группы по слому судов Международной организации труда, Международной морской организации и Базельской конвенции.

Приложение I

Development of the International Convention on the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships

1. In response to the requests of the eighth meeting of the Conference of the Parties and the sixth session of the Open-ended Working Group, comments were received from Parties on:

(a) An assessment of the level of control and enforcement established by the Basel Convention in its entirety;

(b) An assessment of the expected level of control and enforcement to be provided by the draft ship recycling convention in its entirety and its comparison with (a);

(c) Exploring and discussing the possibilities for effective short  and medium term measures.

2. The comments are compiled in document UNEP/CHW.9/INF/29 and are also available on the Basel Convention website. Executive summaries of the key points made in submissions by the European Community and its Member States and by India pursuant to the decision of the sixth session of the Open-ended Working Group were transmitted for consideration at MEPC 57.

3. In addition, the Secretariat transmitted a document for consideration at MEPC 57. This document outlined the role of the Basel Convention in respect of ship recycling, the further steps that may be taken by the Conference of Parties to the Basel Convention in connection with the draft Ship recycling Convention, and its invitation to the IMO to ensure that the convention establishes an equivalent level of control to that established under the Basel Convention. This submission is reproduced in document UNEP/CHW.9/INF/30. In this submission, the Secretariat noted that the Diplomatic Conference that will consider adoption of the International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships is likely to be held in 2009 and that the provisions of that convention will not be finalised until such adoption. Accordingly, the Secretariat observed, the Conference of the Parties to the Basel Convention would be in a position to make its final determination as to whether the adopted Ship recycling Convention provides an equivalent level of control to that established under the Basel Convention at its tenth meeting, expected to be held in 2010. If it is determined that there is an equivalent level of control, the Parties to the Basel Convention may consider how to avoid duplication of regulatory instruments.

4. As directed by the eighth meeting of the Conference of the Parties, the Secretariat participated in the meetings convened by the IMO to develop the Ship recycling Convention. The meetings included: the second inter-sessional working group on ship recycling, 7-11 May 2007; MEPC 56, 9-13 July 2007; IMO National Workshop, India, 8-10 January 2008; the third inter-sessional working group on ship recycling, 21-25 January 2008. At the time of preparation of this report, it was anticipated that the Secretariat would participate in MEPC 57 to be convened from 31 March - 4 April 2008, and that the following work plan for the development of the convention would be followed:

MEPC 57

April 2008

Article-by-article review and regulation-by-regulation review of the draft Convention and recommendation on date for diplomatic conference

IMO Council C100

[June 2008]

Endorse date for diplomatic conference

MEPC 58

[October 2008]

Finalise draft Convention (drafting group) and circulate the draft convention for the diplomatic conference

Diplomatic Conference

[April 2009]

Adoption of the Convention

5. The report of working group on the Ship recycling Convention convened during MEPC 57 would be made available in document UNEP/CHW.9/INF/28.

6. The structure of the draft Ship recycling Convention is as follows:

(a) Main body of the convention, covering scope of the convention and general obligations and procedural articles;

(b) Regulations making specific provision for: requirements for ships (including: design, construction, operation and maintenance; inventories of hazardous waste; surveying and certification; port state control, etc.); requirements for ship recycling facilities (including: authorization of yards, management of hazardous materials, emergency preparedness, worker training and safety, etc); and reporting requirements (including: initial notification and notification upon completion;

(c) Appendices, identifying hazardous materials subject to control and forms for certificates and authorizations.

7. Guidelines are to be developed under the convention for the activities addressed under the convention. However, it was understood that the guidelines would not be finalised before the adoption of the convention.

8. In the meetings to develop the Ship recycling Convention, the Secretariat proposed, among other things, that there should be reference to the Basel Convention in the proposed article concerning the relationship of the new convention with international law and other international agreements. The Secretariat particularly noted that, if the Conference of the Parties to the Basel Convention concluded that aspects of the Ship recycling Convention did not provide equivalent levels of control to the Basel Convention, the Basel Convention would continue to apply to those aspects, as expressed in decision VII/26 of the seventh meeting of the Conference of the Parties.

9. In the course of the consultations on the Ship recycling Convention, there has been agreement that the regulations should provide that Parties should take into account relevant and applicable technical standards, recommendations and guidance developed under the Basel Convention in taking measures to implement the regulations under the new convention. It was noted that many such Basel Convention standards, recommendations and guidance addressed relevant issues which would not be addressed in the new guidelines to be developed under the Ship recycling Convention, for example, addressing the treatment of specific waste streams and methods of disposal.

10. Immediately prior to MEPC 57, deliberations on the following major points were still to be concluded:

(a) Relations with non-Parties, including whether the convention should make provision for the recycling of Party vessels in non-Party recycling yards;

(b) The scope of the convention and the status of ships excluded from the scope of the convention. There seemed to be broad agreement that government-owned vessels engaged in non-commercial activities and vessels of less than 500 gross tonnage would not be covered by the convention. The exclusion of vessels that have engaged solely in domestic voyages is also under discussion, as well as the applicable regulatory regime for vessels not covered by the convention;

(c) The possible inclusion of a mechanism to assist implementation or a compliance mechanism, or a voluntary or self-auditing mechanisms;

(d) The reporting system.

Some of the outstanding issues, for example in respect of implementation, have been considered as possible candidates to be included in decisions to be made at the time of adoption of the Convention rather than in the Articles and Regulations of the Convention itself.

Приложение II

Activities to promote the application of the Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of the Full and Partial Dismantling of Ships

1. By decision VIII/11, the Secretariat was requested to implement activities to promote the application of the Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of the Full and Partial Dismantling of Ships, having regard to the need for short  and medium term measures to promote the environmentally sound management of ship dismantling and with a view to complementing ongoing work by the International Labour Organization and the International Maritime Organization on the issue.

2. In the implementation of this mandate, the Secretariat focused on the development of a programme under which a variety of coordinated and complementary activities would be undertaken. Voluntary contributions from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland primarily financed this work. Additional funding will be necessary to further develop and to implement the programme.

3. As a first step in the development of the programme, the Secretariat commissioned a preparatory feasibility study which analysed the relevant existing circumstances of the ship dismantling industry in Asia and made recommendations to the Secretariat on the activities it might wish to undertake as part of the project to complement and effectively contribute to the existing array of activities being carried out to improve the conditions of ship dismantling in Asia.

4. The Secretariat used the recommendations of the feasibility study as a basis upon which to develop the “Global programme for sustainable ship recycling: Improving working practices for the betterment of OHS and environmental standards in ship recycling yards in Asia” (“the Global Programme”).

5. Taking into account the recommendation of the Joint ILO/IMO/Basel Convention Working Group that the three organizations should enhance cooperation in the field of technical assistance, the development of the Global Programme was undertaken jointly by the secretariats of the three organizations, with the Basel Convention secretariat taking a coordinating role. The three secretariats also exchanged views and information with donors and other interested stakeholders that are already supporting, or are planning to support, work in Asia on this issue.

6. As a result of this collaboration among various stakeholders, the Global Programme was developed, having the following objectives:

(a) To promote the sustainability of the ship recycling industry by enhancing the application of internationally recognized standards relating to occupational health and safety and environmental protection;

(b) To promote effective implementation of the future Convention on safe and environmentally sound ship recycling being negotiated under the auspices of the IMO, by building upon existing technical assistance activities promoting the guidelines of the IMO, ILO and Basel Convention, and elements of the new Convention (as developed);

(c) To promote an integrated approach to the ship recycling industry, by addressing infrastructural and other needs in the participant countries in and beyond the ship recycling yards.

7. A project concept of the Global Programme is contained in Annex III. Based upon this concept, preparatory discussions on the Global Programme, hosted by the Secretariat of the Basel Convention with support provided by the Bangladesh Ministry of Environment and Forests, with the participation of the Bangladesh Department of Environment, Ministry of Labour and Employment, and Department of Shipping, were held in Dhaka, Bangladesh, on 12th and 13th January 2008. The discussions provided a forum for an initial consultation on the Global Programme by facilitating an exchange of views among Government Ministries and Departments, industry, IGOs, NGOs and international experts. Documents related to these discussions are available on the Basel Convention website. The Secretariat is now in the process of seeking financial support for the further development and implementation of the Global Programme.

8. During the biennium 2007-2008, the Secretariat also translated the Technical Guidelines into Urdu, Hindi and Bengali, using voluntary contributions from the United Kingdom.

Приложение III

Project concept for the global programme for sustainable ship recycling
^

Ship recycling: What can be done?


Ship recycling2 is the process of dismantling an obsolete vessel’s structure for recycling or disposal whether conducted at a beach, a pier, a dry dock or a dismantling slip. It includes a wide range of activities, from removing all gear and equipment to cutting down and recycling the ship’s infrastructure. Ship recycling is a challenging process, due to the structural complexity of ships and the many environmental and health and safety hazards involved. However, when the scrap metal and other materials are recycled, ship recycling makes a significant contribution to sustainable development.

Over 90% of the world’s ship recycling takes place in four Asian countries – Bangladesh, India, Pakistan and China. While India was traditionally the world’s leader, Bangladesh accounted for most of the vessels scrapped in recent years. Nevertheless, statistics for the first 9 months of 2007 show that Bangladesh and India are almost even and that Pakistan remains in the market, although somewhat marginally. Reported scrapings in China remain low. With the pending phase out of single-hull vessels by 2010 it is expected that a glut of some 1,000 tankers may find themselves on the beaches of the Indian subcontinent.
^

The way forward

A new legally binding instrument from the IMO


The International Maritime Organization (IMO) is currently developing a draft convention on “safe and environmentally sound ship recycling” which is scheduled to be adopted at a diplomatic conference in 2009. The Convention is expected to cover all aspects related to a ship’s ultimate recycling, from considerations at the design and operational phases, through to its final dispatch to a recycling facility and the requirements for such facilities. However, entry into force is not expected until approximately 2013 to 2015 after sufficient ratifications are received.
^

Technical cooperation activities


In the meantime, technical cooperation activities, and the coordination of such activities, are crucial to ensure ship recycling nations can meet their obligations under the new Convention. Several initiatives have already been undertaken.

As a first step, the International Labour Organisation (ILO), together with the Government of Bangladesh, initiated in November 2004 a UNDP-funded project on Safe and Environment Friendly Ship Recycling (SafeRec) in Chittagong. The project was suspended at the end of 2007. In 2006, the ILO Sub-regional Office in New Delhi also organised a number of activities in Alang. The IMO has conducted workshops in Turkey and China and set up a ship recycling trust fund which has started to attract some funding. In addition, a number of European Governments and IGOs have expressed interest in funding some further aspects related to improving ship recycling in Asia. Most potential donors are not clear about the next step to take and which aspects to focus upon, but are aware that a single donor acting on its own cannot solve the problem.
^

One UN” and international cooperation


The United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) is a common strategic framework for the operational activities of the United Nations system at the country level. It seeks to provide a collective, coherent and integrated UN system response to national priorities and needs within the framework of the MDGs (Millennium Development Goals) and the other commitments, goals and targets of the Millennium Declaration and the declarations and programmes of action adopted at international conferences and summits and through major UN conventions. It is developed on the basis of the analysis of the common country assessment. UNDAFs exist for the major ship recycling nations in Asia3. Future technical cooperation activities related to ship recycling should be developed consistent with this approach.
^

Proposal for a Global Programme for sustainable ship recycling


This draft project concept has been developed to provide a means for donor input into technical cooperation activities with regard to ship recycling, and to encourage coordination between the efforts of the various UN agencies involved in such activities. The proposal is for a global programme which recognises the efforts by various UN agencies and donors thus far to improve standards in ship recycling nations, and seeks to complement and identify synergies between not only these efforts, but also national initiatives undertaken to improve conditions either directly or indirectly related to ship recycling.

Specifically, the objectives are outlined as follows:

  • To promote the sustainability of the ship recycling industry by enhancing the application of internationally recognized standards relating to occupational health and safety and environmental protection.

  • To promote effective implementation of the future Convention on “safe and environmentally sound ship recycling” being negotiated under the auspices of the IMO, by building upon existing technical assistance activities promoting the guidelines of the IMO, ILO and Basel Convention, and elements of the new Convention (as developed).

  • To promote an integrated approach to the ship recycling industry, by addressing infrastructural and other needs in the participant countries in and beyond the ship recycling yards.

Approach


The programme is based on four fundamental principles: a life-cycle approach, inclusion, collaboration and continuity. A life-cycle approach recognises that addressing procedures and activities only within the confines of the recycling yard is insufficient to achieve safe and environmentally sound ship recycling. Ship recycling activities have an impact on local communities, and the environment. Safe and environmentally sound ship recycling requires appropriate infrastructure not only within, but also beyond the yard.

Ship recycling creates employment, provides an important source of raw materials needed for development (e.g. steel for construction), and can generate foreign exchange earnings. Given the potential for wide-ranging impacts of ship recycling activities, and recognizing the importance of this industry to the economies of many of the countries concerned, the inclusion of ship recycling in national development, and poverty reduction, strategies is essential to the creation of sustainable ship recycling industries.

The strategies for sustainable ship recycling practices, and the development and implementation of the activities foreseen by this project will involve close collaboration with a variety of stakeholders, including representatives of governments, ship recycling associations, workers and NGOs of the ship recycling countries, donor countries and representatives of ship owners. Participation in particular activities would be dependent upon the objective and target audience of the individual activity. The active involvement of all relevant stakeholders will be instrumental in securing a commitment to improve the global ship recycling industry in a sustainable way.

The structure and scope of the programme is also intended to provide continuity. It is recognized that considerable work has been done in the past, as described under Technical cooperation, above. Accordingly, the programme seeks to build upon work already done. In addition, in the context of continuity, the programme aims to put in place processes and procedures for the long-term, including mechanisms for periodic review and assessment by a Steering Committee, described below.

The activities of the programme will be aligned with these four guiding principles as outlined below.

Activities


The project proposal will be further developed over the coming months, but it is currently envisaged that the core programme activities would include: (1) Training and workshops, (2) Development of model facility(ies), (3) Development of certification scheme(s), (4) Policy development and (5) Establishing linkages. All activities are inter-related and would comprise their own set of underlying objectives. Activities will also require adaptation to suit the prevalent conditions in the recipient country. For example, in Bangladesh, the SafeRec project already fulfils much of the training requirement, although a supplementary environmental component to the training would require development.

The overall programme management will be undertaken by the ILO and Basel Convention Secretariats, in close collaboration with the IMO Secretariat, while the activities will be developed and undertaken through both financial and in-kind contributions of a variety of stakeholders.

^ 1. Training and workshops

Training and workshop activities will be devised in such a way as to encourage interaction and closer collaboration between all stakeholders in the ship recycling process, including government agencies, ship recycling facility owners, operators and workers, NGOs and external experts.

Such training activities could include:

(a) Basic health, safety and environmental training for yard supervisors and workers;

(b) Workshops in which government representatives and ship recyclers of developed and developing countries would be twinned, to promote exchange of information and experiences for the development and oversight of ship recycling strategies;

(c) Technical assistance on aspects under the respective competencies of the Basel Convention, ILO and IMO, to be undertaken by the Secretariats;

(d) Technical assistance, training and infrastructural development from ship-owners and ship-owner associations.

^ 2. Development of model facilities

Development of model facility(ies) in each of the recipient countries couples both operational and infrastructural improvements in a phased manner, and provides a blueprint for other yards to follow suit. This activity would provide a linkage between recycling facility owners wishing to upgrade their facilities and organisations and individuals with the expertise to consult on such improvements.

It is recommended that this activity be structured to follow the stages of dismantling of a ship, with a syllabus for each of the six stages listed below:

  1. Pre-arrival: review of inventory and prepare recycling plan

  2. Arrival at Port: (a) inward clearing of vessel; (b) decommissioning of engines and machines

  3. Planning of Demolition: (a) Re-assessment of inventory of hazardous materials; (b) determine resources needed; (c) determine disposal facilities

  4. Operations: (a) selection and deployment of labour; (b) deployment of safety and environmental protection measures; (c) receive and direct recyclable materials; (d) monitoring operations

  5. Downstream Activities: (a) invoke safety measures; (b) commence separation of materials; (c) activate storage; (d) arrange transport; (e) clean and clear yard

  6. Assessment and Review of Demolition: (a) production and performance; (b) accidents or near misses; (c) effectiveness of safety measures; (d) environmental protection

^ 3. Development of certification scheme(s)

Certification would be required by an independent body identified from amongst existing institutions or established by the Steering Committee (described below) to signal completion of improvements at each of the five stages; providing a yardstick by which ship owners and governments may assess the adherence of a yard to internationally accepted OHS and environmental standards. This activity should be developed and implemented in close regard to the certification scheme being developed under the draft Ship recycling Convention.

^ 4. Policy development

Ship recycling nations, among other stakeholders, need to prepare for the entry-into-force of the draft Ship recycling Convention on “safe and environmentally sound ship recycling”. This activity seeks to assist national regulators in preparing for the new Convention by working together to introduce phased steps towards compliance. The requirements of the new Convention need to be translated into simplified rules and regulations, as part of a national framework which outlines the responsibilities of all stakeholders, including regulators (from all concerned government agencies and ministries), ship recycling facility operators, etc. Allowing for preparation and transparency in this process will facilitate the implementation of the requirements of the new Convention.

^ 5. Establishing linkages

The project would aim to establish linkages with related development programmes being implemented in the participant countries. Thus, the project will identify infrastructural and other needs inside and outside the yards (e.g. urban planning, waste management, health facilities) that national authorities would need to address. For example, in addressing stage V: Downstream Activities in developing a model facility, regard will also be given to improving practices beyond the premises of the yard (e.g. transport, downstream recipients of waste), so as to strengthen the waste management facilities, not just in ship yards but beyond. Syllabus will be developed so as to encourage self-assessment and regular periodic monitoring of conditions by yard owners.
^

Oversight mechanism


The programme will be overseen by a Steering Committee of private and public stakeholders. The Steering Committee will include participant governments, intergovernmental organizations, donor countries/organizations and representatives from industry (yard owners and ship breaking associations, ship owners and ship owners associations). It is also recommended that country-specific Steering Committees be established to monitor and provide guidance on implementation of the programme’s activities.

________________

1По соображениям экономии приложения I, II и III приводятся только на английском языке и не проходили официального редактирования.

2 Also referred to as “ship dismantling”, “ship scrapping”, “ship demolition” and “ship breaking”.

3 Pakistan UNDAF 2004-2008; India UNDAF 2008-2012, which builds on earlier completed UNDAFs; and Bangladesh UNDAF 2006-2010.



* Переиздан по техническим причинам.

** UNEP/CHW.9/1.

K0840781 190508 190508

Из соображений экономии настоящий документ напечатан в ограниченном количестве экземпляров. Просьба к делегатам приносить свои копии на заседания и не запрашивать дополнительных копий.







Скачать 113,06 Kb.
оставить комментарий
Дата30.04.2012
Размер113,06 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх