Программа дисциплины Теория изучаемого восточного языка (китайский язык) (версия автора) для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра icon

Программа дисциплины Теория изучаемого восточного языка (китайский язык) (версия автора) для направления 032100. 62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра


Смотрите также:
Программа дисциплины Культурное развитие изучаемого региона (Древний Китай) для направления...
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»...
Программа дисциплины Базовый курс восточного (арабского) языка для направления/ специальности...
Программа дисциплины Этнология и этнопсихология стран Востока для направления 032100...
Программа дисциплины Второй восточный язык (японский язык) (версия...
Программа дисциплины Философия (1-3 модули) для направления 032100...
Программа дисциплины «Английский язык» для направления 030100...
Программа вступительного испытания по направлению подготовки 032100 востоковедение и...
Программа дисциплины История Китая (древний период) для направления 032100. 62  ...
Программа дисциплины социально-культурные традиции изучаемой страны (япония) для направления/...
Программа дисциплины социально-культурные традиции изучаемой страны (япония) для направления/...
Программа дисциплины Культурология для направления 032100...



Загрузка...


Правительство Российской Федерации


Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"



Факультет философии

Отделение востоковедения


Программа дисциплины

Теория изучаемого восточного языка (китайский язык)

(версия автора)


для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра


Авторы программы:

Пересадько Т.В. (tperesadko@hse.ru,Lustig7@yandex.ru)


Одобрена на заседании кафедры восточной филологии «___»____________ 20 г

И.о. зав. кафедрой А.Д. Дяйкин


Рекомендована секцией УМС «___»____________ 20 г

Председатель


Утверждена УС факультета философии «___»_____________20 г.

Ученый секретарь ________________________ [подпись]


Москва, 2012

Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.


^

Китайский язык




1.Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра, изучающих дисциплину «Теория изучаемого восточного языка».

Программа разработана в соответствии с:

  • образовательным стандартом Государственного образовательного бюджетного учреждения высшего профессионального образования Высшей школы экономики, в отношении которого установлена категория «национальный исследовательский университет», по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика», уровень подготовки – бакалавр (Москва, 2010);

  • Образовательной программой подготовки бакалавра по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика»;

  • Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика», утвержденным в 2011 г.
^

2.Цели освоения дисциплины


Дисциплина "Теория изучаемого восточного языка" является теоретической лингвистической дисциплиной, призванной дать учащимся знания из области частного языкознания (теоретическая фонетика, лексикология и фразеология, морфология, теоретическая грамматика, история и стилистика изучаемого языка), необходимые для дальнейшего практического изучения иностранного языка и для дальнейшей работы в избранной сфере деятельности, а также сформировать у учащихся методологическую и теоретическую базу для дальнейшего изучения теории и практики восточного языка и для формирования широкого филологического кругозора будущих востоковедов.

Целями освоения дисциплины «Теория изучаемого восточного языка» являются формирование и развития у учащихся ряда общих, предметных и профессиональных компетенций, необходимых для дальнейших исследований в области теории и практики иностранного языка, а также для будущей профессиональной деятельности.

Основные задачи курса определяются целью и направлены на:

- формирование и развитие у обучаемых общих компетенций, включающих знания по изучаемому курсу, умение производить ряд действий для достижения цели; познавательную способность; стимуляцию роста академических знаний; умение пользоваться справочной литературой, составлять базы данных, способность быстро ориентироваться в информационных средствах, умение анализировать научную литературу в области общей и частной лингвистики, межкультурной коммуникации, теории перевода, прикладной и компьютерной лингвистики в профессиональных целях. Общие компетенции предполагают участие в планировании, проведении, обработке научных и методических экспериментов и оформлении результатов исследования. Развитие общих компетенций подразумевает стимулирование интеллектуального и профессионального развития личности обучаемого, овладение когнитивными приемами, позволяющими совершать познавательную и коммуникативную деятельность, выработку стремления к постоянному самосовершенствованию;

- формирование и развитие у обучаемых предметной ( лингвистической и социолингвистической) компетенции, заключающейся в формировании у обучаемых системы лингвистических знаний, необходимых для успешного изучения других дисциплин. Студент должен обладать знаниями как из области общего языкознания (знать основные понятия, структуру и проблемы науки о языке, быть знакомым с историей и современным состоянием лингвистического знания), так и знаниями из области честного языкознания ( теоретическая фонетика, лексикология и фразеология, морфология, теоретическая грамматика, история и стилистика изучаемого языка). Кроме того обучаемый должен знать социокультурные условия функционирования языка, факты развития и использования языка, уметь выбирать адекватный способ выражения в условиях двуязычного общения в зависимости от условий коммуникативного акта;

- развитие у обучаемых навыков использования понятийного и методологического аппарата лингвистики в других сферах гуманитарного знания;

- развитие у обучаемых лингвистического мышления, способность делать самостоятельные выводы из наблюдений над конкретными языковыми фактами;

- формирование и развитие у обучаемых профессиональной компетенции, направленной на развитие умений и навыков применения полученных знаний в ситуациях профессионального общения.


^

3.Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


В результате освоения дисциплины обучаемый должен:


  • Знать

    - основные положения, проблемы, цели и задачи науки о языке, ее понятийный аппарат и терминологию, иерархическую структуру и функции языка, основные методы лингвистического анализа,(общее языкознание), а также иметь представление об истории и современном состоянии науки о языке;

    - основные положения, проблемы, цели и задачи, понятийный аппарат и терминологию теоретической фонетики, лексикологии и фразеологии, теоретической грамматики изучаемого языка, а также иметь представление об истории и современном состоянии изучаемого языка ( частное языкознание);

    - теории российских и зарубежных востоковедов о структуре изучаемого языка, быть ознакомленным с современными концепциями развития изучаемого языка, а также иметь представление о соотношении и взаимосвязи языка и культуры.



  • Уметь

    -анализировать тексты на родном и изучаемых языках с точки зрения их лингвистической структуры;

    - делать самостоятельные выводы из наблюдений над конкретными языковыми фактами.

    - анализировать научную литературу в области общей и частной лингвистики, межкультурной коммуникации, теории перевода, прикладной и компьютерной лингвистики;

    - использовать теоретические и практические знания для достижения целей и задач профессиональной деятельности.



  • ^ Иметь навыки

    - использования понятийного и методологического аппарата лингвистики в других областях гуманитарного знания;

    - лингвистического мышления;

    - применения полученных знаний в ситуациях профессионального общения;

    - планирования, проведения, обработки научных и методических экспериментов и оформления результатов исследования.



В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:

Компетенция

Код по НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

Способен учиться, приобретать новые знания, умения, в том числе в области, отличной от профессиональной

СК- Б1

Обучаемый понимает и способен давать определения основным понятиям лингвистики ( как общей, так и частной).


Интерактивные лекции

Дискуссии на семинарских занятиях

Написание рефератов


Способен работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)

СК-Б6

Обучаемый умеет анализировать научную литературу в области общей и частной лингвистики ,извлекать необходимую информацию из лингвистической литературы, сопоставлять и оценивать информацию, использовать ее для анализа текста, способен применять лингвистические подходы при выполнении практических задач.


Самостоятельная работа (подготовка к семинарам, подготовка домашнего задания в форме эссе)

Написание реферата

Способен применять полученные знания в области теории языка в собственной научно-исследовательской деятельности 

ИК – Б5.3/7.1

Обучаемый применяет знание основ лингвистики для сопоставления текстов на изучаемом языке и для анализа текста,способен применять лингвистические подходы при выполнении практических задач.

Интерактивные лекции

Дискуссии на семинарских занятиях, подготовка домашнего задания

Написание реферата


Способен осознавать и учитывать социокультурные различия в профессиональной деятельности

СЛК –Б2

Обучаемый осознает значимость универсальных и уникальных черт в языке и культуре, знает социокультурные условия функционирования языка, факты развития и использования языка, уметь выбирать адекватный способ выражения в условиях двуязычного общения в зависимости от условий коммуникативного акта, ознакомлен с современными концепциями развития изучаемого языка, имеет представление о соотношении и взаимосвязи языка и культуры.

Интерактивные лекции, подготовка домашнего задания
^

4.Место дисциплины в структуре образовательной программы


Настоящая дисциплина относится к профессиональному циклу дисциплин и блоку дисциплин «Основной восточный язык», обеспечивающих базовую (общепрофессиональную) подготовку.

Основные положения дисциплины могут быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин:



  • Продвинутый курс восточного языка

  • Практикум письменного перевода

  • Классический восточный язык

  • Теория перевода и межкультурная коммуникация

  • Основы экономического и общественно-политического перевода

  • Практикум чтения на классическом восточном языке

  • Страноведение на восточном язык

  • Восточный язык для делового общения и экономический перевод

  • Практикум чтения научной литературы

  • Практикум устного перевода и выступления

  • Современный восточный язык: чтение по специальности

  • Общественно-политический перевод

  • Стилистика и диалектология восточного язык


^

5.Тематический план учебной дисциплины




Название темы

Всего часов по дисциплине

Аудиторные часы

Самостоятельная работа










Лекции

Семинары и практические занятия




11

Тема 1. Общие сведения о языкознании и языке.

6

2

2

2

32

Тема 2. Иерархическая система языка (уровни языка).



6

2

2

2

43

Тема 3. Классификация языков мира.

6

2

2

2

54

Тема 4. Лексикология китайского языка. (Лексикологический уровень китайского языка.)

26

10

10

6

65

Тема 5. Морфологический уровень китайского языка (теоретическая грамматика)

26

10

10

6

76

Тема 6. Синтаксис китайского языка (синтаксический уровень китайского языка).

22

8

10

4

77

Тема 7. Восточная лингвистическая традиция (история изучения китайского языка.)

8

4

2

2

28

Тема 8. Теории российских и зарубежных востоковедов о структуре изучаемого языка. Современные концепции развития китайского языка.

6

2

2

2






^

6.Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

1 модуль

Параметры

Текущий

(неделя)

Домашнее задание



4, 7 неделя

В форме докладов,

Контрольная работа /Тест



3,5,8 неделя

Письменная работа. (15-20 мин.)

Промежуточный

Реферат


9 неделя

Реферат

Итоговый

Экзамен



Устный экзамен (80 мин.)



    1. ^

      Критерии оценки знаний, навыков


Критериями оценивания освоения дисциплины являются: активность студентов на семинарских занятиях, качество выполнения аудиторных самостоятельных работ и выполнения домашнего задания.

Оценка самостоятельной работы студентов формируется по результатам их участия в дискуссии на семинарах и на основе результатов нескольких блиц-контрольных работ и тестов.

Промежуточный контроль по дисциплине представлен рефератом, который должен быть предоставлен преподавателю для оценивания.

Итоговый контроль по дисциплине (экзамен) включает устный опрос. Билет ответа содержит в себе 3 вопроса.

Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-ти балльной шкале.

^

7.Содержание дисциплины

Тема 1. Общие сведения о языкознании и языке.



1.1. Предмет и объект языкознания.


1.2. Язык

-язык как знаковая система

- язык как общественное явление

- язык как деятельность

- язык как коммуникация

- функции языка

- синхрония, диахрония.

1.3. Структура науки о языке (разделы языкознания).

1. - Общее языкознание

- социолингвистика

-психолингвистика

- сравнительно-историческое языкознание.

- типологическое и сопоставительное языкознание

- теория перевода

- структурная и прикладная лингвистика

- стилистика и историю языка

2. - Частное языкознание (семьи и группы языков а также отдельные языки).


1.4. Письменность.

- письмо, письменный знак, графема, алфавит, буква.

- типы письменности (начертательное письмо (пиктограммы, иероглифы), алфавитное (фонетическое) письмо)

- этапы развития письменности (особенно иероглифической).


Объем нагрузки: лекции – 2 часа, семинары – 2 часа.


Тема 2. Иерархическая система языка (уровни языка).


2.1. Фонетико-фонологический уровень.

- фонетика, фонология (различие, предмет, задачи.)

- фонема (определение и разъяснение).

2.1.2. Особенности китайской фонологии. (зарождение и современное состояние).

- становление китайской фонологии (словари рифм, становление тональной системы, словарь Лу Фаяна 陆 法 言 "切 韻" (разрезания и рифмы) (601 г.), список начальных согласных китайского языка, составленный Шоувэнем ( 守温), становление фонетики как науки в Китае (фонетические таблицы) (12 -13 вв. н.э.), Особенности фонетического строя китайского языка в рамках национальной лингвистической традиции.


- фонетический строй современного китайского языка.


2.2. Лексический уровень.

- лексикология (предмет, задачи)

- слово как предмет лексикологии

- слово и понятие.


2.3. Морфологический уровень.

- морфология (предмет, задачи)

- морфема, разграничение понятий "слово" и "морфема"

- грамматика (разделы).

- грамматические категории. Части речи

2.4. Синтаксический уровень языка.

- синтаксис (предмет, задачи)

- предложение, высказывание, синтагмы в составе предложения.

Объем нагрузки: лекции – 2 часа, семинары – 2 часа.


Тема 3. Классификация языков мира.


3.1. Генеалогическая классификация языков.

- принципы классификации

- место китайского языка

3.2. Типологическая (морфологическая) классификация языков.

- история формирования (Ф. Шлегель, Гумбольдт, Шлейхер, Штейнталь, Фортунатов, Сепир, Поливанов.)

- изолирующие, агглютинативные, флективные, полисинтетические (инкорпорирующие) языки.

- место китайского языка

3.3. Классификация Ч.Ли и С.Томпсон

- "топиковые" и "подлежащные языки"

- понятие "топика" и "комментария".


Объем нагрузки: лекции – 2 часа, семинары – 2 часа.


Тема 4. Лексикология китайского языка. (Лексикологический уровень китайского языка.)


4.1. Лексикология

- предмет, задачи, лексема (повторение)

- связь со стилистикой и др. языковедческими дисциплинами.

- разделы лексикологии


4.2. Словарный состав языка.

- слово и значение, слово и понятие (семасиология)

- лексическое значение и его типы (номинативное, прямое, конкретное, абстрактное, терминологическое, образное, эмоциональное, синонимы, антонимы, омонимы, однозначность, многозначность, переносное значение, синекдоха, метонимия, метафора, полисемия)


4.3. Диалектология.

- группы диалектов китайского языка.


4.4. Специальная профессиональная лексика.

4.5. Арго, жаргон, сленг.

4.6. Табу и эвфемизмы.

4.7. Переход лексики из разряда сленга в нормативную (например, газетную)

4.8. Этимология.

4.9. Фразеология

- типы фразеологических единиц, их структура (成语,俗语,歇后语 и т.д. )


4.10. Словообразование в китайском языке ( пути развития словарного состава).

- типы (морфологическое, семантическое, фонетическое, аффиксы, суффиксы, морфемная контракция.)


Объем нагрузки: лекции – 10 часов, семинары – 10 часов.


Тема 5. Морфологический уровень китайского языка (теоретическая грамматика)


5.1. Морфология

- предмет, задачи, морфема (повторение)

5.2. Грамматика

- разделы

- грамматическое значение

5.2. Морфема, слово, словосочетание (особенности выделения в китайском языке)

5.3. Грамматическая природа китайского слова

- развитие грамматического учения в Китае (грамматическое представление китайцев о слове отражаются в учении о 实 字 шицзы "полных словах", 虚 字 сюйцзы "пустых словах" и чжуцзы 助 字 "служебных словах". )

5.4. Проблема частей речи в китайском языке.

- обозначить проблему и подходы


5.5. Существительные (или позиция существительных)

- счетные слова для существительных,

- счетные слова для гл-лов (кратность)

- послелоги.


-прилагательные

-наречия

5.6. Глаголы (или позиция гл-ла и производных)

-полнозначные, модальные, побудительные, глагол-связка.


5.7. Союзы (или позиция союза)


Объем нагрузки: лекции – 10 часов, семинары – 10 часов.




Тема 6. Синтаксис китайского языка (синтаксический уровень китайского языка).


6.1. Синтаксис (предмет, задачи)

-синтаксические единицы языка

- предложение и высказывание

6.2. Особенности синтаксиса китайского языка

-синтагмы

- простые предложения

- сложные предложения


Объем нагрузки: лекции – 8 часов, семинары – 10 часов.


Тема 7. Восточная лингвистическая традиция (история изучения китайского языка.)


7.1. Теория языка в древнем Китае (12-11 вв. до н.э. - 3 в. н.э.)

-Влияние древнекитайской философии на зарождение теории языка

- Развитие китайской письменности

7.2. Китайское языкознание в средние века (3-12 вв. н.э.)

- Изучение звукового состава языка. Словари рифм

7.3. Развитие науки о языке в Китае в 12 - 19 вв. (до 1840 г.)

-Становление фонетики как науки в Китае. Фонетические таблицы. (12 -13 вв. н.э.)

- Особенности фонетического строя китайского языка в рамках национальной лингвистической традиции.

-Развитие грамматического учения в Китае

7.4. Исследования китайского языка после 1919 года

- Азбука Чжуинь цзыму

- Создание нового национального языка -гоюй

-Проблема упрощения китайской письменности. Пиньинь цзыму.

- Проблема нормализации китайского языка.

- Грамматические исследования


7.5. Современный период развития китайской лингвистики 1980г. - наше время.


Объем нагрузки: лекции – 4 часа, семинары – 2 часа.


Тема 8. Теории российских и зарубежных востоковедов о структуре изучаемого языка. Современные концепции развития китайского языка.

Объем нагрузки: лекции – 2 часа, семинары – 2 часа.


Общий объем самостоятельной работы, включая подготовку домашнего задания – 28 часов.
^

8.Образовательные технологии

Образовательные технологии, используемые при реализации различных видов учебной работы: активные и интерактивные формы проведения занятий - интерактивные лекции, дискуссии на семинарских занятиях, разбор практических задач и кейсов. Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

    ^

    9.1 Тематика заданий текущего контроля


Тематика блиц-контрольных работ/тестов:

- Общие сведения о языкознании и языке; иерархическая система языка; классификация языков мира(тест);

- Лексикология китайского языка (блиц-контрольная);

- Морфологический уровень китайского языка (теоретическая грамматика) (блиц-контрольная);

- Синтаксис китайского языка (блиц-контрольная).

^ Примерные вопросы для подготовки домашнего задания

  1. Опишите фонетическую структуру изучаемого языка. Сравните с русской. (докдад)

  2. Сравните грамматические категории в изучаемом языке с грамматическими категориями в русском языке. (докдад)

  3. Определите тип изучаемого языка. Опишите особенности. (докдад)

  4. Кратко опишите один из диалектов китайского языка. (доклад)

  5. Расскажите об особенностях и проблеме выделения частей речи в китайском языке. (доклад)

  6. Определите тип словообразования предложенных лексических единиц. ( практическое задание)





    ^

    9.2 Вопросы для оценки качества освоения дисциплины


Примерный перечень вопросов к экзамену (итоговый контроль)

  1. Объект и предмет языкознания. Разделы языкознания. Связь языкознания с другими науками.

  2. Иерархическое устройство языка. Основные уровни.

  3. Письменность. Типы письменности. Этапы развития. Особенности иероглифической письменности.

  4. Фонетико-фонологический уровень китайского языка. Особенности китайской фонологии (зарождение и современное состояние).

  5. Типологическая классификация языков мира. Место китайского языка.

  6. Лексикология китайского языка. Общие вопросы теории слова. ( предмет, задачи, разделы лексикологии).

  7. Словарный состав китайского языка. Лексическое значение слова и его типы.

  8. Диалектология. Группы диалектов китайского языка.

  9. Китайский сленг. Примеры перехода лексики из разряда сленга в нормативную).

  10. Народная этимология и научная этимология.

  11. Полисемия слова. Метафора и метонимия.

  12. Синонимы, антонимы, омонимы.

  13. Типы фразеологических единиц китайского языка.

  14. Типы лексикографических источников.

  15. Типы словообразования в китайском языке.

  16. Понятие морфемы. Виды морфем.

  17. Грамматическое значение и способы его выражения.

  18. Части речи и их грамматические категории в китайском языке.

  19. Существительное (позиция существительного) в китайском языке.

  20. Глагол (позиция глагола) в китайском языке.

  21. Союзы.

  22. Синтаксические связи в предложении.

  23. История изучения китайского языка (восточная лингвистическая традиция).

  24. Азбука Чжуинь цзыму.

  25. Проблема упрощения китайской письменности.

  26. Проблема нормализации китайского языка.

  27. Теории российских и зарубежных востоковедов о структуре китайского языка.

  28. Современные концепции развития китайского языка.

  29. Взаимосвязь языка и культуры.



^

9. Порядок формирования оценок по дисциплине



Результирующая оценка по дисциплине «Теория изучаемого восточного языка» формируется в соответствии с «Положением об организации контроля знаний», утвержденным УС НИУ ВШЭ 24.06.2011 г. (протокол №26).

Преподаватель оценивает работу студентов на семинарских занятиях. Оцениваются правильность выполнения предлагаемых на занятии заданий, активность участия в дискуссиях. Оценки за работу на семинарских занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Оценка по 10-ти балльной шкале за работу на семинарских занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем - Оаудиторная.

Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов. Оцениваются правильность выполнения самостоятельных работ, полнота освещения темы, которую студент готовит для выступления на занятии-дискуссии. Оценки за самостоятельную работу студента преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Результирующая оценка по 10-ти балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем – Осам. работа.

Оценка за текущий контроль (домашняя работа) учитывает результаты студента следующим образом:

Отекущий = n1 ·Од


Результирующая оценка за итоговый контроль в форме экзамена выставляется по следующей формуле:

^ О итоговый = k1·Оэкз. + k2Отекущий + k3·Осам. работа + k4·Оаудиторная


При этом удельный вес форм контроля распределяется следующим образом:

k1 = 0,3

k2 = 0,3

k3 = 0,2

k4 = 0,2

Способ округления накопленной оценки промежуточного и итогового контроля: в пользу студента.

^

10. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

    11. литература


А. А. Реформатский. Введение в языковедение. М., 1967 (и другие издания).

Ю. С. Маслов. Введение в языкознание. М., 1998.

Е.В. Сидоров, А.Ф. Ширяев. Основы теории языка и речи. М., 1991

М.Г. Фролова. Теоретическая фонетика китайского языка. М. 1978

В.А. Курдюмов. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. М. 2005

И.Д. Кленин, В.Ф. Щичко. Лексикология и фразеология китайского языка. М. 1978

В.И. Горелов. Теоретическая грамматика китайского языка. М. 1989

Н.А. Спешнев. Фонетика китайского языка. М. 1980

В.И. Горелов. Лексикология китайского языка. М. 1984


^

11. Материально-техническое обеспечение дисциплины


Для проведения занятий по дисциплине используется проекционный экран и проектор.


Правительство Российской Федерации


Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"



Факультет философии

Отделение востоковедения


^ Программа дисциплины

Теория изучаемого восточного языка (японский язык)

(версия автора)


для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра


Авторы программы:

Киреева М.М. (mkireeva@hse.ru, m.kireeva@gmail.com)


Одобрена на заседании кафедры восточной филологии «___»____________ 20 г

И.о. зав. кафедрой А.Д. Дяйкин


Рекомендована секцией УМС «___»____________ 20 г

Председатель


Утверждена УС факультета философии «___»_____________20 г.

Ученый секретарь ________________________ [подпись]


Москва, 2012

Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
^

12.Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра, изучающих дисциплину «Теория изучаемого восточного языка».

Программа разработана в соответствии с:

  • образовательным стандартом Государственного образовательного бюджетного учреждения высшего профессионального образования Высшей школы экономики, в отношении которого установлена категория «национальный исследовательский университет», по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика», уровень подготовки – бакалавр (Москва, 2010);

  • Образовательной программой подготовки бакалавра по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика»;

  • Рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 032100.62 «Востоковедение, африканистика», утвержденным в 2011 г.
^

13.Цели освоения дисциплины


Целями освоения дисциплины «Теория изучаемого восточного языка» являются:

- формирование у студентов основных понятий о структуре японского языка, о его фонетике, лексике, морфологии и синтаксисе;

- знакомство студентов с историей изучения японского языка и современным состоянием лингвистического знания о нем;

- развитие у студентов навыков использования понятийного и методологического аппарата лингвистики при анализе японского языка.

^

14.Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


В результате освоения дисциплины студент должен:

  • Знать структуру японского языка, его типологические характеристики;

  • Уметь анализировать тексты на японском языке с точки зрения их лингвистической структуры;

  • Иметь навыки использования понятийного и методологического аппарата лингвистики при анализе японского языка.




В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:

Компетенция

Код по НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

Способен учиться, приобретать новые знания, умения, в том числе в области, отличной от профессиональной

СК- Б1

Владеет основным понятиям лингвистики, применяет лингвистические подходы при анализе текстов на японском языке

Интерактивные лекции

Дискуссии на семинарских занятиях


Способен работать с информацией: находить, оценивать и использовать информацию из различных источников, необходимую для решения научных и профессиональных задач (в том числе на основе системного подхода)

СК-Б6

Умеет извлекать необходимую информацию из лингвистической литературы, сопоставлять и оценивать информацию, использовать ее для анализа текста


Самостоятельная работа Подготовка к семинарам, подготовка домашнего задания в форме доклада

Способен применять полученные знания в области теории языка в собственной научно-исследовательской деятельности 

ИК – Б5.3/7.1

Применяет знание основ лингвистики для сопоставления и анализа текстов на японском языке.

Интерактивные лекции, дискуссии на семинарских занятиях, подготовка домашнего задания


Способен осознавать и учитывать социокультурные различия в профессиональной деятельности

СЛК –Б2

Осознает значимость универсальных и уникальных черт в японском языке и японской культуре

Интерактивные лекции, подготовка домашнего задания
^

15.Место дисциплины в структуре образовательной программы


Настоящая дисциплина относится к профессиональному циклу дисциплин и блоку дисциплин «Основной восточный язык», обеспечивающих базовую (общепрофессиональную) подготовку.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин:

  • Базовый курс восточного языка

  • Продвинутый курс восточного языка

  • Практикум письменного перевода

  • Классический восточный язык

  • Теория перевода и межкультурная коммуникация


^

16.Тематический план учебной дисциплины








Название темы

Всего часов по дисциплине

Аудиторные часы

Самостоятельная работа










Лекции

Семинары и практические задания




1

Происхождение, история развития японского языка

10

4

4

2

2

Фонология и морфонология японского языка

6

2

2

2

3

Основы морфологии японского языка.

10

4

4

2

4

Глагольное словоизменение.

16

6

6

4

5

Синтаксические служебные единицы

16

6

6

4

6

Прочие части речи (местоимения, наречия и т.д.)

12

4

4

4

7

Типологическая характеристика синтаксиса японского языка

6

2

2

2

8

Особенности синтаксиса японского языка

10

4

4

2

9

Полипредикативные конструкции

22

8

8

6




Итого:

108

40

40

28



^

17.Формы контроля знаний студентов


Тип контроля

Форма контроля

1 модуль

Параметры

Текущий

(неделя)

Домашнее задание



2,4,6,8 неделя

В форме докладов,

Контрольная работа /Тест



5,8 неделя

Письменная работа. (30 мин.)

Итоговый

Экзамен



Устный экзамен (120 мин.)



    1. ^

      Критерии оценки знаний, навыков


Критериями оценивания освоения дисциплины являются: активность студентов на семинарских занятиях, качество выполнения аудиторных самостоятельных работ и выполнения домашнего задания.

Оценка самостоятельной работы студентов формируется по результатам их участия в дискуссии на семинарах и на основе результатов тестов.

Итоговый контроль по дисциплине представляет собой устный экзамен.

Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-ти балльной шкале.

^

18.Содержание дисциплины


Тема 1. Происхождение, история развития японского языка Генеалогическая принадлежность японского языка. История развития японского языка. История письменности. Основные диалекты Японии. Основные функциональные стили. Японская лингвистическая традиция.

Объем нагрузки: лекции – 4 часа, семинары – 4 часа.


Тема 2. Фонология и морфонология японского языка. Система фонем японского языка. Структура слога и сочетаемость фонем. Чередование фонем. Основные сведения о просодии в японском языке: тоновые контуры и ударение.

Объем нагрузки: лекции – 2 часа, семинары – 2 часа.


Тема 3. Основы морфологии японского языка. Виды морфем: корни и аффиксы. Классификация частей речи. Основные способы словообразования (словосложение, префиксация, аффиксация, сцепления). Именное словоизменение.

Объем нагрузки: лекции – 4 часа, семинары – 4 часа.


Тема 4. Глагольное словоизменение. Семантические классы глаголов. Наклонения глаголов. Время в японском языке. Незаключительные суффиксы глаголов: залоги, адрессив, гоноратив и т.д.

Объем нагрузки: лекции – 6 часов, семинары – 6 часов.


Тема 5 Синтаксические служебные единицы. Вспомогательные глаголы. Вербализатор. Послелоги (эллипсис послелога). Показатели имен лиц. Показатели множественного числа.

Объем нагрузки: лекции – 4 часа, семинары – 4 часа.


Тема 6 . Прочие части речи. Связки. Личные местоимения. Непредикативные прилагательные. Наречия. Идеофоны. Обособленные. Междометия, Аидзути. Классификация частиц.

Объем нагрузки: лекции – 4 часа, семинары – 4 часа.


Тема 7. Типологическая характеристика синтаксиса японского языка. Японский язык как язык номинативно-аккузативного строя, как язык в зависимостным маркированием синтаксических связей, как язык с последовательным левым ветвлением.

Объем нагрузки: лекции – 2 часа, семинары – 2 часа.


Тема 8. Особенности синтаксиса японского языка. Подлежащее. Прямое и непрямое дополнение. Топик. Конструкции с неканоническим оформлением членов предложения. Порядок слов и структура предложения. Японский язык как язык с развитым синтаксисом.

Объем нагрузки: лекции – 4 часа, семинары – 4 часа


Тема 9. Полипредикативные конструкции. Основные классы полипредикативных конструкций. Сочинение предикатов. Конструкции с предикатными обстоятельствами (время, уступка, причина, условные конструкции). Относительные предложения. Конструкции с предикатными актантами.

Объем нагрузки: лекции – 4 часа, семинары – 2 часа.


Общий объем самостоятельной работы, включая подготовку домашнего задания – 28 часов.
^

19.Образовательные технологии

Образовательные технологии, используемые при реализации различных видов учебной работы: активные и интерактивные формы проведения занятий - интерактивные лекции, дискуссии на семинарских занятиях, разбор практических задач и кейсов. Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

    ^

    9.1 Тематика заданий текущего контроля


Тематика тестов:

- Типологическая характеристика и особенности морфологии японского языка (тест);

- Типологическая характеристика и особенности синтаксиса японского языка (тест).


Примерные вопросы для подготовки домашнего задания

  1. Основные диалекты Японии. (доклад)

  2. Послелоги в японском языке и их основные значения. (доклад)

  3. Основные незаключительные формы глаголов. (доклад)



    ^

    9.2 Вопросы для оценки качества освоения дисциплины


Примерный перечень вопросов к экзамену (итоговый контроль)

  1. Генеалогическая принадлежность японского языка.

  2. История развития японского языка. История письменности.

  3. Основные диалекты и функциональные стили.

  4. Японская лингвистическая традиция.

  5. Система фонем японского языка. Структура слога. Просодия.

  6. Классификация частей речи.

  7. Основные способы словообразования (словосложение, префиксация, аффиксация, сцепления).

  8. Именное словоизменение.

  9. Семантические классы глаголов.

  10. Наклонения глаголов. Заключительные суффиксы глаголов. Время в японском языке.

  11. Незаключительные суффиксы глаголов: залоги, адрессив, гоноратив и т.д.

  12. Вспомогательные глаголы. Вербализатор.

  13. Послелоги (эллипсис послелога).

  14. Показатели имен лиц. Показатели множественного числа.

  15. Связки.

  16. Личные местоимения.

  17. Непредикативные прилагательные. Наречия.

  18. Идеофоны. Обособленные. Междометия, Аидзути.

  19. Классификация частиц.

  20. Типологическая характеристика синтаксиса японского языка.

  21. Подлежащее.

  22. Прямое и непрямое дополнение.

  23. Топик.

  24. Конструкции с неканоническим оформлением членов предложения.

  25. Порядок слов и структура предложения. Японский язык как язык с развитым синтаксисом.

  26. Основные классы полипредикативных конструкций. Сочинение предикатов.

  27. Конструкции с предикатными обстоятельствами (уступка, причина).

  28. Конструкции с предикатными обстоятельствами (время, условие).

  29. Относительные предложения.

  30. Конструкции с предикатными актантами.



^

20. Порядок формирования оценок по дисциплине



Результирующая оценка по дисциплине «Теория изучаемого восточного языка» формируется в соответствии с «Положением об организации контроля знаний», утвержденным УС НИУ ВШЭ 24.06.2011 г. (протокол №26).

Преподаватель оценивает работу студентов на семинарских занятиях. Оцениваются правильность выполнения предлагаемых на занятии заданий, активность участия в дискуссиях. Оценки за работу на семинарских занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Оценка по 10-ти балльной шкале за работу на семинарских занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем - Оаудиторная.

Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов. Оцениваются правильность выполнения самостоятельных работ, полнота освещения темы, которую студент готовит для выступления на занятии-дискуссии. Оценки за самостоятельную работу студента преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Результирующая оценка по 10-ти балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем – Осам. работа.

Оценка за текущий контроль (домашняя работа) учитывает результаты студента следующим образом:

Отекущий = n1·Од


Результирующая оценка за итоговый контроль в форме экзамена выставляется по следующей формуле:

^ О итоговый
= k1·Оэкз. + k2Отекущий + k3·Осам. работа + k4·Оаудиторная


При этом удельный вес форм контроля распределяется следующим образом:

k1 = 0,2

k2 = 0,2

k3 = 0,2

k4 = 0,4

Способ округления накопленной оценки итогового контроля: в пользу студента.

^

21. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

    11.1 Базовый учебник


В. М. Алпатов, П. М. Аркадьев, В. И. Подлесская. Теоретическая грамматика японского языка.[В 2-х книгах] М., 2008.
    ^

    11.2 Основная литература


В.А. Плунгян. Общая морфология: Введение в проблематику. — М.2003.

Я. Г. Тестелец. Введение в общий синтаксис. М., 2001.

Makino S., Tsutsui M. (2009). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokyo.

Makino S., Tsutsui M. (2009). A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. Tokyo.

Makino S., Tsutsui M. (2009). A Dictionary of Advanced Japanese Grammar. Tokyo.

Martin S. E. (1975). A Reference Grammar of Japanese. London.

22. Материально-техническое обеспечение дисциплины


Для проведения занятий по дисциплине используется проекционный экран и проектор.





Скачать 336.9 Kb.
оставить комментарий
И.о. зав
Дата14.04.2012
Размер336.9 Kb.
ТипПрограмма дисциплины, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх