Федеральный закон icon

Федеральный закон


Смотрите также:
Наименование нормативно-правового акта...
Уважаемые члены сро нп «Новосибирские строители», обращаем ваше внимание...
Информация об изменениях, внесенных в Федеральный закон от 22. 11. 1995 №171-фз...
Исторический экскурс Перспективы Федеральный закон о выборах от 7 мая 1956 г...
Закон от 21 ноября 2011 г. N 331-фз "О внесении изменений в Федеральный закон "...
Федеральный закон...
Закон от 21. 04. 2011 n 79-фз "О внесении изменений в Федеральный закон "...
Российская федерация...
1. официальные документы федеральный закон Российской Федерации от 23 июля 2010г. №185-фз...
Закон РФ от 30 декабря 2004 г...
Федеральный закон...
214 Федеральный закон «О техническом регулировании» от 27. 12. 2002 г по №184-фз...



Загрузка...
страницы:   1   2   3   4   5
скачать


Проект


Российская Федерация


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

технический регламент

«О безопасности лесозаготовок»


Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Статья 1. Цели применения настоящего Федерального закона


Настоящий закон принимается в целях защиты жизни и здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества; охраны окружающей среды, предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей.


Статья 2. Сфера применения настоящего Федерального закона


1. Настоящий Федеральный закон – технический регламент «О безопасности лесозаготовок» устанавливает минимально необходимые требования безопасности к конструкции и эксплуатации машин, оборудования, инструмента для лесозаготовок.

2. Действие настоящего Федерального закона распространяется на изготовителей, поставщиков (продавцов), организации, выполняющие проектирование, сертификацию машин, оборудования, инструмента для лесозаготовок, а также на юридических и физических лиц, ведущих лесозаготовки, государственные органы, осуществляющие контроль (надзор) за безопасностью на лесозаготовках.

3. Федеральный закон «Технический регламент «О безопасности лесозаготовок» обязателен для применения при рубках главного и промежуточного пользования, сводке леса для целей строительства, прокладки трасс, подготовки зон затопления. а также при заготовке древесины лесовладельцами и гражданами для собственных нужд.

4. Настоящий Федеральный закон действует на всей территории Российской Федерации.

5. Требования настоящего Федерального закона распространяются на машины, оборудование и инструмент для лесозаготовок, произведенные в Российской Федерации, а также ввезенные на ее территорию, в том числе бывшие в эксплуатации; на машины, оборудование, инструмент, изготовленные вновь, модернизированные, восстановленные, отремонтированные.

Требования не распространяются на простой ручной инструмент – топоры, пилы, крючья, а также на машины и оборудование для лесозаготовок оборонного назначения.

Перечень наименований машин, оборудования и инструмента, на которые распространяются требования настоящего Федерального закона, согласно приложения 1.

^ Статья 3. Законодательство Российской Федерации

в сфере безопасности лесозаготовок


Законодательство Российской Федерации, регулирующее отношения в сфере безопасности лесозаготовок состоит из настоящего Федерального закона и иных федеральных законов, относящихся к сфере лесозаготовок.

^ Статья 4. Основные понятия.


Для целей настоящего Федерального закона используются основные понятия, установленные в Федеральном законе «О техническом регулировании», а также следующие понятия:

автомобиль лесовозный - шасси автомобиля с установленным на нем рабочим оборудованием для работы с лесовозными прицепами-роспусками, прицепами и без них, с оборудованием для погрузки лесоматериалов или без него;

бензиномоторный инструмент – механизированный ручной переносной инструмент с двигателем внутреннего сгорания и съемными рабочими органами, прикрепляемыми к двигателю или промежуточным деталям;

бензопила – бензиномоторный инструмент с рабочим органом в виде цепного пильного аппарата;

баланс бензопилы – стабильное положение бензопилы при ее удержании на весу за переднюю рукоятку при низкорасположенными рукоятками или за высокорасположенные рукоятки;

клиренсы – безопасные расстояния между деталями бензиномоторного инструмента в зонах хвата руками оператора;

лесозаготовки – заготовка древесного сырья, включающая лесосечные работы, вывозку и работы на лесопромышленном складе;

лесосечные работы – подготовка лесосек к рубке, валка леса, трелевка, обрезка сучьев*, раскряжевка*, погрузка деревьев или их частей на транспортные средства;

лесоскладские работы – первичная обработка леса, его складирование, хранение и отгрузка потребителям;

лесопромышленный склад – производственный участок лесозаготовительного предприятия, на котором ведется первичная обработка, сортировка, складирование, хранение, отгрузка древесины потребителям, а также спуск в сплав;

лесовозные автотранспортные средства – грузовые автомобили и прицепной состав с установленным на них рабочим технологическим оборудованием и конструктивно приспособленные к перевозкам лесных грузов;

лесовозный автопоезд – лесовозный автомобиль в комплектации с лесовозным роспуском, прицепом или седельный тягач в комплектации с лесовозным полуприцепом;

лесовозный прицеп – буксируемое лесовозным автомобилем транспортное средство с установленным рабочим оборудованием, воспринимающее на свои колеса всю вертикальную статическую нагрузку;

лесовозный полуприцеп - шасси полуприцепа с установленным на нем рабочим оборудованием, воспринимающее всю вертикальную статическую нагрузку на раму, опирающуюся спереди на опорно-сцепное устройство автомобиля;

лесовозный роспуск – буксируемое лесовозным автомобилем транспортное средство, воспринимающее часть вертикальной статической нагрузки;

лесовозный ус – временный лесовозный путь со сроком эксплуатации не более года, используемый для освоения отдельных лесосек и примыкающий к лесовозным дорогам постоянного действия.

машины, оборудование, инструмент для лесозаготовок – специально сконструированные, приспособленные машины, оборудование, инструмент для выполнения отдельных или комплекса операций по валке, перемещению и первичной обработке древесины;

________________

*) Обрезка сучьев и раскряжевка может производиться у пня после валки, а также в составе первичной переработки древесины.

нижний склад - лесопромышленный склад, расположенный в пункте примыкания лесовозной дороги к путям общего пользования;

опасные деревья – гнилые, сухостойкие, зависшие, ветровальные и сломанные деревья;

опасная зона – зона внутри машины или вокруг нее, в которой человек подвергается риску травм или нанесению другого вреда здоровью, связанного с эксплуатацией машины, оборудования

OPS – международно признанная аббревиатура, обозначающая систему защиты машиниста (оператора) от предметов, проникающих в кабину;

отскок бензопилы – неожиданное движение бензопилы в сторону оператора при касании дерева движущейся пильной цепью;

первичная обработка – обрезка сучьев, раскряжевка, сортировка бревен;

раскряжевка – поперечное деление хлыстов на долготье или сортименты;

ROPS – международно признанная аббревиатура, обозначающая систему защиты машиниста (оператора) при опрокидывании машины;

сортимент – необработанный (круглый) и обработанный лесоматериал установленного назначения, соответствующий требованиям стандартов и технических условий;

трелевка – перемещение деревьев или их частей волоком, или в полупогруженном положении от места валки к местам складирования или первичной обработки;

технологическая карта – документ, устанавливающий порядок освоения лесосеки, в том числе меры безопасности;

технологический коридор –путь, прорубаемый в насаждениях для перемещений машин, трелевки и вывозки древесины;

FOPS – международно признанная аббревиатура, обозначающая систему защиты машиниста (оператора) при падении предметов на кабину машины;

чокер – приспособление для прицепки деревьев, хлыстов, сортиментов к тяговому канату трелевочного средства;

хлыст – ствол дерева, отделенный от корневой части и вершины, очищенный от сучьев.


^ Статья 5. Идентификация машин, оборудования, инструмента

для лесозаготовок.


1. Идентификация состоит в установлении соответствия конкретных изделий классификационным наименованиям и другим характеристикам машин, оборудования, инструмента для лесозаготовок.


2. Идентификация проводится уполномоченными органами при подтверждении соответствия, вводе в обращение на рынке, при ввозе на территорию Российской Федерации, при государственном контроле (надзоре).


3. Идентификация проводится на основании спецификации, конструкторской и (или) эксплуатационной документации, материалов испытаний и экспертиз, а также других методов, удостоверяющих принадлежность изделия к машинам, оборудованию, инструменту для лесозаготовок.


^ Статья 6. Требования по предотвращению введения в

заблуждение потребителя.


1. Информация для потребителей машин, оборудования, инструмента для лесозаготовок должна содержаться в маркировке и эксплуатационной документации изделий и быть достаточной, достоверной и однозначно понимаемой.

2. Информация для потребителей должна соответствовать фактическим характеристикам машин, оборудования, инструмента для лесозаготовок, вводимых в обращение на территории Российской Федерации.


Статья 7. Маркировка машин, оборудования, инструмента

для лесозаготовок.


1. На машинах, оборудовании, инструменте для лесозаготовок должна быть нанесена маркировка, содержащая информацию о наименовании, обозначении типа, модели, серии, изготовителе, серийный номер, дату изготовления. Также наносится знак обращения на территории Российской Федерации и другая информация, если изготовитель считает ее необходимой для пользователя.

2. Маркировка должна быть нанесена на несменяемую часть изделия, хорошо читаться и противостоять стиранию. Знаки и надписи маркировки должны быть на русском языке. Предпочтительно дублирование маркировки штрих-кодом по международным правилам (pin-код).


Глава 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ


Статья 8. Общие требования безопасности.


1. Машины, оборудование и инструмент для лесозаготовок должны быть специально сконструированы и (или) оборудованы в целях обеспечения безопасности в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона «Технический регламент «О безопасности лесозаготовок», далее «регламент».

2. Использование на лесозаготовках машин, оборудования, инструмента не отвечающих требованиям настоящего регламента не допускается. Исключение составляет простой ручной инструмент: топоры, колуны, ручные пилы, крючья.

3. Требования настоящего регламента должны быть обеспечены на всех стадиях жизненного цикла машин, оборудования, инструмента для лесозаготовок: производство, эксплуатация, хранение, утилизация.

4. Юридические и физические лица, осуществляющие лесозаготовки, должны вести их преимущественно с использованием машин и оборудования, исключающих ручной труд и непосредственный контакт человека с предметом труда.


^ Статья 9. Требования безопасности к самоходным и буксируемым

машинам для лесозаготовок.


1. Самоходные машины для лесозаготовок (далее машины) должны быть оснащены кабинами. Конструкцией и планировкой кабины должна быть предусмотрена возможность выполнения машинистом (оператором), далее машинистом, всех штатных операций по управлению машиной в каждой из предусмотренных рабочих позиций. В кабине не должно быть оборудования и приспособлений, которые нарушают рабочее пространство машиниста, как определено в приложении 2, а также пространство, необходимое для размещения органов управления.


2. Машины должны быть оборудованы устройствами защиты машиниста ROPS, FOPS, OPS. Размеры зоны ограничения деформации в приложении 3.

1) Кабина машиниста должна быть полностью закрыта обшивкой, защитными экранами или остеклением, включая дверные проемы. В любые отверстия кабины не должен проходить круглый стальной стержень диаметром 48 мм. Защитные решетки кабины должны иметь размер ячейки не более 45 х 45 мм из проволоки диаметром 6 мм или другую эквивалентную по прочности и проникаемости конструкцию. Остекление может использоваться на всех поверхностях кабины. Защитные решетки и экраны должны учитывать требования к зоне видимости машиниста и не препятствовать очистке остекления.

2) На машинах, осуществляющих трелевку леса, устройства для защиты от подлеска и ветвей деревьев должны устанавливаться спереди или сзади кабины, как это удобнее для безопасности технологического процесса.

3) Машины, снабженные лебедками или имеющие тяговые канаты, которые могут разорваться в процессе работы, должны быть оборудованы защитными экранами и (или) застеклением между машинистом и лебедкой, отвечающим требованиям OPS.

4) На машинах имеющих высокоскоростные пильные устройства (со скоростью режущих элементов более 25 метров в секунду), машинист должен быть защищен поликарбонатным стеклом толщиной не менее 10 мм или эквивалентным ему по прочности остеклением, либо ограждением (экраном) или тем и другим от опасностей, вызванных разорвавшимися при работе пильными цепями, пильными дисками или их звеньями. Указанная защита должна быть обеспечена со всех направлений, где производится пиление. Допускается не устанавливать указанную защиту, если пильное устройство снабжено защитой, закрывающей от него кабину и способной воспринять удары разрушенного пильного устройства.

5) Элементы конструкции ROPS должны соединяться между собой и с рамой машины болтами и гайками нормированной прочности, испытанными на предельную расчетную нагрузку.

6) Материал элементов конструкции и разъемных соединений ROPS должен быть нормирован по ударной вязкости: минимальная ударная вязкость по методу Шарпи для образцов с V-образным надрезом в пределах 11-6 Дж. поглощаемой энергии для образцов размером 10 х 10 – 10 х 3 мм соответственно, при температуре -30оС.


3. Машинисту должны быть обеспечены безопасные расстояния, ограждения, защитные экраны, тепловая защита.

1) Безопасные расстояния в кабине по параметрам таблицы 1 приложения 2 для машиниста высокого роста – не ниже 180 см, в зимней одежде.

2) Ограждения и экраны должны устанавливаться в местах, где имеются открытые или легко доступные приводные устройства генераторов, насосов, вентиляторов и прочие вращающиеся узлы. Ограждения и экраны должны защищать от захвата одежды или части тела человека ремнями, шкивами, цепями или другими внешними движущимися частями этих устройств. Конструкция ограждений и экранов должна быть достаточно прочной, чтобы обеспечить защиту от случайного прикосновения любой части тела человека к движущимся элементам.

3) На машинах, где ограниченность пространства создает для персонала опасность прикосновения к высоко- или низкотемпературным частям машины при ее эксплуатации и обслуживании, требуется установка ограждений. Допускается одновременное применение других устройств (изоляционных, вентиляционных) с целью доведения температуры наружной поверхности частей машины до безопасного уровня. Теплозащитные ограждения должны защищать машиниста от опасности возникновения пожара в результате случайного соприкосновения легко воспламеняемых материалов с нагретыми частями машины.

4) Для защиты машиниста от последствий внезапного повреждения рукавов под давлением должны быть предусмотрены защитные устройства для рукавов, работающих под давлением 5000 кПа и более и (или) при температуре 50оС и более, расположенных не далее 0,5 м от машиниста.

Устройства должны быть достаточно прочными, чтобы подавить струю жидкости или отклонить ее в сторону от машиниста.


4. Все машины должны быть оборудованы ремнями безопасности. Конструкция ремней безопасности должна исключать возможность их падения на пол, когда ремнями не пользуются. На видном месте в кабине должен быть символ – напоминание машинисту о необходимости пристигнуть ремень безопасности. На ремнях безопасности должна быть неудаляемая четкая маркировка знаком соответствия и идентификационными обозначениями.


5. Грузовая платформа всех машин, перевозящих деревья, хлысты, бревна в полностью погруженном положении, должна быть оборудована вертикальным ограждением, расположенным между грузом и кабиной машиниста и способным выдержать усилие в 3,5 · 104Н, прикладываемое в любой точке рабочей поверхности ограждения перпендикулярно к ней. При испытании прочности ограждения усилие должно прикладываться в ее наиболее слабой части конструкции, а остаточная деформация не должна превышать 100 мм в направлении действия силы.

Бревно (или объект) диаметром 100 мм не должны проникать сквозь вертикальное ограждение платформы, а оно само не должно быть меньше ширины стоек грузовой платформы по их наружным краям.


6. Машинист в кабине машины должен быть защищен применением следующих конструктивных мер:

1) Выхлопные газы двигателя, вредные газы обогревательных систем и воздухозаборники должны быть направлены в сторону от рабочего места машиниста.

2) Заливные горловины для топлива и других жидкостей должны размещаться вне кабины. Их конструкция, герметичность и расположение должны быть выбраны так, чтобы не допустить возможность попадания жидкостей в кабину. Баки должны быть снабжены устройством для безопасного сбрасывания внутреннего давления перед их открытием или в момент открытия.

3) Аккумуляторные батареи должны быть легкодоступны и расположены так, чтобы исключить возможность попадания паров и кислот в кабину даже в случае опрокидывания машины. Аккумуляторные батареи должны иметь приспособления для удобства их установки и съема.

4) Рукава, трубы и прочие элементы, находящиеся под давлением, должны быть размещены или защищены так, чтобы в случае разрыва жидкость не могла попасть прямо на машиниста, находящегося на рабочем месте. Подвижные крышки двери или окна, которые спроектированы так, чтобы оставаться открытыми во время работы машины, должны отвечать этому требованию во всех рабочих положениях.

5) Предусмотренные конструкцией кромки и углы на металлических или неметаллических материалах, достаточно твердые, чтобы поранить или проткнуть кожу человека, должны соответствовать следующим требованиям:

а) внешние углы на дверях и открываемых окнах кабины, люков, крышек и дверок, а также острые предметы должны быть округлены минимальным радиусом – 4 мм;

б) поручни и кромки/углы рукояток должны быть округлены минимальным радиусом 5 мм.


7. Машины должны быть оснащены сиденьем с подлокотниками, которое позволяет машинисту стабильно управлять машиной с учетом требований эргономики. Размеры сидения по приложению 4. Подлокотники могут быть откидными для улучшения доступа к креслу. На подлокотниках допускается располагать органы управления.

Необходимо обеспечить минимальный зазор в 25 мм между сиденьем и закрепленными предметами, которые могут вызвать защемление рук при регулировании сиденья. Регулирование сиденья должно быть возможно в расчете на машиниста низкого и высокого роста при его положениях, соответствующих движению машины передним или задним ходом, а также управления рабочими органами. Регулирование сиденья должно осуществляться без применения инструмента. Сидение должно иметь при необходимости один или оба подлокотника подвижными для беспрепятственного занятия сидения машинистом. Должны быть средства фиксации рабочего положения сидения от нежелательных смещений при работе. При наличии в кабине двух постов управления должен быть обеспечен поворот сидения с находящимся в нем машинистом на 180о с фиксацией в рабочих положениях.


8. Кабины машин должны защищать машиниста от атмосферных осадков. Слив дождевой воды с поверхности кабины следует направлять таким образом, чтобы не затруднять обзорность с рабочего места. Кабины должны быть оборудованы регулируемыми устройствами нормализации микроклимата. Значения показателей микроклимата должны соответствовать установленным санитарным нормам


9. Уровень шума, воздействующего на машиниста, создаваемого машиной при работе, должен быть безопасен для него и соответствовать установленным санитарным нормам.


10. Уровень вибрации, создаваемой машиной, должен быть безопасен для машиниста с учетом продолжительности работы и штатных защитных средств, а также возможных резонансных явлений и соответствовать установленным санитарным нормам.


11. Стекла кабины со стороны технологического оборудования (направления проведения работ) и направления движения машины должны быть снабжены стеклоочистителями. Поверхности стекол, очищаемые стеклоочистителями и контактирующие со щетками, должны быть устойчивы к износу и царапинам.

Машины колесные, используемые на дорогах общего пользования, должны быть оборудованы омывателями передних стекол.

В кабинах машин должны быть предусмотрены устройства, устраняющие запотевание и обледенение стекол в зонах, очищаемых стеклоочистителями. Для кабин, установленных на поворотной платформе, допускается установка таких устройств только для передних стекол. Открываемые окна кабины должны открываться изнутри и быть оборудованы устройствами для их фиксации в открытом и закрытом положениях.

Кабины должны быть оборудованы: подвижными устройствами, защищающими лицо машиниста от прямых солнечных лучей, местом для хранения аптечки первой медицинской помощи, устройствами для крепления огнетушителя, термоизолированного бачка и размещения верхней одежды, а также местом для хранения эксплуатационной документации. Извлечение огнетушителя, аптечки и термоизолированного бачка должно осуществляться без применения инструмента. Пол кабины должен быть покрыт рифленым ковриком, а потолок иметь мягкую обивку в зоне расположения головы машиниста.

В кабине должна быть предусмотрена возможность установления приборов радиосвязи.


12. Доступ к рабочему месту машиниста и местам ежедневного обслуживания должен соответствовать следующим требованиям:

1) Система доступа должна обеспечивать человеку три точки опоры, если платформа или рабочая поверхность поднята выше 550 мм над землей. Поверхности, на которые ступает нога, не должны быть скользкими, а конструкция ступеней должна быть такой, чтобы исключить накопление мусора, грязи, снега.

2) На гусеничных машинах ступень на раме гусеничной тележки должна быть углублена не более чем на 100 мм от края башмака гусеницы.

3) На машинах с системой управления поворотом полурам должен быть обеспечен зазор не менее 150 мм по всей высоте сходящихся краев полурам при полном их складывании.

4) Система доступа должна исключать возможность использования органов управления в качестве поручней.

5) размеры входных/выходных проемов кабины оператора должны соответствовать приложению 5. На кабинах должно быть минимум два выхода на разные стороны кабины, один из которых должен использоваться как основной выход, а другой как запасной выход в экстренных ситуациях. Основной и запасной выходы должны соответствовать требованиям для главного и запасного проемов таблицы 4, приложения 5. Если выходы имеют двери, окна или решетки, то они должны открываться как изнутри, так и снаружи без применения инструментов. На этих выходах могут быть замки при условии, что они должны отпираться изнутри. На запасном выходе должен быть расположен яркий символ, напоминающий машинисту о необходимости отпирать замок запасного выхода перед началом работы.

6) Открываемые окна и двери кабины машиниста должны иметь приспособления для удерживания их в открытом и закрытом положениях. Устройства защиты машиниста должны быть установлены в случае, если окна и двери машины остаются открытыми во время работы машины. В случае, когда конструкция OPS требует, чтобы окна и двери были закрытыми, специальный звуковой сигнал должен предупредить оператора о необходимости закрыть окна и двери.

7) Проемы, используемые для ежедневного обслуживания и ремонта, должны соответствовать требованиям приложения 6. Если размер или масса навесных дверей, крышек или капотов создают опасность при обслуживании, то должно быть установлено механическое фиксирующее устройство для удержания их в открытом положении.

8) Должны быть сведены к минимуму:

- возможности случайной задержки машиниста, например захвата или зацепления его конечности или одежды выступами конструкции, органами управления, ступенями, ручками;

- число выступов, о которое машинист может споткнуться или которые могут усугубить травму машиниста в случае его падения;

- возможность контакта машиниста с потенциально опасными элементами, такими как движущиеся детали, острые углы, поверхности с высокой или низкой температурой, токоведущие части.

9) Размещение элементов системы доступа должно обеспечивать трехточечное опирание при подъеме, спуске или перемещении по системе доступа на высоте более 1 метра от поверхности грунта. Правильное пользование системой доступа должно быть очевидным без специального обучения.

10) Поверхности систем доступа для нахождения и передвижения машиниста должны быть прочными и без видимой остаточной деформации выдерживать прикладываемое к ним перпендикулярно к поверхности усилие не менее: а) 2000Н сосредоточенно на площадку диаметром 12,5 мм в любом месте поверхности или б) 4500Н, равномерно распределенное на квадратный метр площади поверхности.

11) Отверстия в полу платформ и проходов систем доступа не должны пропускать сферический предмет диаметром 40 мм, а если под поверхностями пола могут находиться люди, то сферический предмет диаметром 20 мм. Сплошные поверхности платформ и проходов должны использоваться, если необходимо предотвратить проникновение через них любых материалов, которые могут привести к травмированию персонала.

12) Поручни скобы, перила систем доступа должны без видимой остаточной деформации выдерживать усилия не менее 1000 Н, прикладываемые в любой точке и в любом направлении. Гибкие устройства под действием такой же нагрузки не должны отклоняться более чем на 80 мм от своего ненагруженного положения.

13) Если для осмотра и обслуживания машинист использует крышу кабины и козырьки силовых каркасов, то они должны без видимой остаточной деформации выдерживать прикладываемое перпендикулярно к поверхностям усилие 2000Н сосредоточенно на площадку диаметром 125 мм в любом месте.

14) Допускается использовать в качестве опорной ступени системы доступа гусеничную ленту, для машиниста обеспечена трехточечная опора.

15) Поверхности системы доступа для захвата рукой должны быть без шероховатостей, острых углов, выступов, которые могут повредить руку.


13. Ступени, трапы, лестницы, используемые на лесозаготовительных машинах, должны соответствовать следующим требованиям:

1) Размеры ступеней, трапов, лестниц в соответствии с приложением 7. Предпочтительно, чтобы ширина ступеней, трапов, лестниц была достаточной для размещения обеих стоп машиниста в зимней обуви.

2) Конструкция ступеней, трапов, лестниц должна обеспечивать: естественное размещение стопы; координацию с расположением поручней или скоб с целью удобства пользования; сводить к минимуму риск соскальзывания ноги в поперечном направлении; сводить к минимуму накопление мусора и способствовать очищению подошв обуви от грязи и снега; не позволять использование в качестве скобы.

3) В случае, когда нога на ступени может коснуться движущейся детали, между ступенью и движущейся деталью должно быть предусмотрено ограждение.

4) Упругая подвеска ступеней нежелательна. Если она применяется, то упругое смещение ступеней в любой плоскости не должно превышать 80 мм при воздействии горизонтального усилия 1000Н к переднему краю первой от грунта качающейся ступени.


14. Поручни и скобы на машинах для лесозаготовок должны соответствовать следующим требованиям:

1) Размеры поручней и скоб системы доступа должны соответствовать размерам по приложению 8.

2) Поручни и скобы должны быть таким образом расположены вдоль системы доступа, чтобы обеспечивались постоянная опора и сохранение равновесия для движущегося человека. Поперечное сечение поручней и скоб должно быть круглым. Допускается использование квадратного или прямоугольного поперечного сечения с закругленными углами. Поручни и скобы, рабочие поверхности которых выступают за пределы опоры, должны иметь на конце форму, препятствующую соскальзыванию руки. Использование поручней для трапов предпочтительней использования скоб.


15. Открытие дверей кабин и проемов должно происходить без отклонения открывающего их машиниста от вертикального положения. Распашные двери должны открываться наружу. Усилие для открытия или закрытия распашной двери или откидной крышки не более 135Н.


16. При открывании дверей крышек, заслонок или их снятии между внешним краем открываемой двери и любым неподвижным объектом, а также везде, где необходим зазор для руки, этот зазор должен быть не менее 80 мм.


17. Машины с шарнирно-сочлененной рамой должны быть оборудованы устройствами блокировки шарнира между полурамами, когда машина не движется.


18. Должна быть обеспечена обзорность, позволяющая стабильную работу при движении машины, а также в ее рабочих зонах. Для очистки стекол кабины машины должны быть снабжены стеклоочистителями и стеклоомывателями. При использовании стеклоочистителей на поликарбонатном остеклении его поверхность должна быть достаточно твердой, чтобы не быть поцарапанной стеклоочистителями. Ветровое (переднее) стекло кабины, а также стекло со стороны основной рабочей зоны (зон) должны иметь системы антиобледенения. Системы должны обеспечивать защиту стекол от покрытия льдом и инеем в соответствии с показателями приложения 9.

Блики от солнечного света или искусственного освещения должны быть минимизированы с помощью экранов или правильного расположения искусственного освещения.


19. Машины должны быть оборудованы системой предупреждающей звуковой сигнализации, управляемой машинистом.

1) Уровень звука сигнала должен быть на 10 дБА выше уровня звука внешнего шума машины при ее нахождении в стационарном положении с двигателем, работающим с максимальной, ограниченной регулятором, холостой частотой вращения вала и при замере на внешней границе рабочей зоны, образуемой предельным выдвижением рабочего органа.

2) Трелевочные, сучкорезные, погрузочно-транспортные машины и погрузчики леса должны иметь звуковой сигнал, автоматически включаемый в кабине при движении машины задним ходом, с уровнем звука, который при измерении на рабочем месте машиниста должен не более чем на 3 дБА превышать уровень шума машины при ее стационарном положении и работе двигателя без нагрузки с максимальной частотой вращения вала.


20. Машины должны быть оборудованы освещением, позволяющим безопасное перемещение и работу в темное время суток. Системы освещения должны быть рабочей и транспортной и включаться независимо друг от друга и других приборов.

Машины, выезжающие на дороги общего пользования и в населенные пункты должны оборудоваться проблесковым маячком желтого или оранжевого цвета, а также другими световыми приборами, предусмотренными требованиями общих правил дорожного движения.


21. Транспортная система освещения должна обеспечивать освещенность в передней зоне обзора по ширине габарита машины с навеской и на расстоянии 10 м от переднего края габарита машины в 15 лк. Зона переднего обзора должна иметь освещенность не менее 5 лк. по краям влево - вправо 8 м от центральной оси на расстоянии 10 м от переднего края габарита машины.


22. Рабочие органы в поле зрения машиниста и зона ± 2 м от центра рабочего органа по горизонтали должны иметь освещенность 20 лк. Зоны боковых смещений рабочего органа, образуемые его максимальным выдвижением и линиями, проведенными под ± 40о от точки обзора машиниста к линии направления на рабочий орган должны освещаться с интенсивностью 10 лк.

Мощность электрической системы должна быть достаточной для ее работы при максимально возможной нагрузке со стороны приборов освещения и других потребителей.


23. Для обеспечения работы машины в темноте должна быть предусмотрена подсветка приборной панели. Конструкция подсветки приборной панели и ее размещение должны быть такими, чтобы минимизировать блики и отражения света на машиниста. Также должно быть установлено внутреннее освещение кабины и предусмотрена электрическая розетка для подключения переносной лампы.


24. Органы управления машинами должны соответствовать следующим требованиям:

1) Орган управления остановкой двигателя должен быть четко обозначен. Если орган управления остановкой двигателя расположен отдельно от ключа зажигания, то он должен быть красного цвета и будучи приведен в положение «стоп», оставаться в этом положении.

2) Основные органы управления, которые используются в каждом рабочем цикле и при перемещениях машины, должны располагаться в зонах комфорта – местах легкодосягаемых для машинистов высокого и низкого роста без изменения позы. Второстепенные органы управления, которые включаются не чаще одного раза за час работы, могут располагаться в зонах досягаемости – куда машинист высокого и низкого роста может достать рукой (рукоятки, кнопки, включатели) или ногой (педали) с поворотом или наклоном туловища вперед или в стороны. Зоны комфорта и досягаемости органов управления должны быть одинаково доступны для машиниста как в летней, так и в зимней одежде.

3) Функции органов управления должны иметь четкую, хорошо, видимую с точки обзора рабочего места машиниста и несмываемую (нестираемую) маркировку, за исключением очевидных случаев (например, рулевое колесо, педаль тормоза). Маркировка выполняется посредством символов или словами. Изображения символов на органах управления и устройствах отображения информации машины должны быть контрастны фону, на котором они изображены. Для большинства органов управления предпочтительным является светлый символ на темном фоне. На устройствах отображения информации допускается использовать светлый символ на темном фоне или темный символ на светлом фоне, в зависимости от того, что обеспечивает наилучшее зрительное восприятие. Символы должны быть нанесены на обозначаемом органе управления или устройстве отображения информации, или рядом с ними. Если требуется более одного символа для органа управления, то их располагают таким образом, чтобы перемещение органа управления в направлении, указанным символом, соответствовало функции органа управления.

Цвета, используемые на светящихся дисплеях приборов, имеют следующие значения:

красный – серьезная неисправность или отказ; требует немедленного внимания;

желтый или янтарный – выход за нормальные пределы режима работы;

зеленый – нормальный режим работы.

Если применяются цветные символы для процессов отопления и охлаждения, то красный цвет следует применять для обозначения нагрева, а голубой – для обозначения охлаждения. Красный сигнал используется также как предупреждение об опасности.

Все символы должны быть объяснены в руководстве по эксплуатации машины.

4) Двухрычажные органы управления гидроманипулятором должны иметь направления включения, соответствующие направлениям движения элементов гидроманипулятора, например: рычаг управления вперед – стрела, рукоять вперед или вниз и наоборот, рычаг управления влево, вправо – поворот стрелы влево, вправо. Управление поворотом гидроманипулятора предпочтительно устанавливать на левом рычаге или педалями.

5) Движения органов управления и их последовательность должны быть объяснены в руководстве по эксплуатации. Необходимые усилия для приведения в действие и перемещения органов управления должны быть согласованы с частотой их использования, чтобы минимизировать усталость, или напряжение машиниста.

6) Ножные педали должны иметь соответствующие размеры и форму, а также широкую, нескользкую опорную поверхность. В машинах, похожих по конструкции на автомобиль (когда педаль сцепления слева, тормоз в центре и педаль газа справа), педали машины для леса должны быть расположены аналогично во избежание путаницы.

7) Рычаги органов управления должны автоматически возвращаться в нейтральное положение, когда машинист их освобождает. Данное требование не относится к органам управления перемещением или другим органам, когда необходимо их застопоренное положение для выполнения специфического требования.

8) Органы управления движением машины или рабочего оборудования должны быть защищены или снабжены стопорами, фиксирующимися в нейтральном положении, или расположены так, чтобы исключить их случайное включение во время входа или выхода машиниста из машины.

9) Для машин с более чем одним рабочим местом перемещение машиниста с одного рабочего места на другое не должно приводить к случайному включению органов управления.


25. Устанавливаются следующие требования к управлению запуском двигателя машины.

1) Для предупреждения неожиданного движения машины во время запуска двигателя должна быть предусмотрена блокировка, препятствующая запуску двигателя, когда:

- трансмиссия не находится в нейтральном положении или

- сцепление трансмиссии не разомкнуто, или

- объединенный орган включения движения и управления скоростью не находится в нейтральном положении, или

- предусмотрена эквивалентная система.

Блокировка не требуется, если рычаг трансмиссии принудительно возвращается в нейтральное положение.

2) Втягивающее реле стартера двигателя и релейные электрические соединения должны быть защищены, чтобы предотвратить случайное соединение и воспрепятствовать преднамеренному соединению, провоцирующему включение системы запуска без использования устройства, выключающего блокировку.

3) Органы управления могут быть приведены в действие только после запуска машины.

Должно быть предусмотрено средство, препятствующее включению органов управления и систем их высвобождения на стоянке, чтобы исключить несанкционированное движение машины или ее рабочих органов. Это может быть достигнуто блокирующими устройствами, такими как ключи зажигания, блокирующие главные переключатели или приспособления с замками. Запирающиеся кабины могут быть приемлемой защитой для органов управления или систем, расположенных внутри кабины.


26. В машинах с автоматизированными системами управления должны быть предусмотрены устройства для автоматической остановки или нейтрализации системы передачи энергии к манипуляторам, лесозаготовительному оборудованию (валочному, сучкорезному, раскряжевочному) или другому оборудованию, когда машинист покидает рабочее место.

Необходимо предусмотреть звуковое или визуальное устройство, предупреждающее машиниста о том, что автоматизированные системы управления не находятся в нейтральном положении или что стояночная тормозная система не включена до того, как машинист покинет рабочее место.

Любой отказ бортовой электрической сети управления или отсутствие энергии в автоматизированной системе управления не должны создавать опасной ситуации. После восстановления подачи энергии или устранения отказа автоматизированная система не должна включаться без повторного приведения в действие органов управления системой.


27. Машины должны иметь продольную и поперечную устойчивость, обеспечивающую их стабильное положение при работе на уклонах, указанных как предельно допустимые в руководстве по эксплуатации. При этом коэффициент запаса устойчивости, рассчитываемый как отношение восстанавливающего момента к опрокидывающему при неблагоприятном сочетании действующих факторов, например, рабочая нагрузка и смещение масс с учетом их динамики, ветровая нагрузка, другие факторы, не должен быть меньше 1,1. Определение коэффициента запаса устойчивости может также производиться методом испытаний.

Устройства, предназначенные для обеспечения большей устойчивости машины в рабочих режимах, например аутригеры, должны быть снабжены средствами, удерживающими их на месте в случае отказа гидравлической системы.


28. Машина должна быть оборудована устройством или устройствами для буксировки, которые должны располагаться в передней и задней частях машины, соответствующее следующим требованиям:

1) Устройство для буксировки должно выдерживать тяговое усилие, определенное по формуле:

F = 1,5 Мg

где: F – тяговое усилие в Н;

М – масса машины в кг, которая включает все ее элементы конструкции и составные части в наиболее тяжелом исполнении, полное снаряжение (заправку) топливом, смазочными, рабочими жидкостями, массу машиниста – 75 кг, для машин везущих груз в полностью погруженном положении – массу груза, установленную технической характеристикой;

g – ускорение свободного падения, м/сек2.

2) Буксирное устройство должно быть изготовлено из материалов, на которых можно визуально определить признаки пластической деформации перед повреждением (переломом) так, чтобы было очевидно, что приспособление перегружено и должно быть отремонтировано или заменено. В конструкции буксирного устройства должны быть учтены размеры петли тягового проволочного каната или карабина, способных выдерживать усилия, определенные по п. 1). Если используют буксирное устройство с запорным пальцем, то должны быть предусмотрены приспособления, удерживающие палец на месте во время использования и предотвращающие его потерю, если он не применяется.

3) Машина должна иметь устройства для крепления при транспортировке на грузовиках, трейлерах и т.д., а также устройства для подъема краном или подъемником. Места расположения этих устройств должны быть четко обозначены на машине.





Скачать 1.07 Mb.
оставить комментарий
страница1/5
Дата29.09.2011
Размер1.07 Mb.
ТипЗакон, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5
отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх