скачать
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ « САХАЛИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра английской филологии
Булгарцева Татьяна Николаевна
Учебно-методический комплекс по дисциплине
Практика устной и письменной речи
Специальность: 050303.65 «Иностранный язык»
Согласовано: Рекомендовано кафедрой: Учебно-методическое управление Протокол №_5___ «____» _____________ 200__ г. «27» мая 2009 г. ________________________ Зав. кафедрой _________
ЮЖНО-САХАЛИНСК 2009
Автор-составитель: Булгарцева Татьяна Николаевна ст.преподаватель кафедры английской филологии Института филологии СахГУ Учебно-методический комплекс Практика устной и письменной речи английского языка составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 050303.65 «Иностранный язык». Дисциплина входит в федеральный компонент цикла специальных дисциплин и является обязательной для изучения.
С огласование с деканом обучающего факультета:
Декан Т.С.Табаченко
Директор библиотеки ________________ Е.В.Квитченко
С О Д Е Р Ж А Н И Е Тематический план……………………………………………………….4 Краткое содержание курса………………………………………………7 Литература………………………………………………………………..9 Материалы для самостоятельной работы……………………………..10 Технологическая карта дисциплины…………………………………..15 Программа экзамена……………………………………………………22 АПИМ……………………………………………………………………26 Банк тестовых заданий…………………………………………………35
Тематический план (1,2 семестры) № п/п
| Наименование тем и разделов
| Всего часов | Аудитор- ные за- нятия | Самостоя- тельная работа |
1. | I семестр Слогоделение. I,II,III,IV типы слогов. Уда- рение в двусложных и многосложных словах. |
20 |
14 |
6 |
2. | Правила чтения. Чтение диграфов и неко – торых буквосочетаний. | 20 |
14 |
6 |
3. | Введение слов, обозначающих названия знаков пунктуации. Написание простейших диктантов. |
20 |
14 |
6 |
4. | Работа с числительными:их произношение, написание, выполнение простых устных арифметических заданий, предполагающих их обязательное проговаривание на английском языке. |
20 |
14 |
6 |
5. | Названия месяцев, дней недели: произношение, написание. |
20 |
14 |
6 | 6. | Географические названия: континенты, океаны, моря, реки, горные цепи, крупнейшие страны мира, их столицы (язы- ки, национальности. Употребление артикля с географическими названиями. |
20 |
14 |
6 | 7. | Написание диктантов на активную лексику. | 14 | 14 | |
8.
9.
10.
11.
| Углубленное изучение тем: - Семья. a) Mr.Sandford’s Family b) Your own Family
- Урок английского языка. а) Your English Lesson.
- Современное жилище: а) Doctor Sandford’s House b) The House(Flat) You Live in c) The House of your Dream
- Карта мира: a) The Country you Find Interesting
-Еда: традиции приема пищи в Великобри- тании и России. a)Your Festive Dinner. b)English Cuisine c)Russian cuisine
-Распорядок дня. Работа по дому: a) Your Daily Programme and Household Duties.
- Наш университет: a) Your Studies at the University.
- Времена года. Погода. Отдых. a) The Weather and Climate in England. b) The Weather and Climate of Sakhalin. c) Your Favourite Season. d) Your Week-End.
- Город Незнакомец в городе. Объяснение маршрута. a) Any City You Think Interesting.
- Покупки. Одежда современного человека. Современная мода. a)Choosing a present for a friend.
- Театр в жизни человека. а) Your Visit to the Theatre.
- Внешность человека, его характер. a) Your Friend’s Appearance.
Обучение написанию изложений с пленки (2-х кратное предъявление).
Обучение аудированию текстов на ниже- указанные темы с последующим обсуждением и пересказом. - A Visit. - Betty Smith - Doctor Sandford’s Family - About Benny’s Cousins - Our English Lesson - Doctor Sandford’s House - Mr. White Comes Again - Meals - In the Canteen - A Student’s Day - Our University - Under the High Trees - At the Seaside - Shopping - Carrie Goes to a Department Store - Jean’s Fierst Visit to the Theatre - Home
Занятия по домашнему чтению, имеющие целью развитие речи, как монологической, так и диалогической, а также знакомство с литературой стран изучаемого языка (Великобритании, США).
Итого: |
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
26
3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 3 3 3 57
40
377 |
7
7
8
8
8
8
6
8
8
8
8
6
26
1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 2 24
20
258
|
3
3
2
2
2
2
4
2
2
2
2
4
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 33
20
119 |
2. Краткое содержание курса
Тема 1. Постановка правильного произношения. 1. Принципы слогоделения. 2. Понятие главного и второстепенного ударения. 3. Ударение в двусложных и многосложных словах.
Тема 2. Постановка правильной интонации. 1.Правила чтения. I,II,III,IV типы слогов . 2.Чтение диграфов и некоторых сочетаний букв в ударных и безударных слогах.
Тема 3. Формирование навыков грамотной письменной речи. 1. Написание простейших диктантов : а) слова, обозначающие знаки пунктуации; б) фонетические термины; в) числительные г) названия месяцев, дней недели
Тема 4. Знакомство с иноязычной культурой в процессе обучения. 1. Изучение географических названий : континентов, океанов, морей, рек, горных цепей, островов; 2. Названия крупнейших стран мира, их столиц, языков, на которых говорят в этих странах, национальностей людей, проживающих в этих странах.
Тема 5. Семья. Изучение активной лексики по теме. Употребление нового лексического материала в диалогах. Рассказ о семье друга. Составление генеалогического древа своей семьи, рассказ о близких родственниках.
Тема 6. Урок английского языка. Изучение активной лексики по теме. Приобретение первичных знаний методики проведения урока по английскому языку. Рассказываем о нашем уроке, беседуем о профессии учителя.
Тема 7. Современное жилище. Изучение активной лексики по теме. Описание жилища. Составление диалогов по теме «Что слово ‘дом’ значит для вас?» Рассказ о доме своей мечты.
Тема 8. Карта мира. Изучение лексики по теме. Беседа в диалогах о различных странах. Рассказать о стране, которую ты хотел бы посетить.
Тема 9. Еда: традиции приема пищи в Великобритании и России. Изучение активной лексики по новой теме. Рецепт любимого блюда. Знакомство с английскими традициями в приеме пищи и ее приготовлении. Рассказ о традиционной русской кухне.
Тема 10. Распорядок дня студента. Работа по дому. Изучение активной лексики. Диалоги по теме. Обсуждение режима дня студента. Занятия студентов во второй половине дня. Обязанности студента и помощь родителям по дому.
Тема 11. Наш университет. Изучение активной лексики. Разговор по теме в форме диалогов. Рассказы об учебе в университете и о любимых предметах. Внеучебная деятельность.
Тема 12. Времена года. Погода. Отдых. Изучение активной лексики по теме. Обсуждение климата и погоды в Англии. Беседа о климате и погоде на Сахалине. Рассказ о любимом времени года. Как вы любите проводить выходные.
Тема 13. Город. Незнакомец в городе. Объяснение маршрута. Изучение активной лексики. Составление диалогов по выбору правильного маршрута в городе. Рассказ о своем городе, его достопримечательностях. Описать город, который вам хотелось бы посетить.
Тема 14. Покупки. Одежда современного человека. Изучение активной лексики по теме. Составление диалогов : покупка одежды; покупка продуктов питания. Сообщение по теме «Выбор подарка другу».
Тема 15. Театр в жизни человека. Изучение активной лексики по теме. Беседа в диалогах по теме «Первое посещение театра». Сообщение по теме. Рассказать о роли театра в вашей жизни.
Тема 16. Внешность человека, его характер. Изучение активной лексики по теме. Диалоги по теме. Описать внешность близкого человека, лучшего друга.
3. Литература
Основная литература:
Аракин, В.Д. Практический курс английского языка / В.Д. Аракин. - М. : Высшая школа, 1998. - 459 с. Саватеева, А.В. Новый практический курс английского языка для студентов педагогических вузов / А.В. Саватеева, И.С. Тихонова. - М. : Высшая школа, Дубна : «Феникс +», 2000.- 592 с. 3. Меркулова, Е.М. Английский язык для студентов университетов. Чтение, устная и письменная практика / Е.М.Меркулова, О.Е.Филимонова, С.И.Костыгина. – С-Пб. : Издательство Союз, 2000. – 384 с.
Дополнительная литература:
Фролова Г.М. Учебник английского языка для первого курса языкового вуза / Г.М. Фролова, Г.В. Стрелкова, М.С.Лебедева. - М. : ИЛБИ, 1997. – 336 с. Хведченя, Л.В. Практический курс современного английского языка / Л.В. Хведченя. – Минск : Вышэйшая школа, 2002. – 285 с. Голицынский, Ю.Spoken English. Пособие по устной речи /Ю.Голицынский. - С-Пб. : КАРО, 1998. – 414 с. Войтенок, В. Разговорный английский. Пособие по развитию устной речи. / В. Войтенок , А. Войтенко. - М. : Айрис пресс, 2000. – 473 с. В.Винарева, Л.А. Английские идиомы./ Л.А. Винарева, В.В. Янсон. - М. : Айрис пресс, 2008. – 381 с.
^
Методические указания студентам по изучению курса.
Изучение практического курса английского языка предполагает активную работу студентов как в аудитории, так и дома, с привлечением справочников, словарей и других учебных пособий. Задача преподавателя заключается в оказании помощи студентам рационально организовать внеаудиторную работу с извлечением максимальной пользы для самих учащихся. Самостоятельная работа предполагает систематическое выполнение домашних и дополнительных индивидуальных заданий с их последующей проверкой в аудитории. В целях стимулирования этого вида самостоятельной работы, на занятиях проводится опрос материала и оценка выполненных заданий. При изучении английского языка неотъемлемым видом самостоятельной работы студентов являются занятия в лингафонной лаборатории. Работа с аудиоматериалами является обязательной и служит развитию навыков восприятия англоязычной речи на слух. Для наилучшего достижения результатов следует как можно больше времени уделять этому виду деятельности. Для лучшего усвоения изучаемого материала по практике устной и письменной речи особое внимание уделяется формированию умения планомерно работать с предлагаемыми тематическими текстами. Студент должен научиться: а) выпиcывать незнакомые слова, транскрибируя самые трудные из них; б) отработать правильное чтение текста; в) составить вопросы по тексту; г) подготовить обсуждение содержания текста в форме диалога. Разнообразные упражнения к тексту активизируют процесс усвоения лексического материала, развивают навыки устной и письменной речи, как диалогической, так и монологической. Речевые упражнения способствуют обогащению словарного запаса студентов, приобщению их к самостоятельной учебно-исследовательской работе над языком и развивают у них аналитический подход к изучаемым языковым явлениям путем сопоставления их с соответствующими явлениями родного языка
^
I. Before reading the text make sure that you can pronounce the following words correctly: mystery [‘mistəri] random [‘rændəm] southern [s ðn] foreign [‘f rin] proportion [prə’p :∫n] labourer [‘leibərə] tendency [‘tendənsi] confuse [kən’fju:z] population [ p pju’lei∫n]
^
Understanding British meals is one of the great mysteries to a foreign visitor. Over the centuries, the British have shown a tendency to name and rename their meals, and to move them about the day in a random fashion. Further to confuse outsiders, they give different names to each meal depending on their social class and part of the country they live in. Breakfast, which was once taken at 5 o’clock in the morning, can now be at any time before 11.30. It has thus overtaken dinner. In the 12th century, dinner was at 9 a.m.; by the 15th century, it had moved to 11 a.m.; and today it can be eaten at any time between noon and 2.30 in the afternoon and is called lunch by a large proportion of the population especially the middle and upper classes and people from southern Britain. Many farm labourers, however, who start work at sunrise and have their breakfast before they go to work, still stop for a lunch break at about 9 o’clock. In the 14th century, supper was at 4 o’clock – which is now called teatime. But outside the south-east of England, working families have tea or high tea at about 6 in the evening while the rest of their fellow countrymen have dinner, which is often also called supper, at about 7.30 p.m.
^
именовать и переименовывать начинать работу с рассветом завтракать в любое время одна из величайших тайн проявлять тенденцию смутить посторонних соотечественники южная Британия работники ферм идти на работу зависеть от в ХII веке к IV веку веками
^ That’s not right That’s wrong surely. I don’t think that’s right. I can’t agree. I’m afraid that’s not so. On the contrary. Foreign visitors understand British meals very well. The British have never renamed their meals. Names of British meals depend on the part of the country the british live in. Breakfast was once taken very early in the morning. Breakfast now should be taken before 8 a.m. By the 15th century, dinner had moved to 3 in the afternoon. Dinner is never called lunch. The British have never renamed their meals. Names of British meals depend on the part of the country the british live in. Breakfast was once taken very early in the morning. Breakfast now should be taken before 8 a.m. By the 15th century, dinner had moved to 3 in the afternoon. Dinner is never called lunch. People from southern Britain never have lunch. Many clerks start work at sunrise. 4 o’clock is teatime in the south-east of England. Working families do not have tea at all. Sometimes dinner is called supper. Ex.3 Answer the questions: What is one of the greatest mysteries to a foreigh visitor in Britain? What tendency have the British shown over the centuries? What has been done further to confuse outsiders? What does the name of a meal depend on? When was breakfast once taken? When can breakfast be taken now? When was dinner in Norman times? When was it in the 15th century? When can dinner be eaten today? What is dinner called by a large proportion of the population? When do many labourers start work? When do they have breakfast and lunch? When was supper in the 14th century? When do working families outside the south-east of England have tea? What meal do the rest of the British have at 7.30 p.m.? Ex.4 Paraphrase using the words and phrases from the text:late tea, usually with meat or fish workers of the farm people of one’s own country to mislead strangers to catch up with dinner without any plan when the sun’s rising many people Ex.5 Comppare British and Russian meals. Ex.6 Retell the text “British Meals”.Ex.7 Translate into English: Веками британцы переименовывают свои трапезы, а иностранцы не могут этого понять. Если вы посторонний, вы не поймете этих названий. Эти слова трудные, они могут смутить новичка. Завтракать теперь можно в любое время до 11.30. Многие фермеры начинают свой день на рассвете и завтракают поэтому очень рано. Давайте сделаем перерыв на обед, я очень устала и хочу есть. Она никогда не завтракает перед уходом на работу, она завтракает в 11 часов. Это зависит от того, в какой части страны вы живете. Ранний ужин с чаем («большой чай») распространен на севере Англии и в Шотландии. Не смущайтесь, садитесь к столу, вы ведь голодны.
5.Технологическая карта дисциплины
Кафедра английской филологии Специальность (направление подготовки) 050303 «Иностранный язык» Дисциплина: Практика устной и письменной речи Количество часов (по учебному плану всего / аудиторных) 377 / 258 Статус дисциплины (по учебному плану) обязательная / по выбору / факультатив Семестр I, II Распределение часов: лекции ---, практические 258, самостоятельная работа 133
Преподаватель Булгарцева Татьяна Николаевна, старший преподаватель
^
Обязательные: посещение занятий подготовка к занятию, выполнение домашнего задания активная работа на занятии выполнение семестровой работы (теста) выполнение контрольных работ по рабочей программе дисциплины выполнение заданий по самостоятельной работе выполнение творческих заданий (доклады, сообщения и др.) итоговая аттестация (зачет / экзамен)
Вспомогательные: выступление на студенческих научных конференциях участие в олимпиаде
^
№ | Форма контроля | Минимальное для аттестации количество баллов | ^ | 1. | Посещение занятий | 0,2 | 0,4 | 2. | Выполнение домашнего задания | 0,2 | 0,4 | 3. | Активная работа на занятии | 0,2 | 0,4 | 4. | Контрольная работа. | 1 | 1,5 | 5. | Экзамен. | 15 | 30 |
^ Цель и задачи дисциплины: 1) сформировать у студентов автоматизированные речевые навыки в процессе обучения устной речи; 2) развить технику чтения и умения понимать английский текст, содержащий усвоенную ранее лексику и грамматику; 3) привить студентам навыки письменной речи в пределах программы 1 курса.
^ по практике устной и письменной речи английского языка (I курс, I семестр)
№ недели | Наименование тем, вопросов дисциплины | Занятия (часы) | Самостоятельная работа студентов | Формы контроля | Миним.для аттестации кол-во баллов | Максим. кол-во баллов | ЛК | ПЗ | Содержание | Часы | I | Вводно-коррективный фонетический курс. Урок 1,2. |
| 6 | Работа с аудиоматериалом. | 3 | Контрольное чтение упражнений. | 1,8 | 3,6 | II | Вводно-коррективный фонетический курс. Урок 3,4. |
| 6 | Работа с аудиоматериалом. | 3 | Контрольное чтение упражнений. | 1,8 | 3,6 | III | Текст “A Visit”. Урок 5. |
| 6 | Изучение тематического вокабуляра, выполнение упражнений. | 3 | Собеседование по тексту. | 1,8 | 3,6 | IV | Текст “A Visit”. Урок 5. |
| 6 | Самостоятельная разметка текста. | 3 | Пересказ текста наизусть. | 1,8 | 3,6 | V | Текст “Betty Smith”. Урок 6. |
| 6 | Изучение тематического вокабуляра, выполнение упражнений. | 3 | Собеседование по тексту, контрольное чтение. | 1,8 | 3,6 | VI | Тема “Рассказ о себе”. Урок 6. числительные (порядковые, количественные). |
| 6 | Составить рассказ о себе. Перевод предложений на английский язык. | 3 | Прослушивание рассказов, собеседование по теме. | 1,8 | 3,6 | VII | Текст “Doctor Sandford’s Family”. Урок 7. Числительные свыше 100. |
| 4 | Изучение тематического вокабуляра. | 2 | Собеседование по тексту. Пересказ текста. | 1,2 | 2,4 | 2 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | Контрольная работа. | 1 | 1,5 | VIII | Текст “About Benny’s Cousins”. Предлоги времени. Урок 7. |
| 6 | Составить рассказ о своей семье. | 3 | Пересказ темы. Воспроизведение диалога. | 1,8 | 3,6 | IX | Текст “At the English lesson”. Урок 8. |
| 6 | Изучение тематического вокабуляра. | 3 | Контрольное чтение текста. | 1,8 | 3,6 | X | Тема: “Урок английского языка”. Урок 8. |
| 6 | Составить рассказ по теме. | 3 | Собеседование по теме, прослушивание тем. | 1,8 | 3,6 | XI | Текст “Doctor Sandford’s House”. Урок 9. |
| 4 | Подготовка к контрольной работе | 2 | Контрольная работа. | 1 | 1,5 | 2 | Изучение вокабуляра урока. | 1 | Собеседование по теме. | 1,2 | 2,4 | XII | Текст “Doctor Sandford’s House”. Урок 9. |
| 6 | Подготовить контрольное чтение текста; диалоги по теме. | 3 | Прослушивание текстов, диалогов. | 1,8 | 3,6 | XIII | Тема “The Teal and Live in”. Урок 9. |
| 6 | Составить рассказ о доме своей мечты. | 3 | Работа в паре. Собеседование по теме. | 1,8 | 3,6 | XIV | Текст “Mr. White Comes Again”. Урок 10. |
| 2 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | Контрольная работа. | 1 | 1,5 | 4 | Изучить активную лексику урока. | 2 | Контрольное чтение текста. | 1,2 | 2,4 | XV | Текст “Mr. White Comes Again”. Предлоги времени. Урок 10. |
| 6 | Составить вопросы по тексту. Составить диалоги по теме. | 3 | Представить диалоги в лицах. | 1,8 | 3,6 | XVI | Текст “”. Урок 11. |
| 6 | Изучить активную лексику урока. Чтение текста. | 3 | Контрольное чтение текста. | 1,8 | 3,6 | XVII | Текст “”. Урок 11. |
| 4 | Выучить текст по ролям. | 2 | Ролевое озвучивание текста. | 1,2 | 2,4 | 2 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | Контрольная работа. | 1 | 1,5 | XVIII | Тема “The Country and like to visit”. Урок 11. |
| 6 | Составить сообщение по теме. | 3 | Собеседование по теме. | 1,8 | 3,6 | XIX | Повторение пройденного материала. |
| 4 | Повторение пройденного материла. | 2 | Устный вопрос по теме. | 1,2 | 2,4 |
| 2 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | Контрольная работа. | 1 | 1,5 | XX | Итоговый контроль за семестр. |
|
| Подготовка к экзамену. |
| Экзамен. | 15 | 30 | ^ |
| 114 |
| 57 |
| 51 | 100 |
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА (понедельная) по практике устной и письменной речи английского языка (I курс, II семестр)
№ недели | Наименование тем, вопросов дисциплины | Занятия (часы) | Самостоятельная работа студентов | Формы контроля | Миним.для аттестации кол-во баллов | Максим. кол-во баллов | ЛК | ПЗ | Содержание | Часы | I | Текст “Meals”. Разговорная тема “Еда”. Урок 12 |
| 8 | Пересказ текста в косвенной речи. | 4 | Проверка пересказа текста в косвенной речи. | 1,6 | 2,4 | II | Диалог “In the Canteen”. Урок 12. |
| 8 | Подготовить пересказ диалога по ролям. | 4 | Проверка диалога. | 2,4 | 3,6 | III | Текст “A Student’s Day”. Разговорная тема “День студента”. Урок 13. |
| 8 | Подготовить собеседование по теме. | 4 | Проверка сообщений по теме. | 2,4 | 3,6 | IV | Разговорная тема “Повседневные обязанности по дому”. Урок 13. |
| 6 | Подготовка сообщения по теме. | 3 | Проверка сообщения по теме. | 1,8 | 2,7 | 2 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | Контрольная работа. | 1 | 1,5 | V | Текст “Our University”. Урок 14. |
| 8 | Подготовить контрольное чтение текста. | 4 | Проверка контрольного чтения текста. | 2,4 | 3,6 | VI | Разговорная тема “Наш университет”. Урок 14. |
| 8 | Изучение тематического вокабуляра. Подготовить сообщение по теме. | 4 | Проверка сообщений по теме. | 2,4 | 3,6 | VII | Текст “Seasons and Weather”. Разговорная тема “Времена года, погода в Англии”. Урок 15. |
| 8 | Изучение тематического вокабуляра. Составить словарь по теме. | 4 | Устный опрос группы. | 2,4 | 3,6 | VIII | Диалог “Weather Talk”. Разговорная тема “Мое любимое время года”. Урок 15. |
| 6 | Подготовить сообщение по теме. | 3 | Воспроизведение диалога наизусть по ролям. | 1,8 | 2,7 | 2 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | Проверка контрольной работы. | 1 | 1,5 | IX | Разговорная тема “Времена года, погода на Сахалине”. Урок 15. |
| 8 | Изучение лексики урока. Составить сообщение по теме. | 4 | Пересказ текста. Собеседование по теме. | 2,4 | 3,6 | X | Текст “At the Seaside”. Разговорная тема “Выходной день студента”. |
| 8 | Подготовить контрольное чтение текста. | 4 | Контрольное чтение текста, перевод предложений. | 2,4 | 3,6 | XI | Текст “A Weekend”. Урок 17. |
| 8 | Составить сообщение по теме. | 4 | Прослушивание, анализ ошибок. | 2,4 | 3,6 | XII | Текст “A Visit to Moscow”. Урок 17. |
| 8 | Изучение активного вокабуляра; подготовиться к беседе по прочитанному тексту. | 4 | Контрольное чтение текста, собеседование по тексту. | 2,4 | 3,6 | XIII | Разговорная тема “Город, который вы хотели бы посетить”. |
| 6 | Подготовить контрольное чтение, пересказ текста. | 3 | Пересказ текста. | 1,8 | 2,7 | 2 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | Проверка контрольной работы. | 1 | 1,5 | XIV | Текст “Carry Goes to a Department Store”. Урок 18. |
| 8 | Изучить словарь по теме. Подготовить контрольное чтение текста. | 4 | Устный опрос по теме. | 2,4 | 3,6 | XV | Текст “Sopping”. Беседа по теме “Выбор подарка другу”. Урок 18. |
| 8 | Подготовить пересказ текста; сообщение по теме. | 4 | Пересказ текста; обсуждение разговорной речи. | 2,4 | 3,6 | XVI | Разговорная тема “Посещение магазина”. Урок 18. |
| 8 | Подготовить диалоги по теме. Изучение активного вокабуляра урока. | 4 | Воспроизведение диалога наизусть. | 2,4 | 3,6 | XVII | Текст “Jean’s First Visit it the Theatre”. Урок 19. |
| 6 | Подготовить контрольное чтение текста, пересказ в косвенной речи. | 3 | Пересказ текста в косвенной речи. | 1,8 | 2,7 | 2 | Подготовка к контрольной работе. | 1 | Проверка контрольной работы. | 1 | 1,5 | XVIII | Разговорная тема “Посещение театра”. |
| 8 | Изучить вокабуляр урока. Подготовить чтение, перевод текста. | 4 | Устный опрос по лексике урока. Контрольное чтение текста. | 2,4 | 3,6 | XIX | Повторение пройденного материала. |
| 6 | Подготовить сообщение по теме. | 3 | Сообщение по теме. | 1,8 | 2,7 |
|
| Подготовка к контрольной работе. | 1 | Проверка контрольной работы. | 1 | 1,5 | XX | Итоговый контроль за семестр. |
|
| Подготовка к экзамену. |
| Экзамен. | 15 | 30 | ^ |
| 152 |
| 76 |
| 62 | 100 |
Преподаватель ________________________________________ Булгарцева Т.Н. (подпись) Утверждено на заседании кафедры английской филологии Протокол № ____ от 07 мая 2008 года. Заведующий кафедрой ___________________________ ___________________ Живоглядов А.А. (уч.степень, звание) (подпись)
6. Программа экзамена
В соответствии с учебным планом дисциплины «Практика устной и письменной речи» по специальности 05303.63 «Иностранный язык», итоговый контроль осуществляется в форме экзамена в 1 и 2 семестрах. В программу экзамена включены задания, отражающие требования стандарта образования по данной учебной дисциплине, соответствующие содержанию контрольных мероприятий, проводимых в течение семестра. Экзамен является формой проверки усвоения студентами учебного материала, который они изучали в течение семестра.
Структура экзаменационных билетов:
Чтение, перевод, пересказ неадаптированного текста. Лексико-грамматическая карточка. Сообщение по одной из пройденных разговорных тем.
Образцы экзаменационных материалов для 1 курса.
Примерная лексико-грамматическая карточка, включающая предложения для устного перевода без предварительной подготовки с русского языка на английский: Какая ужасная погода! Небо затянуто тучами, с утра льет, как из ведра. О прогулке не может быть и речи. Последние новости по телевизору начинаются очень поздно, но я всегда стараюсь послушать их. Это самый вкусный обед, который я когда-либо ела. Позволь мне помочь тебе убрать со стола. Каждый год Брауны проводят свой отпуск в Западной Европе. В этом году они едут в Нидерланды. Она боится, что ее сын не поступит в университет в этом году. В прошлом году он провалился на вступительных экзаменах. Я очень устала. На следующей неделе я сдаю экзамен, поэтому сейчас я напряженно работаю. Обычно я занимаюсь до полуночи и пью много кофе. Не уверен, сможете ли вы понять меня правильно, но я считаю, что о поездке в Англию зимой не может быть и речи.Вы бы лучше поехали туда весной.
Добавить документ в свой блог или на сайт
|