Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501 «Юриспруденция» Иркутск-2006г icon

Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501 «Юриспруденция» Иркутск-2006г



Смотрите также:
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для Студенов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа, методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...
Программа и методические указания для студентов заочной формы обучения по специальности 030501...



страницы: 1   2   3   4
вернуться в начало
скачать
ГЛАВА 1

Статья 1

Создается Европейский Комитет по Предупреждению Пыток и Бесчеловечному или Унижающего Достоинство Обращения или Наказания (в дальнейшем именуемый "Комитет"). Комитета посредством посещений изучает обращение с липами, лишенными свободы, с целью усиления, если это необходимо, защиты от пыток и от бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.

Статья 2

Каждая Сторона разрешает посещение, в соответствии с данной Конвенцией, любого места в пределах своей юрисдикции, где содержатся лица, лишенные свободы государственной властью.

Статья 3

Комитет и компетентные органы заинтересованной Стороны сотрудничают друг с другом в применении настоящей Конвенции.


ГЛАВА 2

Статья 4

1. Число членов Комитета равно числу Сторон.

2. Члены Комитета избираются из числа лиц, обладающих высокими моральными качествами, известных своей компетентностью в области прав человека или имеющих профессиональный опыт в области, охватываемой настоящей Конвенцией.

3. Не допускается членство в Комитете двух лиц, являющихся гражданами одного Государства.

4. Члены Комитета выступают в личном качестве, они независимы и беспристрастны и способны эффективно выполнять свои функции.

Статья 5

1. Члены Комитета избираются Комитетом Министров Совета Европы абсолютным большинством голосов из списка, составляемого Бюро Консультативной Ассамблеи Совета Европы; национальная делегация каждой Стороны в Консультативной Ассамблее выдвигает трех кандидатов, из которых не менее двух являются ее гражданами.

2. Такая же процедура соблюдается при заполнении возникающих вакансий.

3. Члены Комитета избираются сроком на четыре года. Они могут быть переизбраны только один раз. Однако срок полномочий трех членов из числа избранных на первых выборах истекает через два года. Члены, чей срок полномочий истекает по окончании первого двухлетнего периода, определяются по жребию Генеральным Секретарем Совета Европы сразу же после завершения первых выборов.

Статья 6

1. Комитет собирается при закрытых дверях. Кворум равен большинству членов Комитета, решения принимаются большинством присутствующих членов с соблюдением требований пункта 2 Статьи 10.

2. Комитет разрабатывает собственные правила процедуры.

3. Секретариат Комитета обеспечивается Генеральным Секретаре* Совета Европы.


ГЛАВА 3

Статья 7

1. Комитет организует посещения мест, упоминаемых в Статье 2. Наряду с периодическими посещениями. Комитет вправе организовывать такие посещения, какие сочтет необходимыми исходя из конфетных обстоятельств.

2. По общему правилу, посещения совершаются не менее, чем двумя членами Комитета. Комитет, если он считает это необходимым, может воспользоваться помощью экспертов и переводчиков.

Статья 8

1. Комитет уведомляет Правительство заинтересованной Стороны о своем намерении совершить посещение. После такого уведомления он вправе в любое время совершить посещение любого места, упоминаемого в Статье 2. 2. Сторона обеспечивает Комитет для выполнения его задач следующим:

а. доступом на свою территорию и правом передвижения без ограничений;

b. полной информацией о местах содержания лишенных свободы

с. неограниченным доступом в любое место, где находится лица, лишенные свободы, включая право передвижения внутри таких мест без ограничений;

d. другой информацией, которой располагает Сторона, и которая необходима Комитету для выполнения его задач. В поисках такой информации Комитет соблюдает применимые нормы национального права и профессиональной этики.

3. Комитет вправе беседовать с липами, лишенными свободы, наедине.

4. Комитет вправе свободно вступать в контакт с любым лицом, которое, как он полагает, может предоставить ему соответствующую информацию.

5. В случае необходимости Комитет может немедленно доводить до сведения компетентных органов заинтересованной Стороны свои замечания.

Статья 9

1. При исключительных обстоятельствах компетентные органы заинтересованной Стороны могут обратиться к Комитету с представлением, содержащим возражения против конкретного времени или конкретного места, предложенного Комитетом для посещения. Такие представления могут быть сделаны только по соображениям национальной обороны, общественной безопасности, серьёзных беспорядков в местах содержания лиц, лишенных свободы, медицинского состояния лица или в связи с проведением неотложного допроса, касающегося совершения тяжкого преступления.

2. При наличии такого представления Комитет и Сторона немедленно приступают к консультациям с целью выяснения положения и достижения соглашения о мерах, позволяющих Комитету безотлагательно исполнить свои обязанности, такие меры могут включать в себя перевод в другое место лица, которое Комитет намерен посетить. Пока посещение не состоятся. Сторона обязана предоставлять Комитету информацию о любом интересующем его лице.

Статья 10

1. После каждого посещения Комитет составляет доклад о фактах, установленных во время посещения, с учетом всех замечаний, которые могли быть представлены ему заинтересованной Стороной. Он направляет последней доклад, включающий в себя необходимые с точки зрения Комитета рекомендации. Комитет может вступать в консультации со Стороной с целью внесения предложений, если в этом есть необходимость, по улучшению защиты лишенных свободы лиц.

2. Если Сторона не вступает в сотрудничество или отказывается исправить ситуацию в свете рекомендаций Комитета, Комитет может, после предоставления Стороне возможности изложить свою позицию, принять решение большинством в две трети членов сделал» публичное заявление по данному вопросу.

Статья 11

1. Информация, собранная Комитетом в связи с посещением, его доклад и его консультации со Стороной носят конфиденциальный характер.

2. Комитет публикует свой доклад вместе с любыми комментариями заинтересованной Стороны в любое время по просьбе последней.

3. Однако никакие сведения личного характере не могут быть переданы гласности без согласия заинтересованного лица.

Статья 12

При условии соблюдения правил о конфиденциальности, установленных Статьей II, Комитет ежегодно представляет Комитету Министров общий отчет о своей деятельности, которой передается консультативной Ассамблее и предается гласности.

Статья 13

Члены Комитета, эксперты и другие лица, оказывающие помощь Комитету, обязаны, как во время, так и по окончании периода работы, сохранять в тайне факты или информацию, кото­рые стали им известны в связи с исполнением обязанностей.

Статья 14

1. Имена лиц, оказывающих помощь Комитету, должны быть указаны в уведомлении, направляемом Комитетом в соответствии с пунктом 1 Статьи 8.

2. Эксперты действуют в соответствии с указаниями Комитета, который несет ответственность за их действия. Они должны обладать специальными знаниями и опытом в областях, охватываемых настоящей Конвенцией, и должны быть так же независимы, беспристрастны и способны эффективно выполнять свои функции, как и члены Комитета.

3. Сторона может в порядке исключения объявил», что эксперту или иному лицу, оказывающему помощь Комитету, не разрешается участвовать в посещении соответствующего места в пределах ее юрисдикции.


ГЛАВА 4

Статья 15

Каждая Сторона сообщает Комитету наименование и адрес государственного органа, в чью компетенцию входит получение уведомлений для ее правительства, и имя должностного лица для связи, которое она может назначить.

Статья 16

Комитет, его члены и эксперты, упоминаемые в пункте 2 Статьи 7. пользуются привилегиями и иммунитетами, предусмот­ренными в Приложении к настоящий Конвенции.

Статья 17

1. Настоящая Конвенция не наносит ущерба положениям внутреннего закона или международным соглашениям, устанавливающим более широкую защиту для лиц, лишенных свободы.

2. Ничто в настоящей Конвенции не может быть истолковано как ограничивающее или умаляющее компетенцию органов Европейской Конвенции по Правам Человека или обязательств, принятые на себя Сторонами по этой Конвенции.

3. Комитет не посещает те места, которые эффективно посещаются на регулярной основе представителями или делегациями Держав-Покровительниц или Международного Комитета Красного Креста на основании Женевской Конвенции к ней от 08.07.1977 г.


ГЛАВА 5

Статья 18

Настоящая Конвенция открыта для подписания Государствами - членами Совета Европы. Она подлежит ратификации, принятию или утверждению. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Совета Европы.

Статья 19

1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый дань ме­сяца, следующего после истечения трехмесячного срока со дня, когда семь Государств - членов Совета Европы, выразят согласие принять на себя обязательства, предусмотренные настоящей Конвенцией, в соответствии с положениями Статьи 18.

2. В отношении каждого Государства - члена, которое впоследствии выразит согласие принять на себя обязательства, предусмотренные Конвенцией, последняя вступает а силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока со дня депонирования ратификационной грамоты или документа о принятии или утверждении.

Статья 20

1, Каждое Государство вправе при подписании или во время депонирования ратификационной грамоты или документы о принятии или утверждении, определить территории или территории, к которым настоящая Конвенция применяется.

2. Каждое государство вправе впоследствии в любое время декларацией, адресованной Генеральному Секретарю Совета Европы, распространить действие настоящей Конвенции на любую другую территорию, определенную в декларации.

В отношении этой территории Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующих) после истечения трехмесячного срока со дня получения Генеральным Секретарем такой декларации.

3. Декларация, сделанная в соответствии с двумя предыдущими параграфами, может быть отозвана в отношении любой территории, определенной такой декларации, путем направления уведомления Генеральному Секретарю.

Отзыв вступает в силу по истечении трехмесячного срока со дня получения такого уведомления Генеральным Секретарем.

Статья 21

Никакие оговорки в отношении положений настоящей Конвенции не допускаются.

Статья 22

1. Каждая сторона может в любое время денонсировать настоящую Конвенцию путем направления уведомления Генеральному Секретарю Совета Европы.

2. Такая денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения двенадцати месяцев со дня получения уведомления Генеральным Секретарем.

Статья 23

Генеральный Секретарь Совета Европы уведомляет Государства -членов Совета Европы о:

а: каждом подписании;

b. депонировании каждой ратификационной грамоты, документа о принятии или утверждении;

с. каждой дате вступления в силу Конвенции в соответствии со Статьями 19 и 20;

d. любом другом действии, уведомлении иди сообщении имеющем отношение к настоящей Конвенции, за исключением действий, совершаемых в соответствии со Статьями 8 и 10.

В подтверждение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Страсбурге, 26 ноября 1987 года на английском и французском языках, оба текста равно аутентичны, в единственном экземпляре, который депонируется в архиве Совета Европы. Генеральный Секретарь Совета Европы направляет заверенные копии каждому Государству - члену Совету Европы.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Привилегии и иммунитеты

(Статья 16)

1. Для целей настоящего приложения ссылки на членов Комитета распространяются на экспертов, упоминаемых в параграфе 2 Статьи 7.

2. Члены Комитета во время исполнения своих обязанностей и во время поездок, совершаемых в связи с исполнением своих обязанностей, пользуются следующими привилегиями и иммунитетами:

а. иммунитетом от ареста или задержания и от наложения ареста на личный багаж, а также в отношении всего сказанного и написанного и всех действий, совершенных ими в качестве официальных лиц, иммунитетом от любого рода юрисдикций;

b. нераспространением на них каких-либо ограничений на свободу передвижения в отношении въезда в страну и выезда из страны их проживания и в страну и выезда из страны, в кого рой они исполняют свои обязанности, и регистрация в качестве иностранцев в стране, в которой они совершают посещение или через которую проезжают в связи с исполнением своих обязанностей.

3. Во время поездок, предпринимаемых в связи с исполнением обязанностей, членам Комитета в сфере таможенного и валютного контроля предоставляется:

а. Правительством их государства - такие же условия, какие предоставляются высокопоставленным должностным лицам, выезжающим за границу в связи с выполнением временной официальной миссии;

b. Правительствами других Сторон - такие же условия, какие предоставляются представителям иностранных . Правительств при выполнении ими временной официальной миссии.

4. Официальные и рабочие документы постольку, поскольку они относятся к делам Комитета, неприкосновенны.

Официальная корреспонденция и иные официальные сообщения не могут быть задержаны или подвергнуты цензуре.

5. Для обеспечения членам Комитета полной свободы слова и полной независимости в исполнении ими своих обязанностей, иммунитет от юрисдикции в отношении всего сказанного и написанного ими и всех действий, совершенных ими при исполнении обязанностей, сохраняется несмотря на прекращение данными лицами исполнения таких обязанностей.

6. Привилегии и иммунитеты предоставляются членам Комитета не для их личной выгоды, а для обеспечения независимого исполнения их обязанностей, только Комитет обладает правом лишать иммунитета своих членов; он не только вправе, но и обязан лишать иммунитета члена Комитета в случае, когда, по его мнению, иммунитет препятствует осуществлению правосудия и когда лишение его не наносит ущерба целям, для достижения которых иммунитет предоставляется.

ПОЯСНЕНИЯ


1 Вступление

1. 28 сентября 1983 года Консультативная Ассамблея Совета Европы приняла Рекомендацию 971 (1983) о защите задержанных от пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания. В этом документе Ассамблея, в частности, рекомендовала Комитету Министров принять проект Европейской Конвенции по Защите Задержанных от Пыток и от Жестокого, Бесчеловечного или Унижающего Достоинство Обращения или Наказания, который прилагался к Рекомендации.

История этой инициативы сводится к следующему. 2. В январе 1981 года Ассамблея приняла Рекомендацию 909 (1981) о Международной Конвенции против Пыток, в которой говорилось о работе, проведенной в рамках Объединенных Наций и рекомендовалось Комитету Министров предложить Правительствам государств-членов ускорить принятие и исполнение проекта Конвенции против Пыток, подготовленного Комиссией по Правам Человека Объединенных Наций. Ассамблея также предлагала правительствам государств-членов, представленных в этой Комиссии, принять все меры для обеспечения детального рассмотрения ею проекта факультативного протокола

к Конвенции (предложенного Коста-Рикой) как только проект самой Конвенции был представлен Экономического и Социальному Совету ООН.

3. В марте 1981 года два предложения по резолюции и пытках в Государствах, членах Совета Европы, были представ лены на обсуждение Ассамблеи; одним г-ном Лидбомом (Doc. 4718 rev.), другой г-ном Ягером (Doc. 4730). Оба предложения были переданы Комитету по Правовым Вопросам, который решил рассматривать их вместе.

4. Рассмотрение Комитетом по Правовым Вопросам завершилось докладом (Doc. 5099), подготовленным от имени Комитета г-ном Беррье, и принятым 30 нюня 1983 года.

Доклад включал в себя проект Европейской Конвенции, разработанный Международной Комиссией Юристов и Швейцарским Комитетом против пыток, по просьбе докладчика.

В сентябре 1983 года г-ном Дежарденом было представлено заключение Комитета по Политическим Вопросам по докладу (Doc. 5123).

5. В данном контексте необходимо отметить, что аналогичная работы проводилась в рамках Объединенных Наций и что текст Конвенции против Пыток и других видов Жестокого, Бесчеловечного или Унижающего Достоинство Обращения или Наказания, на который ссылается Рекомендация 909, был принят Генеральной Ассамблеей Объединенных Наций 10 декабря 1984 года с последующим открытием для подписания. Что касается проекта Факультативного Протокола, предложенного Коста-Рикой, он направлен на установление механизма, подобного тому, который предусмотрен в проекте Конвенции, прилагаемом к Рекомендации Ассамблеи 971.

6. Вслед за принятием Рекомендации 971 Комитет Министров на 366 заседании Делегатов Министров в январе 1984 года определил круг действий Исполнительного Комитета по Правам Человека (CDDH):

"Рассмотреть Рекомендацию 971 Ассамблеи с целью представления Комитету Министров после консультации с Европейским Комитетом по Проблемам Преступности (CDPC) проект Конвенции или иного правового документа по защите задержанных от пыток и от жестокого, бесчеловечного иди унижающего достоинство обращения или наказания".

7. Комитет экспертов за расширение прав, включенных в Европейскую Конвенцию по Правам Человека (DH-EX), орган, подчиненный CDDH, получил распоряжение последнего (15 заседание, март 1984) провести эту работу под руководством CDDH.

8. DH-EX рассмотрел проект Конвенции, приложенный к Рекомендации 971 на 19-25 заседаниях (с мая 1984 по июнь 1986). Он принял во внимание среди прочего, что:

- Правительственная Конвенция по Правам Человека (Вена, 19-20 март 1985 года) в своей Резолюции # 2 "настаивает на том, чтобы Комитет Министров как можно скорее завершил работу над проектом документа по пыткам для принятия его";

- в Заключительном Коммюнике 76 сессии Комитета Министров говорилось, что Министры "поддерживают обращение Конференции";

- на Ассамблеи Председателю Комитета Министров было задано три вопроса, касающихся Конвенции: один - г-ном Беррье в январе 1985 года. остальные - г-ном Арбелоа в апреле и сентябре 1985 года;

- в Заключительном Коммюнике 77 сессии (20 ноября 1985 года) Комитет Министров вновь подтвердил заинтересованность в скорейшем завершении проекта Конвенции.

9. В ходе работы DH-EX имел возможность консультироваться с Европейской Комиссией и Судом по Правам Человека. Он также организовал слушание с участием Международной Комиссии Юристов, Швейцарского Комитета против Пыток и Международного Комитета

Красного Креста. Другие слушания происходили с участием двух экспертов в области психиатрии. До передачи CDDH предварительного проекта Конвенции в июне 1986 года DH-EX учел мнение Европейского Комитета по Правовому Сотрудничеству (CDCJ) и Европейского Комитета по Проблемам Преступности (CDPC), с которым консультировался CDDH.

10. Кроме CDCJ и CDPC, CDDH консультировался с Европейской Комиссией с Судом по Правам Человека. Тексту проекта европейской Конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания была придана окончательная форма на 21 Совещании CDDH в ноябре 1986 года, после чего он был передан в Комитет Министров.

11. После консультации с Ассамблеей (см. Мнение # 133 от 27 марта 1987 года) Комитет Министров принял текст Конвенции 26 июня 1987 года. Конвенция была открыта для подписания Государствами - членами Совета Европы 26 ноября 1987, года.


^ 2. Основания для выработки новой Конвенции

12. Пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание запрещены национальным законом и несколькими международными документами. Однако опыт показывает, что нужны более широкие и эффективные меры международного характера, в частности для усиления защиты лиц, лишенных свободы.

13. В рамках Совета Европы наблюдательной системой, установленной Конвенцией по Защите Прав Человека и Основных Свобод от 4 ноября 1980 года, достигнуты важные результаты. Есть основания полагать, что будет полезно дополнить эту систему, построенную на жалобах отдельных лиц и государство происходящих нарушениях прав человека, внесудебным механизмом превентивного характера, в задачу которого входило бы изучение обращения с лицами, лишенными свободы, для усиления, если необходимо, защиты таких лиц от пыток и от бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.

14. По этим причинам настоящей Конвенцией создается Комитет, который может совершить посещения любого места в пределах юрисдикции Сторон, где содержатся липа, лишенные свободы государственной властью.


^ 3. Основные черты новой системы

15. Как указано выше в параграфах 13 и 14, в функции Комитета входит совершать посещения и, если необходимо, вносить предложения по улучшению защиты лиц, лишенных свободы, от пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.

16. Члены Комитета будут исполнять свои обязанности в личном качестве и будут избираться из числа лиц, обладающих высокими моральными качествами, известных своей компетентностью в области прав человека или имеющих профессиональный опыт в областях, охватываемых настоящей Конвенцией. Комитет, если сочтет необходимым, может пользоваться помощью экспертов должной квалификации.

17. В компетенцию Комитета не входит осуществление судебных функций; его задачей не является установление фактов нарушений соответствующих международных документов. В соответствии с этим Комитет воздерживается от толкования таких документов как in abstracto, так и в связи с конкретными фактами.

18. Принимая решение о необходимости рекомендаций. Комитет, бесспорно, должен давать оценку фактам, установленным в ходе посещения. Поскольку Комитет не вправе заслушивать свидетелей в соответствии с общими принципами судебной процедуры, в тех случаях, когда фанты неясны и требуется дальнейшее расследование, он окажется лишен достаточных оснований для разработки рекомендаций. В таких случаях Комитет может информировать заинтересованное Государство и предложить провести дальнейшее расследование на внутригосударственном уровне, а также просить сообщить ему о результатах проверки.

19. В порядке дополнительных мероприятий Комитет может организовывать новое посещение мест, которые уже посетил.

20. В ходе применения Конвенции Комитет и заинтересованное Государство обязаны сотрудничать. Цепь Комитета не осуждение Государств, а стремление в духе сотрудничества и консультаций к улучшению, если это необходимо, защиты лиц, лишенных свободы.


^ 4. Комментарий к положениям Конвенции

Преамбула

21. Преамбула называет причины, побудившие Государства Совета Европы принять настоящую Конвенцию, и формулирует ее цели (см. выше, главы 1 - 2).

22. Ссылка на Статью 3 Европейской Конвенции по Правам Человека предоставляет Комитету исходный пункт для оценки ситуаций, которые могут породить пытки или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание (см. далее параграфы 26 и 27).

Статья 1.

23. Эта Статья определяет орган, в обязанности которого входит совершать посещения, и цели этих посещений, таким образом она описывает основные функции Европейского Комитета по Предупреждению Пыток и Бесчеловечного или Унижающего Достоинство Обращения или Наказания.

24. Термин "лишенные свободы" для целей настоящей Конвенции следует понимать в рамках определения Статьи 5 Европейской

Конвенции по Правам Человека с учетом прецедентного права Европейского Суда • Комиссии по Правам Человека. Однако различие меду "законным" и "незаконным" лишением свободы, вытекающее из Статьи 5, является несущественным в отношении компетенции Комитета.

25. Как указывалось в параграфе 17, Комитет не осуществляет никаких судебных функций: его члены не обязаны быть юристами, его решения не будут иметь обязательной силы для заинтересованного Государства и Комитет не высказывает никаких суждений по толкованию правовых терминов. Перед ним поставлены чисто превентивные задачи. Он будет производить посещения с целью установления фактов и, если необходимо, на основе полученной таким образом информации, вырабатывать рекомендации для улучшения защиты лип, лишенных свободы, от пыток и от бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.

26. Запрещение пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания является общей международной нормой, которая в разных формулировках содержится в различных международных документах, в частности, в Статье 3 Европейской Конвенции по Правам Человека.

27. Прецеденты Суда и Комиссии по правам Человека по применению Статьи 3 служат Комитету источником для руководства. Однако деятельность Комитета направлена скорее на предупреждение, чем на применение правовых норм к существующим условиям. Комитету не следует стремиться к толкованию и применению Статьи 3.

Статья 2

28. Это положение выражает согласие Сторон Конвенции разрешать посещения любого места в пределах их юрисдикции, где содержатся одно или более лиц, лишенных свободы государственной властью. Не имеет значения, основано лишение свободы на формальном решении или нет.

29. Посещения могут происходить при любых обстоятельствах. Конвенция применяется не только в мирное время, но и во время войны или при чрезвычайном положении иного характера. Однако компетенция Комитета в отношении мест, которые он может посещать, ограничена положениями пункта 3 Статьи 17 (см. далее, параграф 93).

30. Посещения могут касаться любых мест, где содержатся лица, лишенные свободы, независимо от оснований. Это означает, что Конвенция может применяться, например, в отношении мест, где находятся лица, подвергнутые задержанию, заключенные в результате осуждения за совершенные преступления, задержанные в административном порядке или изолированные по причинам медицинского характера, а также несовершеннолетние, заключенные под стражу государственной властью. Задержанные военными властями также попадают под действие Конвенции.

31. Посещения мест, где находятся лица, лишенные свободы в связи с их психическим состоянием, потребует особо тщательной подготовки и проведения, например, в части квалификации и опыта тех, кому поручено посещение, и способа проведения посещения. Более того, при осуществлении посещений Комитет, вне всяких сомнений, будет соблюдать все рекомендации Комитета Министров, относящихся к этой проблеме

32. Объектами посещений могут быть как государственные, так и частные учреждения. Критерием является лишение свободы как результат действий государственной власти. Соответственно, Комитет может совершать посещения в отношении тех лиц, которые были лишены свободы государственной властью, а не добровольных пациентов. Однако в последнем случае Комитет вправе убедиться в том, что на это в действительности было согласие пациента.

Статья 3

33. Как констатируется в общих положениях (см. выше. Главы 2 и 3). настоящая Конвенция создает внесудебную систему превентивного характера. Задачей Комитета является не обсуждение Государств за нарушения, а сотрудничество с ним в целях защиты лиц, лишенных свободы, чтобы определить дух взаимоотношений между Комитетом и Сторонами, в Статье 3 содержится общее положение о сотрудничестве.

34. Принцип сотрудничества применяется на всех стадиях деятельности Комитета. Непосредственно к нему относится несколько других положений, таких как Статьи 2, 8, 9 и 10.

Предполагается, что Комитет сможет пользоваться специальной информацией, которую предоставит ему Сторона для оказания помощи в выполнении его задач, в частности, во время посещения (см. также далее параграфы 64 и 65).

Статья 4

Пункт 1

35. Число членов Комитета будет равно числу Сторон Конвенции. Это положение инспирировано первой частью Статьи 20 Европейской Конвенции по Правам Человека.

Пункт 2

36. В отношении квалификации членов Комитета в пункте 2 установлено, что они будут избираться из числа лиц, обладающих высокими моральными качествами, известных своей компетентностью в области прав человека или имеющих профессиональный опыт в областях, охватываемых

Конвенцией. Решено, что не следует определять подробно профессиональные сферы, из которых могут быть избраны члены Комитета. Очевидно, что они необязательно должны быть юристами, желательно, чтобы Комитет включал в себя членов, имеющих опыт в таких вопросах, как управлете тюрьмами и в различных областях медицины, имеющих отношение к содержанию лишенных свободы лиц. Это будет способствовать большей эффективности диалога между Комитетом и Государством и облегчит путь конкретным предложением Комитета.

Пункт 3

37. Это предложение соответствует последней части Статьи 20 Европейской Конвенции по Правам Человека.


Пункт 4

38. Этот пункт требует, чтобы члены Комитета исполняли обязанности в личном качестве и были независимы и беспристрастны и могли эффективно выполнять свои функции. В соответствии с этим предполагается, что лица, чьи интересы могут вступать в конфликт или которые по иным причинам могут столкнуться с трудностями в плане соответствиях их требованиям независимости, беспристрастности и способности исполнять обязанности, не будут выдвигаться или избираться. Также предполагается, что если у члена Комитета возникнут такие трудности в отношении конкретной ситуации, он не будет участвовать ни в какой деятельности Комитета, относящейся к этой ситуации.

Статья 5

Пункт 1

39. Процедура выборов членов Комитета в основном такая же, как установленная Статьей 21 Конвенции по Правам Человека для выборов членов Комиссии.

Пункт 2

40. Такая же процедура выборов считается применимой при исполнении вакансий (в случаях смерти или отставки).

Пункт 3

41. Срок полномочий определен четырьмя годами с правом однократного переизбрания.

42. Принято положение о частичном обновлении состава Комитета после первоначального двухлетнего периода. Установленная процедура инспирирована соответствующими положениями Статей 2 и 40 Европейской Конвенции по Правам Человека.

Статья 6

Пункт 1

43. С учетом специфических особенностей функции Комитета, предусмотренных настоящей Конвенцией, установлено, что Комитет собирается при закрытых дверях. Это положение дополняется принципом, содержащимся в Статье II о том, что данные, собранные Комитетом в связи с • посещением, содержание его доклада и консультаций с заинтересованным Государством, являются конфиденциальной информацией.

44. В соответствии с требованиями пунктом 2 Статьи 10, решения Комитета принимаются большинством присутствующих членов, кворум установлен равным большинству членов.

Пункт 2

45. Этот пункт в соответствии с международной практикой устанавливает, что Комитет сам разрабатывает процедурные правила. Они буду регулировать организационные вопросы, обычно содержащиеся в таких правилах, в том числе выборы Председателя.


Статья 7

Пункт 1

47. Этот пункт устанавливает обязанность Комитета организовать посещение мест, о которых говорится в Статье 2 Конвенции. Он также указывает, что Комитет вправе организовать периодические посещения, равно как посещения ad hoc.

48. Чтобы достичь эффективности периодических посещений, Комитет должен принимать в расчет число мест, которые надлежит посетить в заинтересованном Государстве. Комитет должен также обеспечить, насколько это возможно, чтобы различные Государства посещались на справедливой основе.

Кроме того, программа периодических посещений по соображениям практического характера не подразумевает систематических посещений всех мест, где содержатся липа, лишенные свободы. Комитету следует даже отдавать предпочтение посещениям ad hoc, необходимость которых диктуется обстоятельствами.

49. В отношении таких посещений ad hoc на усмотрение Комитета предоставляется как решение вопроса о необходимости посещения, так и основания принятия такого решения. Таким образом, поскольку Комитет не связан с расследованием по индивидуальным жалобам (которое предусмотрено, например, Европейской Конвенцией по Правам Человека), он свободен в оценке информации, поступающей от отдельных лиц или групп, и в решении вопроса, принимать ли меры на основании такой информации. Так же по своему усмотрению он вправе принимать решения в случае выражения Стороной желания, чтобы Комитет совершил посещение мест в пределах юрисдикции Государства для расследования определенных заявлений или для прояснения ситуации.

Пункт 2

50. Посещения необязательно должны совершаться полным составом Комитета; скорее посещения Комитетом в полном составе следует предпринимать только в исключительных ситуациях. Поэтому пункт 2 устанавливает, что посещения должны совершаться, как правило, по меньшей мере двумя членами Комитета, действующими от лица последнего. В порядке исключения Комитет может быть представлен только одним членом, например, при неотложности посещения ad hoc, когда лишь один член Комитета имеет возможность его совершить.

51. Комитет может воспользоваться помощью экспертов и переводчиков, если сочтет необходимым. Основная идея этого положения - дополнить опыт Комитета помощью лиц, имеющих, например, специальное образование или опыт участия в гуманитарных миссиях, тех, кто работал в области медицины или обладает специальными знаниями по обращению с задержанными или по тюремному содержания, или, в соответствующих случаях, по общению с молодежью.

52. Организуя посещения. Комитет будет принимать во внимание необходимость располагать достаточными сведениями о заинтересованном Государстве и знанием его языка. 53. Член или члены Комитета, избранные для совершения посещения, будут обладать необходимыми полномочиями для контактов с национальными правительства. Они будут нести ответственность за общее проведение посещения и за сведения, представленные Комитету после посещения

Статья 8

54. За исключением пункта 1, в котором ссылка на Комитет означает сам Комитет, ссылки на Комитет в этой Статье (как в Статьях 3, 9, 14 пункт 3 я 17 пункт 3) подразумевают делегацию, осуществляющую посещение от имени Комитета. Пункт 1

55. Ратификацией настоящей конвенции Государства принимают на себя обязанность разрешить посещение любого места в пределах их юрисдикции, данное положение преследует цель определения действий, необходимых для совершения посещения. Прежде чем посещение может быть совершено. Комитет уведомляет Правительство заинтересованной Стороны о намерении совершить его (сравн. со Статьей 15). После каждого такого уведомления он может в любое время посетить любое место, упоминаемое в Статье 2 Конвенции. Важно, чтобы Комитет и Сторона достигли договоренности в отношении полномочий и удостоверений личности каждого лица, участвующего в посещении.

56. Данное положение не определяет, сколько времени должно пройти (например, 24 или 48 часов) между уведомлением и совершением посещения. Действительно, могут возникнуть исключительные ситуации, когда посещение совершается немедленно после уведомления. Однако, как правило, учитывая принцип сотрудничества, установленный Статьей 3, Комитету следует дать заинтересованному Государству достаточно времени, чтобы принять необходимые меры для обеспечения максимально возможной эффективности посещения. С другой стороны. Комитету следует совершить посещение в разумных пределах времени после уведомления.

57. Исходя из того же принципа сотрудничества, в случаях, когда уведомлением Комитет ставит в известность о намерении совершить посещение, не определяя даты и места, предполагается, что впоследствии, до посещения Комитет сообщит эти подробности. 5 8. Кроме сообщения о посещении уведомление должно содержать имена членов Комитета и перечислять экспертов, которые будут участвовать в посещении, переводчиков и сопровождающий штат, а также определять места, которые Комитет намерен посетить. Однако то обстоятельство, что в уведомлении означены определенные учреждения, не должно препятствовать Комитету в заявлении в ходе посещения о намерении посетить также и другие учреждения.


59. Наконец предполагается, что Комитет будет учитывать, что посещение особо охраняемых тюрем требует тщательной подготовки. Пункт2

60. С учетом конкретного характера посещений, которые должен совершать Комитет, условлено, что этот пункт применяется в равной степени до посещения, во время посещения и после него. Пункт содержит исчерпывающий перечень условий, которые Сторона должна обеспечить Комитету

Однако предполагается, что Сторона должна предоставить и другую помощь, необходимую для облегчения его работы.

61. В соответствии с подпунктом (а), который следует рассматривать в сочетании со Статьями 2 и 16, условия, устанавливаемые Сторонами в отношении иммиграции (например, виз), не могут применяться к членам делегации, совершающей посещение (в соответствии с пунктом 3 Статьи 14 к экспертам и другим лицам, оказывающим помощь Комитету). Понятно, что право поездок без ограничений не предоставляет членам Комитета или экспертам свободу 75 передвижения внутри зон, закрытых по соображениям национальной безопасности (сравн. со Статьей 9).

62. В соответствии с подпунктом (b), каждая Сторона должна по просьбе Комитета обеспечить его перечнем мест в пределах своей юрисдикции, где содержатся лица, лишенные свободы, с указанием характера учреждения (тюрьма, полицейский участок, больница и т.д.). Подразумевается, что предоставляя перечень. Государство может дать общее описание мест, где лица могут содержаться от случая к случаю, например, все полицейские участки или военные казармы, в дополнение к отдельному перечню мест постоянного содержания лиц, лишенных свободы, таких как тюрьмы и психиатрические учреждения. Допускается, что Комитет может затребовать общий перечень мест на определенной территории, которую он намерен посетить в пределах юрисдикции Государства. В то же время Государство не обязано составлять список всех заключенных. Если по каким-либо причинам Комитет захочет" получить информацию о конкретном лице (включая его или ее место содержания), он может запросить об этом на основании подпункта (d) пункт 2.

63. Подпункт (с) подчеркивает свободу передвижения членов Комитета, в частности в местах, определенных Статьей 2. Но это положение не препятствует должностному' лицу заинтересованного Государства сопровождать Комитет для оказания помощи во время посещения (сравн. со Статьей 15). В частности. Государство может потребовать, чтобы в местах, секретность которых продиктована национальной обороной или которые используются особой защитой по причинам национальной безопасности. Комитет сопровождало высокое должностное лицо (сравн. со Статьей 9). Однако сопровождающее лицо не должно присутствовать при личных беседах, о которых говорится в пункте 3 этой Статьи.

64. Подпункт (d) обязывает Стороны предоставлять Комитету информацию, которой они располагают и которая необходима ему для выполнения своих задач. Очевидно, что доступ к информации очень важен для Комитета. В то же время известно, что в Государствах-участниках могут применяться определенные правила, касающиеся раскрытия информации. Соответственно, Комитет со своей стороны обязан, добывая информацию, учитывать подлежащие применению положения национального закона и профессиональной этики (в частности, применение правил, касающихся защиты информации и врачебной тайны). Предполагается, что возможные сложности в этой области будут разрешаться в духе взаимопонимания и сотрудничества, на котором основана Конвенция.

65. Подразумевается, что Сторонам предоставляется решать, в какой форме (например, в полтиннике или в копиях документов) представляется затребованная Комитетом информация. Пункт 3

66. В соответствии с этим пунктом. Комитет может проводить личные беседы. При проведении таких бесед он вправе пользоваться услугами своих переводчиков и не может быть ограничен во времени. Комитету следует с особой тщательностью в плане численности, квалификации и языковых возможностей подбирать людей для проведения беседы с лицами, страдающими психическими нарушениями (сравн, с. параграфом 31 выше).

67. Подразумевается, что лицо, лишенное свободы, не обязано соглашаться вступать в контакт с Комитетом. Но последний должен иметь возможность убедиться в том, что таково в действительности свободно принятое решение интересующего его лица.

68. Говоря о лицах, с которыми Комитет может вступать в контакт, авторы проекта Конвенции имели в виду, в частности, членов семей, юристов, врачей и персонал, осуществляющий уход за лицами, лишенными свободы. Но ни на кого из частных лиц не может быть возложена обязанность вступать в контакт с Комитетом.

69. Однако это право, предоставленное Комитеты, не уполномочивает его проводить формальные слушания в юридическом смысле с соблюдением процессуальных правил. Например, нельзя обязывать кого бы то ни было давать показания под присягой. Пункт 5

70. Этот пункт дает право Комитету делать определенные замечания в ходе самого посещения. Такой возможностью следует пользоваться лишь в исключительных случаях (например, когда необходимо срочно улучшить положение лиц, лишенных свободы). Это не освобождает Комитет от последующего доклада, предусмотренного Статьей 10.

Статья 9

71. Эта Статья признает, что несмотря на обязанность Стороны разрешить посещение, определенные исключительные обстоятельства могут оправдать отложение посещения или некоторые ограничения в допуске Комитета в отношении конкретного мета. Пункт 1 определяет эти исключительные обстоятельства, ограничивая основания для применения той статьи в каждом конкретном случае следующим

- обеспечение




оставить комментарий
страница3/4
Лелюх В.Ф
Дата07.03.2012
Размер0,78 Mb.
ТипПрограмма, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх