Предлагаемый конспект опорных лекций отражает традиционный набор тем и проблем курса «Введение в языкознание» и, разумеется, с разной глубиной их освещения. Лекция 1 icon

Предлагаемый конспект опорных лекций отражает традиционный набор тем и проблем курса «Введение в языкознание» и, разумеется, с разной глубиной их освещения. Лекция 1


Смотрите также:
Конспект опорных лекций для студентов гуманитарных специальностей Павлодар...
Конспект лекций, предлагаемый вашему вниманию...
Структура курса лекций (34 часа) Лекция Введение (2 ч.). Лекция Проблема сущности религии (2 ч.)...
Курс лекций учебно-теоретическое издание (совокупность отдельных лекций)...
Языкознание это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре...
Конспект лекций по курсу тмм. Автор: Тарабарин В. Б 10. 1997г. Лекция 1...
Программа дисциплины дпп. Ф. 01 Языкознание: Введение в языкознание 2 курс тимпияиК...
Введение
Программа курса...
Тема: Введение. Предмет, цель, задачи курса “Общее языкознание”...
Рабочий план элективного спецкурса 1 сентября. Лекция...
-



Загрузка...
страницы:   1   2   3   4
скачать
УДК 80/81 (07)

ББК 81я 73

В 24


Рекомендовано Учёным советом ПГУ им. С. Торайгырова


Рецензент:

кандидат филологических наук, профессор Калиева А.К.


Составитель О.К. Жармакин


В 24 Введение в языкознание: конспект опорных лекций/сост. О.К. Жармакин. – Павлодар, 2006.- с.


Конспект опорных лекций составлен в соответствии с государственным образовательным стандартом на основе общеизвестных учебных пособий и лингвистической справочной литературы. Содержание конспектов освещает основные проблемы науки о языке, адаптированные к учебному процессу в вузе.

Предназначается для студентов гуманитарных специальностей.


УДК 80/81 (07)

ББК 81я73


©Жармакин О.К., 2006

©Павлодарский государственный университет

им. С. Торайгырова, 2006

Предисловие

Курс «Введение в языкознание» является начальным, пропедевтическим курсом лингвистических дисциплин. Настоящий курс дает студентам гуманитарных специальностей первые сведения о языкознании как науке и его связях с другими науками, о сущности языка и особенностях его структуры. Этот курс подготавливает студента - первокурсника к изучению других предметов лингвистического цикла, знакомит его с основными понятиями и терминами языкознания, дает ему необходимую начальную общелингвистическую подготовку.

Курс считается одним из трудных в ряду лингвистических дисциплин. Трудности при его изучении обусловлены сложностью явления как язык, нерешенностью многих теоретических проблем лингвистики. Эти трудности усугубляются условиями ограниченного времени, отведенного учебным планом на изучение курса.

Предлагаемый конспект опорных лекций отражает традиционный набор тем и проблем курса «Введение в языкознание» и, разумеется, с разной глубиной их освещения.

^ Лекция 1 Предмет и задачи языкознания


1.1  Язык как общественное явление

Язык есть важное средство человеческого общения. Без языка человеческое общение невозможно, а без общения не может быть ни общества, ни человека в нём. Без языка нет понимания человеком окружающей действительности и себя в ней.

Языком обладают только люди - это вторая сигнальная система, которой нет у животных. Язык- это общественное явление, обладающее своими специфическими чертами. Поэтому есть специальная дисциплина как социолингвистика.


1.2   Язык и мышление

Язык будучи орудием общения, одновременно является и средством обмена мыслями. Язык есть достояние коллектива. Он позволяет сообщать и хранить нужную информацию о любых явлениях материальной и духовной жизни человека. Язык как коллективное достояние складывается и существует веками.

Мышление развивается и обновляется гораздо быстрее, чем язык, но без языка мышление - это только вещь для себя. Не выраженная языком мысль - это неотчётливая мысль, которая не помогает человеку познавать ни окружающей действительности, ни себя, это не знание в точном смысле слова. Для выражения новых мыслей и понятий мы подыскиваем нужные слова, чтобы сказанное или написанное стало понятным для себя и других людей, а также для того, чтобы новые понятия ввести в жизнь и в науку (особенно для людей умственного труда). Преподаватель может сказать только то, что он себе ясно представляет, что он точно знает.

Следовательно, можно сделать вывод, что мышление не может обойтись без языка.

Теперь другая сторона данного утверждения: язык в свою очередь не может обойтись без мышления. Мы говорим и пишем, думая, и стараемся точнее и яснее изложить свои мысли в языке. В целом, обычная наша речь - это набор известных нам слов и выражений, которыми мы обычно пользуемся. За исключением тех случаев, когда создаётся новое в технике и науке, в поэзии и прозе.

Таким образом, мысли рождаются на базе языка и закрепляются в нём. Однако это не означает, что язык и мышление равны. Законы мышления изучает специальная наука ЛОГИКА. Логика различает понятия и суждения. В языке же существует иные значимые единицы: фонемы, морфемы, слова, словосочетания и предложения.

При этом необходимо отметить, что законы логики - законы общечеловеческие, т.к. мыслят люди все одинаково (независимо от национальности), но выражают эти мысли на разных языках, по-разному.

Здесь мы можем утверждать, что несмотря на разность логических и языковых закономерностей, язык и мышление образуют единство, т.к. без мышления не может быть языка, и наоборот, мышление невозможно без языка.

Язык и мышление возникли одновременно в процессе трудового развития человека. К. Маркс и Ф. Энгельс писали: "... Язык есть практически, существующее и для других людей, и лишь тем самым существующее также и для меня самого действительное сознание" (Немецкая идеология, С. 29).


1.3 Язык как знаковая система

Для того, чтобы понять структуру и систему языка, необходимо разобраться в теории знака, т.к. Язык - это, прежде всего определённая знаковая система, по этому возникает вопрос: Что же надо понимать под термином знак? Применительно к языку это означает:

1) должен быть материальным, т.е. должен быть доступным восприятию, как материальная вещь (видеть, слышать, произносить, писать);

2)  содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой (по сравнению с вещами);

3) не имеет значения, но направлен на значение, т.е. 3нак - член второй сигнальной системы;

4) содержание знака определяет его различные признаки, т.е. то, что он различает (это основная функция звука);

5) знак и его содержание определяются местом и ролью данного знака в данной системе знаков (подобных себе знаков).

Среди учёных нет единого понимания знака в языке, и многие эти понятия объясняют по-разному:

а) немецкий учёный-логик Э. Гуссэрль писал:

1)   всякое выражение есть знак;

2) надо различать настоящие знаки (Zeichen [цайхен]) и различные метки (Anzеichen [анцайхен]), но это не есть языковой знак;

3) знак направлен на значение, а метки - на обозначение;

4) знаковая направленность может относиться и называть предмет - это предметная отнесённость (название предмета, собственно его значение);

5)   различные случаи:

а) одно значение - разные предметы (омонимы);

б) один предмет - разные названия (синонимы).

б) австрийский психолог, философ, лингвист К. Бюлер определяет основные функции языка:

1) функция выражения или экспрессивная функция. (междометия, модальные слова [ну]);

2)   функция призыва или апеллятивная функция (обращение внимания на себя);

3)   функция представления, репрезентации или экспликативная функция.

Последняя функция (3) является самой существенной для языка, так как благодаря ей осуществляется коммуникация (общение).

Слова как названия вещей и явлений не имеют ничего общего с этими вещами и явлениями. Если бы такая связь существовала, то в языке не могло быть ни синонимов - различно звучащих слов, но называющих одну и ту же вещь, ни омонимов - одинаково звучащих слов, но имеющих разное значение, невозможен был бы перенос значений. Наконец, невозможно было бы наличие равнозвучащих слов для обозначения одного и того же явления в разных языках.

Слова не производят прямого значения, не мотивированы и не объяснимы, но иногда их можно объяснить этимологически, сравнительно исторически. А почему «стол», «дом», «кот» и т.д. не просто звукосочетания, а слова, обладающие определённым значением, и понятны для всех говорящих по -русски? Для этого необходимо понять структуру языка.


^ 4. Структура языка

Под структурой следует понимать единство разнородных элементов в пределах целого. Под системой следует понимать единство однородных элементов в пределах целого. Чтобы понять, как взаимодействуют разнородные элементы, необходимо разобраться в этих элементах и их функциях. Что касается языка, то его элементы следующие:

1) фонемы (звуки) - являются материальными знаками языка, а не просто слышимыми звуками. (так же, как и графические обладают двумя функциями):

a) перцептивной (от лат. «perceptio» - восприятие), быть объектом восприятия;

b) сигнификативной (от лат. «significare» - обозначать), иметь способность различать значимые элементы языка.

Что же касается различия графических (т.е. букв) и фонетических знаков (т.е. звуков), то это различие не функциональное, а материальное (т.е. звуки произносим, слышим, а буквы - пишем, видим). Функции они выполняют одни и те же;

2) морфемы (могут выражать понятия):

а) корневые,

б) некорневые: 1) значение признаков, 2) значение отношений (при склонении и спряжении);

с) семасиологическая (от лат. «semasia» - понятие), т.е. функция, выражающая понятия.

Морфемы называть не могут, но значения имеют. «Красн» (корень слова) дает понятие определённого цвета. Морфемы могут называть вещи и явления, когда они превращаются в слова;

3) слова (называют вещи и явления действительности):

d) номинативная функция или назывная функция.

Есть слова, которые в чистом виде выполняют эту функцию - имена собственные. Обычно слова совмещают две функции, т.к. они выражают также понятия. Обычно слова называют предметы по принадлежности к данному классу или разновидности, т.е. как носителя признаков, объединяющих его с подобными себе предметами данного класса (человек, озеро);

4) предложения (служат для сообщения. Это самое важное в речевом общении, т.к. язык - это орудие общения):

e) коммуникативная функция (от лат. «communicatio» - сообщение) или функция общения.

Предложения состоят из слов, они в своих составных частях обладают и номинативной, и семасиологической функциями.

Элементы данной структуры образуют в языке единство, т.е. каждая низшая ступень является потенциально высшей и, наоборот, каждая высшая состоит как минимум из одной низшей. Как, например, предложение может состоять из одного слова. Слово может состоять из одной морфемы. Морфема может состоять из одной фонемы (щи: Щ - корень, и - окончание).

Кроме названных выше функций язык выполняет ещё:

f) экспрессивную функцию, т.е. выражает эмоциональное состояние говорящего, волю, желания и разные побуждения. Экспрессия может быть выражена разными элементами языка:

а) эмоциональные слова – междометия;

б) некоторые грамматические формы - уменьшительно-ласкательные;

в) императивные формы - разные воле изъявления;

г) особо эмоционально окрашенные слова «низшего» или «высшего» стиля - сударь, лох;

д) интонация.

Следует отметить ещё одну функцию, объединяющую некоторые элементы языка с жестами:

g) дейктическая (от греч. «deiktikos» - указатель) - указательные местоимения, личные местоимения, некоторые частицы (я - он, это, тот, вот...).

В пределах каждого уровня (яруса) языковой структуры (фонологического, морфологического, лексического, синтаксического) имеется своя система. А система обозначает единство однородных взаимообусловленных элементов.

Выводы: Таким образом, структура обозначает единство разнородных элементов, а система - однородных в пределах целого.


^ Лекция 2 Связь языкознания с другими науками


Язык обслуживает почти все сферы человеческой жизнедеятельности, поэтому изучение языка, установление eгo места и роли в жизни человека и общества, в познании явлений с необходимостью приводит к широким связям языкознания с другими науками — гуманитарными, естественными и медицинскими, физико-математическими и техническими.

^ Связь языкознания с гуманитарными науками. Самые тесные и древние связи существуют у языковедения с филологией, ее составной частью является и сама наука о языке. Фактически языковедение как наука вышла из недр филологии, которая в древности была единой нерасчлененной наукой, включающей в себя литературоведение, текстологию, поэтику, теорию культуры и саму лингвистику. Противопоставление филологии и языкознания (грамматики) возникло уже в Древнем Риме. Филологии отводилось изучение литературной формы (стиля} и содержания текста, грамматике— изучение орфографии и метрики текста. Гораздо позднее, в середине XIX в., устанавливается основной объект филологии, который в классическом варианте объединяет в филологические науки литературоведение и языкознание. Связь этих двух наук особенно заметна в «таких дисциплинах, как стилистика, история литературного языка и филологический анализ художественного текста. При этом между лингвистическим и литературоведческим подходом к языку имеется существенное различие. Для лингвистики язык — главный и единственный объект исследования. Лингвистика изучает, прежде всего, структуру и функционирование самого языка, принимая во внимание его связи с другими явлениями действительности (сознание, мышление, культура, литература и т.д.). Для литературоведения язык выступает лишь косвенным объектом наблюдения, формой существования художественного произведения.

Такие же древние связи существуют у языкознания с философией. В Древней Греции языковедение зародилось в недрах философии, что вытекало из миросозерцания античных мыслителей, рассматривавших космос, природу и человека как единое целое. Крупнейшие древнегреческие философы — Аристотель, Платон, Сократ и др. — разрабатывали теоретические вопросы языка, в частности, проблему соотношения названия и предмета: вопросы философии языка получают свое дальнейшее развитие в языкознании XVII—XVIII вв. в работах английского философа Ф. Бэкона (1561-1626), французского мыслителя - Р. Декарта (1596— 1650), немецкого ученого В. Лейбница (1646—1716). В XIX веке немецкий языковед В. фон Гумбольдт (1767— 1835), развивая в своих работах философию языка, кладет начало новой лингвистической дисциплине — общему языкознанию.

Философия как наука о наиболее общих законах развития природы, общества, человека и сознания дает языкознанию общие методологические принципы подхода к языку как феномену. Господствующие философские идеи и направления той или иной эпохи всегда оказывали влияние на теоретические концепции языка. Философские осмысления сущности языка являются важными и полезными для лингвистики. В свою очередь, для философии остается важнейшим вопрос языка как инструмента мышления и познания, как стоящего между мыслителем и действительностью средства формирования понятий и концепций.

Практически с самых ранних стадий существования языкознания возникает его связь с логикой. Уже Аристотель (384—322 до н.э.) сформулировал особенности логического подхода к языку, который позднее оформился в логическое направление в языкознании, остающееся актуальным в современной лингвистике. Это направление исследует соотношение логических форм мышления с языковыми формами их выражения. Логика мышления человека считается универсальной, независимой от его языка, в то время как языковые явления далеко выходят за пределы логики.

Уже на ранних этапах своего возникновения языкознание было тесно связано с историей, в частности, с историей создания письменных текстов и описанными в них историческими событиями. Начиная с XIX в., исторический подход к языку надолго остается ведущим в языкознании. Летописи и другие письменные памятники дают нам представление об исторических событиях, особенностях жизни разных народов. Изучение языка письменных памятников позволяет судить о родстве разных языков и, следовательно, об общности судеб различных народов, территории их расселения, миграции во времени и пространстве. Учет внешних исторических факторов проясняет формирование тех или иных языков, судьбу отдельных слов и выражений. Так массовые заимствования слов отмечаются, как правило, в период активных контактов народов, отражают влияние того народа, язык которого служит источником заимствований. Например, в петровскую эпоху, характеризующуюся широкими экономическими, торговыми, культурными связями с Западной Европой, русский язык испытал на себе значительное влияние западноевропейских языков. Стык истории и лингвистики породил одну из наиболее развитых и глубоко разработанных дисциплин - историческую лингвистику и ее ответвления — сравнительно-историческое языкознание, этимологию, историю литературных языков.

Языкознание тесно взаимодействует и с другими науками исторического цикла — археологией, этнографией, антропологией. Обнаруженные археологами при раскопках памятники материальной культуры (жилища, утварь, одежда, украшения, устройства населенных пунктов и т.д.) дают возможность определить ее носителей. Этнографы классифицируют и интерпретируют данные археологических раскопок по типам материальной культуры, что важно лингвистам для выявления областей распространения тех или иных языков. Благодаря археологическим раскопкам, обнаружены многие памятники письменности: таблички с текстами ассирийских законов, каменные плиты с иероглифическими и клинописными знаками, берестяные грамоты древнего Новгорода и т.д. Данные антропологии используются в лингвистике при исследовании вопроса о происхождении речи у первобытных людей. Стык лингвистики с этими дисциплинами исторического цикла вызвал к жизни такие области языковедения, как палеография (греч. palaios — древний и grapho — пишу), которая изучает создание знаков письменности и их развитие, и этнолингвистика, которая исследует язык в его отношении к культуре народа.

На стыке языкознания и социологии возникла еще одна лингвистическая дисциплина — социолингвистика, посвященная разработке вопросов соотношения языка и общества. Социальную дифференциацию языка, языковую политику, соотношение языка и нации, общественные функции языка, двуязычие и многоязычие, а также многие другие проблемы и явления исследует социолингвистика.

В XX в. образуется союз лингвистики и психологии — психологическое направление в языкознании, получившее позднее название психолингвистики. К основателям этого направления относятся немецкий ученый Г. Штейнталь (1823—1899), известный украинский языковед А. А. Потебня (1835—1891) и др. Психолингвистика старается утвердить языковедение как науку психологическую, рассматривая все самые существенные явления языка как психические. Внутренний духовный и психический мир человека наиболее ярко манифестируются, пожалуй, с помощью языка. Отражение духовной, психической, эмоциональной и умственной деятельности языковыми формами, многообразные особенности процессов порождения, восприятия и понимания речи находятся в поле зрения психолингвистики.

В начале XX в. возникает еще одна пограничная область языкознания — лингвосемиотика, появление которой связывают с крупнейшим лингвистом XX столетия швейцарцем Ф. де Соссюром (1857—1913). Семиотика (гр. semeiotike — учение о знаках) как наука изучает любые знаковые системы, их общие свойства: телеграфный код, флажная сигнализация, дорожные знаки, воинские знаки различия, жестовые языки и т.д. Поскольку естественный язык — главная и наиболее сложная классическая знаковая система, то семиотика изучает язык в ряду других знаковых систем.

^ Связь языкознания с медицинскими и естественными науками. Древнейшими являются связи языковедения с физиологией, поскольку уже древние индийцы описывали звуки на физиологической основе. Физиология и нейрофизиология изучают устройство речевого аппарата, образование звуков речи в нем, восприятие речевого потока органами слуха, рефлекторную физиологическую основу языка.

Тесная связь существует у языкознания с неврологией — наукой о высшей нервной деятельности человека. Стык этих двух наук образовал новую лингвистическую дисциплину— нейролингвистику, которая возникла примерно во второй половине XIX века. Одним из ее основателей считается выдающийся русско-польский языковед И.А. Бодуэн де Куртенэ (1845— 1929). Нейролингвистика изучает языковое поведение человека не только в норме, но и в патологии. Изучение всевозможных речевых расстройств — афазий — очень много дает лингвистам не только для понимания нормальной речи, но и для изучения структуры языка и его функционирования.

Примерно в середине XIX в. под влиянием эволюционной теории Ч. Дарвина образуется союз лингвистики и биологии, возникает взгляд на язык как естественное, природное явление — натуралистическое направление в языкознании. Его основателем считается немецкий языковед А. Шлейхер (1821—1868). В XX в. в результате обнаружения структурного сходства генетического кода и естественного языка нейролингвистика расширяет свои границы, образуя тесный союз с биологией.

Достаточно прочные связи существуют у лингвистики с географией. Часто географические факторы служат предпосылкой фактов лингвистических: особенности горного ландшафта на Кавказе или на Памире предопределяют существование малочисленных по количеству носителей языков; широкие открытые территории содействуют, как правило, разобщению диалектов, а ограниченные — их сближению; моря и океаны служили в древности препятствием для широких языковых контактов и т.д. В результате контактов лингвистики с географией в конце XIX в. возникла гибридная дисциплина — лингвогеография, изучающая территориальное распространение языков и диалектов, а также отдельных языковых явлений.

Лингвогеографический характер носит и топонимика раздел лексикологии, изучающий различные географические названия (гор, морей, океанов, озер, рек, населенных пунктов, местностей и т.д.).Изучение таких названий часто дает надежные исторические сведения о расселении племен, миграции народов, особенностях жизненного уклада людей в различные эпохи.

^ Связь языкознания с физико-математическими и техническими науками. Связь языкознания с физикой, одним из ее разделов — акустикой, обнаруживается уже у древних греков, которые изучали звуки речи на акустической основе. Связь с акустикой остается актуальной и для современного языкознания, что привело к образованию новой лингвистической дисциплины — экспериментальной фонетики, широко использующей приборы в изучении звуков речи.

В конце XX в. образуется тесный союз лингвистики с теоретической физикой, с теми ее разделами, которые занимаются созданием единых теорий мироздания. Оказалось, что получение единой физической непротиворечивой теории об устройстве мира возможно лишь с помощью естественного языка и только при ясном представлении о структуре сознания. Это поставило перед необходимостью изучения структурных связей между языком, мозгом, сознанием, человеком, объектами микромира и макромира. Этими вопросами занимается современная нейролингвистика.

В 50-х гг. XX в. на стыке математики и лингвистики возникает математическая лингвистика, разрабатывающая формальный аппарат для описания естественных языков. Математическая лингвистика использует в изучении языка различные разделы математики — статистику, теорию вероятностей, теорию множеств, алгебру, математическую логику. Применение математических методов дает возможность проводить количественное исследование различных языковых явлений, их классификацию, создавать частотные словари, изучать формальную сочетаемость языковых единиц, моделировать процессы порождения и восприятия речи, применять математические идеи в осмыслении языка как системы, раскрывать некоторые особенности письменного текста (авторство, год написания и т.п.) и т.д.

В числе математических дисциплин, контактирующих с лингвистикой, находится и теория информации, или информатика, изучающая язык как одно из средств хранения, переработки и передачи информации. Информатика •в союзе с лингвистикой обеспечивает создание и работу информационно-поисковых систем и автоматизированных систем управления.

Тесно связана современная лингвистика и с кибернетикой — наукой об управлении и месте информации в процессах управления. Кибернетика пытается понять язык как естественную и мощную информационную саморегулирующуюся систему, которая участвует в процессах управления практически во всех областях человеческой жизнедеятельности. Контакты лингвистики с кибернетикой привели к формированию инженерной лингвистики, которая занимается изучением языка в его отношении к компьютерам, к возможностям машинной обработки текстов, к возможностям создания анализаторов и синтезаторов человеческого голоса, а также другими проблемами.

Наконец, нельзя не отметить самую, древнюю и тесную связь языковедения и религии. Первые лингвистические метафизические идеи восходят к религиозным учениям, и именно они стали толчком к развитию языкознания у многих древних народов. Так, идея божественности Слова и его всемогущества (а отсюда и боязнь любых языковых вариаций Священных текстов) привела к развитию языкознания в Древней Индии и на Древнем Востоке. Вопросы языка в истории религий всегда имели жизненную важность. Достаточно вспомнить споры о толковании Слова как факторе церковных распрей в христианстве IV—V вв., герменевтический (от греч. henrie neutike — истолковательное искусство; традиция и способы толкования многозначных древних текстов) поиск вечных смыслов в теологии средневековья, споры о возможности переводов Библии на национальные языки в эпоху Возрождения нерешенную проблему имяславия в современном христианстве.

Таким образом, современное языкознание предстает перед нами как разветвленная многоаспектная лингвистика, имеющая широкие связи практически со всеми областями современного знания.


^ Лекция 3 Язык и речь


Соотношение языка и речи всегда интересовало учёных-лингвистов, физиологов, психологов, педагогов...

В своём фундаментальном труде «Курс общей лингвистики» Фердинанд де Соссюр (1857-1913) писал: «Изучение языковой деятельности распадается на две части: одна из них основная, имеет своим предметом язык, т.е. нечто социальное по существу и независимое от индивида..., другая - второстепенная, имеет своим предметом индивидуальную сторону речевой деятельности, т.е. речь, включая говорение... оба эти предмета тесно между собой связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила всё своё действие, а речь в свою очередь необходима, для того чтобы установился язык; исторически речь всегда предшествует языку» (С. 42).

Итак, для Соссюра соотнесены 3 понятия:

1)   речевая деятельность;

2)  язык;

3)   речь.

К. Бюлер и Н. Трубецкой («Основы фонологии») выделяли 2 понятия:

1)  речевой акт;

2)  структура языка.


Из сказанного сделаем выводы:

1) основным понятием надо считать язык. Он является важнейшим средством человеческого общения, это достояние коллектива и предмет истории. Язык объединяет разнообразные говоры и диалекты, деловую, бытовую, профессиональную и др. речи, устную и письменную формы речи. Язык не может принадлежать индивиду, он социален по своей природе, т.е. единый для всего народа \ общества;

2) речевой акт - это индивидуальное и каждый раз новое употребление языка, как средство общения различных индивидов. Речевой акт всегда является двусторонним: говорение - слушание, что составляет неразрывное единство. Речевой акт - это, прежде всего, процесс который изучается физиологами, акустиками, психологами и языковедами. Речевой акт может быть не только услышан, но и записан (письменная форма), поэтому изучается многими науками;

3)   мы говорим об устной и письменной речи, о речи ребёнка, молодёжи, о деловой и художественной речи, о прямой и косвенной, о диалогической и монологической речи, и т.д., о разных разновидностях речи. Это, по существу, разные формы письменного языка в различных ситуациях общения. И всё это изучает предмет языкознания (лингвистики).

Речь - это индивидуальное использование языка в различных ситуациях для выражения коммуникативного намерения говорящего: для сообщения (информации), побуждение к ответу (вопрос), побуждение к действию (приказ, мольба), выражение разных эмоций (экспрессии).

^ Язык как системно - структурная совокупность


Человеческий язык - это прежде всего язык слов, но слова состоят из морфем и фонем и объединяются в словосочетания и предложения. Это определяет сложность состава языка, наличие в нем единиц разного типа. К основным единицам обычно относят фонемы, морфемы, слова и предложения, но наряду с ними отмечаются и другие единицы.

Сложность языковой системы определяет необходимость последовательного рассмотрения разных уровней ее организации. Принято выделять фонетический, морфемный, лексико-семантический и синтаксический уровни.

Основной единицей фонетического уровня языка является фонема. Понятие фонемы связано с развитием понимания языка как целостной системы. Профессор Казанского университета И.А.Бодуэн де Куртенэ, первым разработавший понятие фонемы, подчеркивал, что выделение фонемы возможно лишь при учете всей системы фонем данного языка.

^ Фонема - минимальная фонетическая единица языка, служащая для различения слов и форм слов. Так, слова дам -дом -дым - дум (род. п. мн. ч. от слова дума) отличаются разными гласными фонемами, а слова дом том — сом ком —лом —ром — разными начальными согласными фонемами,угол-уголь, стал сталь, дет — деть противопоставлены конечной фонемой.

Свою функцию различителя слов или форм слов фонемы выполняют на основе наличия у них дифференциальных, т.е. различительных, признаков.

^ Дифференциальные признаки фонем связаны с различием акустических признаков звуков, что, в свою очередь, связано с различиями в их артикуляции, т.е разницей в работе органов речи. Звонкость -наличие в звуке не только шума, но и тона, создаваемого работой голосовых связок; мягкость -большая высота звука, вызванная изменением формы ротового резонатора в результате дополнительной артикуляции -подъема средней части спинки языка к твердому небу.

Количество фонем в разных языках колеблется от 13 -14 (в некоторых языках Австралии и Океании) до 70 и более (в кавказских языках) ,но обычно число фонем близко к 36 - 40.

Морфема -минимальная значимая часть слова, т.е такая часть, которая далее не может быть разделена без потери присущего ей значения. Так, в слове переписывать могут быть выделены части: пере пис ыва - тьч каждая из которых выражает определенное значение: пере — повторность действия (ср.: перечитывать, пересматривать, переделовать) —пис -связь с конкретным действием — писать, - ыва - незавершенность действия (ср.: переписать и перечитать - перечитывать), -ть - указание на действие в обобщенном виде без отношения ко времени и лицу.

Доказательством правильности выделения является наличие морфемы с тем же значением в других словах. ^ Морфема —тель, выделяемая в слове учитель, обнаруживается в десятках слов: Чита-тель, писа-тель, исполни­тель, и проч. С одним и тем же значением действующего лица, т.е. читатель

-   «тот, кто читает» и т.п. Морфема - оват в слове черноватый обнаруживается в ряде прилагательных: беловатый, желтоватый, слабоватый, горьковатый.

Аффиксы с деривационным значением участвуют в формировании лексического значения слова, аффиксы с реляционным значением используются как показатели грамматического значения. Сравнение сочетаний слов дубовый стол, дубовая скамья, дубовое кресло, дубовые столы, дубовым столом и т.д. наглядно показывает это различие. Аффикс

ое- участвует в выражении значения «сделанный из дуба», его изменение повлечет изменение значения слова (ср. ^ Дубняк «дубовый лес, скопление дубов», дубок «маленький дуб», дубить « подвергать особой обработке». Изменение же аффиксов —ое,-ая,-ый и т.д. не отражается на лексическом значении слова, но приводит к изменению его грамматического значения: меняется род, число, падеж и т.д.





оставить комментарий
страница1/4
О.К. Жармакин
Дата04.03.2012
Размер1,02 Mb.
ТипКонспект, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4
плохо
  1
не очень плохо
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх