Учебно-методический комплекс по Современному русскому языку лексикология icon

Учебно-методический комплекс по Современному русскому языку лексикология


Смотрите также:
Практикум по русскому языку Учебно-методический комплекс дисциплины...
Тест разработан к ф. н доц. Бурдиной Е. А. I. Тест по современному русскому языку (лексикология...
Учебно-методический комплекс опд. Р. 01...
Учебно-методический комплекс опд. Ф...
Учебно-методический комплекс по дисциплине «методика обучения русскому языку и литературе»...
Учебно-методический комплекс, используемый в моу «Локшинская сош» на 2011-2012 учебный год...
Учебно-методический комплекс по дисциплине: «Лексикология» Специальность: 050303...
Учебно-методический комплекс...
Самостоятельная работа по современному русскому языку (Морфология, часть 1)...
Учебно-методический комплекс Предмет Класс Программа Учебно-методический комплекс...
Учебно-методический комплекс Предмет Класс Программа Учебно-методический комплекс...
Учебно-методический комплекс дисциплины «теория и методика обучения русскому языку и литературе...



Загрузка...
страницы:   1   2
скачать


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

ВОСТОЧНО-КАЗАХСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени С. АМАНЖОЛОВА


Институт педагогики и психологии


Кафедра ТиМНО


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС


по Современному русскому языку (лексикология)


для специальности __050102__Педагогика и методика начального обучения


Усть-Каменогорск, 2005

Составитель Рахимова А.А., УМК обсужден

преподаватель каф. ТиМНО, на заседании каф. ТиМНО

магистр филологии Протокол №7 от «2»февраля 2005 г.

УМК одобрен на заседании методического совета Института педагогики и психологии

Протокол №3 от «17» февраля 2005 г.


Аннотация УМК.

Курс «Современный русский язык. Лексикология.» предназначен для студентов специальности «Педагогика и методика начального обучения».

Цель раздела «Лексикология» - изучение лексического состава современного русского литературного языка.


^ Учебно-методический комплекс по курсу «Современный русский язык. Лексикология» для студентов специальности «Педагогика и методика начального обучения» / Сост. Рахимова А.А. – Усть-Каменогорск: Изд-во ВКГУ, 2005. – 45 с.


Восточно-Казахстанский государственный университет им. С.Аманжолова

2005

^ I. УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

(Syllabus)


  1. Общие сведения:

    1. Название дисциплины Современный русский язык Лексикология.

    2. Кафедра ТиМНО

    3. Ф.И.О. преподавателя Рахимова Айгуль Акылбековна

    4. Контактная информация: тел. 29-42-95

    5. Место проведения учебный корпус № 2

    6. Количество кредитов 1

    7. Выписка из учебного плана



Курс

Семестр


Кредиты

Лекции

СРСП

СРС

Всего

Форма контроля

1

2

1

15

15

15

45

Экз.




    1. Пререквизиты курса.

Предварительные требования для посещения курса. Приступающий к изучению курса «Современный русский язык. Лексикология» должен иметь определенный набор знаний по русскому языку в объеме средней общеобразовательной школы:

- свободно владеть русским языком;

- уметь грамотно излагать свои мысли (как в устной, так и в письменной форме);

- владеть необходимым минимумом лингвистических терминов (слово, лексическое значение слова, фразеологизм, устная и письменная речь и др.);

- иметь представление о разделах языкознания (фонетика, лексикология, морфология, синтаксис и т.д.);

- иметь представление об основных единицах языка (звук, морфема, слово, словосочетание, предложение).


    1. Постреквизиты курса

Данный курс рассчитан для студентов, обучающихся по специальности «Педагогика и методика начального обучения». В следующих семестрах студенты продолжат изучение курса «Современный русский язык» (разделы «Словообразование», «Морфология» и «Синтаксис»).

В итоге изучения раздела «Современный русский язык. Лексикология» обучающиеся должны получить научное представление о системе языка, о лексическом составе современного русского литературного языка с точки зрения происхождения и сферы употребления, иметь навыки лексического, лексикографического, а также фразеологического анализа.


  1. Краткое описание курса

    1. Цель курса «Современный русский язык. Лексикология» - изучение лексического состава современного русского литературного языка.




    1. Задачи изучения дисциплины:

- научное описание лексического состава современного русского языка;

- изучение лексики современного русского языка с точки зрения происхождения, сферы употребления и экспрессивно-стилистического характера;

- формирование умения оценивать факты звучащей (устной) речи применительно к нормам русского литературного языка;

- изучение норм русского литературного языка, умение определять лексическое значение слова;

- знание лексических характеристик слова;

- овладение навыками лексического, лексикографического, а также фразеологического анализа.


    1. Содержание курса:

Курс «Современный русский язык» носит описательный характер, т.к. содержит научную характеристику русского литературного языка на современном этапе его развития. Второй учебный раздел курса «Современный русский язык. Лексикология» дает общее представление о лексикологии как разделе науки о языке, ее предмете и подразделах, описывает лексическую сторону современного русского литературного языка с точки зрения происхождения, употребления, экспрессивно-стилистического характера. Традиционно в раздел «Лексикология» включаются также микроразделы «Лексикография», «Фразеология», рассматривающие словари русского языка и фразеологическую сторону русского языка.

Курс «Современный русский язык. Лексикология» состоит из 15 лекционных занятий. По теме каждого занятия планируется 1 СРСП и 1СРС.

3. График выполнения и сдачи заданий по дисциплине

3.1 – 3.5 График выполнения и сдачи заданий по дисциплине





Виды работ

Цель и содержание задания

Рекомендуемая литература

Продолжительность выполнения

Баллы (согласно рейтинг-шкале)

Форма контроля

Сроки сдачи

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Тема 1: Экспресс-опрос

Выявить знания по теоретической теме

Современный русский язык /Под ред. Леканта П.А. - М., 2000

После изучения темы


5

Оценивание устных ответов (текущий)

2 н.

2

Тема 2,3,4: Практическая работа

Выявить уровень усвоения темы, умения различать омонимы, антонимы, синонимы

Современный русский язык. /Под ред. М.Максимова. – М., 1984


В течение изучения темы

10

Проверка работ

(текущий)

5 н.

3

Тема 5,6,7: Письменная работа

Выявить знания по теме

Шмелев Д.Н. СРЯ. Лексика. – М., 1977

После изучения теоретической темы


10


Проверка работ (текущий)


8 н.

4

К/Р: 1 ч. – темы 8-9,

2 ч. – темы 10-12

Выявить знания и умения по темам

Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии.- М., 1959


После изучения теоретической темы


5

10

Проверка контрольной работы (части 1, 2) (рубежный)


10 н.

13 н.

5

Тема 13-14: Деловая игра

Провер. теоретические знания, умение пользоваться словарем

Словари русского языка (разного вида)


После изучения теоретической темы


10

Оценивание выступлений (текущий)

14 н.

6

Тема 15: Выполнение упражнений

Выявить знания в области фразеологии

Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии.- М., 1959


В течение изучения темы

10

Проверка упражнений (текущий)

15 нед.


3.6 Список литературы

Основная литература

  1. Современный русский язык. /Под ред. М.Максимова. – М., 1984

  2. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. – М., 1959

  3. Современный русский язык. / Под ред. Леканта П.А. - М., 2000

Дополнительная литература

  1. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. В трех частях. Ч.1. М., 1987

  2. Шанский Н.М. Фразеология СРЯ. – М., 1997

  3. Шмелев Д.Н. СРЯ. Лексика. – М., 1977

  4. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1981

  5. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М., 1989

  6. Русская грамматика. Т.1. - М., 1980

  7. Будагов Р.А. История слов в истории общества. – М., 1971

  8. Сб. упражнений по современному русскому языку /Сост. Р.Н. Попов и др.- М., 1984.

  9. Современный русский язык. /Под ред. В.А.Белошапковой, М., 1988.

  10. Обратный словарь русского языка. М., 1974.


3.7. Информация по оценке

Рейтинг-шкала




Форма контроля

Баллы


Текущий

45

Рубежный

15

Итоговый

40

Всего:

100


3.8 Шкала и критерии оценивания различных видов работ:

  1. Экспресс-опрос (оценивается участие и содержание устных ответов) – 5 баллов

  2. Практическая работа (качество выполнения работы)– 10 баллов

  3. Письменная работа (знание теоретического материала и умение ориентироваться в нем) – 10 баллов

  4. Деловая игра (знание материала, умение пользоваться словарями)– 10 баллов

  5. Контрольная работа (качество выполнения работы) – 15 баллов

  6. Выполнение упражнений (качество выполнения упражнений)– 10 баллов
^

Итого: 60 баллов



4. Политика курса

Требования:

  1. Студент должен посещать все лекционные занятия, СРСП; пропуски возможны лишь по уважительной причине (при наличии медицинской справки и т.п.);

  2. Опоздание студента более чем на 15 минут расценивается как отсутствие его на занятии;

  3. На время занятий отключать сотовые телефоны;

  4. Нельзя разговаривать во время лекций, жевать резинку;

  5. Доброжелательное отношение к сокурсникам и преподавателям;

  6. Работы сдаются в установленный срок.


^ 2. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

2.1 Тематический план курса




Наименование темы

Лекции

СРСП

СРС

1

Введение в лексикологию современного русского языка

1

1

5

2

Омонимы

1

1

3

Антонимы

1

1

4

Синонимы

1

1

5

Исконно русская лексика

1

1




6

Заимствованная лексика

1

1

7

Лексические кальки

1

1

5

8

Общеупотребительная и диалектная лексика

1

1

9

Специальная и жаргонная лексика

1

1

10

Лексика современного русского языка с экспрессивно-стилистической точки зрения

1

1

11

Активный и пассивный запасы русской лексики

1

1

5

12

Устаревшие и новые слова

1

1

13

Лексикография

1

1

14

Энциклопедические и лингвистические словари

1

1

15

Фразеология

1

1




Всего часов:

15

15

15




    1. Тезисы лекционных занятий


Тема 1. ВВЕДЕНИЕ В ЛЕКСИКОЛОГИЮ СРЯ

  1. Предмет и задачи лексикологии русского языка.

  2. Слово как основная единица русского языка.

  3. Основные типы лексических значений русских слов.

Лексикология представляет собой раздел науки о языке, изучающий словарный состав в его современном состоянии и историческом развитии.

Объектом изучения в лексикологии являются прежде всего слова. Как известно, слова подвергаются изучению также в морфологии и словообразовании. Однако, если в морфологии и словообразовании слова оказываются средством для изучения грамматического строя и словообразовательных моделей и правил языка, то в лексикологии слова изучаются для познания самих слов, словарного состава языка как такового.

Лексикология включает в себя 2 пласта:

- лексикологию описательную (синхроническую), когда она исследует словарный состав языка в его современном составе;

- лексикологию историческую (диахроническую), ее предметом является развитие лексики данного языка, а именно: изменение семантики слова, передвижение слова из 1 сферы употребления в другую, появление у него новых стилистических свойств или эмоциональной окраски и т.д.

^ Лексическим значением слова является, по определению В.В.Виноградова, его «…предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка…» Оно закреплено общественно-языковой практикой, является основой семантической структуры слова и, как правило, называется денотативным.

Литература: 1-3, 6.


Тема 2. ОМОНИМЫ

  1. Понятие о лексических омонимах.

  2. Возникновение омонимов.

  3. Языковые явления, сходные с лексической омонимией.

Лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении.

В лексикологии различают 2 типа омонимов – полные и неполные (частичные). К полным лексическим омонимам относятся такие слова 1 и той же части речи, у которых совпадает вся система форм (например, ключ 1 и ключ 2).

К неполным (частичным) омонимам относятся слова 1 и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм.

Литература: 1-3, 4, 12.


Тема 3. СИНОНИМЫ

  1. Понятие о синониме и синонимическом ряде.

  2. Возникновение синонимов.

К лексическим синонимам относятся близкие или тождественные по значению слова, по-разному называющие 1 и то же понятие о предмете, явлении, действии и т.д., но отличающиеся друг от друга либо оттенками значения, либо стилистической окраской, либо одновременно обоими признаками:

верный – неизменный, преданный.

Один из обязательных признаков синонимов – близость или тождество значения. Именно вследствие этого признака синонимы взаимозаменяемы, и в определенной контекстуальной ситуации семантические различия между ними стираются.

Литература: 1-3, 4, 6, 12.


Тема 3. АНТОНИМЫ

  1. Типы антонимов

  2. Антонимический ряд

1. Лексические антонимы - это слова, противоположные по самому общему и наиболее существенному для их значения признаку

По структуре антонимы делятся на два типа: разнокорневые и однокорневые

2. Слова-антонимы образуют в языке и речи группы единиц, семантически близких по функции противопоставления. Иными словами, антонимы существуют как минимум попарно.

Два и более противоположных по значению слова образуют антонимический ряд. Нередко каждый из антонимов имеет синонимы, которые образуют ряды единиц, синонимичных по вертикали и антонимичных по горизонтали, например:

ГОД: будущий – минувший

наступающий – прошлый

грядущий – прошедший

приближающийся – уходящий.

Литература: 1-3, 6, 12.


Тема 5. ИСКОННО РУССКАЯ ЛЕКСИКА

1. Формирование русской лексики

2. Исконно русская лексика

Словарный состав РЯ складывался в течение многих веков. Существуют 2 основных пути формирования лексики:

А) прямой путь;

Б) путь заимствования.

Основным пластом словарного материала СРЯ, как и русского языка на всем протяжении его развития, являются исконно русские слова. Они составляют около 90% слов, употребляющихся в настоящее время в нашем языке, и образуют основную его часть.

Под исконно русским словом понимается всякое слово, возникшее в РЯ или унаследованное им из более древнего языка-источника, независимо от того, из каких этимологических частей (исконно русских или заимствованных) оно состоит. Ср., например, исконно русские слова шоссейный, маникюрша, форсить и заимствованные из франц. языка слова шоссе, маникюр, форс.

Среди исконно русской лексики, бытующей сейчас в языке, следует различать, имея в виду время появления их в языке, несколько пластов:

1) общеславянские слова;

2) восточнославянские (древнерусские) слова;

3) собственно русские слова.

Литература: 1-3, 4, 6, 12.


Тема 6. ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА

  1. Заимствования из славянских языков.

  2. Заимствования из неславянских языков.

Помимо слов исконно русского происхождения, в лексике СРЛЯ немало и заимствованных, пришедших в РЯ из других языков.

Под заимствованным словом следует понимать всякое слово, пришедшее в РЯ извне, даже если оно по составляющим его морфемам ничем не отличается от исконно русских слов.

Могут быть выделены 2 типа заимствований:

1) из славянских языков (т.е. родственные)

2) из неславянских языков.

Литература: 1-3, 4, 7, 12.


Тема 7. ЛЕКСИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ

Особой разновидностью заимствований, рассматриваемых с точки зрения специфики их освоения, являются лексические кальки (франц. calque – копия, подражание).

Среди бытующих в русском словарном составе лексических калек различают 2 вида: кальки словообразовательные и семантические.

^ Словообразовательные кальки – это материально исконные слова, которые возникли в результате перевода иноязычных слов по составляющим эти слова морфологическим частям, в результате усвоения СЛО структуры чужих слов.

^ Семантическая калька – это явление иного порядка. Семантическими кальками следует считать такие слова, в которых иноязычным по происхождению элементом является семантика, ЛЗ: само слово в своем звучании, материальном составе является исконным, а одно из присущих ему значений обязано иноязычному происхождению, т.е. значению какого-нибудь слова другого языка.

Кроме полных калек в лексике РЯ наблюдаются и т.н. полукальки. Полукальки – это слова, состоящие частью из своего собственного материала, а частью из материала иноязычного слова, которые по СЛО структуре так же точно соответствуют словам языка-источника, из которого идет заимствование.

Явление калькирования не ограничивается лишь сложными словами. Оно наблюдается и в большом ряду слов, имеющих в своем составе не две, а одну основу. Например, слово гуманность. Оно возникло путем заимствования корневой части этого слова (human – гуманный) и перевода немецкого суффикса –I t ä t, образующего имена отвлеченного качества, соответствующим русским суффиксом –о с т ь.

Литература: 1-3, 4, 10, 12.


Тема 8. ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ И ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА

1. Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления

2. Диалектная лексика

Лексика СРЯ с точки зрения своего употребления распадается на две большие группы. Одну группу образуют общенародные слова – лексика известная и употребляемая всеми говорящими на русском языке. Другую группу составляют слова, ограниченные в своем бытовании определенным говорящим коллективом, определенной диалектной или социальной средой.

Общенародная лексика – это костяк общенационального литературного словаря, необходимый лексический материал для выражения мысли на РЯ, тот фонд, на базе которого в первую очередь происходит дальнейшее совершенствование и обогащение лексики.

Слова ограниченного употребления характеризуют лишь какой-либо определенный говорящий коллектив, который предстает как территориально или социально определенная группа людей. Это диалектная, профессионально-терминологическая и жаргонно-арготическая лексика.

Среди лексических пластов ограниченного употребления особое место принадлежит лексике диалектной.

Греч. diálektos – наречие, говор.

Под диалектной лексикой понимаются такие слова, которые не входят в общенародную лексическую систему, а являются принадлежностью одного или нескольких диалектов русского общенационального языка.

Литература: 1-3, 4, 12.


Тема 9. СПЕЦИАЛЬНАЯ И ЖАРГОННАЯ ЛЕКСИКА

1. Cпециальная лексика

а) терминологическая лексика

б) профессионализмы

2. Жаргонная и арготическая лексика

В специальной лексике, включающей в свой состав слова и выражения, употребляемые группами лиц, объединяемых по роду деятельности (или профессиональной общности), выделяются 2 основных пласта лексики: терминологическая и профессиональная.

Терминология – одна из самых подвижных, быстро пополняющихся частей общенародной лексики. Рост научно-технических знаний вызвал появление огромного числа новых понятий и соответственно их наименований.

В отличие от не-терминов, слов неограниченного употребления, многие из которых многозначны, термины в пределах одной науки должны обладать относительной однозначностью.

К профессионализмам относятся слова, являющиеся принадлежностью речи определенного говорящего коллектива, объединенного какой-либо производственной деятельностью, специальностью или профессией.

Например, физики в устном общении называют синхрофазотрон кастрюлей, архитекторы чертеж особого типа (с высоты птичьего полета) – птичкой, спортсмены повторный бег – перебежкой и т.д.

Жаргонная лексика составляет основу особой социальной разновидности речи, называемой жаргоном (франц. jargon), иногда сленгом (англ. Slang – слова и выражения, употребляемые людьми определенной профессии или классовых прослоек). Жаргон – это совокупность особенностей разговорной речи людей, объединенных общностью интересов, совместного времяпровождения и т.д. Жаргон неустойчив, он меняется, причем в разных городах жаргон одной и той же категории людей может быть различен.

Арго (франц. – argot – замкнутый, недеятельный) - это совокупность особенностей речи людей, которые по каким-то причинам хотят засекретить свой язык, сделать его непонятным для окружающих. Слова, характерные для арго, называют арготизмами.

Литература: 1-3, 6, 8.


Тема 10. ЛЕКСИКА СРЯ С ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ

  1. Межстилевая лексика.

  2. Книжная лексика.

  3. Разговорно-бытовая лексика

В зависимости от цели и темы высказывания говорящий или пишущий выбирает из лексической системы русского языка нужные ему слова.

С точки зрения экспрессивно-стилистической в лексике СРЯ прежде всего выделяется такой пласт слов, который является межстилевым, имеющим применение во всех стилях языка, и представляет собой разряд слов экспрессивно не окрашенных, эмоционально нейтральных. Межстилевые, экспрессивно не окрашенные слова являются названиями жизненно важных явлений действительности без какой-либо их оценки; это чистые наименования предметов, качеств, действий и т.д.

Слова стилистически ограниченные делятся на 2 группы, в зависимости от того, в письменной или устной речи преимущественно они употребляются. Это разговорно-бытовая и книжная лексика.

Литература: 1-3, 12.


Тема 11. АКТИВНЫЙ И ПАССИВНЫЙ ЗАПАСЫ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ

Язык – это динамическая, изменяющаяся система, для которой способность к развитию является естественным способом ее социального существования. Развитие языка протекает под знаком его постоянного совершенствования и обогащения функциональных возможностей

Так как закрепление в языке новых слов и значений и уход из языка устаревшего - процесс постепенный и длительный, то в словарном составе языка в целом всегда существуют одновременно два пласта слов: с одной стороны, активный словарный запас, а с другой стороны – пассивный.

К активному словарному запасу языка относится вся привычная и повседневно употребляемая в той или иной сфере языкового общения лексика, не имеющая ни оттенка устарелости, ни оттенка новизны.

К пассивному словарному запасу языка относится из лексики всё то, что не является в ней привычным и повседневно употребительным, т.е. всё то, что редко употребляется, что еще не стало или уже перестало быть необходимым, привычным и обязательным в той или иной сфере общения.

Литература: 1-3, 12.


Тема 12. УСТАРЕВШИЕ И НОВЫЕ СЛОВА

Устаревшие слова представляют сложную и многослойную систему. Причиной этого является их неоднородность и многообразие с точки зрения:

1) степени их устарелости;

2) причин их архаизации;

3) возможности и характера их использования.

Историзмы

С развитием общества меняется его экономика, изменяются культура, быт, иным становится военное дело, в результате общественных сдвигов и перемен возникают новые общественно-исторические отношения. Слова, называвшие предметы ушедшего быта, старой культуры, вещи и явления, связанные с экономикой прошлого, старыми общественными отношениями, становятся историзмами.

Историзмы представляют собой слова пассивного словарного запаса, служащие единственным выражением соответствующих понятий. При необходимости назвать какое-либо уже исчезнувшее явление, мы волей-неволей прибегаем к историзмам, т.к. в СРЯ они синонимов не имеют.

Архаизмы

Если историзмы – наименования устаревших вещей и явлений, то архаизмы – это устаревшие названия современных вещей и явлений. В словарном составе СРЯ рядом с ними обязательно должны существовать и существуют синонимы, являющиеся словами активного употребления, например: ловитва – охота, вояж – путешествие, кои – которые, стора – штора, пиит – поэт.

Неологизмы

Неологизмы – это слова, которые появились в языке в качестве определенных значимых единиц, но еще не вошли в активный словарный запас языка.

Они до тех пор только остаются неологизмами, пока окончательно не освоятся языком и не вольются в активный запас лексики, пока воспринимаются как слова, имеющие оттенок свежести и необычности. Например, в настоящее время не являются неологизмами слова аспирин, автобус, вратарь и некоторые другие, появившиеся и воспринимавшиеся как неологизмы в начале XX века.

Литература: 1-3, 6, 9.


Тема 13. ЛЕКСИКОГРАФИЯ

1. Из истории русской лексикографии.

2. Основные типы словарей.

Лексикография (от греческого lexikon – словарь и grapho – пишу) – это наука о теории и практике составления словарей.

Словарь – это книга, содержащая перечень слов. Чаще всего словарь не просто перечисляет слова, но и поясняет, толкует их или рассказывает о том, какие вещи, явления стоят за этими словами, или даёт сведения о правописании, произношении, происхождении слов и т.д.

При всем разнообразии видов словарей можно выделить 2 основных типа – словари энциклопедические и лингвистические (филологические). Энциклопедические словари говорят о предметах, явлениях, людях, событиях и т.д. Лингвистические словари посвящены словам. Слово как таковое, слово как единица языка – объект лингвистического словаря.

Литература: 1-3, 4, 12.


Тема 14. ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ

К энциклопедическим словарям относятся энциклопедии, научные справочники, дающие систематический свод знаний или совокупность сведений по какой-либо одной отрасли знания. Поэтому энциклопедии бывают общие и специальные, отраслевые.

Лингвистические словари делятся на одноязычные, двуязычные и многоязычные. Например, толковые словари – это словари одноязычные, так как слова объясняются в них посредством слов одного языка; в дву- и многоязычных словарях слова объясняются посредством сопоставления 2 или нескольких языков.

Толковые словари занимают центральное место среди лингвистических словарей. Термин «толковый» в применении к словарю был введён В.И.Далем во II половине XIX века.

Важнейшие толковые словари русского языка.

1. «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля. 1863-1866 (1-е издание).

2. «Толковый словарь русского языка» по редакцией Дм.Ник.Ушакова (1935-1940).

3. «Словарь русского языка» в 4-х томах АН СССР («Малый академический» - 1957-1961)

4. «Словарь СРЛЯ» («Большой академический» - 1950-1965).

5. «Словарь русского языка» С.И.Ожегова.

Литература: 1-3, 4, 12.


Тема 15. ФРАЗЕОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

1. Предмет и задачи фразеологии

2. Основные типы фразеологических единиц

Фразеология (из греч. рhrasis – выражение и logos – слово, ударение) – это раздел науки о языке, изучающий фразеологическую систему языка в её современном состоянии и историческом развитии.

Основная задача, которая стоит перед фразеологией, - познание фразеологической системы языка в ее настоящем и прошлом, в ее связях и взаимоотношениях с лексикой и словообразованием, с одной стороны, и грамматикой, с другой.

Возникновение фразеологии как лингвистической дисциплины в русской науке относится к 40-м годам XX столетия и неразрывно связано с именем В.В.Виноградова. В ряде работ этого времени Виноградовым были поставлены и разрешены многие вопросы общего характера, позволившие создать базу для изучения устойчивых сочетаний. Именно им впервые была дана синхронная классификация фразеологических оборотов русского языка с точки зрения их семантической слитности и были намечены пути дальнейшего изучения фразеологизмов.

По степени семантической слитности их можно подразделить на три группы: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Литература: 1-3, 5.


^ 2.5 Планы занятий в рамках самостоятельной работы студентов под руководством преподавателя


Тема 1

1.Подготовьте ответы на теоретические вопросы:

-Что понимается под лексикой? Лексикологией?

-Назовите основные признаки слова.

-Чем различаются лексическое и грамматическое значения слова?

-Основные типы лексического значения слов.

2.Укажите прямое и переносное значения данных слов и словосочетаний.

Выйти на авансцену, аккорд, амплуа, анекдот, арена, сдать в архив, пойти в атаку, окружающая атмосфера, базар, банк, взять барьер, безграмотный, архитектор.

3.Определите, какие из выделенных слов являются однозначными, а какие многозначными. Назовите их значение.

1.Бездушный бюрократ - бездушная игра актёров. 2. Безжизненное тело - безжизненная пустыня - безжизненный взгляд. 3.Беззаботный человек - беззаботный гуляка - беззаботный смех. 4.Беззаветный труженик – беззаветная преданность. 5.Полное беззаконие- творить беззаконие. 6.Безличное существо - безличные глаголы. 7.Безмолвный свидетель - безмолвный поклон - безмолвная степь. 8.Безмятежное состояние - безмятежный сон - безмятежная жизнь. 9.Безнадёжное состояние - безнадёжный больной - безнадёжный скептик. 10.Безногий калека – безногий стол. 11.Безобидная шутка – безобидные волны – безобидноё существо. 12.Безоблачный день – безоблачная жизнь – безоблачное существование.

Литература: 1-3, 4.


Тема 2

1.Ответьте на вопросы:

-Что такое омонимия и омонимы?

-Чем различаются полные и частичные лексические омонимы?

-Отличия полисемии от омонимии.

-Какие причины могут вызвать появление омонимов?

2.Укажите среди приведённых омонимов полные и частичные.

1.Валить – заставлять падать, с силой опрокидывать (валить деревья); валить – падать, лететь массой (снег валит). 2.Венгерка – жен. к венгр; венгерка – бальный танец. 3.Верховой – относящийся к передвижению верхом; верховой – находящийся, действующий наверху, верхний. 4.Ветреница – жен. к ветреник; ветреница – травянистое лесное растение семейства лютиковых, с жёлтыми цветами. 5.Вешать – помещать в висячем положении; вешать – определять вес, взвешивать. 6.Взвихрить – поднять вихрем, закружить; взвихрить – поднять вихрам, растрепать (волосы). 7.Взвод – небольшое войсковое подразделение; взвод – действие по глаголу взводить. 8.Вздуть – дуновением привести в движение и поднять вверх; вздуть – побить, отколотить. 9.Вид – внешний облик кого-, чего-либо, внешность, наружность; вид – разновидность, тип. 10.Видать – неоднократно, много раз видеть, встречать; видать – можно видеть, рассмотреть; видно.

^ 3.Укажите, какие словообразовательные омонимы слились в одном звуковом комплексе.

Образец. Глагол передушить может быть воспринят как производный от душить (пользоваться духами) и от душить (подвергать удушению).

Топиться, подкапывать, прибегать, выезжать, закидать, закидывать, заработать, гранатовый, топорище, затопить, финка.
^

Литература: 1-3, 4,6,12








оставить комментарий
страница1/2
Рахимова А.А
Дата04.03.2012
Размер0,54 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх