Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов Distr.: General icon

Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов Distr.: General


Смотрите также:
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций...
Программы развития Организации Объединенных Наций...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...
Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации...



Загрузка...
страницы:   1   2   3   4   5
скачать

Организация Объединенных Наций




DP/2012/2




Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов




Distr.: General

4 November 2011

Russian

Original: English







^ Первая очередная сессия 2012 года

1–3 февраля 2012 года, Нью-Йорк

Пункт 1 предварительной повестки дня

Организационные вопросы


Решения, принятые Исполнительным советом в 2011 году


Содержание

^ Первая очередная сессия 2011 года
(31 января — 3 февраля 2011 года, Нью-Йорк
)



Номер







Стр.

2011/1 Пересмотренные правила процедуры Исполнительного совета ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС

4

2011/2 Устный доклад Администратора об осуществлении стратегии ПРООН по обеспечению гендерного равенства

4

2011/3 Политика в области оценки

6

2011/4 Оценка вклада ПРООН в области предупреждения бедствий и ликвидации их последствий и ответы руководства

7

2011/5 Оценка вклада ПРООН в укрепление национального потенциала и ответы руководства

8

2011/6 Оценка вклада ПРООН в рациональное природопользование для сокращения масштабов нищеты: взаимосвязь между масштабами нищеты и состоянием окружающей среды и ответы руководства

9

2011/7 Оценка вклада ПРООН в укрепление местных органов управления и ответы руководства

10

2011/8 Оценка вклада ПРООН на региональном уровне в развитие и достижение общеорганизационных результатов и ответы руководства

11

2011/9 Доклады ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС о выполнении рекомендаций Комиссии ревизоров, 2008–2009 годы

12

2011/10 Примерный формат бюджетов ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ на двухгодичный
период 2012–2013 годов

14

2011/11 Глобальный экологический фонд: поправки к Документу Глобального экологического фонда

15

2011/12 Доклад о развитии человеческого потенциала

15

2011/13 Обзор решений, принятых Исполнительным советом на его первой очередной сессии 2011 года

16

^ Ежегодная сессия 2011 года
(6–17 июня 2011 года, Нью-Йорк)






2011/14 Среднесрочный обзор стратегического плана ПРООН

20

2011/15 Ход выполнения обязательств по регулярному финансированию ПРООН и связанных с ней фондов и программ на 2011 год и последующий период

23

2011/16 Годовой доклад об оценке

24

2011/17 Обновленная информация о «Докладе о развитии человека»

25

2011/18 Среднесрочный обзор глобальной программы ПРООН

26

2011/19 Доклад о результатах, достигнутых ФКРООН в 2010 году

27

2011/20 Подготовка плана празднования десятой годовщины Международного года добровольцев и сороковой годовщины добровольцев Организации Объединенных Наций

28

2011/21 Годовой доклад Директора-исполнителя ЮНОПС

28

2011/22 Доклады ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС о внутренней ревизии и надзоре в 2010 году

29

2011/23 Меры реагирования в связи с появлением потребностей в более полном разглашении информации, содержащейся в докладах о внутренней ревизии

32

2011/24 Доклады бюро по вопросам этики ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС

33

2011/25 Доклад Директора-исполнителя за 2010 год: сводный анализ прогресса в осуществлении стратегического плана ЮНФПА на 2008–2013 годы

34

2011/26 Доклад о взносах государств-членов и других доноров и прогнозе поступлений на 2011 год и последующие годы

35

2011/27 Временные ассигнования в бюджет ЮНФПА на двухгодичный период
2012–2013 годов

36

2011/28 Наименее развитые страны

37

2011/29 Страны со средним уровнем дохода

38

2011/30 Обзор решений, принятых Исполнительным советом на его ежегодной сессии 2011 года

39

^ Вторая очередная сессия 2011 года
(6–9 сентября 2011 года, Нью-Йорк)






2011/31 Включение Республики Южный Судан в число стран осуществления программы

45

2011/32 Смета общеорганизационного бюджета ПРООН на 2012–2013 годы

45

2011/33 Пересмотр Финансовых положений и правил ПРООН

47

2011/34 Годовой обзор финансового положения за 2010 год

47

2011/35 Помощь Мьянме

48

2011/36 «Дорожная карта» осуществления решения 2011/14

48

2011/37 Годовой статистический доклад о закупочной деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций за 2010 год

48

2011/38 Бюджетная смета Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов на двухгодичный период 2012–2013 годов

49

2011/39 Среднесрочный обзор стратегического плана ЮНФПА на 2008–2013 годы

49

2011/40 Проекты документов по страновым программам ПРООН и ЮНФПА для Республики Южный Судан

50

2011/41 Доклад о ходе осуществления решений и рекомендаций Программного координационного совета Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС)

51

2011/42 Обзор решений, принятых Исполнительным советом ПРООН/ЮНФПА на его второй очередной сессии 2011 года

51



^ 2011/1
Пересмотренные правила процедуры Исполнительного совета ПРООН, ЮНФПА и ЮНОП



Исполнительный совет,

напоминая о резолюции 65/176 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2010 года, в которой Ассамблея постановила, что «название Исполнительного совета Программы развития Организации Объединенных Наций и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения должно быть изменено на Исполнительный совет Программы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов»,

напоминая далее о том, что в том же решении Ассамблея также постановила, что «функции Исполнительного совета, перечисленные в резолюции 48/162 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года, применяются mutatis mutandis к Управлению Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов»,

признавая, что эта резолюция вызывает необходимость в пересмотре правил процедуры Исполнительного совета, дабы отразить изменение в названии, и дает также возможность отразить изменение в 2002 году названия Административного комитета по координации в Координационный совет руководителей,

1. утверждает пересмотренные правила процедуры Исполнительного совета ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС, содержащиеся в документе DP/2011/18.


31 января 2011 года


2011/2
Устный доклад Администратора об осуществлении стратегии ПРООН по обеспечению гендерного равенства



^ Исполнительный сове

1. принимает к сведению устный доклад об осуществлении стратегии ПРООН по обеспечению гендерного равенства, представленный во исполнение просьбы, содержащейся в решении 2006/3;

2. признает важность всестороннего учета проблематики гендерного равенства, как это отражено в резолюции 62/208 Генеральной Ассамблеи о трехгодичном всеобъемлющем обзоре политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций и в стратегическом плане ПРООН на период 2008–2013 годов;

3. приветствует усилия ПРООН и достигнутые ею результаты в: a) поощрении учитывающего гендерную проблематику управления экономической политикой; b) включении дезагрегированных по признаку пола данных в доклады о развитии человеческого потенциала; c) совершенствовании мер по обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин; d) поощрении участия женщин в политической жизни на всех уровнях; e) отстаивании выделения надлежащих ресурсов для обеспечения гендерного равенства в условиях постконфликтного восстановления и реконструкции; и f) обеспечении того, чтобы женщины извлекали равные выгоды из механизмов финансирования мер по смягчению последствий изменения климата; и призывает ПРООН продолжать укреплять всесторонний учет гендерной проблематики во всех ее четырех тематических областях и отражать его в ежегодном докладе;

4. принимает к сведению первые результаты использования гендерного показателя, которые указывают на достигнутый прогресс и на остающиеся проблемы в деле всестороннего учета гендерной проблематики; призывает ПРООН и далее активизировать применение этого инструмента и полностью интегрировать его c существующими в ПРООН системами планирования, контроля, оценки и отчетности; и приветствует усилия ПРООН, направленные на то, чтобы поделиться своим инструментом и своим опытом с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, в особенности «ООН женщины», в качестве способа улучшения гендерной подотчетности в рамках системы Организации Объединенных Наций;

5. приветствует работу Руководящего и имплементационного гендерного комитета, возглавляемого Администратором, по проведению обзора результатов в области всестороннего учета гендерной проблематики и достижения гендерного равенства, настоятельно призывает ПРООН обеспечить, чтобы руководящий персонал на всех уровнях был подотчетен за осуществление гендерной стратегии; призывает в особенности всех директоров бюро принять на себя бóльшую ответственность за достижение гендерного равенства по всей организации и призывает к тому, чтобы Руководящий и имплементационный гендерный комитет был воспроизведен на региональном уровне;

6. напоминает о просьбе Исполнительного совета определить дальнейшие меры, включая оценку позиции и мандата гендерной группы в Бюро по политике в области развития, чтобы поднять авторитет гендерной политики ПРООН и повысить внимание к процессу ее осуществления, и просит, чтобы в рамках ежегодного доклада в июне Администратор доложил о конкретных мерах, принятых для выполнения этой просьбы;

7. отмечает, что создание «ООН-женщины» не освобождает ПРООН и другие организации системы Организации Объединенных Наций от их обязанности продолжать активизировать работу по достижению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин в их мандатных областях; признает ту существенную поддержку, которую оказывает ПРООН в процессе перехода; и самым настоятельным образом призывает ПРООН тесно сотрудничать с «ООН-женщины» в деле обеспечения гендерного равенства на основе взаимодополняющих и взаимоусиливающих отношений, направленных на решение региональных и страновых проблем, действуя как часть страновой группы Организации Объединенных Наций;

8. признает, что с 2008 года ПРООН приложила большие усилия для укрепления потенциала по всестороннему учету гендерной проблематики, и просит ПРООН и далее поддерживать и одновременно увеличивать свои инвестиции на цели ускорения работы по укреплению потенциала и осуществлению программ обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в соответствии со стратегией по обеспечению гендерного равенства;

9. повторяет свою просьбу к Администратору ежегодно представлять Исполнительному совету на его первой очередной сессии устный доклад об осуществлении стратегии по обеспечению гендерного равенства, изложенной в документе DP/2005/7, в течение оставшегося периода стратегического плана ПРООН и приветствует справочный документ, который сопровождал ежегодный устный доклад на первой очередной сессии Исполнительного совета 2011 года.


3 февраля 2011 года


2011/3
Политика в области оценки



Исполнительный совет

1. напоминает о решении 2010/16 относительно независимого обзора политики ПРООН в области оценки и мер реагирования руководства;

2. признает важность развития национальных потенциалов стран осуществления программ для проведения независимых оценок;

3. признает далее, что четырехгодичный всеобъемлющий обзор политики, стратегический план ПРООН и резолюция 64/289 Генеральной Ассамблеи относительно слаженности в системе Организации Объединенных Наций содержат ключевые принципы для проведения оценок в ПРООН;

4. призывает ПРООН продолжать обеспечивать, чтобы группы, проводящие независимые оценки, обладали по возможности самым высоким уровнем знаний, и продолжать содействовать справедливому географическому распределению в составе групп;

5. утверждает пересмотренную политику в области проведения оценок (DP/2011/3);

6. настоятельно призывает ПРООН, дабы усовершенствовать обучение и подотчетность, продолжать улучшать подготовку, представление и отслеживание откликов руководства на независимые и децентрализованные оценки и учитывать уроки, извлеченные из этих оценок, при разработке, презентации и осуществлении программ в интересах достижения большей эффективности и результативности;

7. просит ПРООН включать обзор хода осуществления отзывов руководства в ежегодный доклад Администратора;

8. призывает ПРООН лучше отслеживать и определять качество децентрализованных оценок через посредство региональных бюро в целях обеспечения того, чтобы все оценки соответствовали минимальным стандартам качества, установленным Управлением по вопросам оценки; и просит ПРООН включать анализ качества децентрализованных оценок в свой ежегодный доклад по вопросам оценки.


3 февраля 2011 года

2011/4
Оценка вклада ПРООН в области предупреждения бедствий и ликвидации их последствий и ответы руководства



^ Исполнительный сове

1. принимает к сведению оценку вклада ПРООН в области предупреждения бедствий и ликвидации их последствий, содержащуюся в документе DP/2011/4, и ответы руководства на нее (документ DP/2011/5);

2. отмечает ту важную роль, которую играет ПРООН в оказании помощи странам в уменьшении рисков и факторов уязвимости и в реагировании на стихийные бедствия;

3. настоятельно призывает ПРООН лучше интегрировать свои программы сокращения масштабов нищеты, устойчивого развития и уменьшения опасности бедствий на страновом уровне, особенно когда речь идет о часто происходящих бедствиях, включая бедствия, вызываемые ухудшением качества окружающей среды и изменением климата;

4. настоятельно призывает ПРООН еще больше активизировать ее усилия в поддержку укрепления национальных потенциалов, в том числе в целях уменьшения опасности бедствий, скорейшего восстановления и устойчивого развития;

5. настоятельно призывает ПРООН продолжать совершенствовать ее административные процедуры и механизмы партнерских связей для содействия более быстрому и эффективному реагированию на просьбы о помощи в деле восстановления после бедствий;

6. призывает ПРООН укреплять ее сотрудничество с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, а также с другими соответствующими заинтересованными сторонами на местах, включая те, которые участвуют в Международной стратегии уменьшения опасности бедствий, в целях дальнейшего усиления сотрудничества и действий в деле уменьшения опасности бедствий;

7. призывает ПРООН в рамках укрепления ее сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества в области предупреждения бедствий и ликвидации их последствий выявлять конкретные области, в которых эти партнерские связи могут быть особенно полезными и приводить к ощутимым результатам;

8. призывает ПРООН обеспечить, чтобы гендерные вопросы полностью учитывались в программах предупреждения бедствий и ликвидации их последствий, поскольку женщины продолжают несоразмерно страдать от бедствий;

9. настоятельно призывает ПРООН внимательно анализировать сроки, предлагаемые при проведении оценки для выполнения рекомендаций, дабы быть уверенной в том, что они представляют собой достижимые результаты с реалистическими временными рамками.


^ 3 февраля 2011 года


2011/5

Оценка вклада ПРООН в укрепление национального потенциала и ответы руководства


Исполнительный совет

1. принимает к сведению оценку вклада ПРООН в укрепление национального потенциала (DP/2011/6) и принимает к сведению реакцию руководства на нее (DP/2011/7);

2. принимает к сведению заключение о том, что ПРООН проделала большую работу и что она имеет отличные возможности для того, чтобы играть ведущую роль в деле расширения деятельности по укреплению потенциала на страновом, региональном и глобальном уровнях, но что она не в полной мере использует уроки, получившие отражении в ее собственном руководстве;

3. призывает ПРООН укреплять механизмы для обобщения — через ее широкую сеть страновых отделений — возникающих новых тенденций и накопленного опыта в отношении наращивания потенциала; более эффективно расширять, распространять и укрупнять реализацию передовой практики; и провести к 2013 году обзор воздействия этих мероприятий на знания и практику ПРООН в контексте требующихся способностей по наращиванию потенциала;

4. настоятельно призывает ПРООН обеспечить, чтобы руководство было удобным для пользователей и в большей мере согласовывалось с национальными реальностями, и подчеркивает необходимость для ПРООН обеспечить, чтобы национальные партнеры были осведомлены о принципах эффективного укрепления потенциала;

5. настоятельно призывает ПРООН обеспечить, чтобы укрепление потенциала эффективно вписывалось в ее оперативную деятельность, особенно на страновом уровне, и использовать среднесрочный обзор стратегического плана в качестве возможности для улучшения этой работы;

6. настоятельно призывает ПРООН установить в качестве одной из самых первоочередных задач в ее деятельности в области развития укрепление потенциала национальных партнеров и четко определить стратегии выхода с целью обеспечения того, чтобы национальные партнеры обладали полным потенциалом для самостоятельной деятельности, так чтобы Организации Объединенных Наций не пришлось вновь играть ту же роль;

7. настоятельно призывает ПРООН максимально увеличить свой вклад в возглавляемую самими странами работу по устойчивому, долговременному укреплению потенциала.


^ 3 февраля 2011 года


2011/6
Оценка вклада ПРООН в рациональное природопользование для сокращения масштабов нищеты: взаимосвязь между масштабами нищеты и состоянием окружающей среды и ответы руководства



^ Исполнительный сове

1. принимает к сведению оценку вклада ПРООН (DP/2011/8) в рациональное природопользование для сокращения масштабов нищеты: взаимосвязь между масштабами нищеты и состоянием окружающей среды, который служит моделью для интеграции экономического роста, сокращения масштабов нищеты и рационального использования природных ресурсов на страновом уровне;

2. принимает к сведению реакцию руководства на нее (DP/2011/9);

3. приветствует приверженность ПРООН обеспечению того, чтобы уроки, извлеченные из инициативы по борьбе с нищетой и охране окружающей среды, использовались для ориентирования будущей стратегии в отношении взаимосвязи между нищетой и окружающей средой, и с нетерпением ожидает того, чтобы ПРООН учитывала эти уроки при разработке, презентации и осуществлении программ;

4. настоятельно призывает ПРООН, в рамках ее усилий по совершенствованию управления, обеспечить комплексный и межсекторальный подход к обеспечению роста, сокращения масштабов нищеты и рационального использования природных ресурсов на страновом уровне;

5. подчеркивает необходимость того, чтобы правительства признавали и демонстрировали приверженность возможностям сокращения масштабов нищеты через посредство взаимосвязи между нищетой и окружающей средой, тем самым увеличивая шансы на реализацию инициативы по борьбе с нищетой и охране окружающей среды;

6. настоятельно призывает ПРООН активизировать свои усилия по работе со странами осуществления программ в целях признания потенциала сокращения масштабов нищеты через посредство взаимосвязи между нищетой и окружающей средой;

7. подчеркивает необходимость того, чтобы ПРООН продолжала совершенствовать свою аналитическую работу и свой успешный опыт в области программирования, чтобы лучше интегрировать сокращение масштабов нищеты и рациональное природопользование с ее операциями на страновом уровне;

8. настоятельно призывает ПРООН дать руководящие указания и разработать поддающиеся контролю показатели относительно учета целей сокращения масштабов нищеты и рационального природопользования при составлении программ на глобальном, региональном и страновом уровнях и повышать технические знания персонала для реализации такого учета;

9. настоятельно призывает ПРООН провести обзор своих организационных стимулов для сведения к минимуму внутренних барьеров для междисциплинарной практической деятельности по целевым направлениям работы;

10. настоятельно призывает ПРООН обеспечить, чтобы инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей среды использовалась в качестве модели для расширения ее операций на страновом уровне и для сотрудничества между ПРООН и ЮНЕП, отталкиваясь от сравнительных преимуществ каждой организации;

11. призывает ПРООН проанализировать, как именно модель инициативы по борьбе с нищетой и охране окружающей среды может быть более полно проработана с целью включения осуществления политики, дабы добиться отдачи в плане развития;

12. призывает ПРООН продолжать и укреплять свое сотрудничество с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций в отношении взаимосвязи между нищетой и окружающей средой;

13. подчеркивает, что нынешнее взаимодействие с правительствами партнеров на уровне Совета имеет крайне важное значение по мере того, как ПРООН разрабатывает свою стратегию в поддержку рационального природопользования для сокращения масштабов нищеты на предстоящие годы.


^ 3 февраля 2011 года


2011/7
Оценка вклада ПРООН в укрепление местных органов управления и ответы руководства



Исполнительный совет

1. принимает к сведению оценку вклада ПРООН в укрепление местных органов управления (DP/2011/10) и принимает к сведению ответы руководства на нее (DP/2011/11);

2. подчеркивает необходимость того, чтобы ПРООН более активно и деятельно занималась вопросами обеспечения всестороннего учета проблематики местных органов управления в программных областях путем разработки согласованной стратегической записки, твердо опирающейся на практику развития человеческого потенциала и ориентированной на области, требующие улучшения, которые были указаны в оценке;

3. рекомендует, чтобы после опубликования стратегической записки ПРООН провела обзор уровня учета проблематики местных органов управления в программных областях, использовала его результаты для анализа сохраняющейся эффективности стратегической записки и информировала Исполнительный совет о любом достигнутом прогрессе;

4. призывает ПРООН укреплять свое сотрудничество и взаимодополняемость с Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций и Добровольцами Организации Объединенных Наций, а также с партнерами в процессе развития, включая другие организации системы Организации Объединенных Наций и двусторонних доноров, дабы оказывать поддержку эффективным инициативам в области местных органов управления;

5. приветствует укрепление сообществ практикующих и партнерских отношений по вопросам местного управления и местного развития и улучшения в плане обмена знаниями по всей ПРООН;

6. настоятельно призывает ПРООН продолжать концентрировать внимание на вопросах всестороннего учета гендерной проблематики как части всей ее деятельности по укреплению местных органов управления и наладить стратегическое сотрудничество с «ООН-женщины» в связи с этим вопросом.


^ 3 февраля 2011 года


2011/8
Оценка вклада ПРООН на региональном уровне в развитие и достижение общеорганизационных результатов и ответы руководства



^ Исполнительный сове

1. принимает к сведению оценку вклада ПРООН на региональном уровне в развитие и достижение общеорганизационных результатов (DP/2011/
12);

2. принимает к сведению ответы руководства на нее (DP/2011/13);

3. принимает к сведению заключение о том, что, несмотря на имеющиеся скромные ресурсы, региональные программы ПРООН вносили значительный и последовательный вклад в достижение результатов в области развития, содействуя сотрудничеству между странами в создании региональных и национальных институтов, а также решая трансграничные и общие проблемы;

4. настоятельно призывает ПРООН провести обзор своих организационных структур и стимулов, дабы содействовать развитию корпоративной культуры, которая будет стимулировать извлечение уроков из межрегиональной деятельности и межпрограммному сотрудничеству и будет обеспечивать использование основанных на региональной деятельности знаний во всех подразделениях организации;

5. принимает к сведению осуществленную в 2008 году политику функционального упорядочения, в соответствии с которой были созданы региональные сервисные центры, и достигнутый к настоящему времени прогресс в обеспечении актуальности и эффективности поддержки, оказываемой региональными сервисными центрами страновым отделениям;

6. настоятельно призывает ПРООН, опираясь на извлеченные к настоящему времени уроки в том, что касается региональных сервисных центров, разработать стратегическую общеорганизационную модель деятельности, охватывающую глобальный, региональный и страновой уровни, обеспечивающую устойчивое и транспарентное выделение финансовых и людских ресурсов, устанавливающую четкие сферы компетенции и мандаты региональных центров, исключающую дублирование функций и услуг и обеспечивающую наличие необходимого потенциала в самом надлежащем месте;

7. приветствует обязательство ПРООН разработать критерии и указания, определяющие наилучшее использование региональных подходов.


^ 3 февраля 2011 года

2011/9
Доклады ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС о выполнении рекомендаций Комиссии ревизоров, 2008–2009 годы



Исполнительный совет

1. принимает к сведению доклады Комиссии ревизоров относительно ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС и доклады организаций о выполнении ими рекомендаций Комиссии ревизоров (DP/2011/14, DP/FPA/2011/1 и DP/2011/15);

2. принимает к сведению заключения без оговорок, вынесенные Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций по финансовым ведомостям ПРООН и ЮНОПС за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года, и с обеспокоенностью отмечает, что ЮНФПА получил от Комиссии ревизоров заключение с оговорками;

3. рекомендует ПРООН и ЮНОПС предпринять необходимые шаги для того, чтобы и дальше получать заключения без оговорок от Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций; принимает к сведению меры, осуществляемые ЮНФПА для выполнения рекомендаций, содержащихся в докладе Комиссии ревизоров относительно ЮНФПА за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года; и настоятельно призывает руководство ЮНФПА предпринять незамедлительные и необходимые действия с целью получить заключение ревизоров без оговорок в отношении следующего двухгодичного периода;

4. просит руководство ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС обеспечить полное соблюдение рекомендаций Комиссии ревизоров и в первоочередном порядке заняться повторяющимися проблемами, на которые Комиссия ревизоров указала в своих докладах по соответствующим организациям, в частности в отношении вопросов, сказывающихся на руководстве и надзоре за расходами в ситуациях с высокой степенью риска и вариантах исполнения программ, а также в отношении гладкого функционирования системы «Атлас» и внедрения международных стандартов учета в государственном секторе;

5. подчеркивает, что национальное исполнение должно быть предпочтительным вариантом, в соответствующих случаях, в оперативной деятельности организаций, и принимает к сведению шаги, предпринятые для улучшения надзора и контроля за операциями и расходами, связанными с этим вариантом, и признает важность дальнейших улучшений в этом отношении;

6. отмечает существенное увеличение количества жалоб в случаях мошенничества и презюмируемого мошенничества в ПРООН и в ЮНФПА и просит ПРООН и ЮНФПА более детально проработать — в их ежегодных докладах о внутренней ревизии Исполнительному совету за 2010 год и в ответах их руководства — шаги, предпринимаемые для решения этих вопросов;

^ В отношении ПРООН:

7. отмечает, что это — второй подряд двухгодичный период, за который Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций выносит ПРООН заключение без оговорок в связи с ее финансовыми ведомостями;

8. призывает ПРООН стремиться к постоянным оперативным улучшениям в ожидании внедрения международных стандартов учета в государственном секторе, используя неофициальные указания Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций относительно надлежащего варианта индивидуальной политики учета в рамках международных стандартов учета в государственном секторе, а также используя опыт других организаций системы Организации Объединенных Наций, которые уже внедрили международные стандарты учета в государственном секторе;

9. выражает обеспокоенность по поводу высокого уровня денежных остатков в ПРООН и просит ПРООН представить на ежегодной сессии Исполнительного совета в 2011 году детальную информацию об уровне неизрасходованных средств, включая причины, по которым средства не израсходованы, а также об инвестиционной политике и практике ПРООН и о шагах, предпринятых для обеспечения более надлежащего уровня ликвидности;

10. призывает ПРООН продолжать наращивать прогресс, достигнутый в выполнении связанных с проведением ревизии приоритетов в 2008–2009 годах и в выполнении 10 наиболее приоритетных задач руководства, связанных с проведением ревизии, на двухгодичный период 2010–2011 годов;

^ В отношении ЮНФПА:

11. принимает к сведению меры, осуществляемые в ЮНФПА для решения в первоочередном порядке проблем, связанных с национальным исполнением и соблюдением процедур, — проблем, вызвавших заключение ревизоров с оговорками в отношении финансовых ведомостей ЮНФПА за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года;

12. принимает к сведению план действий ЮНФПА для предотвращения в будущем аналогичных рисков, связанных с ревизией и надзором, и призывает к дальнейшим улучшениям в плане удобства для пользования и с точки зрения эффективных, современных механизмов руководства, учебной подготовки и надзора в целях учета по всей организации уроков, извлеченных из итогов ревизии;

13. признает нынешние усилия руководства по созданию всеобъемлющей системы внутреннего контроля для организации; подчеркивает в этой связи важность укрепления внутреннего контроля и усиления потенциала в децентрализованных отделениях и обеспечения соблюдения процедур; и отмечает нынешние усилия по созданию механизмов персональной подотчетности, обеспечивающих ответственность руководителей за выполнение рекомендаций Комиссии ревизоров;

14. просит ЮНФПА держать Исполнительный совет в курсе непрерывного развития и практической реализации его системы внутреннего контроля;

15. подчеркивает важность подотчетности на всех уровнях и призывает ЮНФПА пристально следить за процессом принятия последующих мер для обеспечения принятия надлежащих, своевременных и исчерпывающих мер для выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров;

16. подтверждает важность устойчивой поддержки на всех уровнях международного сотрудничества в целях усиления национального исполнения и стимулирования использования национальных систем;

^ В отношении ЮНОПС:

17. признает прогресс, достигнутый ЮНОПС в осуществлении энергичных мер финансового контроля и в выполнении 90 процентов рекомендаций ревизоров, вынесенных в предшествующие двухгодичные периоды;

18. отмечает полное восстановление оперативного резерва ЮНОПС по состоянию на 31 декабря 2009 года.


^ 3 февраля 2011 года





оставить комментарий
страница1/5
Дата25.01.2012
Размер0.89 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх