Действие первое icon

Действие первое


Смотрите также:
Весенняя сказка для взрослых в пяти действиях с предисловием и прологом...
Действие первое...
Действие первое...
Perfect Завершенное (Совершившееся действие) ( have + V 3 ) форформа...
Снегурочка
Краткое содержание первое действие...
Игра воображения комедия в трех действиях Перевод с английского И. Карелиной действие первоЕ...
Действие первое...
Действие первое...
Действие первое...
Лючевых
Реферат по социологии на тему: социальное действие...



Загрузка...
страницы:   1   2   3
скачать
Елена Соколова


ПРИНЦЕССА И ДРАКОН

ПЬЕСА-СКАЗКА В ДВУХ ДЕЙСТВИЯХ

Действующие лица:

Принцесса

Дракон

Король (отец Принцессы)

Королева (мать Принцессы)

Герцог

Царевич

Княжич

Первая нянька (старушка)

Вторая нянька (девушка)

Садовник

Волшебница

Муравьиная царица

Действие первое


На скамейке в королевском саду сидит Принцесса. Она о чём-то думает. По очереди к ней подходят то первая, то вторая няньки. Потом Садовник приносит мольберт.

Первая нянька: Не холодно ли Вашему Величеству? Я принесла одеяло.

Принцесса: Спасибо, нянюшка. Сегодня чудесный день. Мне даже жарко.

Первая нянька: Да вдруг облака набегут?!

Принцесса: А вот - смотри (показывает градусник) - плюс двадцать пять. При такой температуре никакие облака не страшны!

Вторая нянька (приносит большой зонтик): Не жарко ли Вашему Величеству? Может, подержать над Вами зонтик?

Принцесса: Спасибо, нянюшка. Я сижу в тени, зачем мне зонтик?!

Вторая нянька: Да солнце-то на месте не стоит. Того и гляди, до Вас доберётся!

Принцесса: А я тоже могу передвинуться! Чем я хуже солнца?

Первая нянька: Не желает ли Ваше Величество заказать новый наряд? Портниха ждёт Вас.

Принцесса: Я вчера заказала новое платье, и позавчера заказала, и поза-позавчера. А сегодня не хочу! Пусть лучше портниха сошьёт что-нибудь для тебя.

Первая нянька: Для меня?! (всплёскивает руками) Вот выдумщица-то! Да мне, Ваше Величество, новых нарядов не надо. Старые бы доносить!

Принцесса: Нет-нет, нянюшка! Не возражай! А завтра портниха пусть снимет мерку с моей второй нянюшки!

^ Первая нянька озадачена, уходя, она разводит руками, качает головой и бормочет: «Ну где это видано?!».

Вторая нянька: Башмачник принёс новые туфельки. Не изволите ли, Ваше Величество, примерить?

Принцесса: Ах, нет! Не изволю! Сегодня у меня нет настроения! Скажи башмачнику, чтобы он пришёл на следующей неделе. Или – нет! Лучше – через месяц. А эти туфельки возьми себе. У нас ведь одинаковый размер? Не так ли? И не спорь со мной! Я всё-таки принцесса! (Принцесса остаётся одна.)

Как хорошо быть принцессой! Все тебя любят, все о тебе заботятся! Глаз с тебя не спускают. Любое твоё желание спешат исполнить! Только и думают, как тебе угодить! Что подарить сегодня, а что – завтра! Не жизнь, а мечта! Принцесса кружится вокруг скамейки. Платья можно заказывать хоть каждый день!

Первая нянька: Не желает ли Ваше Величество покушать? Я горячих пирожков принесла! С пылу, с жару!

Принцесса: Не желаю! Я ведь недавно завтракала! Иди, нянюшка, отдыхай! Поспи до обеда!

Первая нянька: Как же я буду отдыхать?! А дитя без догляда оставлю?!

Принцесса: Нянюшка, это меня ты дитём называешь?! Посмотри, я уже выросла! Выше тебя стала!

Первая нянька: Выше-то выше, а всё равно – дитя неразумное. Не досмотришь, так замёрзнет или голодным останется!

Принцесса: Хорошо! Даю тебе, нянюшка, ответственное задание. Иди в свою комнату, можешь прилечь, и думай, какую сказку будешь сегодня рассказывать! Только такую, чтобы я её прежде не слышала.

Первая нянька: Эк выдумала! Да я уже давным-давно всё, что знала, пересказала.

Принцесса: Тогда придумай хороший конец для моей любимой сказки!

Первая нянька: Да разве такое возможно?! Сказка – это тебе не выдумка, а что на самом деле было.

Принцесса: Но ты же всегда по-разному рассказываешь!

Первая нянька: Разве что запамятую и слово какое другое вставлю.

Принцесса: Значит, ты и сказку забыть можешь!

Первая нянька: Я хоть и старая, а до сих пор помню всё, что мне бабушка рассказывала. Как заляжем мы с ней на печи... И она говорит, говорит…

Принцесса (показывает ноготок на мизинце): И вот ни столечко не забыла?!

Первая нянька: Забудешь, как же! То батюшка Ваш был маленьким, то Вы. Разве что теперь…

Принцесса: Как одну в саду оставить, так я маленькая. А как сказку рассказать, так я большая. Ну, уж нет, нянюшка! Иди, отдыхай! То есть вспоминай! И чтобы в сказке дракон всех богатырей победил!

Первая нянька (оставляет пирожки и, кряхтя, уходит): Да где ж я тебе такую сказку найду?!

Вторая нянька: Ваше Величество, пить не желаете?

Принцесса: Спасибо, нянюшка. Больше мне до обеда ничего не понадобится. Так что можешь погулять.

Вторая нянька: А если вдруг что случится?

Принцесса: Ты молодая, а рассуждаешь как бабушка. Забыла? У нас не королевство, а скука смертная.

Вторая нянька: Так ведь все истории со скуки начинаются. А потом…оглядывается ба-бах!

Принцесса (мечтательно): Ах, как было бы хорошо!

Вторая нянька: Да вдруг что-нибудь плохое произойдёт (испугавшись, закрывает рот ладошкой)?

Принцесса: Лучше уж плохое, чем совсем ничего. Так, нянюшка, слушай! Даю тебе задание! Сходи в город! Можешь корзинку взять, будто на рынок идёшь. Потом обо всём, что увидишь, мне перескажешь! Только, пожалуйста, ничего не забудь!

^ Нянюшка уходит. Принцесса демонстрирует танцевальные па. Затем останавливается и говорит.

Только устала я быть принцессой! Не слишком это весёлая должность. Слуги весь день за тобой ходят: чего изволите, принцесса? А я хочу одна побыть. Хочу, чтобы меня оставили в покое. Мне ведь уже не пять лет. А они этого знать не желают. И батюшка с матушкой тоже. (Передразнивает.) Ах, наша маленькая Принцесса! Что тебе подарить? А, между прочим, баловать детей вредно. И чрезмерно захваливать тоже нельзя. Они же все вокруг меня бегают, глаза закатывают: ах, наша красавица! Будто бы я в зеркало не гляжусь! Вот матушка, та действительно красавица. И вторая нянюшка очень симпатичная. А у меня на подбородке недавно прыщик вскочил. И волосы не вьются. Нос не идеальной формы. Брови – не в разлёт. Да и глаза могли бы быть побольше, а ресницы – подлинней…

Садовник: Ваше Величество, куда прикажете мольберт поставить?

Принцесса (вздрагивает от неожиданности): Ой, Садовник!

Садовник: Может, в цветник?

Принцесса: Нет, все розовые кусты я уже нарисовала...

Садовник: Тогда отнести его к бассейну с золотыми рыбками?

Принцесса: У меня есть портреты всех рыбок, птичек и белочек, живущих в нашем саду. Ладно, поставь мольберт сюда и иди, занимайся своими делами.

^ Садовник уходит.

И ничего хорошего – быть принцессой. Сижу всё время в замке, гулять могу только по парку, за ограду – ни ногой. Конечно, если хорошенько батюшку поупрашивать, то «Карету Принцессе!». А что из окна кареты увидишь? Кони-то резвые, королевские, несутся с ветерком. А мне нравится пешком ходить. Я хочу по лесным да по полевым тропинкам пробежаться! В речке искупаться! Как нормальный человек! И почему все люди могут собраться и пойти, куда им вздумается? Чем я их хуже? Почему принцесса двадцать четыре часа в сутки должна соблюдать своё королевское величество? А ведь я не только принцесса, но и девочка. Мне поиграть хочется, побегать, а не учить эти противные правила этикета. Эта ложка – для супа, а эта – для десерта, эта вилка – для салата, а эта – для жаркого. Перед королём принцесса должна приседать! (Принцесса показывает, как надо приседать.) А с герцогом надо здороваться, наклонив голову на десять градусов по отношению к линии горизонта. Или на пятнадцать? Опять забыла, кого и как надо приветствовать! Да и горизонт во дворце не увидишь. А если ошибёшься, то международный скандал. Из-за такого-то пустяка. И кто всё это выдумал?!

^ К садовой ограде подходит старушка. Это волшебница.

Волшебница: Милая Принцесса, дай воды напиться.

Принцесса: Ой, бабушка, как Вы меня напугали!

Волшебница: Да неужто я такая страшная?

Принцесса: Наоборот! Просто в нашем государстве к ограде королевского сада подходить строго запрещено.

Волшебница: Извини, деточка, не знала. Издалека иду, законов ваших не ведаю.

Принцесса: Да можно, бабушка! Можно. Мало ли что Король в дурном настроении придумает! На самом деле он добрый, только ему свои указы отменять неудобно. Вот – водица. Возьмите и пирожки, они вкусные, свежие.

Волшебница: Спасибо, деточка, доброе у тебя сердце.

Принцесса (смущённо): Что Вы, бабушка. Откуда Вы идёте?

Волшебница: Издалека, деточка, издалека. Была я за синими морями, за тёмными лесами, полмира обошла. Столько чудес разных навидалась! Сколько людей разных узнала!

Принцесса: Вот здорово! А вокруг нашего сада – ограда. Мне отсюда не выйти, Вам сюда не зайти. А как бы я хотела, чтобы Вы ко мне в гости пришли и о своих странствиях рассказали. О чудесах невероятных. О зверях невиданных. О государствах заморских. О том, как люди живут, там, за оградой. А то я обо всём из книг узнаю. Конечно, книги – это замечательно! Я очень люблю читать. Только книжке вопроса не задашь…

Волшебница: Вокруг любого прекрасного сада ограда есть, но не преграда она мне. Загляну, обязательно загляну к тебе в гости, милая Принцесса.

Принцесса: Ой, подождите минуточку, бабушка! Принесу Вам сыра и мяса в дорогу. И платье из матушкиного гардероба.

Волшебница: А Королева не возражает, что ты её платья беднякам раздаёшь?

Принцесса: У матушки так много нарядов, что она пропажи даже не заметит, а Вам новое платье пригодится. Ваше-то совсем старое, заплата на заплате.

^ Принцесса убегает. Волшебница оставляет на ограде носовой платок и уходит. Возвращается Принцесса с узелком в руке.

Принцесса: Бабушка! Ушла…Ой, платочек! Спрячу его, а потом, когда она в гости придёт, верну. А платочек-то какой красивый! Переливается! (Смотрит за ограду). Эй, крестьянин! Ты бабушку старенькую не видел?

Как несколько?! Она была в старом-престаром платье.

Все в старых платьях были?! Хорошо, возьми этот узелок и отдай первой бабушке, которую встретишь! Что ей сказать?! Да ничего! Отдай и всё!

^ Принцесса убегает. В сад выходят Король с Королевой.

Король: Моя маленькая прелестная дочурка! Вся в меня.

Королева: На меня она тоже похожа.

Король: И правила этикета так же не любит. Жаль только, пристрастилась к рисованию. И что за напасть непонятная? Все принцессы на пяльцах вышивают, о женихах мечтают, приданое себе готовят. Ну да ничего, со временем образумится. И всё же замечательная из неё принцесса получилась. А какой она королевой будет!

Королева: Стоит ли, мой король, так спешить? Пусть девочка подрастёт немного, нас своей молодостью порадует, жизненного опыта наберётся.

Король: О каком жизненном опыте ты, Королева, говоришь?! Это при мамушках-то да при нянюшках?! При нашей трудной доле королевской?! Всё во дворце да в саду. Правители, сама знаешь, без жизненного опыта живут, но государствами своими управляют.

Королева: Быть королевой – дело ответственное. Прошу тебя, дай дочери в принцессах походить!

Король: А вдруг с нами что случится? И останется моя крошка без опоры и защиты. Вон в тридевятом царстве - в тридесятом государстве не спешили. И где сейчас тамошняя принцесса? Гусей пасёт? Нет, дорогая моя, в мире, где к монархии стали относиться с недоверием, а к самозванцам – с интересом, мешкать нельзя.

Королева: Не уверена я, что Принцесса Вашему Королевскому решению обрадуется.

Король: Не обрадуется, но послушается. А вырастет, повзрослеет, всё поймёт, ещё отца благодарить будет за мудрость и дальнозоркость.

Королева: Дальновидность.

Король: И не поправляй меня, Королева. Ишь, пристрастилась крамолу во дворце распускать. Раз сказал дальнозоркость, так тому и быть.

Королева: А вон и Принцесса идёт. Самое время объявить ей Ваше королевское решение. Порадовать ребёнка отцовским бесчувствием, мужским бессердечием.

Король: Иронизируешь? Утро ещё только началось, а ты уже думаешь, чем короля подколоть, какими словами обидеть. Договоришься ты, Королева, ой, договоришься.

^ В сад возвращается Принцесса.

Принцесса: Батюшка, матушка, о чём вы шепчетесь? И странно так на меня смотрите? Принцесса оглядывает себя, но ничего странного в своей одежде не находит. Неужели я вас чем-то огорчила? Но я сегодня – честное слово – ничего ещё не натворила: ни очков батюшкиных не спрятала, ни соли в батюшкину тарелку не подсыпала, ни узелка на мантии не завязала.

Король: Ах ты, моя проказница! Как же я без тебя жить-то буду!

Принцесса: Батюшка, да что такое Вы говорите! Уж не мигрень ли Вас мучит?

Король: Дочери, доченька, недолго родителей радуют. Не успеешь оглянуться, как девочка вырастет и из родительского дома упорхнёт.

Принцесса: Вот Вы о чём… Не переживайте, я Вас не покину. По крайней мере, в ближайшие лет пять.

Король: Встретишь своего принца и забудешь о родителях. И останемся мы с Королевой одни.

Принцесса: Мне о принцах ещё рано думать.

Король: Как это рано?! И совсем не рано! А ты, Королева, что молчишь?

Королева: А я с дочерью согласна.

Принцесса: Странные вы какие-то. Это потому, что впечатлений у вас мало новых. А давайте, в путешествие поедем! Все вместе!

Король: Э-э-э, доченька, как бы половчее тебе объяснить…Для путешествия нынче момент неподходящий. Государственные интересы требуют нашего здесь присутствия.

Принцесса: Но иногда и отсутствовать надо! Батюшка! Ну, поедем!

Король: Общественное выше личного – это девиз королей. Не можем мы пока себе позволить отлучиться.

Принцесса: Батюшка, да что случилось? Может, сосед нам войну объявил?

Королева: Хуже.

Принцесса: Неужели дворцовый прорицатель неурожай предсказал?

Король: Молчи, Королева!

Принцесса: Как же Вы, батюшка, любите туману напустить. И что за привычка дурная?! Говорите же! У нас ведь сейчас не дипломатический приём, чтобы реверансами обмениваться.

Король: Ты уже знаешь, доченька, что сегодня приедут гости, и вечером будет бал.

Принцесса: Фу, батюшка, как Вы меня напугали! Или будет что-то необычное? Неужели Вы фейерверки выписали?

^ Принцесса радостно хлопает.

Король: Я надеюсь, ты будешь красивее всех. Не на фейерверки будут смотреть, а на тебя.

Принцесса: Как прикажете, батюшка. Но Королева всё же красивее.

Король: И в кого ты такая критичная?

Королева: Самокритичная, Ваше Величество.

Принцесса: В Вас, батюшка. В кого же ещё?!

Король: Не ребёнок, а брильянт. Сокровище моё! Но к делу! Так вот, доченька, главными гостями будут Герцог, Царевич и Княжич. Танцуй только с ними, по очереди, предпочтения никому не выказывай, чтобы они не перессорились раньше времени, а главное, приглядись к ним повнимательнее.

Принцесса: Ах, батюшка, танцевать мне больше нравится с нашим учителем танцев. Я все его па знаю.

Король: Никаких учителей! За учителя ты замуж не пойдёшь!

Принцесса: Да я пока замуж вообще не собираюсь.

Король: Придётся собраться. Такова моя родительская воля.

Принцесса: Как, батюшка! Уж не заболели ли Вы? Может, ударились головой случайно?!

Король: Что за непочтительность в отношении короля?! У кого ты таким манерам научилась?! А, знаю-знаю. Уж будет время, я до этой заговорщицы доберусь! Все шпильки ей припомню! Так и знай, Королева!

Принцесса: Чем я вас, батюшка, прогневала, что Вы от меня избавиться хотите? Да и рано мне о замужестве думать!

Король: Девушкам из королевской семьи о свадьбе думать никогда не рано. Не так ли, Королева? Кивай, а то хуже будет. Иначе во мне тиран и деспот проснётся! Тогда вы у меня обе попрыгаете.

Принцесса: Да не принято сейчас замуж рано выходить!

Король: Кем это не принято?! В нашем королевстве моё слово – закон. Так что выбирай себе жениха по сердцу. И не спорь! Не перечь королю!

Принцесса: А если мне из них никто не понравится?

Король: Это из трёх-то? Быть такого не может.

Принцесса: Может-может!

Королева: Очень даже может.

Король (обиженно): А ты, Королева, почему не меня поддерживаешь? Не своего законного супруга и повелителя? Королева ещё называется.

Королева: Принцесса – моя дочь. Счастья я ей желаю. Поэтому думаю, что к женихам надо присмотреться, узнать, какие они. За кого попало дочь свою выдавать не хочу!

Король: Я что ли хочу?! Я ей тоже счастья желаю. И благодействия.

Королева: Благоденствия.

Принцесса: Тогда и замуж выдавать не спешите!

Король: Прекратить разговорчики! Что же я напрасно самых достойных женихов пригласил? По всему свету их искал! Легко, думаете?!

Принцесса: А вдруг я им не понравлюсь? Что тогда?

Король: Чтобы моя дочь да ещё полкоролевства в придачу не понравились?! Быть того не может! Поэтому не злите меня! Всё уже решено и обговорено. Если тебе никто из женихов не понравится, то я сам выбор сделаю.

Принцесса: Как Вы можете, батюшка!

Король (уходя): Могу! Я лучше понимаю государственную необходимость. Да и в женихах лучше разбираюсь.

Королева: Не огорчайся раньше времени, доченька. Может, всё ещё и образуется.

Принцесса: Как не огорчаться, матушка! Вы же дольше меня батюшку знаете. Если у него глаза блестеть начинают, то, значит, упёрся он. И никакими доводами переубедить его уже нельзя.

Королева: К доводам разума он, конечно, в таком состоянии глух. Но, может, сердце отцовское дрогнет.

Принцесса: А если не дрогнет?

Король (издалека): Королева, где ты?

Королева: Утро вечера мудренее. А на женихов надо сначала посмотреть, вдруг какой достойным окажется (уходит). Иду-иду, моё дорогое Королевское Величество!

Принцесса: Окажется – не окажется. Только замуж мне ещё рано. В наше время принцессы в столь юном возрасте замуж не выходят! К тому же я пока не все книги мудрые, которые знать нужно, прочитала. Не всем рукоделиям обучилась. И даже не все правила этикета выучила. А те, что выучила, уже забыла.

^ Вечером во дворце был бал. Играла музыка. Гости раскланивались друг с другом, обменивались любезностями, танцевали.

Утро. Королевский дворец. Появляется Принцесса. За ней спешат нянюшки.

Принцесса (недовольно): Нашёл батюшка женихов, прямо загляденье.

Первая нянька: Все красавцы. Богатыри. И из семей хороших. А кудри-то, кудри какие!

Принцесса (раздражённо): А под кудрями голов нет.

Первая нянька: Ужас-то какой! А я сослепу и не приметила. Только как же они без голов живут?

Принцесса: А вот так и живут, не думая. Выучили несколько фраз и говорят их всем глупеньким принцессам, чтобы мозги запудрить.

Вторая нянька: А мне тоже женихи понравились. Особенно Царевич.

Первая нянька: Ой, хорош. Супермен! Но мне больше Герцог приглянулся. Настоящий полковник!

Принцесса: Зато мне ни один не понравился. Что же делать-то?

Первая нянька: Выбирать, золотко, выбирать, дитятко. Крут Ваш батюшка, ой, крут. Раз надумал замуж отдать, так, значит, отдаст. Он упрямым уже с пелёнок был.

Принцесса: Кого же выбрать?

Вторая нянька: Царевича, выберите Царевича.

Первая нянька: Не слушайте её, Принцесса! Молодая она ещё, неразумная. Красоту на первое место ставит. А для жизни совместной не это главное. На красоту Вы свою любуйтесь, а за мужем надо быть, как за каменной стеной.

Принцесса: Ладно, нянюшки, отдыхайте. За мной не ходите. Мне подумать надо.

^ Няньки уходят. Принцесса скидывает плащ, и оказывается, что на ней - платье служанки.

Принцесса: Вчера женихи слова по-людски не сказали. Какие они на самом деле, не поймёшь. А разве, не поняв, что за человек перед тобой, выбрать можно? Вот я и придумала служанкой переодеться. Буду заходить к каждому, будто по производственной необходимости. Вдруг они проговорятся, и я узнаю, что у них на уме, об их планах, и о том, как они ко мне, то есть к Принцессе, относятся (стучит в первую дверь).

Принцесса: Ваше Высочество! Позвольте в комнате Вашей убраться!

Герцог: Входи, служанка! (он сидит перед ноутбуком).

Принцесса: Я Вам не помешаю, Ваше Высочество?

Герцог: Ах ты, хитрая служанка! Надеешься, что я позволю тебе от работы отлынить?! Нет уж, убирайся! В смысле, работай. И чтобы здесь после тебя ни пылинки не осталось!

Принцесса: Слушаюсь.

Герцог: Постой-ка. Мысль одна мне в голову пришла.

Принцесса (в сторону): Ура, у него в голове есть мысли!

Герцог: Что ты, служанка, под нос бормочешь?! Вот безобразие! Разбаловали слуг. Ну, ничего, как стану королём, порядок быстро наведу. Но всё же…Слуги все тайны дворцовые знают. Да ты, красавица, не бойся, подойди поближе. Я господин добрый. Скажи-ка мне: действительно ли так богат Король, как об этом говорят.

Принцесса: Не всё богатство Короля на виду!

Герцог: То есть он богаче, чем я насчитал?! Отлично! А верно ли, что за Принцессой полкоролевства дают?

Принцесса: Неужели это так важно для Вашего Высочества?

Герцог: Вот простота-то! Да если приданого нет, зачем жениться?

Принцесса: Как зачем? Принцесса наша красавица,

Герцог: Э-э-э, видел я принцесс и красивей.

Принцесса: добрая …

Герцог: То есть добро разбазаривать любит? Придётся заняться её перевоспитанием.

Принцесса: и умная.

Герцог: А ум принцессе и совсем ни к чему. Её дело маленькое: в комнате своей сидеть да рубашки мне вышивать.

Принцесса: Не умеет Принцесса вышивать.

Герцог: Чем же тогда она занимается?

Принцесса: Рисует.

Герцог: Это ещё что за безобразие! Слышал я, что не всё с Принцессой благополучно, но не думал, что до такой степени! Ну да ничего, и эта беда поправимая. Лишь бы приданое хорошее дали.

Принцесса: А если бы Принцесса была бедной, Вы бы на ней женились?

Герцог: Девушка без приданого – пфу! Ни один приличный герцог на бедной принцессе не женится. Но да здравствует Король! И Принцесса – единственная его наследница. Значит, выйдет Король на пенсию, и кто королевством править будет?

Принцесса: Кто?!

Герцог: Новый Король, я то есть.

Принцесса: А если Принцесса не Ваше Высочество выберет?

Герцог: А какое ещё?

Принцесса: Вдруг ей царевич понравится или княжич приглянётся?

Герцог: Да не может быть. Не конкуренты они мне. Я – самый богатый, меня она и выберет.

Принцесса: А если для Принцессы богатство не самое главное?

Герцог: Ты, служанка, хочешь сказать, что она?! ^ Вертит пальцем у виска.

Принцесса: У нашей Принцессы денег навалом, поэтому она может выбирать, кого душа пожелает.

Герцог: Кто же спорит, Принцесса молода, а потому глупа, но у неё есть батюшка. Уж он-то понимает, кого дочь выбрать должна. Постой-ка! Служанка, а не слышала ли ты каких принцессиных разговоров?

Принцесса: Может, и слышала.

Герцог: Так-так. Видишь золотой?! Нет, хватит с тебя и серебряной монетки. Я тебе её дам, если скажешь, кто Принцессе понравился, кого она в мужья хочет.

Принцесса: Ой, как же я могу чужую тайну выдать?

Герцог: Не бесплатно же. Погляди, как монетка блестит! Или в вашем королевстве не только Принцесса, но и служанки на голову больные?!

Принцесса: Как это больные?

Герцог: А так, что даже от денег отказываются!

Принцесса (растерянно): О-о-о!

Герцог (грозно): Говори, кто Принцессе понравился! А то хуже будет!

Принцесса: Разумеется, Принцесса от Вашего Высочества в восторге.

Герцог: Так значит, она меня выберет?!

Принцесса: Вас-вас. Теперь давайте мою монетку.

Герцог: Ах ты, наглая служанка! Я и без тебя знал, с кого Принцесса вчера глаз своих прекрасных не спускала. Убирайся немедленно! А то расскажу Королю, своему будущему тестю, что ты у гостей деньги выпрашиваешь!

^ Принцесса хватает ведро, швабру и в ужасе убегает.

Принцесса: Как же я испугалась! Руки-ноги ватными сделались. Да если бы батюшка узнал, что я служанкой нарядилась и в комнату к жениху зашла, он бы меня … замуж за этого жадюгу отдал. Но всё же хорошо я придумала. Теперь знаю, что за Герцога замуж не пойду! (Стучит в следующую дверь).

Принцесса: Ваше Высочество! Позвольте в комнате Вашей убраться!

Царевич: Входи, служанка!

Принцесса входит и видит, что Царевич стоит перед зеркалом, укладывает волосы на разные проборы, выискивает прыщики, рассматривая своё лицо с помощью лупы. На столике перед зеркалом – тюбики с кремами и прочими «женскими принадлежностями».

Принцесса: Простите, Ваше Высочество, придётся доставить Вам неудобство. Но я постараюсь побыстрей управиться.

Царевич: Куда это ты, служанка, торопишься? Не по чину тебе спешка! Лучше смачивай тряпку, лентяйка. Убирайся тщательнее. Знаю я вас, слуг. Только вид делаете, что работаете, а на самом деле - лодырничаете.

Принцесса: Неправда Ваша, Ваше Высочество. Я служанка трудолюбивая.

Царевич: Сейчас мы это и проверим!

^ Принцесса начинает вытирать пыль. Царевич ходит за ней, следя за работой.

Царевич: Помни, служанка: моему драгоценному организму пыль противопоказана: от неё морщины образуются. А такому красавцу, как я, морщины не нужны. Что глаза-то вытаращила?

Принцесса: Простите, Ваше Высочество!

Царевич: Ладно-ладно, я привык, что все мною восхищаются. Ещё бы! Родиться таким красавцем. Богатырём. Витязем. Вот, взгляни на мои бицепсы и трицепсы! (Царевич демонстрирует Принцессе свою фигуру.) Какой рельеф! Какая крутизна! А как мышцы перекатываются! Уму непостижимо! Смотрю на себя и глаз отвести не могу. Чудо природы. Вот ты, служанка, видела ли ты когда-нибудь мужчину, мне равного?

Принцесса: О-о-о, нет, Ваше самое Высокое Высочество!

Царевич: То-то же. И не увидишь. Интересно, окажется ли достойной меня ваша Принцесса?! Конечно, рядом со мной она котироваться не будет. Хотя с её внешностью вряд ли стоит рассчитывать на успех.

Принцесса (возмущённо): Может, наша Принцесса и не красавица писаная, но, в принципе, очень даже ничего.

Царевич: Именно что ничего. Но тут уж ничего не поделаешь. Равной мне девушки нет. Поэтому и пришлось свой выбор остановить на Принцессе. Она богата, род у неё древний, знатный, родители достойные, и на её фоне я ещё красивее выглядеть буду. Да, впрочем, славная она, милая. И со спины даже понравилась мне.

Принцесса: А если она выберет другого жениха?

Царевич: Другого?! Кого? Герцога?! Княжича?! Не смеши меня, служанка!

Принцесса: Ну а вдруг?

Царевич: Она что, больная?

Принцесса (растерянно): Н-н-нет.

Царевич: Если Принцесса выберет жениха менее красивого и атлетичного, чем я, то, значит, она плохо видит. А зачем мне слепая жена? Да нет, вчера на балу я заметил, что она глаз с меня не спускала. Наверное, влюбилась с первого взгляда, как все прочие девушки. Поэтому, без сомнений, я кандидат номер один. Впрочем…Не слышала ли ты каких разговоров, служанка? Не восторгалась ли Принцесса моими достоинствами?

Принцесса: Может, кое-что и слышала…

Царевич: Что же Принцесса говорила? Смотри, я тебе золотой дам!

Принцесса: А не обманете, Ваше Высочество? Я скажу, а Вы – раз, и денежку в карман!

Царевич: Ну и слуги в этом королевстве! Говори, если тебе царевич приказывает!

Принцесса: Принцесса сказала, что занятнее Вас мужчины не встречала.

Царевич: Знатнее, а не занятнее. А ещё что она говорила? Рассказывай подробно, как она меня хвалила!

Принцесса: Восхищалась, что вы – ну такой…и этакий…и суперный. И что если выбирать, то самого-самого…

Царевич: Что же, я и не сомневался. ^ Царевич бросает монетку к ногам Принцессы. Она в гневе, но, вспомнив о своей роли, нагибается и поднимает золотой. А теперь глаза на меня не пяль! Мне и так уже пришлось в пыльной комнате спать. Как бы цвет лица не испортился! И знай, если на моём белом платочке хоть одна соринка отпечатается, то я сообщу Королю о твоей нерадивости.

^ Царевич выходит. Принцесса огорчена.

Принцесса: Вот попалась-то! У-у-у, индюк надутый! Нет, за такого зазнайку я замуж не пойду!

Принцесса бегает по комнате, вытирая пыль. Закончив уборку, она спешит к третьему жениху.

Принцесса (запыхавшись): Ваше Высочество! Ваше Высочество!^ Принцесса забегает в комнату.

Никого нет. (Осматривает комнату). Что же делать?

Княжич (выглядывает из шкафа): Зачем я тебе нужен, служанка? И не дёргайся! Ты у меня на мушке.

Принцесса (обрадовано): Мне надо у Вас прибраться.

Княжич: А почему ты расстроилась, меня не застав? Уж не подослали ли тебя мои враги? Отвечай, а то как выстрелю!

Принцесса: Никто меня не подсылал! Просто я должна тут порядок навести.

Княжич: Ну и работай. Я-то зачем тебе нужен?

Принцесса: Как зачем?! Вы - гость нашего Короля, а в комнаты гостей я не могу заходить без разрешения.

Княжич: Но ко мне ведь зашла.

Принцесса: Если бы Вас здесь не оказалось, мне пришлось бы уйти. Ваша комната осталась бы не прибранной. И тогда бы меня наказали. Поэтому я очень-очень хотела Вас увидеть.

Княжич: Ну, хорошо. Повернись. Выверни карманы. Что это ты в руке прячешь? Золотой? Откуда он у тебя?

Принцесса: Этот золотой – моё приданое, он от тётушки мне достался. Я с ним никогда не расстаюсь. Даже сплю, в кулаке зажав.

Княжич: Ладно, спрячь своё сокровище. Ты одна?

Принцесса: Нет, со шваброй.

Княжич: Иди, дверь закрой! Чтобы в комнату больше никто не ворвался. И не шути со мной. Я глупых шуток не люблю.

^ Принцесса закрывает дверь. Княжич, вооружённый пистолетом, вылезает из шкафа. Принцесса начинает задумчиво вытирать пыль.

Княжич: Ну-ка, тряпкой не маши, а то все следы сотрёшь. Иди сюда! И ведро неси. В воду ничего не сыпала? А глаза-то, глаза не делай такими честными. Будто не знаешь, что подсыпать можно.

Принцесса: Не знаю, Ваше Высочество. Может, порошок какой придумали, чтобы чище было. Но у нас в королевстве химия не приветствуется.

Княжич: И правильно. Вода – лучшее средство против грязи. Правда, в неё можно подсыпать…какую-нибудь отраву.

Принцесса: Что Вы говорите, Ваше Высочество!

Княжич: А ты будто не знаешь, что от завистников и конкурентов всего можно ждать.

Принцесса: В конкурентах-то у Вас – Герцог и Царевич. Они разве что на поединок вызвать могут.

Княжич: Поединок мне не страшен.

Принцесса: А Вы уверены, что победите? Царевич-то вон какой здоровый! Да и Герцог – ещё тот герой.

Княжич: Мышцы у них накачаны, зато головы не натренированы. А в борьбе всегда побеждает хитрейший!

Принцесса: Да как же головами-то сражаются? Неужто лбами сталкиваются? Кто – кого. Вот уж больно!

Княжич: Что-то ты, служанка, слишком любопытная и разговорчивая. И на служанку не очень похожа. В швабру вцепилась, а как правильно держать её, не знаешь. Ну-ка, покажи, как надо тряпку выжимать! Неумеха! И ручки у тебя изнеженные! Уж не шпионка ли ты?

Принцесса (испуганно, пряча руки за спину): Что Вы, что Вы, Ваше Высочество. Я обычная служанка. Местная. Просто Вы такой умный, сил моих нет.

Княжич: Ладно, служанка, не пугайся. Господин я добрый, люблю с народом общаться. От разговора с простыми людьми всегда польза бывает. Так значит, в вашем дворце принято по утрам убираться?

Принцесса: По утрам. И по вечерам.

Княжич: Вечером тоже ты придёшь?

Принцесса: Нет, Ваше Высочество, другая служанка.

Княжич: А ты чем будешь заниматься?

Принцесса: Чем прикажут.

Княжич: Вчера что тебе приказали делать?

Принцесса (растерянно): Э-э-э, о-о-о, а-а-а. Ой, так вчера же был бал! Я целый день зал украшала. Потом Принцессу наряжала. Потом из окошечка на праздник любовалась. А как бал закончился, в зале убирала, посуду мыла. Дел вчера много было. Уж так я устала, так устала…

Княжич: Всё понятно: бардак. Ничего, вот женюсь на Принцессе, порядок наведу. А не слышала ли ты, голубушка, каких разговоров? Девушки, они ведь о женихах ой как любят поговорить.

Принцесса: Может, и слышала, а может, и не слышала.

Княжич (достаёт денежку): Молодая ты, симпатичная. Думаю, новое платье тебе не помешает. Вот, возьми! Бери-бери, не стесняйся. А теперь рассказывай, что Принцесса говорила.

Принцесса: Это – государственная тайна.

Княжич: Давно ли женские сплетни государственной тайной стали?

Принцесса: Тайна-не тайна, а раз Вы интересуетесь, то, значит, секрет.

Княжич: Умна ты, служанка. Не верю я, что твоё приданое в кулаке помещается. На вот, возьми ещё монетку!

Принцесса: Случайно подслушала я, как Принцесса с няньками женихов обсуждала. Про тех двоих она и слышать не желала. Только о Вашем Высочестве расспрашивала.

Княжич: Так-таки обо мне? С чего бы это?

Принцесса: Принцесса считает, что муж ей нужен умный и предусмотрительный. А ещё ей Ваш лоб крутой понравился, и волевой подбородок, и стальной блеск глаз.

Княжич: Что же, отлично. Не ошибся я в Вашей Принцессе. А что Король о нас, о женихах, думает?

Принцесса: Наш Король думает лишь о Королеве и Принцессе.

Княжич: Да, и Король подходящий. Обвести его вокруг пальца – раз плю…А тебе, голубушка, я вот что скажу: мне сообразительная девушка ну о-о-очень нужна. Будешь потом, как я стану вашим королём, рассказывать обо всём, что услышишь и увидишь. А уж я тебя – не обижу! Достаёт ещё монетку и даёт Принцессе. Возьми аванс! Если же посмеешь об уговоре нашем кому разболтать, то тебе не поздоровится. Вижу я – ты преступница злая!

Принцесса: Какая же я преступница, Ваше Высочество?

Княжич: А разве нет? Что ты мне о Короле и о Принцессе наболтала?

Принцесса: Да ничего особенного!

Княжич: Это тебе, голубушка, так кажется. А на самом деле недовольна ты королевским правлением. Да и Принцессу, бедняжку, хулила, обзывала всячески. Разговоры её государственные человеку постороннему пересказала.

Принцесса: Неправда это! Да и не посторонний Вы, а жених!

Княжич: Умница ты, служанка. Хорошо, что мы с тобой подружились! И деньги у тебя будут, и платья новые, и жениха я тебе хорошего найду, из моей свиты. А теперь иди, голубушка. Мне ещё эту комнату надо обыскать, следы старые проверить.

Принцесса: А как же уборка?! Вдруг начальство спросит?

Княжич: Скажи, что убралась. Мне что ли тебя учить, что в подобных случаях говорят?! Иди-иди, да об уговоре нашем не забывай!

^ Принцесса, растерянная, выходит.

Принцесса: Ну и ну. Записалась в шпионки. Теперь самой на себя доносить придётся. Рассказывать, что подумала да сделала. Нет, батюшка, и за этого жениха я замуж не пойду! Лучше принцессой навеки останусь!

^ Королевский сад. Появляются Король с Королевой. Затем к ним подбегает Принцесса.

Королева: Может, всё же не стоит спешить? Наша Принцесса ещё маленькая. Учить её надо уму-разуму.

Король: Вот пусть муж и учит. А то нас Принцесса совсем не слушает, только и знает картинки малевать.

Королева: Рисунки-то у Принцессы - замечательные. Вспомни, каким удачным твой портрет получился.

Король: И всё же лучше было бы, если бы она вышивала да приданое себе готовила.

Королева: Стряхни с себя пыль веков! Пусть ребёнок занимается тем, к чему у него душа лежит.

Король: А я ей что, рисовать запрещал?! Про вышивание это я так, для профилактики вспомнил. Только вот будущий муж может не одобрить рисования, этого не королевского занятия.

Королева: Опять ты об этом! Одумался бы! Да и женихи мне не слишком понравились.

Король: Тебе, моя дорогая Королева, угодить невозможно. Я тебе тоже не нравился, и за меня ты идти не хотела. Привередничала! Принца ждала! Да если бы не я, так всю жизнь в замке своего батюшки и просидела бы.

Королева: Прежде чем что-либо решать, хорошо бы с семьями женихов познакомиться.

Король: Какие времена ужасные настали! Раньше поперёк Короля никто слова молвить не смел. А теперь… Ох, дождётесь, проснётся во мне тиран и деспот, наведу я порядок. С тебя, Королева, начну. Чтобы воду не мутила своими противоречями.

Королева: Противоречиями!

Принцесса: Батюшка, матушка!

Король: А глаза-то что красные?! Нос распух! Волосы растрёпаны! Да от такой невесты все женихи разбегутся!

Принцесса: Батюшка! Нельзя за этих женихов замуж выходить!

Король: Это ещё почему?

Королева: Принцесса, что за маскарад? Почему на тебе платье служанки?

Принцесса: Один жених – жмот и обманщик, другой – индюк самодовольный, третий – трус и резидент вражеской разведки! И всем им полкоролевства, а не я, нравится. За кого вы замуж меня отдать хотите!?

Король: И каким образом ты всё это узнала? Поделись с родителями!

Принцесса: Все твои женихи, батюшка, препротивные!

Король: Что делать, других нет. А на мой вопрос, Принцесса, ответить не желаете? Молчишь, дитя непослушное? Королеве вон тоже женихи не понравились. Но ей вообще никто никогда не угоден. И как это вы, женщины, не пообщавшись с человеком, определяете, нравится он вам или нет?!

Королева: Вот и я говорю: прежде чем дочь замуж отдавать, надо женихов получше узнать. Как они в быту себя ведут полюбопытствовать.

Принцесса: Матушка, помогите! Нельзя за этих женихов замуж выходить!

Король: Заговор! Против Короля!

Королева: Король, опомнись!

Король: Всё равно, по-моему, по-королевски, будет! Во всех приличных царствах-государствах отцы принцесс замуж выдают. И если ты, дочь моя, не решишь, за кого замуж пойдёшь, до ужина, то я сам тебе мужа выберу!

Принцесса (в отчаянии): Как же Вы, батюшка, можете так непедагогично поступать?

Король (гневно): Начиталась книжек заморских! Все сожгу! Показывает, как бросает книги в костёр, и как они горят, а затем величественно продолжает. А ты, Принцесса, до свадьбы в башне посидишь, чтобы королю возражать разучилась. Эй, стража! Молчи, Королева! Вон до чего твоё распустительство довело: дочка непослушной выросла!

Королева: Попустительство. Но, может, другие женихи где есть? Дочка-то у нас одна. Давай самого лучшего выберем!

Король: Уж эти мне женщины! Всю жизнь будете женихов выбирать! Как вы хотите, так и быть должно. Всё, хватит! Не бывать этому! Отныне королевское слово – закон! Идём, Королева! А ты, дочь непослушная, в башню отправляйся! В башне, я думаю, лучше думается. И не говори мне ничего о своей педагогике! Слышать не желаю! В наше время дети без всякой науки почтительными и послушными вырастали. Родителям не прекословили!

^ Принцесса остаётся одна.

Принцесса: Вот попалась-то! Выбирай, выбирай! А кого? Герцога, жадину и обманщика? Или этого глупца-царевича, который дальше своего носа не видит? Но уж точно не Княжича. Он всех в бараний рог скрутит. О нём и вспоминать-то страшно.

Неужели самодовольный Царевич – лучший вариант? Голодом не уморит, в башню не заточит, в шпионы не запишет. Не забывай только восхищаться им. Но я никогда о подобном женихе не мечтала. И вообще, неправильно это, когда из нескольких зол надо выбрать меньшее. Не должно так быть. Что же делать?

^ Принцесса начинает плакать. Достаёт платок волшебницы и вытирает им слёзы. Появляется Волшебница.

Волшебница: Милая девочка, что случилось?

Принцесса: Ах, бабушка, отец собрался замуж меня отдать.

Волшебница: Все отцы хотят, чтобы дочери их были счастливыми.

Принцесса: А женихов нашёл отвратительных.

Волшебница: Может, ошибаешься ты?

Принцесса: Нет, бабушка. Поговорила я с ними.

Волшебница: Неужели они о своих недостатках тебе поведали? Удивительно!

Принцесса (смущённо): Это долгая история.

Волшебница: Как же ты поступить думаешь?

Принцесса: Наверное, надо мне из дворца убежать. Но я боюсь. Да и не знаю, как. Ворота-то на запоре. Только птички над оградой летают. И страшно мне.

Волшебница: Чего же ты боишься?

Принцесса: Боюсь отца ослушаться. Я ведь домашний ребёнок. Да и куда идти, принцесса я избалованная, скитаться по дорогам не умею.

Волшебница: И совершенно правильно. На улицу лишь беда да нужда выгоняют.

Принцесса: Ах, бабушка, если бы вы видели этих женихов!

Волшебница: Но чего же ты хочешь?

Принцесса: Я хочу…я хочу… чтобы меня дракон похитил, унёс в свой замок и спрятал. Неужели в нашем королевстве нет ни одного приличного дракона?

Волшебница: Пожалуй, есть один. Вон летит!

Принцесса: Где? Где?

Волшебница: Да точно ли ты предпочитаешь быть похищенной?

Принцесса: Ах, бабушка! Король, он такой замечательный, добрый, умный. Он мне никогда ни в чём не отказывал, и наказывал только за дело. Но сейчас он совершенно не прав.

Волшебница: Что же, пусть будет по-твоему. (^ Она хлопает в ладоши, и появляется дракон.)

Дракон: Здравствуй, Волшебница. Зачем меня позвала?

Волшебница: Здравствуй, Дракон. Познакомься. Это Принцесса.^ Принцесса с Драконом раскланиваются. Девушке нужна твоя помощь.

Принцесса: Милый, милый Дракон! Помоги мне, пожалуйста! Унеси меня отсюда! Как будто бы ты меня похитил.

Дракон: Удивительные вещи творятся - обращается принцесса ко мне, словно к преступнику отвратительному. Уж не ослышался ли я, Волшебница?

Волшебница: Не ослышался, Дракон.

Принцесса: Не шучу я, милый Дракон, тебя не разыгрываю. Позволь пожить в твоём замке!

Дракон: Нет у меня замка, Принцесса! Живу я в пещере. Вряд ли тебе у меня понравится. Ты же, наверно, к роскоши привыкла.

Принцесса: Ах, милый Дракон! Лучше в пещеру тёмную, чем… замуж.

Дракон: Ну и дела. Ты, значит, сказок наслушалась, и теперь мечтаешь, чтобы женихи ради тебя подвиги совершали. Понаедут витязи к моей пещере, на бой меня вызовут. «Смерть дракону!»

Принцесса: Нет! Как можешь ты так говорить!

Дракон: Но во всех сказках похищение принцессы для драконов плохо заканчивается.

Принцесса: Нет, милый Дракон! Моим женихам не я, а моё приданое нужно. Не пойдут они меня искать. Мне бы только от батюшки скрыться. Он вспыльчивый, но отходчивый. Остынет, подумает, с матушкой посоветуется, да и раздумает замуж меня выдавать.

Волшебница: Может, всё же поможешь Принцессе, Дракон?

Дракон: Да я бы рад. Только не умею я Принцесс похищать.

Принцесса: Неужели ты за всю жизнь ни одной принцессы не похитил?

Дракон: Недостойное это дело.

Принцесса: Но если ты меня здесь оставишь, то я погибну.

Волшебница: Знать, Дракон, судьба твоя такая. Подобные слова мимо ушей не пропустишь!

Дракон (волшебнице): А как я её понесу?

Принцесса: Да в чём проблема! Сяду я тебе на спину. ^ Машет руками, показывая, как летают драконы.

Дракон: Там, среди облаков, живёт злой ветер. Налетит неожиданно, скинет тебя с моей спины.

Принцесса: Тогда ухвати меня лапами!

Дракон: А на пальцах моих смотри, какие страшные когти. Исцарапаю тебя, покалечу.

Волшебница: Ничего, до свадьбы заживёт.

Принцесса: Не боюсь я царапин. Давай лапу скорее! ^ Хватает дракона за лапу. Ой!

Дракон: Видишь, уже поцарапалась. Одумайся, Принцесса!

Принцесса: Милый Дракон! Унеси меня отсюда! И не больно мне нисколечко. ^ Морщится от боли. А теперь полетели, ну, пожалуйста!

Дракон: Ухватись покрепче! И глаза закрой!

Дракон взлетает. Сверху раздаётся: «Бабушка, спасибо!»

Волшебница (уходя): Интересная сказка получается.

^ В сад прибегают Король, Королева, обе няньки. Затем к ним присоединяются Герцог, Царевич и Княжич.

Королева: Что случилось? Где Принцесса?

Король: Няньки, что молчите? Почему за ребёнком не доглядели? Всех казнить велю!

Королева: Одумайся, Король! Вспомни, в каком веке живём! Нянечки, дорогие, куда делась наша доченька?

Первая нянька: Страшный дракон, словно вихрь, налетел на сад. И похитил нашу Принцессу!

Вторая нянька (задумчиво): А может, и не похитил.

Король: Как это не похитил! Уж не хочешь ли ты сказать, что это Принцесса дракона поймала?

Королева: Не слушай его, нянюшка. Говори, что видела.

Вторая нянька: Видела, что Принцесса сама за дракона держалась.

Первая нянька: А что же ей делать-то? На землю падать? Ох, горе-то какое!

Вторая нянька: А дракон мне симпатичным показался. Уж так он бережно Принцессу нёс.

Первая нянька: Да что ты, глупая, говоришь! Никак от испуга последнего ума лишилась?! Как это страшный дракон симпатичным показаться может?! Он огромный, из ноздрей дым валит, крыльями, словно ураган, к земле деревья пригибает, молниями всё вокруг испепеляет.

Вторая нянька: Да ни одного деревца сломанного нет, ни одной веточки сожжённой. Так, только трава вокруг притоптана.

Королева: Платочек! ^ Поднимает платок волшебницы. Мокрый! Бедная моя доченька! Это ты, Король, во всём виноват. Что тебе не жилось спокойно! В каком это царстве видано, в каком государстве слыхано, чтобы Принцессу насильно замуж выдавали. А теперь из-за тебя наша дочь в лапах у дракона, пусть даже и симпатичного.

Король: Что ты, Королева, за нянькой глупости повторяешь! А ты, вместо того, чтобы правду рассказывать, сказки выдумываешь. Ой, придётся всё же мораторий на смертную казнь отменить!

Первая нянька (падая в ноги королю): Батюшка-Король, смилуйся! Как увидела внучка Принцессу в лапах у дракона, так и упала без чувств, головой, верно, о землю стукнулась.

Король: А ты, что ты в это время делала?

Первая нянька: И я упала (начинает плакать). Да и как не упадёшь, если поднимаешь глаза и видишь: летит по небу дракон, а в когтях у него – наша красавица. Что же это делается! Драконы совсем распоясались! Принцесс, как в стародавние времена, похищать начали.

Герцог: Что случилось?

Царевич: Только я надумал к обеду принарядиться…

Княжич: Как слуги забегали, словно стадо бегемотов.

Герцог: Кричат «Караул»!

Царевич: А пожара, вроде, нет.

Княжич: Уж не случился ли переворот в вашем королевстве?

Король: Беда, гости дорогие, ой беда у нас во дворце.

Королева: Доченьку нашу дракон похитил.

Герцог: Да не может быть.

Царевич: Всех драконов давным-давно богатыри, вроде меня, поубивали.

Княжич: А если они где и остались, то сидят тихо по своим норам да заговоры плетут.

Король: Действительно, о драконах давно слышно не было. (^ Обращается к первой няньке.) Не обозналась ли ты, старая? Может, и не дракон это был вовсе, а чудо техники?

Первая нянька: Мои-то глаза старые, да вот её (показывает на вторую няньку) – молодые.

Вторая нянька: Дракон это был. Самый настоящий. Как на картинках.

Герцог: Откуда же он взялся?

Царевич: И почему на него богатыря не нашлось?

Княжич: Ничего, я об этом драконе скоро всё узнаю. И где он живёт, выведаю.

Король: Это ты, старая, виновата. Зачем Принцессе о драконах рассказывала?

Первая нянька: Так ведь просила она: расскажи да расскажи. И Вы, Ваше Величество, прежде сказки любили.

Король: Ты, старая, не заговаривайся! Меня не приплетай! А то – казню! И никакие прошлые заслуги тебе не помогут.

Княжич: А скажи-ка нам, любезная, какая у Принцессы сказка любимая?

Первая нянька: О принце одном образованном да интеллигентном. Невзлюбил его злой колдун за нрав добрый, за сердце отзывчивое и в дракона обратил.

Княжич: И чем эта поучительная история закончилась?

Первая нянька: Нету счастливого конца у этой сказки. Рассказывала бабушка, что живёт дракон где-то в неведомых краях и даже не надеется от заклятия избавиться.

Княжич: Почему же?

Первая нянька: Да потому, что должна его принцесса полюбить и замуж за него выйти пожелать.

Княжич, Герцог, Царевич (хором): Какая же нормальная принцесса на страшилище позарится?!

Королева: Да что вы всё разговариваете?! Искать Принцессу надо, а не сказки обсуждать! Король, думай, как дочь спасти! Приказ отдай! Распоряжение напиши! Гонцов разошли!

Король: Не могу я, не узнав всех обстоятельств, решение принять.

Королева: Дочка наша, Принцесса, сейчас в лапах у дракона. Какие ещё обстоятельства тебе нужны? То ты в своих решениях слишком скор, а то думаешь, словно черепаха ползёшь.

Король: Бунтовщица! Заговорщица! Брысь в свою светлицу!

Королева (уходя): Не отец ты, а монстр. Идёмте, нянюшки. Ты мне все–все сказки о драконах перескажешь, а ты опишешь, каким был наш дракон.

Король: Уф, ушли. Теперь можно и государственными делами заняться. Как Король, объявляю: тому богатырю, который спасёт мою дочь, отдам её в жёны. И ещё - полкоролевства в придачу.

Герцог: Я найду Принцессу и получу полкоролевства!

Царевич: Это я Принцессу из плена вызволю. И будут про меня, как про настоящего героя, песни слагать.

Княжич: Мечтайте, мечтайте. Только я вас всех перехитрю. И Короля, и Королеву, и Принцессу. И дракона в том числе. Не случайно, думаю, он вдруг объявился. Ой, не случайно.

^ Герцог, царевич и княжич уходят.

Король: Вот она, доля королевская! Дочку, любимую, единственную похитили, а мне государственными делами, понимаешь, заниматься приходится. Пойду совещание проводить. А то Королева вечером бунт устроит. Да и как я день без Принцессы проживу? Без смеха её задорного. Без шуток безобидных. Без слов ласковых. И чего я вздумал замуж её отдавать?! Что мне, старому ослу, спокойно не жилось!

^ Король испуганно оглядывается: ему не хочется, чтобы его последние слова кто-либо услышал. Успокоившись, что никого рядом нет, вздыхает, вытирает слёзы и уходит.





оставить комментарий
страница1/3
Дата23.01.2012
Размер0,57 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх