Утверждаю icon

Утверждаю


Загрузка...
скачать
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АРМАВИРСКАЯ ГОСУДАРСТЕННАЯ ПЕДАГОГИЧЕКАЯ АКАДЕМИЯ


УТВЕРЖДАЮ


“_____”___________2011г.


Рабочая программа по дисциплине

«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

(5 КУРС)

По направлению подготовки 050100

«Математическое образование»


Квалификация (степень) выпускника

Магистр

(очная форма обучения)


Армавир, 2011

  1. Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины являются:

  • практическое овладение студентами иностранным языком в объеме, необходимом для ведения диалога в наиболее типичных ситуациях общения, беседы по специальности и чтения специальной (научно-педагогической) и общественно-политической литературы, в т.ч. периодики, для получения информации

  • коммуникативная и прикладная направленность обучения

  • формирование уровня коммуникативной компетенции, позволяющего студенту практически пользоваться иностранным языком, всеми видами речевой деятельности, и в первую очередь устной речью, в профессиональной и научной работе, а также для дальнейшего образования и самообразования.

  1. ^ Место дисциплины в структуре ООП магистратуры

Дисциплина «Иностранный язык» относится к гуманитарному, социально-экономическому циклу дисциплин.

Для освоения дисциплины «Иностранный язык» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные на предыдущем уровне образования. Изучение данной дисциплины является необходимой основой для последующего изучения дисциплин профиля.

  1. ^ Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

- Обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

- обладает когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на восприятие и порождение связных монологических и диалогических высказываний (ПК-3).

- владеет особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК – 4).

- умеет создавать и редактировать тексты профессионального назначения (ПК-9).

- умеет осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста (ПК-15).

- обладает навыками синхронного перевода с иностранного языка н7а русский и с русского на иностранный и знаком с принципами организации синхронного перевода в международных организациях и на международных конференциях (ПК-17)

- владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных деловых организаций) (ПК-19)


^ В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

- фонетический, грамматический и синтаксический строй изучаемого языка;

- основные особенности, характерные для сферы профессиональной коммуникации;

- основные особенности , характерные для разговорной речи;

- о культуре и традициях стран изучаемого языка;

- об обиходно-стандартном, официально-деловом стиле, о научном стиле по своей специальности; стиле публицистики.

- правила речевого этикета.

Уметь:

- использовать различные формы, виды устной и письменной коммуникации на родном и иностранных языках в учебной и профессиональной деятельности;

- строить диалогическое и монологическое высказывание с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;

- понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;

- читать оригинальную литературу по специальности для извлечения необходимой информации;

- составлять виды речевых произведений: аннотации, рефераты, тезисы, сообщения, частные письма, деловые письма, автобиографию;

- поддерживать устные речевые контакты в ситуациях профессионального общения;

Владеть:

- различными способами вербальной и невербальной коммуникации;

- навыками коммуникации в родной и иноязычной среде;

-грамматическими навыками, обеспечивающими коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера;

-основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи.



  1. ^ Структура и содержание дисциплины

Лабораторные – 18 часов

Самостоятельная работа студентов – 54 часа

Форма контроля – контрольная работа

^ 5курс, 9 семестр




п/п

ТЕМА

Виды учебной работы,

Формы текущего контроля

самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

1

Languages of the globe

Лабораторное занятие, 2часа

Чтение и перевод текстов монологическое высказывание по теме

6часов

2

Across the countries and continents Capitals

Лабораторное занятие, 2 часа

Чтение и перевод текстов,

письменный контроль

6часов

3

Money

Лабораторное занятие, 2часа

Чтение и перевод текста, составленное монологическое высказывание

6часов

4

Holidays, customs,

traditions

Лабораторное занятие, 2часа

Чтение и перевод текста,

Электронная презентация

6часов

5

Their manners

Лабораторное занятие, 2часа

Реферат,

письменный контроль

6часов

6

International cooperation

Лабораторное занятие, 2часа

Чтение и перевод текстов, составленные диалоги

6часов

7

Wonders of the world

Лабораторное занятие, 2 часа

Чтение и перевод текстов, Электронная презентация

6часов

8

Great inventions

Лабораторное занятие, 2 часа

Чтение и перевод текстов,

6часов



^ 5. Структура УМК

  1. Предисловие

Курс «Иностранный язык (английский язык)» содержит материал (тексты и упражнения), задания которого сформулированы таким образом, чтобы максимально приблизить учащегося к аутентичной ситуации общения: запрос и сообщение информации, обмен информацией, обмен мнениями, составление диалогов, написание и составление писем, коротких докладов и сообщений.

^ 2. Организационно-методический раздел

Для освоения дисциплины «Иностранный язык (английский)» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные на предыдущем уровне образования.

Продолжительность изучения дисциплины 1 семестр. Программой дисциплин предусмотрены следующие виды контроля: выполнение контрольных работ.

Аттестация проводится в форме зачета.

6. Примерные задания

Russia

I.

The word "Motherland" comes from two words "mother" and "land". It is the dearest place to all of us, the place where we were born and live.

The official name of our Motherland is the Russian Federation. It is the largest country in the world. No other country equals it in

size. Our country is situated both in Europe and Asia. It occupies the eastern part of Europe, the northern and central parts of Asia. Its total area is over 17 million square kilometers.

Our land is washed by 12 seas, most of which are the seas of the Arctic, the Atlantic and the Pacific oceans. In the south and in the west our country borders on 14 states. It also has sea borders with the USA and Japan.

The country has a great variety of flora and fauna. There are numerous forests, endless plains and steppes, taiga and tundra, highlands and deserts on the Russian territory. The country's highest mountains are the Caucasus, the Altai and the Urals.

In the Russian Federation there are over 2 million rivers. The longest of them are the Volga, the Lena, the Yenisei, the Ob, the Amur and some others. Our land is also rich in lakes (over 200 000 lakes), with the deepest, oldest and unique lake of sweet (fresh) water in the world, the Baikal, included.

On the Russian territory there are 11 time zones. Due to the vast territory, the climate conditions are rather different: from arctic and mild to continental and subtropical.

Russia is one of the richest in the natural resources countries in the world: oil, gas, coal, different ores, ferrous and non-ferrous metals and other minerals. It is also one of the highly developed agro-industrial powers in the world. The main industrial branches comprise aerospace, aircraft, atomic, machine building, ship building, automobile, chemical, coal-mining, metallurgical, electrical-engineering, textile, food and some others.

II.

The Russian Federation is a constitutional state headed by the President. It comprises over 80 subjects: two cities of the federal status (Moscow and St. Petersburg), several autonomous republics, provinces (krais), regions (oblasts) and some autonomous districts (okrugs), each having equal rights.

The state powers are divided among the legislative, executive and judicial branches which are independent of one another.

The legislative Power belongs to the Russian Parliament, called theFederal Assembly, consisting of two Chambers: the Council of the Federation (the Upper Chamber) and the State Duma (the Lower Chamber). Each Chamber is headed by the Speaker.

The executive power belongs to the President and our country Government (the Cabinet of Ministers) headed by the Prime Minister. The country Prime Minister is appointed by the President and approved by the State Duma.

The judicial power belongs to the system of courts: the Supreme Court, the Constitutional Court, as well as federal and regional courts.

The state language of the Russian Federation is Russian. The national symbols of our country are the white-blue-red Flag (Tricolour) and the Golden Two-Headed (or Bicephalous) Eagle.

Russia is a multinational state. It is a unique country hosting a great variety (over 150) of nationalities, nations, ethnic groups, cultures and epochs. It ranks sixth in the world in population after China, India, the USA, Indonesia and Brazil. According to the last census, our country population is about 150 million. There are also more than 10—15 million immigrants in our country.

Moscow is the capital of our Motherland. It is our country largest political, cultural, scientific and industrial center and one of the most beautiful cities on the Globe.

Our country has a multiparty system. The most influential and largest political parties are the United Russia, the Liberal Democratic, the Communist and some others.

The foreign policy of the Russian Federation is that of international cooperation, peace and friendship with all the nations of the Globe, irrespective of their political and social systems.

The role of the Russian Federation in the today's world is great and extremely significant. Being the major source of raw materials for many countries of the Globe, Russia is also an important mechanism of developing these countries' economies.

In addition, due to its immense territory, our unique country is a bridge connecting Europe and Asia. It is able to provide more than 7% of the world's transport corridor to transit various cargoes from Europe to Asia and backwards.


Задание 1. Ответьте на предложенные вопросы.

1. How many states does Russia border on?

2. What is the name of the Russian Parliament?

3. What are the highest mountains in Russia ?

4. What continents is Russia situated in?

5. How many time zones are there in Russia?

6. Where was the two-headed eagle in the coat of Arms of Russia borrowed from?

7. Where are the national symbols of our state?


Задание 2. Назовите английские эквиваленты следующих фра­зовых отрезков.

1) Крупнейшая в мире страна; 2) общая площадь, 3) зани­мать часть Европы и Азии; 4) граничить со многими государ­ствами; 5) мост, соединяющий Европу и Азию; 6) многона­циональное государство; 7) различные климатические усло­вия; 8) автономная республика/национальный округ/регион/ город федерального значения; 9) столица государства; 10) вы­сокоразвитая промышленная держава; 11) законодательная, исполнительная, судебная власть; 12) Совет Федерации/Госу­дарственная Дума; 13) Федеральная Ассамблея; 14) верхняя и нижняя палаты; 15)Верховный/Конституционный/федеральный суд; 16) многопартийная система; 17) черезвьгчайно важная роль; 18) влиятельные партии; 19) внешняя политика нашей страны;

  1. национальные символы, триколор, золотой двуглавый орел;

  2. назначать премьер-министра, одобрять; 22) основной ис­точник сырья; 23) перевозить различные грузы; 24) обеспечить транспортный коридор; 25) важный механизм развития экономи­ки многих стран.

Задание 3. Прокомментируйте следующие утверждения.

    1. The Russian Federation is one of the largest countries in the world.

    2. It occupies the whole continent of Euro-Asia.

    3. Our land is washed by the seas of three oceans.

    4. The country's flora and fauna are rather poor.

  1. There are many rivers and lakes in Russia.

  2. Russia is one of the most densely populated countries on the Globe.

  3. St. Petersburg is the capital of our Fatherland.

  4. Our country possesses rich mineral resources.

  5. The Russian Federation is one of the world's highly developed powers.

  6. It is a constitutional state headed by the Prime Minister.

  7. The country President controls all branches of the government.

  8. The Russian Parliament is called the Federal Assembly.

  9. There are many political parties in Russia and almost all of them are represented in the State Duma.

  10. Our state carries on the constructive foreign policy aimed at establishing friendly relations with various nations and international cooperation.

  11. The role of our unique country in the today's world is great and extremely significant.

Задание 4. Переведите следующие вопросы на английский язык и составьте диалог.

    1. Как называется наша страна официально?

    2. Где она расположена?

    3. Россия — самая большая страна в мире, не так ли?

    4. Какова ее территория?

    5. С какими государствами она граничит?

    6. Какие моря и океаны омывают нашу страну?

    7. Знаете ли вы, сколько рек и озер в России?

    8. Назовите крупнейшие реки нашей страны.

    9. А где находится самое глубокое озеро в мире?

    10. Докажите, что территория нашей страны огромна.

    11. Какими природными ресурсами богата Россия?

    12. Россия — развитая промышленная и аграрная стран, не так ли?

    13. Расскажите о составе РФ.

    14. Кто является главой государства?

    15. Сколько ветвей в Правительстве РФ?

    16. Кому принадлежит законодательная, исполнительная и судебная власть?

    17. Сколько палат имеет российский парламент?

    18. Что вы знаете о партийной системе в нашей стране?

    19. Назовите крупнейшие политические партии.

    20. Расскажите о внешней политике нашего государства.

    21. Какова роль России в мире сегодня?

Задание 5. Просмотрите предлагаемый текст и передайте его резюме на английском языке.

Сэр Уинстон Черчилль был многогранной личностью, вы­дающимся политическим деятелем и историком, который при­надлежал к древнему роду Мальборо.

В 1940 году У. Черчилль был выдвинут от Консервативной партии на пост Премьер-министра Великобритании.

В 1952 году английская королева Елизавета II удостоила его самого высшего ордена Королевства — ордена Подвязки

(the Order of Garter). А в 1953 году Черчилль стал лауреатом нобелевской премии в области литературы.

К нашей стране Черчилль относился неоднозначно, не раз меняя свое мнение. По его словам «Россия — загадка внутри секрета, окутанного тайной».

^ 7. Перечень вопросов, выносимых на итоговый контроль

  1. Languages of the globe

  2. Across the countries and continents Capitals

  3. Money.

4. Holidays, customs, traditions

5. Their manners

6. International cooperation

7. Wonders of the world

8. Great inventions
8. Формы СРС

Рекомендации по организации самостоятельной работы студентов

1. Задания, выносимые на СРС, для формирования навыков монологической речи (устные темы).

Цель- развитие навыков лексически и грамматически грамотной речи.

При подборе тем особое внимание обращалось на их познавательный интерес и коммуникативные аспекты.

Темы:

Invaluable heritage

Progressive organizations and movements

The Global problems

Sport and the Olympic games

Catch words and phrases

Famous museums

National flags

Mass media

2. Задания, выносимые на СРС, для формирования навыков диалогической речи.

Студентам предлагается использовать тесты и ответы к упражнениям для самоконтроля. По завершении каждого раздела студентам предлагается составить диалоги по пройденной теме, используя лексический и грамматический материал занятия.

Диалоги: Венявская В.М. Английский язык. Страноведение – Across the countries and continents / В.М. Венявская – Ростов н /Д: Феникс, 2009.

^ Текущий и итоговый контроль:

Текущий контроль осуществляется в течение всех лет обучения в виде небольших письменных контрольных работ, устных опросов по пройденному материалу, докладов по материалам и выполнения домашних переводов текстов.

Рейтинговая система контроля знаний.

1.Отсуствие на лабораторном занятии, отказ от ответа – минус 5 баллов;

2.Работа на лабораторном занятии:

А) основной ответ – 30 баллов;

В) дополнение – до 15 баллов;

3.Проверка знаний:

А) контрольная работа – 30 баллов;

Б) тестирование – 30 баллов;

Критерии оценок по основным видам учебной деятельности:

1. На лабораторном занятии:

- максимальное количество баллов от 25-30 баллов – «5»

- среднее количество баллов с 19-25 баллов – «4»

- минимальное количество баллов с 12-19 – «3».

2.Проверка знаний:

- контрольная работа – 25 до 30 баллов – «5»

- тестирование – с 19 до 25 баллов – «4»

с 12 до 19 баллов – «3».

Примечание: На основе полученных баллов по видам самостоятельных работ выводится средний арифметический балл:

1. лабораторных занятий;

2. контроля знаний: контрольная работа, тестирование

Сумма средних арифметических баллов по видам деятельности и представляет собой итоговый рейтинг.

Итоговый контроль представляет собой семестровый зачет.

^ 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

а) Основная литература:

  1. Венявская В.М. Английский язык. Страноведение – Across the countries and continents / В.М. Венявская – Ростов н /Д: Феникс, 2009. – 444с.

  2. Сакиева Р.С. , Казарьянц Р.А. Учебное пособие по английскому языку для студентов 1 и 2 курсов физико-математического факультета. Часть 2. – Армавир: РИЦ АЛСИ, 2010.

  3. Сакиева Р.С. , Казарьянц Р.А. Учебное пособие по английскому языку для студентов 1 и 2 курсов физико-математического факультета. Часть 1. – Армавир: РИЦ АЛСИ, 2010.


б) Дополнительная литература:

  1. Сакиева Р.С.,Паперная Н.В., Мирзоян Е.Э.G


    etting Ready for English Internet Exam. Sample Tests: учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов неязыковых факультетов высших учебных заведений / – Армавир: РИЦ АГПУ, 2010. – 120 с.

  2. Сакиева Р.С.,Паперная Н.В., Мирзоян Е.Э.G


    etting Ready for English Internet Exam. Grammar guide: учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов неязыковых факультетов высших учебных заведений / – Армавир: РИЦ АГПУ, 2010. – 72 с.

  3. Сакиева Р.С.,Паперная Н.В., Мирзоян Е.Э.G


    etting Ready for English Internet Exam. Business Сcorrespondence Guide: учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов неязыковых факультетов высших учебных заведений / – Армавир: РИЦ АГПУ, 2010. – 76 с.

  4. Murphy R. Essential Grammar in Use. Cambridge University Press. – 2005 . – 300 p.

  5. Голицынский Ю.Б. Сборник упражнений. 3-е изд. – СПб.: КАРО, 2001.




  1. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций ПООП ВПО по направлению и профилю подготовки магистров педагогического образования.

Для освоения дисциплины «Иностранный язык» студенты обеспечены:

- лингафонными кабинетами

- кабинетом самостоятельной работы студентов (с учебниками, учебно-методическими пособиями, газетами, журналами, словарями, энциклопедиями, CD, DVD, VHS, спутниковой антенной)


Авторы:

преподаватель кафедры иностранных языков и МП Д.Д. Манукян

доц. кафедры иностранных языков и МП Р.А. Казарьянц


Рецензент


Программа одобрена на заседании кафедры иностранных языков и МП




Скачать 82,06 Kb.
оставить комментарий
Дата03.12.2011
Размер82,06 Kb.
ТипРабочая программа, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх