Программа наименование дисциплины Практическая и функциональная стилистика русского языка (указывается наименование в соответствии с учебным планом) icon

Программа наименование дисциплины Практическая и функциональная стилистика русского языка (указывается наименование в соответствии с учебным планом)


Смотрите также:
Программа наименование дисциплины Материаловедение (указывается наименование в соответствии с...
Программа наименование дисциплины основы мехатроники...
Программа наименование дисциплины основы робототехники...
Программа наименование дисциплины теория текста (указывается наименование в соответствии с...
Программа наименование дисциплины теория текста (указывается наименование в соответствии с...
Программа наименование дисциплины теория информационных процессов и систем (указывается...
Программы наименование дисциплины «Инновационный менеджмент и маркетинг в полиграфических и...
Программы наименование дисциплины Языки программирования (указывается наименование в...
Программы наименование дисциплины основы мехатроники...
Аннотация рабочей программы наименование дисциплины: «Внутрикорпоративный пр» (указывается...
Аннотация рабочей программы наименование дисциплины: «Конфликтология» (указывается наименование...
Аннотация рабочей программы наименование дисциплины: «Коммуникационный менеджмент» (указывается...



Загрузка...
страницы:   1   2
скачать
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Р

ОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ





Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования


«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕЧАТИ»

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

______________Т.В. Маркелова



«_____» ___________2010


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА


Наименование дисциплины Практическая и функциональная стилистика русского языка

(указывается наименование в соответствии с учебным планом)


^ По направлению подготовки «Издательское дело»

(указываются код и наименование направления подготовки)


По профилю подготовки «Книгоиздательское дело»; «Книгораспространение»

(профиль указывается только для бакалавров)


Факультет издательского дела и журналистики


Кафедра русского языка и стилистики


Квалификация (степень) выпускника ______бакалавр_________________

(указывается квалификация (степень) выпускника в соответствии с ФГОС)


Москва — 2010


Разработчики:

____профессор_____ _доктор филол. наук, доцент Векшин Г. В.

(занимаемая должность) (учёная степень и учёное звание) (инициалы, фамилия)


___________________ _________________ _____________________ (занимаемая должность) (учёная степень и учёное звание) (инициалы, фамилия)


Рецензенты:

Профессор,_ доктор____________ _ филологических_наук_______В.В. Леденева

(занимаемая должность) (учёная степень и учёное звание) (инициалы, фамилия)


Доцент,_ кандидат____________ _ филологических_наук________Э.А. Рахматуллина

(занимаемая должность) (учёная степень и учёное звание) (инициалы, фамилия)


Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры «___Русского языка и стилистики__________»

(дата) 06 апреля____________ 2010 г, протокол № 8 .


Зав. кафедрой ________________/Т.В. Маркелова /


Одобрена Советом факультета _________________________________

(дата) ____________ 201 г, протокол №


Председатель______________/А.А.Столяров/



^ Индекс по учебному плану

Цикл

Компонент

Базовая часть

вариативная часть

по выбору студента



Гуманитарный и социальный

и экономический цикл










Математический и естественнонаучный цикл










Профессиональный цикл


+










^ Форма

обучения

курс

семестр

Трудоемкость дисциплины в часах

Форма

итогового

контроля

Всего часов

Аудиторных часов

Лекции

Семинарские (практически) занятия

Лабораторные занятия

Курсовая

Работа (проект)

Самостоятельная работа

Очная


2

3-4

180

85

34

51

-

20

39




Очно-заочная































Заочная



































  1. ^ Цели и задачи дисциплины

Цели освоения дисциплины (модуля) «Практическая и функциональная стилистика русского языка»:

сформировать у студента навыки правильной, точной, уместной, целесообразной и эффективной речи, умение осуществлять максимально успешную коммуникацию на основе сознательного отбора языковых средств с учетом предмета речи, среды общения и речевой ситуации, целей общения, характера говорящего и адресата.

Дисциплина призвана вооружить будущего редактора и издателя речевым инструментарием решения его базовой профессиональной задачи – быть успешным коммуникативным посредником между автором и читателем – и предназначена для профессиональной подготовки бакалавров по направлению «Издательское дело».

Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций, предусмотренных ФГОС по направлению подготовки «Издательское дело»:

а) общекультурные (ОК):

- владеть культурой мышления, воспринимать, обобщать, анализировать информацию, ставить цель и выбирать пути ее достижения (ОК-1);

- логически верно, ясно и аргументированно выражать мысли в устной и письменной форме (ОК-2);

- быть готовым к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);

- использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);

- стремиться к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-6);

- критически оценивать свои достоинства и недостатки, намечать пути и выбирать средства развития достоинств и устранения недостатков (ОК-7);

- осознавать социальную значимость своей будущей профессии, обладать высокой мотивацией к профессиональной деятельности (ОК-8);

- использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-9);

- анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК-10);

б) профессиональные (ПК):

- владеть приемами и методами аналитико-синтетической переработки потоков информации (ПК-8);

- обосновать концепцию издания (ПК-9);

- понимать сущностные характеристики произведения и издания (ПК-10);

- реализовать издательский проект (ПК-11);

- участвовать в планировании, формировании и выпуске номера периодического издания (ПК-12);

- участвовать в формировании тематического плана и издательского портфеля (ПК-13);

- оценить авторские заявки и авторские оригиналы (ПК-16);

- редактировать авторские оригиналы книжных, газетно-журнальных, рекламных изданий, контент цифровых документов (ПК-17);

- совершенствовать форму литературных произведений, обосновывая виды правки авторского текста (ПК-18);

- формировать издательский оригинал и готовить издание к выпуску (ПК-21);

- координировать работу над издательским проектом (ПК-24);

- организовать работу с авторами (ПК-25);

- участвовать в подготовке и проведении рекламных мероприятий на предприятии распространения издательской продукции (ПК-32);

- формировать ассортимент предприятий распространения издательской продукции (ПК-36);

- использовать современные достижения науки в практической издательской деятельности (ПК-41);

- представлять результаты исследования в форме рефератов, публикаций, научных отчетов (ПК-42).


  1. Место дисциплины в структуре ООП 

Данная учебная дисциплина входит в раздел «Б.3. Профессиональный цикл. Б.3.1. Базовая (общепрофессиональная) часть» ФГОС по направлению подготовки ВПО «Издательское дело».

Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные в результате обучения в средней общепрофессиональной школе и освоения дисциплины «Современный русский язык».

Учебная дисциплина тесно взаимосвязана с другими коммуникативно ориентированными дисциплинами, входящими в базовую (общепрофессиональную) часть, - «Основы редактирования», «История издательского дела», «Логика», «История зарубежной литературы», «История отечественной литературы», «Печатные и электронные средства информации», «Современное издательское дело», «Менеджмент в издательском деле».

Курс «Практическая и функциональная стилистика русского языка» учит языку в действии, умению пользоваться всеми вербальными средствами коммуникации, добиваясь успеха, и занимает центральное место среди дисциплин лингвистического цикла. Он знакомит с системой стилистических ресурсов языка и технологией их эффективного использования, служа естественной базой для усвоения всех дисциплин, прямо или косвенно обучающих успешной коммуникации: «Активные процессы в современном русском языке», «Теория текста», «Управление информационными потоками в издательском процессе», «Мультимедиа-технологии в издательском деле», «Теория литературы», «Современный литературный процесс», «Редакторская подготовка изданий», «Технология редакционно-издательского процесса», «Реклама книги», «Связи с общественностью».


  1. ^ Требования к результатам освоения дисциплины:

    Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

владеть культурой мышления, воспринимать, обобщать, анализировать информацию, ставить цель и выбирать пути ее достижения (ОК-1); логически верно, ясно и аргументировано выражать мысли в устной и письменной форме (ОК-2); быть готовым к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3); использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5); стремиться к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-6); критически оценивать свои достоинства и недостатки, намечать пути и выбирать средства развития достоинств и устранения недостатков (ОК-7) ; осознавать социальную значимость своей будущей профессии, обладать высокой мотивацией к профессиональной деятельности (ОК-8); использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-9); анализировать социально значимые проблемы и процессы (Ок-10); владеть приемами и методами аналитико-синтетической переработки потоков информации (ПК-8); обосновать концепцию издания (ПК-9); понимать сущностные характеристики произведения и издания (ПК-10); реализовать издательский проект (ПК-11); участвовать в планировании, формировании и выпуске номера периодического издания (ПК-12); участвовать в формировании тематического плана и издательского портфеля( ПК-13); оценить авторские заявки и авторские оригиналы (ПК-16); редактировать авторские оригиналы книжных , газетно-журнальных, рекламных изданий, контент цифровых документов (ПК-17); совершенствовать форму литературных произведений, обосновывая виды правки авторского текста (ПК-18); формировать издательский оригинал и готовить издание к выпуску (ПК-21); координировать работу над издательским проектом (ПК-24); организовать работу с авторами (ПК-25); участвовать в подготовке и проведении рекламных мероприятий на предприятии распространения издательской продукции (ПК-32); формировать ассортимент предприятий распространений издательской продукции (ПК-36); использовать современные достижения науки в практической издательской деятельности (ПК-41); представлять результаты исследования в форме рефератов, публикаций, научных отчетов (ПК-42).



В результате освоения дисциплины студент должен:

1) Знать:

- систему стилистических ресурсов русского языка на фонетическом, лексическом, словообразовательном, грамматическом (морфологическом и синтаксическом), фразеологическом и текстовом уровнях;

- структуру смысла (семантическое строение) языковых единиц в области предметно-логической семантики и стилистической окраски; способы речевой актуализации оттенков значения языковых единиц;

- основные составляющие коммуникативного смысла высказывания;

- систему стилистических приемов русской речи (тропов, фигур, приемов языкового преобразования и языковой игры) и правила их эффективного использования;

- сегментацию современного социокультурного пространства (коммуникативной среды), основные сферы общения с характерными для них типичными речевыми ролями; систему функциональных стилей русского языка и важнейших социолектов;

- причины проникновения нелитературных средств в состав русского литературного языка; функции и причины стилистической неоднородности текста:

- способы выражения эмоциональной и рациональной оценки в русской речи;

- нормы современного русского литературного языка и возможности их экспрессивного нарушения;

- типичные речевые ошибки и способы их устранения;

- систему речевых жанров бытового общения, официально-делового общения, языка идеологии, науки, искусства и религии, характер взаимодействия вербальных и невербальных средств коммуникации.

- систему наиболее эффективных тактик и стратегий достижения коммуникативных целей в разных сферах общения;

- основные понятия и термины лингвистической стилистики.


2) Уметь:

- применять операции стилистического анализа к явлениям речи: подбора вариантов, замещения речевой единицы ее семантическим вариантом или трансформой в аналогичном контексте, перемещения речевой единицы в новый контекст и др.;

- находить и устранять стилистические ошибки в высказывании;

- определять виды стилистической окраски речевых единиц всех уровней языка;

- определять функции соединения разностилевых средств в тексте;

- оценивать степень уместности и целесообразности использования данных речевых средств в данном контексте в данных целях;

- мотивировать предпочтительность речевого выбора по отношению к характеру коммуникативной ситуации, сфере общения, особенностям говорящего и адресата, тактическим и стратегическим целям высказывания и текста;

- выявлять и использовать стилистические приемы;

- находить правильное соотношение целей и средств коммуникации; оценивать и повышать коммуникативную эффективность сообщения;


^ 3) Владеть:


- навыками рассмотрения речевых средств и речевого произведения как результатов выбора, способностью отыскивать оптимальные варианты речевых форм в коммуникации;

- приемами семантического уподобления и контраста, анализа сочетаемости, приемами добавления, устранения и замещения речевого варианта;

- приемами повышения и понижения экспрессивности речи;

- приемами и навыками стилистической правки текста, основными приемами информационной переработки текста, создания различных типов текстов, доработки и обработки (корректура, редактирование и т.п.) различных типов текстов.

- методами и приемами повышения точности, логичности, уместности высказывания, методами повышения коммуникативной эффективности текста;

- современными методами лингвистического анализа речи;


:


  1. ^ Объем дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов .


Вид учебной работы

Всего часов / зачетных единиц

Семестры

1

2







Аудиторные занятия (всего)

85

48

37







В том числе:
















Лекции

34

17

17







Практические занятия (ПЗ)

51

34

17







Семинары (С)
















Лабораторные работы (ЛР)
















Самостоятельная работа (всего)

59

30

29







В том числе:
















Курсовой проект (работа)







20







Расчетно-графические работы
















Реферат
















Другие виды самостоятельной работы (Домашние задания)

39

30

9








Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)
















Общая трудоемкость часы

зачетные единицы

180

108

72







5

3

2









5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины



Наименование раздела
дисциплины

Содержание раздела

^ Раздел 1. Введение.


Тема 1. Стилистика как учение о критериях, задачах и результатах выбора речевых средств коммуникации. Вариативность и варианты речевого поведения как предмет стилистики. Аспекты и разделы стилистики. Практическая стилистика как стилистика правильности и точности; функциональная стилистика как стилистика целесообразности и эффективности. Стилистика в ее отношении к смежным дисциплинам: риторике, прагмалингвистике, культуре речи. Роль лингвистической стилистики в редакционно-издательском деле.

^ Раздел 2. Единицы всех уровней языка и речевые приемы как объект стилистики.


Тема 1. Выбор смыслов и выбор речевых форм (ось синонимии и ось омонимии в стилистике). Семантика как предмет стилистики. Структура значения. Денотация и коннотация. Стилистическая окраска в семантической структуре языковых единиц.


^ Раздел 3. Стилистические ошибки.

Тема 1. Виды речевых ошибок. Отношение стилистических ошибок к стилистическим приемам (непреднамеренно и преднамеренно неправильное и неожиданное в речи). Речевые прототипы. Стандарт, клише и штамп.

^ Раздел 4. Денотативная семантика речевых единиц в свете стилистики.


Тема 1 Выбор предмета речи и темы. Денотация в структуре лексического значения: «оттенки» смысла слова и их актуализация в высказывании. Внутренняя форма слова и ее роль в речи.

Тема 2. Стилистический потенциал номинативной семантики односоставных и двусоставных предложений. Предикативность и полупредикативность в организации речи.

Тема 3. Правильность, логичность и точность речевого варианта. Принципы аргументации. Демагогия. Эвфемизмы в речи. Алогизм как ошибка и прием. Семантическая избыточность и недостаточность.

Раздел 5. Синонимия как основа речевой вариативности.

Тема 1. Нарушение семантической совместимости слов как ошибка и прием. Тема 2. Синтаксическая и словообразовательная синонимия. Вариантные формы в русской грамматике. Выражение семантического сходства в структуре однородных членов предложения. Прием градации.

Тема 3. Семантическая противоположность в фокусе стилистики. Выражение семантических оппозиций в строении текста. Прием антитезы.

Раздел 6. Полисемия, омонимия и паронимия в свете стилистики.


Тема 1. Стилистический потенциал полисемии, омонимии и паронимии в лексике и фразеологии. Слово и лексико-семнтический вариант как объекты стилистики.

Смешение паронимов и парономазия. Повтор и тавтология. Позиционное варьирование речевых средств, инверсия. Каламбур и смежные приемы языковой игры. Омонимия и многозначность в грамматике. Синтаксическая многозначность как ошибка и способы ее устранения. Природа словесного образа.

^ Раздел 7. Стилистическая окраска языковых единиц как важнейшее средство стилистики.


Тема 1. Стилистическая окраска как индикатор коммуникативной среды и типизированной речевой роли говорящего. Виды стилистической окраски языковых единиц и речевых приемов: функционально-стилевая, социально-жанровая, эмоционально-оценочная.

^ Раздел 8. Функционально-стилевая окраска языковых единиц и ее разновидности.


Тема 1. Универсальные сферы социокультурной коммуникации и универсальные речевые роли. Понятия функционального стиля языка и функционального типа речи. Функциональный стиль языка как совокупность единиц с однотипной функционально-стилевой окраской. Тема 2. Разговорное и книжное в языке и речи. Происхождение и функции обиходно-разговорной, официально-деловой, идеологической, научной, художественной и религиозной окраски единиц языка. Идеологизмы и идеологемы, наукообразие и научность, поэтичное и поэтическое в речевой коммуникации.

^ Раздел 9. Социально-жанровая окраска языковых единиц.

Тема 1. Виды социально-жанровых обертонов речи. Стандарт и субстандарт. Проблема просторечия. Влияние социолектов на литературный язык. Социально-, профессионально-, территориально-, генетически-, хронологически, гендерно- и жанрово-специфичное в языке и коммуникации. Стилистическая оценка новообразований и заимствований. Табу как проблема стилистики.

Раздел 10.

Способы выражения оценки в речи. Эмоционально-оценочная окраска языковых единиц в системе оценочных средств языка.


Тема 1 Способы выражения осуждения и одобрения, похвалы и порицания в речи. Выражение почтения и пренебрежения. Оппозиция высокого и низкого как наследие эстетики и стилистики классицизма. Прямая и косвенная оценка

^ Раздел 11. Коннотация как особый вид ассоциативной семантики языка.


Тема 1. Понятие коннотации (по Ю.Д.Апресяну). Способы создания коннотативных эффектов в речи. Коннотация как средство оценки. Понятие концепта. Роль коннотации в формировании лингвокультурных концептов и стереотипов речевого поведения..

^ Раздел 12. Принципы выбора стилистических окрасок и их комбинирования в тексте.


Тема 1. Семантико-стилистическая однородность и стилистический контраст (конфликт). Значение стилистически нейтрального; стилевой нейтралитет как потенциальное экспрессивное средство. Стилистика разноречия в публицистическом и художественном тексте.

^ Раздел 13. Стилистические приемы русской речи.


Тема 1. Понятие экспрессивности. Стилистический потенциал лексики и фразеологии. Тропы, фигуры, операции языкового преобразования и языковой игры. Экспрессивное преобразование фразеологизмов. Метафора и метонимия как способы мышления и инструменты общения; современная теория метафоры. Тема 2. Стилистический потенциал синтаксиса. Приемы диалогизации речи. Стилистический потенциал синтаксического присоединения. Прием парцелляции. Стилистические возможности многосоюзия и бессоюзия.

Коммуникативное ожидание и минус-прием. Умолчание и эллипсис.

Тема 3. Приемы периодической речи. Структурный и семантический параллелизм. Композиционные приемы текстообразования.

Раздел 14. Коммуникативный потенциал высказывания.


Тема 1. Актуальное членение и его варьирование как стилистическое средство Тема 2. Дейксис как инструмент коммуникации.

Тема 3. Пресуппозиция и импликация в системе средств выражения и воздействия. Приемы косвенной коммуникации.

Тема 4. Стилистика нарратива. Точка зрения автора и повествователя в произведении. Стилистика авторской и неавторской речи.

Раздел 15. Учение о речевых жанрах.

Тема 1. Жанры и коммуникативные роли. Коммуникативные фреймы и речевые сценарии. Приемы оптимизации стилистической и композиционной структуры жанра.



Раздел 16. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи.


Тема 1. Общие и частные цели сообщения и способы их достижения. Сообщение, выражение и воздействие в коммуникативном акте. Фатическая и метаязыковая семантика речи.

Тема 2. Речевые тактики. Тактики самопрезентации. Тактики коммуникативного воздействия в редакционно-издательском деле.

Раздел 17. Коммуникативная эффективность речевого произведения и способы ее повышения.


Тема 1. Фактологическая, оценочная и концептуальная информация: ее носители и способы ее оптимизации.

Тема 2. Условия успеха сообщения в языке идеологии, языке официально-деловых отношений, языке науки и языке искусства. Работа редактора над повышением эффективности речевого общения и текста.


^ 5.2. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами




п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

№№ разделов данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

Современный русский язык

1

2

3

4

5

6

7

8

9

2.

Актуальные проблемы современного русского правописания

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3.

Активные процессы в современном русском языке

1

2

3

4

5

6

7

8

9

4.

Теория текста

1

2

3

4

5

6

7

8

9


^ 5.3. Разделы дисциплин и виды занятий



п/п

Наименование раздела дисциплины

Лекц.

Практ.

зан.

Лаб.

зан.

Семин.


СРС

Всего

1.

Введение.

2

3







2

7

2.

^ Единицы всех уровней языка, речевые ошибки и приемы как объект стилистики.

2

3







2

7

3.

^ Стилистические ошибки.

2

3







2

7

4.

^ Денотативная семантика речевых единиц в свете стилистики.

2

3







2

7

5.

^ Синонимия как основа речевой вариативности.

2

3







3

8

6.

^ Полисемия, омонимия и паронимия в свете стилистики.


2

3







2

7

7.

^ Стилистическая окраска языковых единиц как важнейшее средство стилистики.

2

3







2

7

8.

^ Функционально-стилевая окраска языковых единиц и ее разновидности.


2

3







3

8

9.

^ Социально-жанровая окраска языковых единиц.

2

3







2

7

10.

^ Способы выражения оценки в речи. Эмоционально-оценочная окраска языковых единиц в системе оценочных средств языка.

2

3







3

8

11.

^ Коннотация как особый вид ассоциативной семантики языка.



2

3







2

7

12.

^ Принципы выбора стилистических окрасок и их комбинирования в тексте.

2

3







2

7

13.

^ Стилистические приемы русской речи.

2

3







2

7

14.

^ Коммуникативный потенциал высказывания.

2

3







2

7

15.

^ Учение о речевых жанрах.

2

3







2

7

16.

^ Коммуникативные стратегии и тактики русской речи.

2

3







3

8

17.

^ Коммуникативная эффективность речевого произведения и способы ее повышения.

2

3







3

8


^ 6. Лабораторный практикум



п/п

№ раздела дисциплины

Наименование лабораторных работ

Трудоемкость (часы / зачетные единицы)

1.










2.










3.











^ 7. Примерная тематика курсовых проектов (работ)

  1. Стилистическая роль полисемии в русском рассказе XX в.

  2. Лексическая синонимия и ее функции в тексте.

  3. Синонимические замены в процессе работы автора над рукописью (на материале ранней и окончательной редакций художественного про­изведения) .

  4. Лексическая омонимия как источник каламбура.

  5. Динамика стилистических помет в словарях русского языка.

  6. Проявление речевой недостаточности в газетных текстах.

  7. Нарушение логических отношений как полемический прием.

  8. Нарушение сочетаемости слов и способы его устранения.

  9. Нарушение лексической сочетаемости как художественный прием.

  10. Использование лексической антонимии в современной поэзии.

  11. Преодоление языкового стандарта в языке современной прессы.

  12. Использование речевых штампов в периодических изданиях раз­личного профиля.

  13. Парономазия в русской поэзии XX века (прием паронимической аттракции).

  14. Стилистические функции иноязычной лексики в русской прозе XX в.

  15. Стилистическая роль профессионализмов в языке публицистики.

  16. Профессиональная лексика и ее стилистические функции в спе­циальной и художественной литературе.

  17. Использование военной лексики в мемуарной прозе.

  18. Роль терминологической лексики в научно-популярных текстах.

  19. Жаргонизмы и арго в русской прозе 80-90-х гг. XX в.

  20. Функции архаической лексики в современной богословской лите­ратуре.

  21. Иноязычная лексика и ее стилистическая роль в страноведчес­кой литературе.

  22. Приемы употребления фразеологических оборотов в юмористических жанрах.

  23. Разговорная лексика в письмах русских писателей.

  24. Приемы устранения типичных ошибок в словоупотреблении.

  25. Лексические средства выражения оценки в прозе русских писателей пер­вой половины XX в.

  26. Лексические средства выражения оценки в литературоведческой статье.

  27. Взаимодействие разговорной и книжной лексики в рекламном тексте.

  28. Использование стилистических ресурсов словообразования в ху­дожественной прозе XIX в.

  29. Окказиональное словообразование в языке русской поэзии XX в.

  30. Колебания в грамматической форме имен существительных и их стилистическая оценка в современных словарях.

  31. Сопоставительный анализ употребления форм имен прилагатель­ных в художественном и научном текстах.

  32. Семантико-стилистические функции местоимений в поэтической речи.

  33. Основные синтаксические средства современной рекламы.

  34. Стилистические возможности форм времени и наклонения глагола.

  35. Типы семантических отношений слов в ряду однородных членов предложения и их стилистические функции.

  36. Стилистическая роль порядка слов в языке современной драма­тургии.

  37. Семантико-стилистические функции односоставных предложений и совпадающих с ними конструкций в русской поэме XX в.

  38. Анализ использования согласованных и несо­гласованных определений в публицистической ре­чи.

  39. Синонимия синтаксических конструкций и основания их замен (анализ редакций художественного текста).

  40. Стилистическая роль вводных конструкций в научной речи.

  41. .Стилистическая значимость преобразований структуры сложного предложения в процессе работы автора над рукописью.

  42. Бессоюзные сложные предложения и их стилистические функции в языке русской пьесы XX в.

  43. Способы образования сложного синтаксического целого в науч­ном тексте.

  44. Стилистические функции обращения в русской поэзии XX в.

  45. Типы повторов и их стилистические функции в художествен­ной прозе.

  46. Использование риторического вопроса в языке современной га­зеты.

  47. Место и роль конструкций страдательного залога в языке тех­нических и политических документов.

  48. Трансформация синтаксических конструкций при свертывании текста (на материале рефератов и аннотаций).

  49. Сопоставительный анализ грамматических средств научной и научно-популярной статей на одну тему.

  50. Двойное управление как речевая ошибка и как художественный прием.

  51. Синтаксические различия художественной и эпистолярной прозы одного писателя.

  52. Стилистические особенности синтаксиса дневников и записных книжек писателя.







Скачать 443.71 Kb.
оставить комментарий
страница1/2
Дата02.12.2011
Размер443.71 Kb.
ТипПрограмма, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх