Учебно-методический комплекс опд. Ф. 05 Введение в филологию Направление icon

Учебно-методический комплекс опд. Ф. 05 Введение в филологию Направление


Смотрите также:
Учебно-методический комплекс опд. Ф. 05 Введение в филологию Направление...
Учебно методический комплекс дисциплины опд. Ф. 04 Введение в филологию Основы науки о языке...
Учебно-методический комплекс по дисциплине опд. Ф. 04 Введение в филологию (уд-04. 13-021)...
Учебно методический комплекс дисциплины фтд...
Учебно методический комплекс дисциплины фтд...
Учебно-методический комплекс дисциплины Бийск бпгу имени В. М. Шукшина...
Учебно-методический комплекс дисциплина опд. Ф. 03 Материаловедение. Ткм направление...
Учебно-методический комплекс по опд. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплина опд. Ф. 05 «Метрология...
Учебно-методический комплекс дисциплины опд. Ф. 03, Опд. Ф. 02, Сд. 2, Опд. Ф. 2, Дпп. Ф. 13...
Учебно-методический комплекс дисциплины опд. Ф. 03, Опд. Ф. 02, Сд. 2, Опд. Ф. 2, Дпп. Ф. 13...
Учебно-методический комплекс дисциплины опд. Ф. 11. Практический курс первого иностранного...



Загрузка...
страницы: 1   2   3   4
вернуться в начало
скачать
Тема. При актуальном членении предложения та его часть, которая содержит что-то известное, знакомое и служит отправной точкой (основой) для передачи нового (ядра высказывания, или ремы).

^ Рема. При актуальном членении ядро высказывания, содержание сообщения, то, что говорящий сообщает, отправляясь от темы.

Тип языка. Обобщенное представление об особенностях структуры отдельных языков и их типологической классификации.

^ Префиксальный способ – Образование новых слов путем прибавления префикса к производящему слову.

Префиксально-суффиксальный (конфиксальный способ). Образование новых слов путем одновременного присоединения приставки и суффикса к производящей основе или слову в целом.

Словосложение – образование сложных слов путем объединения основ разных слов.

Аббревиация (от лат. ab – от + brevio - сокращаю). Способ образования слов (имен существительных) от других слов или словосочетаний.

Семантика – область языковых значений, план содержания языка.

^ Сема (компонент значения) – элементарная, далее неделимая единица значения, не обязательно имеющая собственную форму.

Семантическое поле – самая крупная лексико-семантическая парадигма, объединяющая слова разных частей речи, соотносимые с одним фрагментом действительности и имеющие общий признак (общую сему) в лексическом значении.

^ Лексико-семантическая группа – слова одной части речи, объединенные ядерной (основной) семой (напр., лексико-семантическая группа глаголов речи, цветовых прилагательных и т.п.)

^ Книжная лексика – слова, закрепленные за книжными стилями.

Специальная лексика – термины какой-либо отрасли науки, техники, искусства, спорта.

^ Разговорная лексика – лексика литературного языка, употребляющаяся в неофициальных сферах общения и имеющая экспрессивный оттенок сниженности.

Просторечная лексика – лексика, находящаяся за пределами литературного языка, но как выразительное средство допускаемая в разговорной речи и в некоторых жанрах публицистики.

^ Словообразовательная калька – появление у слова заимствующего языка нового значения по аналогии с иноязычным словом – эквивалентом.

Аффикс – (лат. affixus - прикрепленный). Служебная морфема, т.е. часть слова, видоизменяющая либо, лексическое либо грамматическое значение корня (основы) или выражающая отношения между словами в словосочетании и предложении; общее название всех морфем, за исключением корня.

Кодификация – закрепление литературной нормы в словарях и грамматиках с целью дальнейшего распространения.

Пуризм – течение в культуре, связанное с абсолютизацией литературной нормы и борьбой за ее чистоту против заимствований и некодифицированных элементов языка.

^ Функциональные стили – разновидности литературного языка, обслуживающие различные сферы коммуникации и характеризующиеся функционально обусловленной системой признаков (лексических, грамматических, фонетических).

Коммуникация – речевое общение, использование языка для общения и обмена информацией, обеспечивающее нормальную жизнь социума и удовлетворяющее психологическую потребность человека в контакте с другими людьми.

^ Паралингвистические средства – неязыковые (невербальные) средства общения, сопровождающие устную или письменную речь или заменяющие ее в определенных условиях.

^ Жест, мимика – разновидность генетически первичных по отношению к языку паралингвистических средств, постоянно сопровождающих устную речь и выполняющих вспомогательную прагматическую функцию.

^ Внутренняя речь – особая языковая форма мышления: речь «для себя» и «про себя».

Неофициальное общение – общение в обиходно–бытовой (семейной, дружеской и т. п.) сфере, допускающее большую свободу говорящего в выборе языковых средств.

^ Официальное общение – общение в деловой сфере, строго соответствующее нормам делового и научного стилей.

Дискурс – текущая речевая деятельность, т.е. устная монологическая и диалогическая коммуникация, прикрепленная к «реальному, физическому времени, в котором она протекает» (Дымарокй. М.)

^ Предмет науки – та часть (сторона) объекта действительности, на которую направлена познавательная деятельность ученых.

Речевая деятельность – один из видов человеческой деятельности, осуществляемой посредством языка.

^ Методы лингвистики – совокупность принципов и приемов, необходимых для научно обоснованного описания языка.

Описательный метод – метод изучения языка, целью которого является описание системы конкретного языка в целом или составляющих ее частей.

^ Сравнительно-исторический метод – метод изучения языка с целью определения степени их родства и создания генеалогической классификации языков.

Сопоставительный метод – метод изучения языков с целью выявления их различных и общих свойств и создания типологических классификаций.

^ Язык художественной литературы – особая культурная форма эстетического функционирования языка, использующая для создания художественных образов средства всех структурных составляющих языка.

^ Сленг (слэнг) – социальный диалект (групповой язык), характеризующийся экспрессивной направленностью.

Арго – социальный диалект городских низов, деклассированных элементов, в котором на первый план выходит функция обособления, сокрытия.

^ Наречие – объединение близких территориальных диалектов.

Говор – разновидность территориального диалекта.

Кодификация – закрепление литературной нормы в словарях и грамматиках с целью дальнейшего распространения.

^ Лингвистика текста – раздел языкознания, изучающий законы организации текста.

Стилистика – раздел языкознания, изучающий функциональные разновидности языка (стили) и стилистические ресурсы языка.

^ Общее языкознание – наука, изучающая свойства всех языков: их функции, структуру, законы развития и функционирования в обществе, а также разрабатывающая методы лингвистических исследований и терминологию (метаязык) науки.

Метаязык – язык, используемый для описания самого языка, важнейшей составляющей которого являются термины.

Этнолингвистика – гибридная наука, возникшая в XX в. на стыке этнографии и металингвистики и занимающаяся проблемами связи языка и культуры народа.

^ Математическая лингвистика – гибридная наука, возникшая в XX в. на стыке языкознания, математики и математической логики и занимающаяся разработкой формального аппарата описания языка, применяемого, в частности, в диалоге, «человек - ЭВМ».

^ Безэквивалентная лексика – непереводимые на другие языки слова и фразеологизмы, соответствующие специфическим явлениям культуры данного народа.

Знак (языковой) - звуковой или графический комплекс, традиционно используемый в данном языковом коллективе в данное время для передачи определенной информации.

^ Означающее знака - звуковая и графическая форма языкового знака.

Означаемое - содержание, смысл языкового знака

Языковая компетенция носителя языка – знание языка и коммуникативные навыки, которые обеспечивают носителю языка возможность создавать и понимать речь (тексты) разной степени сложности и разной целевой направленности.

^ Речевой аппарат – система органов человеческого организма, приспособленных для производства и восприятия звуковой речи.

Артикуляционная база – свойственные говорящим на данном языке положение и система движений органов речи при произнесении звуков этого языка.

^ Фонологические школы – научные школы в фонологии XX века, принципиально различающиеся пониманием фонемы.

Ряд – характеристика гласных по степени продвинутости языка вперед или назад.

Подъем – характеристика гласных по степени приподнятости языка.

^ Оглушение согласного – позиционное оглушение шумного звонкого согласного в абсолютном конце слова и замена его парным звонким глухим.

Метатеза (от греч. metathesis перестановка) перестановка звуков или слогов в составе слова на почве ассимиляции или диссимиляции.

Интерфиксы (от лат. inter – между и fixus - укрепленный) – аффикс, служащий связи корней и помещаемый между двумя корнями или между корнем и суффиксом, иногда именуемый также прокладками.

^ Инриксы – служебные морфемы, помещаемые в середину корня.

Конфиксы (или циркумфиксы) – комбинации из префикса, функционирующие совместно.

^ Прилепа – однозначные, стандартные, следующие друг за другом в строго определенном порядке аффиксы агглютинативных языков.

Морфемика – морфемный строй языка, совокупность вычисляемых в словах морфем и их типы; раздел языкознания, изучающий типы и структуру морфем, их отношения друг к другу и к слову в целом.

^ Морфемный анализ слова – один из видов анализа слова, вычленение в слове (словоформе) всех составляющих его морфов и установление их значений.

Служебные слова – слова, не являющиеся названиями предметов или признаков, не способные функционировать в качестве самостоятельных членов предложения и употребляющиеся для связи слов, предложений или частей предложения.

Топонимы – разновидность имен собственных: названия (имена) географических объектов.

Зоонимы – разновидность имен собственных: клички животных.

^ Производное слово – слово, осознаваемое носителями языка как образованное от другого слова.

Суффиксальный способ – Образование новых слов путем присоединения суффикса к производящей основе.

^ Список источников в интернете:

www.scholar.ru

www.strelna.ru

www.justit.ru

www.nic.bashedu.ru

www.piterbooks.ru

www.lib.ixbt.by

www.eu.spb.ru


Литература к курсу «Введение в языкознание»

Основная:

А) Обязательная

  1. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М., 2001.

  2. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983.

  3. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М. 1979.

  4. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М., 1979.

  5. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990.

  6. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1987.

  7. Мечковская Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей. М., 2001.

  8. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М., К., 2001.

  9. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1998.

  10. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975.

Дополнительная:

  1. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990 (а). – С. 136 – 137.

  2. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. – М., 1997. – С.267–279.

  3. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. – М.: Эдиториал УРСС, 2003. – 360 с.

  4. Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Михайлов М.Н. Интерпретации «национальной идеи» в политическом дискурсе // Россия в поисках идеи. Анализ прессы. – М., 1997.

  5. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. – М.: Ин-т Рус.яз. АН СССР, 1991.

  6. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М., 1994.

  7. Белозёрова Н.Н. Парадоксы дискурса // www.utmn.ru/frgf/No9/text 15.htm

  8. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Пер. с фр. – М.: Прогресс, 1974.

  9. Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987. – С. 89 – 121.

  10. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С.133– 152.

  11. Болинджер Д. Истина – проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия.– М.: Прогресс, 1987. – С. 23 – 43.

  12. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Приемы языковой демагогии. Апелляция к реальности как демагогический прием // Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.

  13. Быкова О.Н. Языковое манипулирование // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 1 (8). Красноярск, 1999.

  14. Вайнрих Х. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987. – С. 44 – 87.

  15. Воркачёв С.Г. Основания лингвоконцептологии // Аспекты метакоммуникативной деятельности. Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 3. – Воронеж, 2002 (б). – С. 79 – 95.

  16. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Монография. – Сочи: СГУТиКД, 2000 (а). – 319 с.

  17. Гийому Ж., Мальдидье Д. О новых приёмах интерпретации, или Проблема смысла с точки зрения анализа дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. – М., 1999. – С. 124 – 137.

  18. Грайс Х.В. Логика и речевое общение // НЗЛ. – Вып. XVI. – М., 1985. – С. – 217 – 237.

  19. Грачёв Г., Мельник И. Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия. – М., 1999.

  20. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: ИДТГК «Гнозис», 2003. – 288 с.

  21. Дейк ван Т. К определению дискурса // www.hum.uva.nl/~teun

  22. Дейк ван Т. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989. – 331с.

  23. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. – М.: ИНИОН РАН. – 2002. – № 3. – С.32 – 43.

  24. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. – 2001. – № 1. – С.35 – 47.

  25. Дискурс / Энциклопедия «Кругосвет» // www.krugosvet.ru

  26. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К.Киселёвой, Д.Пайара – М.: Метатекст, 1998. – 447 с.

  27. Доценко М.Л. Психология манипуляции – М.: Рефал-бук, 2001 – 380 c.

  28. Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца ХХ века. Русские и немецкие политики. Монография. – М.: Ин-т языкознания РАН; – Волгоград: Изд-во В.Ф. МУПК, 2000. – 264 с.

  29. Желтухина М.Р. Специфика влияния вербалики и невербалики масс-медиальной коммуникации на избирательный процесс // Массовая коммуникация на рубеже ХХ – ХIХ веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. тр. / Под ред. Ю.А.Сорокина, М.Р.Желтухиной. ИЯ РАН. – М: «Азбуковник», 2003. – С. 109 – 133.

  30. Жельвис В.И. Поле брани: сквернословие как социальная проблема. М., 1997.

  31. Интент-анализ политического интервью: Сб. статей под ред. Т.Н.Ушаковой. – М.: Рефал-бук, 2001 (а). – С.74 – 92.

  32. Ирисханова О.К. О теории концептуальной интеграции // Известия РАН. Серия литературы и языка. – 2001. – №3. – С. 44 – 49.

  33. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.

  34. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. – М., 2000. – С. 544 с.

  35. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. – Волгоград: Перемена, 2000 (а). – С. 5 – 20.

  36. Карасик В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000 (б). – С. 25 – 33.

  37. Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. – М.: ИНИОН РАН, 2000 (в). – С.37 – 64.

  38. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сборник научных трудов / Под ред. И.А. Стернина – Воронеж, ВГУ, 2001. – С. 75 – 80.

  39. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987. – 262 с.

  40. Кассирер Э. Техника современных политических мифов / Вест. Моск. ун-та. Сер. 7. Философия, 1990. – С.58 – 69.

  41. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.

  42. Кибрик А.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. – 1994. – № 5. – С. 126 – 139.

  43. Клемперер В. Язык III Рейха. Записная книжка филолога. – М., 1998.

  44. Клушина Н.И. Языковые механизмы формирования оценки СМИ // Публицистика и информация в современном обществе / Под ред. Г.Я. Солганика. М., 2000.

  45. Кобозева И.М. К распознаванию интенционального компонента смысла высказывания (теоретические предпосылки) // Труды международной конференции Диалог' 2003 «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» // www.dialog-21.ru.

  46. Кобозева И.М. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода // Труды международного семинара Диалог'2002 «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». – М.: Наука, 2002. – С.188 – 194.

  47. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.

  48. Кобозева И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. – 2001. – № 6. – С. 132 – 149.

  49. Котов А.А. Описание речевого воздействия в лингвистической модели // Труды международной конференции Диалог' 2003 «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» // www.dialog-21.ru.

  50. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 375 с.

  51. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. – 284 с.

  52. Кубрякова Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001 (а). – Вып. 1. – С.4 – 10.

  53. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / РАН ИНИОН Центр гуманитарных научно-информационных исследований, Отд. языкознания / отв. ред. Ромашко С.А. и др. – М., 2000. – С. 7 – 25.

  54. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / РАН ИНИОН Центр гуманитарных научно-информационных исследований, Отд. языкознания / отв. ред. Ромашко С.А. и др. – М., 2000. – С. 7 – 25.

  55. Кубрякова Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков // Вопросы филологии. – 2001 (б). – № 1. – С. 28 – 34.

  56. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения: Роль языка в познании мира / Рос.академия наук. Ин-т языкознания. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.

  57. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. – М., 1996. – 245 с.

  58. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. – М., 1996. – 245 с.

  59. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 792с.

  60. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификатора // НЗЛ. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. – М.: Прогресс, 1988. – С. 12 – 52.

  61. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987. – С. 126 – 170.

  62. Левин Ю.И. О семиотике искажения истины // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. – М., 1974, вып. 4. – С. 108 – 117.

  63. Логический анализ языка. Культурные концепты. – М.: Наука, 1991.

  64. Мазиев Ю.М. К вопросу о понятии мифа в применении к языковой семантике // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып.2. Язык и социальная среда. – Воронеж, 2000. – С. 51 – 59.

  65. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 280 с.

  66. Массовая коммуникация на рубеже ХХ – ХIХ веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. тр. / Под ред. Ю.А.Сорокина, М.Р.Желтухиной. ИЯ РАН. – М : «Азбуковник», 2003. – 368 с.

  67. Милевская Т.В. О понятии «дискурс» в русле коммуникативного подхода //

  68. Минский М. Фреймы для представления знаний. – М., 1979.

  69. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике. – М.: Изд. центр «Academia», 1996. – 192 с.

  70. Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности. – М., 1988. – С. 154 – 166.

  71. Новикова-Грунд М.В. «Свои» и «чужие»: маркеры референтной группы в политическом дискурсе // Полис. Политические исследования. – 2000. – № 4.

  72. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М., 1985.

  73. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986.

  74. Норман Б.Ю. Русское местоимение МЫ: внутренняя драматургия // Russian linguistics. Vol. 26 № 2, 2002. p. 217 – 234.

  75. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). 2-е изд. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 288 с.

  76. Падучева Е.В. Семантические исследования. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 464 с.

  77. Панкратов В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация: Практическое руководство. – М., 2001. – 208 с.

  78. Пеньковский А.Б. О семантической категории чуждости в русском языке // Проблемы структурной лингвистики. – М., 1989. – С. 54 – 82.

  79. Петренко В.Ф. Структура сознания в речевом воздействии // Оптимизация речевого воздействия. – М.: Наука, 1990. – С. 18 – 30.

  80. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. – М., 1999. – С. 302 – 326.

  81. Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. – 2000 (б). – № 3. – С. 3 – 15.

  82. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. – М.: Наука, 1990. – 136 с.

  83. Сегела Ж. Национальные особенности охоты за голосами. – М., 1999. – 264 с.

  84. Седов К.Ф. Типы языковых личностей и строение речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Вып.26. Саратов, 1996.

  85. Серио П. Как читают тексты во Франции: Вступительная статья // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. – М., 1999 (а). – С. 12 – 53.

  86. Серио П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ номинализаций // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. – М., 1999 (б). – С. 337 – 383.

  87. Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса / Под. ред. Т.Н.Ушаковой, Н.Д.Павловой. – СПб.: Алетейя, 2000. – 316 с.

  88. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia, 2000.

  89. Сорокин Ю.А. Человек говорящий в его модусах и отношениях // Массовая коммуникация на рубеже ХХ – ХIХ веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. тр. / Под ред. Ю.А.Сорокина, М.Р.Желтухиной. ИЯ РАН. – М: «Азбуковник», 2003. – С. 7 – 24.

  90. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности // Язык и наука конца ХХ века. – М.,1995. – С. 35 – 73.

  91. Ушакова Т.Н., Латынов В.В., Павлова А.А., Павлова Н.Д. Ведение политических дискуссий // Психологический анализ конфликтных выступлений. – М.: Издательский центр «Академия», Институт психологии РАН, 1995.

  92. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // НЗЛ. Вып. ХХIII. Когнитивные аспекты языка. – М., 1988.

  93. Цурикова Л.В. Социально-культурная обусловленность знания и анализ дискурса в межкультурной коммуникации // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001. – Вып. 1. – С. 17 – 25.

  94. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. – М.: Наука, 1992. – 281 с.

  95. Черепанова И. Дом колдуньи. Начала суггестивной лингвистики. – СПб., 1996. – 208 с.

  96. Чернейко Л.О. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи // Материалы II Международного Конгресса исследователей русского языка (18 – 21 марта 2004) // www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru

  97. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Монография. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. университет, 2001. – 238 с.

  98. Шейгал Е.И. Вербальная агрессии в политическом дискурсе // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. – Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1999. – С. 204 – 221.

  99. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Монография. – Москва – Волгоград: Перемена, 2000. – 367 с.

  100. Шейгал Е.И. Театральность политического дискурса // Единицы языка в их функционировании: Межвуз. сб. науч. тр. – Саратов: СГАП, 2000 (в). – С. 92 – 96.

  101. Шенк Р. Обработка концептуальной информации. – М.: Энергия, 1980.

  102. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием. – М.: Мысль, 1980. – 326 с.

  103. Шостром Э. Анти–Карнеги, или Человек–манипулятор. – Минск, 1992.

  104. Язык как средство идеологического воздействия. – М.: ИНИОН, 1987.

  105. Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Сб. науч. тр. / Под ред. В.И.Карасика, Г.Г.Слышкина. – Волгоград: Перемена, 2000. – С. 38 – 45.







оставить комментарий
страница4/4
Дата02.12.2011
Размер0,89 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх